Update POs and POT.
[enc.git] / esd-zh-hans.po
index 97b16425b811dec7c0a65ea52577199e51ad1925..bbe5ea68710ef1e79d95d8293c9008bd07260c15 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-22 19:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-01 21:32+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -266,7 +266,9 @@ msgstr "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
-msgstr "<a class=\"current\" href=\"/zh-hans\">简体中文 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"current\" href=\"/zh-hans\">简体中文 <span class=\"tip\">tip</"
+"span></a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -547,10 +549,18 @@ msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
 msgstr "<em>Step 1.b</em> 为电子邮件程序安装 Enigmail 插件"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools
+# | section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see
+# | Enigmail? {+Make sure it's the latest version.+} If so, skip this step.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
+#| "section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see "
+#| "Enigmail? If so, skip this step."
 msgid ""
 "In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
 "section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
-"If so, skip this step."
+"Make sure it's the latest version. If so, skip this step."
 msgstr ""
 "在邮件客户端的菜单栏里,选择“附加组件”(Add-ons,它可能在工具选项里)。确认选"
 "上了左侧的“扩展”(Extensions)。看到了 Enigmail 吗?如果是,请跳过此步。"
@@ -563,6 +573,19 @@ msgstr ""
 "如果没有,在右上方的搜索栏里搜索“Enigmail”。你可以在这里获取到它。安装完成后"
 "重启电子邮件程序。"
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"There are major security flaws in versions of GnuPG prior to 2.2.8, and "
+"Enigmail prior to 2.0.7. Make sure you have GnuPG 2.2.8 and Enigmail 2.0.7, "
+"or later versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"Note: As of June 18, 2018, GnuPG 2.2.8 is unavailable for Debian stable and "
+"testing."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
 msgid "I can't find the menu."
 msgstr "我找不到菜单。"
@@ -1035,6 +1058,13 @@ msgid ""
 "independent of the actual email."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
+"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
+"in Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain Text."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
 msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
 msgstr ""
@@ -1210,15 +1240,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
-"You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply "
-"the last eight digits of the fingerprint, like C09A61E8 for Edward. The key "
-"ID is visible directly from the Key Management window. This key ID is like a "
-"person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a "
-"given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely "
-"without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can "
-"still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, "
-"but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to "
-"whom you are trying to communicate to verify which one to use."
+"You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is "
+"visible directly from the Key Management window. These eight character key "
+"IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is "
+"no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
+"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
+"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
+"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
+"common."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
@@ -1471,6 +1500,12 @@ msgid ""
 "it creates."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPGTools "
+"prior to 2018.3. Make sure you have GPGTools 2018.3 or later."
+msgstr ""
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
 msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1522,18 @@ msgstr ""
 msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure "
+"you have Enigmail 2.0.7 or later."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
+"Instead, you can render the message body as plain text."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
@@ -1692,6 +1739,12 @@ msgid ""
 "creates."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPG4Win "
+"prior to 3.1.2. Make sure you have GPG4Win 3.1.2 or later."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <html><head><title>
 msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
 msgstr ""