All translations: merge POs and POT.
[enc.git] / esd-ru.po
index 4f0f83118cea3e731b089179d5febb1a7567e65e..4d87f562436d2618c72f4a98e10b494fdc5e5178 100644 (file)
--- a/esd-ru.po
+++ b/esd-ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-22 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-15 17:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-13-22 17:34+5168\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <esd-translators@fsf.org>\n"
@@ -751,6 +751,12 @@ msgstr ""
 "В зависимости от версии GPG вам может понадобиться применить <code>--gen-"
 "key</code> вместо <code>--full-generate-key</code>."
 
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"You can set further options by running <code>gpg --edit-key [your@email]</"
+"code> in a terminal window."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
 msgid "Set your passphrase"
 msgstr "Задайте фразу-пароль"
@@ -1126,9 +1132,9 @@ msgid ""
 "a file on your computer."
 msgstr ""
 "Подробнее о серверах ключей можно посмотреть в <a href=\"https://www.gnupg."
-"org/gph/en/manual/x457.html\"> руководстве GnuPG</a>. Ключ можно также "
-"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56."
-"html#AEN64\">экспортировать напрямую</a> в файл на компьютере."
+"org/gph/en/manual/x457.html\"> руководстве GnuPG</a>. Ключ можно также <a "
+"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">экспортировать "
+"напрямую</a> в файл на компьютере."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
 msgid "Transferring your keys"
@@ -2155,6 +2161,29 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
 msgstr "<a href=\"next_steps.html\">Отлично! Вот что можно сделать дальше.</a>"
 
+#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
+# | Copyright &copy; 2014-202[-1-]{+3+} <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free
+# | Software Foundation</a>, Inc. <a
+# | href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy Policy</a>.
+# | Please support our work by <a href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as
+# | an associate member.</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
+#| "Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy."
+#| "html\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u."
+#| "fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2014-2023 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
+"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
+"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
+"Foundation</a>, Inc.<br /> <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy."
+"html\">Политика приватности</a>. Поддержите нашу работу, <a href=\"https://u."
+"fsf.org/yr\">став членом-партнером</a>."
+
 #. type: Content of: <html><body><header><div><p>
 msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
 msgstr "&larr; Прочесть <a href=\"index.html\">руководство полностью</a>"