ru: update
[enc.git] / esd-ml.po
index 530cc2e82a4f76575ec1980f7f18ee94b2fb54ae..70467b015e2ddc50f2daee871ef1eb37a7c9ca83 100644 (file)
--- a/esd-ml.po
+++ b/esd-ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-10 22:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jsx <saurabh@rebugged.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -289,7 +289,9 @@ msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | We fight for computer [-user's-] {+users'+} rights, and promote the
+# | development of free (as in freedom) software. Resisting bulk surveillance
+# | is very important to us.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We fight for computer user's rights, and promote the development of free "
@@ -329,7 +331,14 @@ msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
+# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
+# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
+# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure [-that-] a
+# | surveillance agent or thief [-that intercepts-] {+intercepting+} your
+# | email can't read [-it.-] {+them.+} All you need is a computer with an
+# | Internet connection, an email account{+,+} and about [-half an hour.-]
+# | {+forty minutes.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
@@ -358,7 +367,13 @@ msgstr ""
 "മാത്രമാണ്."
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
+# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
+# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
+# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
+# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
+# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
+# | corruption and other crimes.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
@@ -381,7 +396,16 @@ msgstr ""
 "കൈമാറാൻ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത് ."
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
+# | fighting politically for a <a
+# | href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
+# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
+# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
+# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
+# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
+# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
+# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
+# | friends</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
@@ -411,7 +435,12 @@ msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
 msgstr "<em>#1</em> ആവശ്യമുള്ള വസ്തുക്കൾ"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | This guide relies on software which is [-freely licensed;-] {+<a
+# | href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely
+# | licensed</a>;+} it's completely transparent and anyone can copy it or make
+# | their own version. This makes it safer from surveillance than proprietary
+# | software (like Windows). Learn more about free software at <a
+# | href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This guide relies on software which is freely licensed; it's completely "
@@ -433,7 +462,15 @@ msgstr ""
 "കൂടുതലറിയാൻ <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a> സന്ദര്ശിക്കുക."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you
+# | don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need
+# | [-a-] {+the IceDove+} desktop email program installed on your computer.
+# | Most GNU/Linux distributions have [-a free software version of-] {+IceDove
+# | installed already, though it may be under+} the [-Thunderbird email
+# | program available to install. This guide will work with them, in addition
+# | to Thunderbird itself.-] {+alternate name \"Thunderbird.\"+} Email
+# | programs are another way to access the same email accounts you can access
+# | in a browser (like G[-M-]{+m+}ail), but provide extra features.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so "
@@ -464,7 +501,8 @@ msgstr ""
 "സവിശേഷതകൾ ഇമെയിൽ പ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്ന് ലഭിക്കും."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | If you [-are-] already have [-one of these,-] {+an email program,+} you
+# | can skip to <a href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are already have one of these, you can skip to <a href=\"#step-1b"
@@ -486,7 +524,8 @@ msgstr ""
 "<em>പടി 1.എ</em> നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ തയ്യാറാക്കുക"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | Open your email program and follow the wizard {+(step-by-step
+# | walkthrough)+}  that sets it up with your email account.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Open your email program and follow the wizard that sets it up with your "
@@ -565,7 +604,9 @@ msgstr ""
 "ഇമെയിൽ പ്രോഗ്രാമ്മിൽ ചേര്ക്കുക."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools
+# | section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see
+# | Enigmail? {+Make sure it's the latest version.+} If so, skip this step.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
@@ -637,7 +678,11 @@ msgstr ""
 "ഗണിതശാസ്ത്ര സൂത്രസംജ്ഞ ഉപയോഗിച്ച് പരസ്പരം ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open
+# | in an online directory called a keyserver. People download it and use it,
+# | along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the
+# | keyserver as [-phonebook, where-] {+a phonebook;+} people who want to send
+# | you [-an-] encrypted email {+can+} look up your public key.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the "
@@ -660,6 +705,16 @@ msgstr ""
 "വിലാസ പുസ്തകം പോലെ നിങ്ങൾക്ക് കീ-സെർവറിനെ കാണാവുന്നതാണ്."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
+# | Your private key is more like a physical key, because you keep it to
+# | yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key
+# | {+together+} to [-decode-] {+descramble+} encrypted emails other people
+# | send to you. {+<span style=\"font-weight: bold;\">You should never share
+# | your private key with anyone, under any circumstances.</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
+#| "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key to decode "
+#| "encrypted emails other people send to you."
 msgid ""
 "Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
 "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
@@ -688,7 +743,13 @@ msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
 msgstr "<em>സ്ടെപ് 2.a</em> കീപേര്‍ ഉണ്ടാക്കൂ"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | [-In your email program's menu,-]{+The Enigmail Setup wizard may start
+# | automatically. If it doesn't,+} select Enigmail &rarr; Setup [-Wizard.-]
+# | {+Wizard from your email program's menu.+} You don't need to read the text
+# | in the window that pops up unless you'd like to, but it's good to read the
+# | text on the later screens of the wizard. {+Click Next with the default
+# | options selected, except in these instances, which are listed in the order
+# | they appear:+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Setup Wizard. You "
@@ -720,7 +781,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | On the [-second screen,-] {+screen+} titled [-\"Signing,\"-] {+\"Key
+# | Selection,\"+} select [-\"No, I-] {+\"I+} want to create [-per-recipient
+# | rules-] {+a new key pair+} for [-emails that need to be signed.\"-]
+# | {+signing and encrypting my email.\"+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On the second screen, titled \"Signing,\" select \"No, I want to create "
@@ -733,7 +797,16 @@ msgstr ""
 "ഇമേയില്‍ നിയമങ്ങല്‍ അടയാളപ്പെടുത്തണം\" എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! [-Your
+# | password should be at least 12 characters and include at least one lower
+# | case and upper case letter and at least one number-] {+You can do it
+# | manually,+} or [-punctuation symbol. Don't forget-] {+you can use+} the
+# | [-password, or all-] {+Diceware method. Doing it manually is faster but
+# | not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but creates
+# | a password that is much harder for attackers to figure out. To use it,
+# | read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a
+# | href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">+}
+# | this [-work will be wasted!-] {+article</a> by Micah Lee.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! Your "
@@ -777,7 +850,15 @@ msgstr ""
 "ന്നദക്കും."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | [-When-]{+<span style=\"font-weight: bold;\">When+} the [-OpenPGP
+# | Confirm-] {+\"Key Generation Completed\"+} screen pops up, select Generate
+# | Certificate and choose to save it in a safe place on your computer (we
+# | recommend making a folder called \"Revocation Certificate\" in your home
+# | folder and keeping it [-there. You'll-] {+there). This step is essential
+# | for your email self-defense, as you'll+} learn more about [-the revocation
+# | certificate-] in <a href=\"#section5\">Section [-5</a>. The setup wizard
+# | will ask you to move it onto an external device, but that isn't necessary
+# | at this moment.-] {+5</a>.</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When the OpenPGP Confirm screen pops up, select Generate Certificate and "
@@ -947,7 +1028,14 @@ msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
 msgstr "GnuPG, OpenPGP, എന്താണാവ?"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | [-You're using a program called GnuPG, but the menu in your email program
+# | is called OpenPGP. Confusing, right?-]In general, the terms GnuPG, GPG,
+# | GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are used [-interchangeably, though they
+# | all have slightly different meanings.-] {+interchangeably. Technically,
+# | OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the encryption standard, and GNU Privacy
+# | Guard (often shortened to GPG or GnuPG)  is the program that implements
+# | the standard. Enigmail is a plug-in program for your email program that
+# | provides an interface for GnuPG.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You're using a program called GnuPG, but the menu in your email program "
@@ -971,7 +1059,10 @@ msgid "<em>#3</em> Try it out!"
 msgstr "<em>#3</em> പരീക്ഷിച്ചുനോക്കൂ!"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | Now you'll try a test correspondence with a computer program named
+# | [-Adele, which-] {+Edward, who+} knows how to use encryption. Except where
+# | noted, these are the same steps you'd follow when corresponding with a
+# | real, live person.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Now you'll try a test correspondence with a computer program named Adele, "
@@ -987,7 +1078,8 @@ msgstr ""
 "steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | <em>Step [-2.b</em> Upload-] {+3.a</em> Send Edward+} your public key [-to
+# | a keyserver-]
 #, fuzzy
 #| msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
 msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
@@ -1166,7 +1258,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | <em>Step [-2.a</em> Make-] {+3.d</em> Send+} a [-keypair-] {+test signed
+# | email+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
 msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
@@ -1205,7 +1298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | <em>Step [-2.a</em> Make-] {+3.e</em> Receive+} a [-keypair-] {+response+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
 msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
@@ -1285,7 +1378,8 @@ msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | In your email program's menu, [-select OpenPGP-] {+go to Enigmail+} &rarr;
+# | Key Management.
 #, fuzzy
 #| msgid "In your email program's menu, select OpenPGP &rarr; Key Management."
 msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
@@ -1540,7 +1634,14 @@ msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | This guide relies on software which is [-freely licensed;-] {+<a
+# | href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely
+# | licensed</a>;+} it's completely transparent and anyone can copy it or make
+# | their own version. This makes it safer from surveillance than proprietary
+# | software (like [-Windows).-] {+Windows or Mac OS). To defend your freedom
+# | as well as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to
+# | a free software operating system like GNU/Linux.+} Learn more about free
+# | software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This guide relies on software which is freely licensed; it's completely "
@@ -1564,7 +1665,16 @@ msgstr ""
 "കൂടുതലറിയാൻ <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a> സന്ദര്ശിക്കുക."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | [-Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so
+# | you don't have to download it. Before configuring GnuPG though,-]{+To get
+# | started,+} you'll need [-a-] {+the IceDove+} desktop email program
+# | installed on your computer. [-Most GNU/Linux distributions have a free
+# | software version of-] {+For your system, IceDove may be known by+} the
+# | [-Thunderbird email program available to install. This guide will work
+# | with them, in addition to Thunderbird itself.-] {+alternate name
+# | \"Thunderbird.\"+} Email programs are another way to access the same email
+# | accounts you can access in a browser (like G[-M-]{+m+}ail), but provide
+# | extra features.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so "
@@ -1632,45 +1742,12 @@ msgid ""
 "you have Enigmail 2.0.7 or later."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
-#| "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key to decode "
-#| "encrypted emails other people send to you."
-msgid ""
-"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
-"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
-"descramble encrypted emails other people send to you. <span style=\"font-"
-"weight: bold;\">You should never share you private key with anyone, under "
-"any circumstances.</span>"
-msgstr ""
-"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ താക്കോൽ വാക്കിന് ഒരു ഭൌതിക താക്കൊലിനോടാണ് സാമ്യം, കാരണം അത് നിങ്ങൾ "
-"സ്വകാര്യമായി (നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ) സൂക്ഷിക്കുന്ന ഒന്നാണ്. നിങ്ങള്ക്ക് GnuPG യും നിങ്ങളുടെ "
-"സ്വകാര്യ താക്കോൽ വാക്കും ഉപയോഗിച്ച് മറ്റുള്ളവർ നിങ്ങള്ക്ക് അയക്കുന്ന രഹസ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഡീക്രിപ്റ്റ് "
-"ചെയ്യാൻ സാധിക്കും."
-
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
 "Instead, you can render the message body as plain text."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
-"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step 3."
-"A</a>) to encrypt his reply to you."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
-"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
-"authentic and the message you sent has not been tampered with."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
@@ -2120,20 +2197,6 @@ msgid ""
 "know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
-"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
-"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
-"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href=\"http://"
-"agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
-"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor."
-"org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available under the GNU "
-"Affero General Public License. <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-"
-"list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
-msgstr ""
-
 #~ msgid ""
 #~ "This guide relies on software which is freely licensed; it's completely "
 #~ "transparent and anyone can copy it or make their own version. This makes "