Makefile.gen: add French recipe.
[enc.git] / esd-fr.po
index af32895b675fcae5bfb6634b2e4c32ae5a0ba603..8b93e7a9de1637a4c8c374834cc42c331370b8b8 100644 (file)
--- a/esd-fr.po
+++ b/esd-fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy\n"
 "Language-Team: Trad-gnu <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -248,6 +248,20 @@ msgstr ""
 msgid "Email Self-Defense"
 msgstr "Autodéfense courriel"
 
+#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
+# | <a class=\"current\" href=\"/en\">English - v[-4-]{+5+}.0</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
+msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
+
+#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
+# | <a href=\"/tr\">Türkçe - v[-4-]{+5+}.0</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
+msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v5.0</a>"
+msgstr "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
+
 #. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
@@ -602,9 +616,19 @@ msgstr "Windows"
 msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
 msgstr "Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is a email and file "
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
+# | <a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is a{+n+} email and file
+# | encryption software package that includes GnuPG. Download and install the
+# | latest version, choosing default options whenever asked. After it's
+# | installed, you can close any windows that it creates.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is a email and file "
+#| "encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
+#| "latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
+#| "installed, you can close any windows that it creates."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
 "encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
 "latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
 "installed, you can close any windows that it creates."
@@ -1008,22 +1032,27 @@ msgstr ""
 "transférée, cela se fera en toute sécurité. Pour exportez vos clés, vous "
 "pouvez utiliser les commandes suivantes&nbsp;:"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><span>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><span>
+# | <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg
+# | --export-secret-keys -a [-[keyid]-] {+[keyID]+} > my_secret_key.asc
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
+#| "secret-keys -a [keyid] > my_secret_key.asc"
 msgid ""
 "<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
-"secret-keys -a [keyid] > my_secret_key.asc"
+"secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
 msgstr ""
 "<code style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
 "secret-keys -a [keyID] > ma_cle_secrete.asc"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><span>
-msgid "$ gpg --export -a [keyid] > my_public_key.asc"
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | $ gpg --export -a [-[keyid]-] {+[keyID]+} > my_public_key.asc {+</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "$ gpg --export -a [keyid] > my_public_key.asc"
+msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </span>"
 msgstr "$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_secrete.asc"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid "</span>"
-msgstr "</code>"
-
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
 msgid "Generate a revocation certificate"
 msgstr "Créez un certificat de révocation"
@@ -1076,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 "Ma clé ne semble pas fonctionner ou cela renvoie «&nbsp;accès non "
 "autorisé&nbsp;»."
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
 "these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
@@ -1087,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 "système n'acceptera pas vos clés. Vous pouvez suivre les étapes suivantes "
 "pour vérifier et mettre à jour ces droits."
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "# Check your permissions: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
 "monospace;\">ls -l ~/.gnupg/*</span>"
@@ -1095,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 "# Vérifiez vos droits: <code style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
 "\">ls -l ~/.gnupg/*</code>"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
 "These are the recommended permissions for your folder."
@@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 "# Donnez-vous les droits de lecture, écriture et exécution, et retirez-les "
 "aux autres. Ce sont les droits recommandés pour votre répertoire."
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "You can use the code <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
 "\">chmod 700 ~/.gnupg</span>"
@@ -1111,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez utiliser ce code&nbsp;: <code style=\"color:#2f5faa; font-"
 "family: monospace;\">chmod 700 ~/.gnupg</code>"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
 "the recommended permissions for the keys inside your folder."
@@ -1119,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 "# Configurez les droits de lecture et écriture pour vous seul. Ce sont les "
 "droits recommandés pour les clés à l'intérieur de votre répertoire."
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "You can use the code: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
 "\">chmod 600 ~/.gnupg/*</span>"
@@ -1168,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transferring your keys"
 msgstr "Tranfert de votre paire de clés"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
 "compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
@@ -1180,24 +1209,36 @@ msgstr ""
 "sécurité. Pour importer et exporter une paire clés, utilisez les commandes "
 "suivantes:"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
+# | <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg
+# | --export-secret-keys -a [-keyid-] {+[keyID]+} > my_private_key.asc
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
+#| "secret-keys -a keyid > my_private_key.asc"
 msgid ""
 "<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
-"secret-keys -a keyid > my_private_key.asc"
+"secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
 msgstr ""
 "<code style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
 "secret-keys -a [keyID] > ma_cle_privee.asc"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
-msgid "$ gpg --export -a keyid > my_public_key.asc"
-msgstr "$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_publique.asc"
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
+# | $ gpg --export -a [-[keyid]-] {+[keyID]+} > my_public_key.asc
+#, fuzzy
+#| msgid "$ gpg --export -a [keyid] > my_public_key.asc"
+msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
+msgstr "$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_secrete.asc"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
 msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
 msgstr "$ gpg --import ma_cle_privee.asc"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
-msgid "$ gpg --import my_public_key.asc"
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
+# | $ gpg --import my_public_key.asc {+</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "$ gpg --import my_public_key.asc"
+msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </span>"
 msgstr "$ gpg --import ma_cle_publique.asc"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
@@ -1208,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "Assurez-vous que l'identifiant indiqué est correct et, si c'est le cas, "
 "attribuez-lui le niveau de confiance ultime."
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --edit-key "
 "[your@email] </span>"
@@ -1216,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "<code style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --edit-key "
 "[votre@adresse_de_couriel]</code>"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "Because this is your key, you should choose <span style=\"color:#2f5faa; "
 "font-family: monospace;\">ultimate</span>. You shouldn't trust anyone else's "
@@ -1273,7 +1314,7 @@ msgstr " [Étape 3.A&nbsp;: résolution de problèmes] "
 msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
 msgstr "<em>Étape 3.a</em> Configurez le chiffrement du courriel"
 
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div>
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
 "to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
@@ -2926,6 +2967,12 @@ msgstr ""
 "d'atelier, merci de nous les communiquer à <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org"
 "\">campaigns@fsf.org</a>."
 
+#~ msgid "</span>"
+#~ msgstr "</code>"
+
+#~ msgid "$ gpg --export -a keyid > my_public_key.asc"
+#~ msgstr "$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_publique.asc"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"infographic\" href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
 #~ "infographic.html\">"
@@ -2936,9 +2983,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "[Pump.io]"
 #~ msgstr "[Pump.io]"
 
-#~ msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
-
 #~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
 
@@ -2987,9 +3031,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
-
 #~ msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 - v4.0</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 - v4.0</a>"