All translations: merge POs and POT.
[enc.git] / esd-fa.po
index dce461e07a60ca1464c18d2c21629e43b3299876..ac3a4671e7d11e7be32f8f10ad17ec0f8f28da57 100644 (file)
--- a/esd-fa.po
+++ b/esd-fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-21 20:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-15 21:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-07 12:55+0800\n"
 "Last-Translator: Mohammad Mehdi Habibi <habibi.esf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -938,11 +938,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 # | On the screen titled [-\"Create Key,\"-] {+\"Passphrase,\"+} pick a strong
-# | password! You can do it manually, or you can use the Diceware method.
-# | Doing it manually is faster but not as secure. Using Diceware takes longer
-# | and requires dice, but creates a password that is much harder for
-# | attackers to figure out. To use it, read the section \"Make a secure
-# | passphrase with Diceware\" in <a
+# | [-password!-] {+passphrase!+} You can do it manually, or you can use the
+# | Diceware method. Doing it manually is faster but not as secure. Using
+# | Diceware takes longer and requires dice, but creates a [-password-]
+# | {+passphrase+} that is much harder for attackers to figure out. To use it,
+# | read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a
 # | href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">
 # | this article</a> by Micah Lee.
 #, fuzzy
@@ -955,10 +955,10 @@ msgstr ""
 #| "<a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-"
 #| "attackers-cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
 msgid ""
-"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
+"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong passphrase! You can do it "
 "manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
 "but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
-"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
+"creates a passphrase that is much harder for attackers to figure out. To use "
 "it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
 "\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
 "cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
@@ -976,9 +976,10 @@ msgstr ""
 # | If you'd like to pick a [-password-] {+passphrase+} manually, come up with
 # | something you can remember which is at least twelve characters long, and
 # | includes at least one lower case and upper case letter and at least one
-# | number or punctuation symbol. Never pick a password you've used elsewhere.
-# | Don't use any recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers,
-# | pets' names, song lyrics, quotes from books, and so on.
+# | number or punctuation symbol. Never pick a [-password-] {+passphrase+}
+# | you've used elsewhere. Don't use any recognizable patterns, such as
+# | birthdays, telephone numbers, pets' names, song lyrics, quotes from books,
+# | and so on.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
@@ -991,7 +992,7 @@ msgid ""
 "If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
 "remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
 "lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
-"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
+"symbol. Never pick a passphrase you've used elsewhere. Don't use any "
 "recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
 "song lyrics, quotes from books, and so on."
 msgstr ""
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
-msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
+msgid "You can use the command: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
@@ -1361,13 +1362,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
 # | You can [-also upload your keys to a-] {+find some more+} keyserver
-# | [-through the <a
-# | href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>.-]
-# | {+information<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\"> in
+# | [-through the-] {+information+} <a
+# | [-href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command
+# | line</a>.-] {+href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">in
 # | this manual</a>.+} <a
-# | href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
-# | site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can
-# | also <a
+# | [-href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
+# | site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers.-]
+# | {+href=\"https://keys.mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a>
+# | allows automatic public key lookup.+} You can also <a
 # | href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly
 # | export your key</a> as a file on your computer.
 #, fuzzy
@@ -1379,12 +1381,11 @@ msgstr ""
 #| "also <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56."
 #| "html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
 msgid ""
-"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
-"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
-"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
-"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
-"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
-"file on your computer."
+"You can find some more keyserver information <a href=\"https://www.gnupg.org/"
+"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. <a href=\"https://keys."
+"mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a> allows automatic public key "
+"lookup. You can also <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56."
+"html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
 msgstr ""
 "شما همچنین می‌توانید از <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457."
 "html\">خط فرمان</a> برای آپلود کلیدهای خود روی سرور کلید استفاده کنید.  <a "
@@ -1799,8 +1800,8 @@ msgid ""
 "You could get the following message when trying to send your encrypted "
 "email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
 "there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
-"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
-"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
+"org.\" This usually means you imported the key with the \"Not accepted "
+"(undecided)\" option. Go to the \"key properties\" of this key by right "
 "clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option "
 "<i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in the "
 "\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
@@ -2017,8 +2018,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 # | To sign an email to Edward, compose any message to [-him-] {+the email
 # | address+} and click the pencil icon next to the lock icon so that it turns
-# | gold. If you sign a message, GnuPG may ask you for your password before it
-# | sends the message, because it needs to unlock your private key for signing.
+# | gold. If you sign a message, GnuPG may ask you for your [-password-]
+# | {+passphrase+} before it sends the message, because it needs to unlock
+# | your private key for signing.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To sign an email to Edward, compose any message to him and click the "
@@ -2028,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
 "click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
-"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
+"sign a message, GnuPG may ask you for your passphrase before it sends the "
 "message, because it needs to unlock your private key for signing."
 msgstr ""
 "برای امضای یک ایمیل برای ادوارد، یک ایمیل جدید ایجاد کنید و روی آیکن مداد "
@@ -2206,7 +2208,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
-"this key has the correct fingerprint\"</i>."
+"this key has the correct fingerprint</i>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
@@ -2461,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 # | In your email program, go back to the first encrypted email that Edward
 # | sent you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a
-# | [-message from Enigmail-] {+green checkmark a+} at the [-top, which most
+# | [-message from Enigmail-] {+green checkmark+} at the [-top, which most
 # | likely says \"Enigmail: Part of this message encrypted.\"-] {+top
 # | \"OpenPGP\" button.+}
 #, fuzzy
@@ -2473,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
 "you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
-"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
+"checkmark at the top \"OpenPGP\" button."
 msgstr ""
 "در نرم افزار ایمیل خود به اولین ایمیل رمزگذاری شده که ادوارد فرستاده است "
 "بازگردید.  به دلیل اینکه ادوارد آن را با کلید عمومی شما رمزگذاری کرده است، "
@@ -2753,13 +2755,13 @@ msgstr "لیست پستی(ایمیلی) کم حجم"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
 msgid ""
-"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
-"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
-"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
-"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
-"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
-"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
-"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
+"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" name=\"email-Primary"
+"\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name="
+"\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense."
+"fsf.org/en/confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" "
+"value=\"1\" name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my."
+"fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input "
+"type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>