All translations: merge POs and POT.
[enc.git] / esd-cs.po
index 889aeef9ebca1198d3c19d21dbf2fb135957097e..1efdda74db9053ef569594b73b4c67a315b30324 100644 (file)
--- a/esd-cs.po
+++ b/esd-cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-28 16:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-04 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Starý <tomichec@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1383,13 +1383,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
 # | You can [-also upload your keys to a-] {+find some more+} keyserver
 # | [-through the-] {+information+} <a
-# | [-href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command
-# | line</a>.-] {+href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">in
-# | this manual</a>.+} <a
-# | [-href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
+# | [-href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>.
+# | <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
 # | site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers.-]
-# | {+href=\"https://keys.mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a>
-# | allows automatic public key lookup.+} You can also <a
+# | {+href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">in this
+# | manual</a>.+} You can also <a
 # | href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly
 # | export your key</a> as a file on your computer.
 #, fuzzy
@@ -1402,10 +1400,9 @@ msgstr ""
 #| "html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
 msgid ""
 "You can find some more keyserver information <a href=\"https://www.gnupg.org/"
-"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. <a href=\"https://keys."
-"mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a> allows automatic public key "
-"lookup. You can also <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56."
-"html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
+"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. You can also <a href=\"https://"
+"www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as "
+"a file on your computer."
 msgstr ""
 "Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a href=\"https://www.gnupg.org/"
 "gph/en/manual/x457.html\">příkazové řádky</a>. <a href=\"https://sks-"