msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-19 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
-msgid " GNU Social</a> | <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
+msgid ""
+" GNU Social</a> | <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
msgstr ""
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
-msgid "[Pump.io]"
+msgid "[Mastodon]"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-" Pump.io</a> | <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
+" Mastodon</a> | <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
"\">Twitter</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and Pump."
-"io are better than Twitter.</a></small>"
+"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
+"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
"descramble encrypted emails other people send to you. <span style=\"font-"
-"weight: bold;\">You should never share you private key with anyone, under "
+"weight: bold;\">You should never share your private key with anyone, under "
"any circumstances.</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
msgid ""
"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
-"check out <a href=\"https://enigmail.wiki/"
+"check out <a href=\"https://www.enigmail.net/documentation/"
"Key_Management#Generating_your_own_key_pair\"> Enigmail's wiki instructions "
"for key generation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
-"default keyserver in the popup."
+"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. You "
+"don't have to use the default keyserver. If, after research, you would like "
+"to change to a different default keyserver, you can change that setting "
+"manually in the Enigmail preferences."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
msgid ""
"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
-"check out <a href=\"https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation\"> "
-"Enigmail's documentation</a>."
+"check out <a href=\"https://www.enigmail.net/documentation/"
+"Key_Management#Distributing_your_public_key\"> Enigmail's documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
msgid ""
"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
-"more, check out <a href=\"https://enigmail.wiki/"
+"more, check out <a href=\"https://www.enigmail.net/documentation/"
"Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\"> Enigmail's wiki</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
-"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step 3."
-"A</a>) to encrypt his reply to you."
+"then reply to you."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
"Well</a> section of this guide."
msgstr ""
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
-"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
-"private key to decrypt it."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
-"about the status of Edward's key."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
-"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
-"authentic and the message you sent has not been tampered with."
+"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
+"not been tampered with and to encrypt his reply to you."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
"encrypted, he will mention that first."
msgstr ""
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
+"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
+"private key to decrypt it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+msgid ""
+"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
+"about the status of Edward's key."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and Pump."
-"io are better than Twitter</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/facebook"
-"\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
+"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
+"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
"prior to 3.1.2. Make sure you have GPG4Win 3.1.2 or later."
msgstr ""
-#. type: Content of: <html><head><title>
-msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
msgstr ""
"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a href="
-"\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> official "
+"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's</a> official "
"documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites "
"also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
msgstr ""
"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
-"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
-"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
-"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href=\"http://"
-"agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
-"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor."
-"org> and Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, available under the GNU "
-"Affero General Public License. <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-"
-"list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
-msgstr ""