tr: regenerate HTML.
[enc.git] / tr / mac.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/LINUX</a></li>
52 <li><a href="mac.html" class="current">MAC OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html">WINDOWS</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li>
55 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf"> PAYLAŞ&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74 </a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80 oldukça önemlidir.</p>
81
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 style="width:160px"
92 alt="Bağış"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
94
95 </div>
96
97
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <div class="intro">
101
102 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
110 dakika.</p>
111
112 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
118 aynısıdır.</p>
119
120 <p><a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
130
131 </div>
132 <!-- End .intro -->
133 </div></header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1"><div>
139
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143
144 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
145
146 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
147 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
149 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
150 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
151 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
152 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
153 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
154 edebilirsiniz.</p>
155
156 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
157 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
158 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
159 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
160 özellikler sağlarlar.</p>
161
162 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
163 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
164
165 </div>
166
167
168 <!-- End .section-intro -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="step-1a" class="step">
171 <div class="sidebar">
172
173 <p><img
174 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
176
177 </div>
178 <!-- /.sidebar -->
179 <div class="main">
180
181 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
182 ayarlayın</h3>
183
184 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
186
187 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
195
196
197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198 <div class="troubleshooting">
199
200 <h4>Sorun Giderme</h4>
201
202 <dl>
203 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
215 <dd class="feedback">Lütfen <a
216 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
218 </dl>
219
220 </div>
221 <!-- /.troubleshooting -->
222 </div>
223 <!-- End .main -->
224 </div>
225
226
227 <!-- End #step1-a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id="step-1b" class="step">
230 <div class="main">
231
232 <h3><em>Adım 1.b</em> GPGTools programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
233
234 <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
235 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
236 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
237 kapatabilirsiniz.</p>
238
239 <p>GPGTools 2018.3 sürümünden önceki sürümlerin içerdiği GnuPG sürümlerinde
240 ciddi güvenli açıkları var. GPGTools 2018.3 veya sonraki sürümüne sahip
241 olduğunuzdan emin olun.</p>
242
243 </div>
244 <!-- End .main -->
245 </div>
246
247
248 <!-- End #step1-b .step -->
249 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
250 <div id="step-1c" class="step">
251 <div class="sidebar">
252 <ul class="images">
253 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
254 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
255 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
256 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
257 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
258 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
259 </ul>
260
261 </div>
262 <!-- /.sidebar -->
263 <div class="main">
264
265 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
266
267 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
268 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
269 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
270 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
271
272 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
273 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
274 programınızı yeniden başlatın.</p>
275
276 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
277 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
278
279
280 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
281 <div class="troubleshooting">
282
283 <h4>Sorun Giderme</h4>
284
285 <dl>
286 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
287 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
288 ediliyor.</dd>
289
290 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
291 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
292 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
293 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
294 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
295 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
296
297 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
298 <dd class="feedback">Lütfen <a
299 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
300 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
301 </dl>
302
303 </div>
304 <!-- /.troubleshooting -->
305 </div>
306 <!-- End .main -->
307 </div>
308 <!-- End #step-1b .step -->
309 </div></section>
310
311
312 <!-- End #section1 -->
313 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
314 <section class="row" id="section2"><div>
315
316
317 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
318 <div class="section-intro">
319
320 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
321
322 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
323 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
324 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
325 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
326 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
327 bağlantılandırılmıştır.</p>
328
329 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
330 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
331 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
332 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
333 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
334 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
335
336 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
337 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
338 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
339 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
340 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
341 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
342
343 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
344 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
345 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
346
347 </div>
348
349
350 <!-- End .section-intro -->
351 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
352 <div id="step-2a" class="step">
353 <div class="sidebar">
354
355 <p><img
356 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
357 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
358
359 </div>
360 <!-- /.sidebar -->
361 <div class="main">
362
363 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
364
365 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
366 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
367 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
368 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
369 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
370 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
371 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
372
373 <ul>
374 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
375 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
376 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
377 seçin</li>
378
379 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
380 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
381
382 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
383 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
384 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
385
386 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
387 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
388 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
389 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
390 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
391 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
392 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
393 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
394 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
395 </ul>
396
397 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
398 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
399 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
400 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
401 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
402 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
403
404 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
405 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
406 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
407 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
408 hızlanacaktır.</p>
409
410 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
411 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
412 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
413 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
414 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
415 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
416 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
417
418
419 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
420 <div class="troubleshooting">
421
422 <h4>Sorun Giderme</h4>
423
424 <dl>
425 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
426 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
427 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
428
429 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
430 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
431 istiyorsanız <a
432 href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
433 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
434 inceleyebilirsiniz.</dd>
435
436 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
437 <dd class="feedback">Lütfen <a
438 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
439 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
440 </dl>
441
442 </div>
443
444
445 <!-- /.troubleshooting -->
446 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
447 <div class="troubleshooting">
448
449 <h4>Gelişmiş</h4>
450
451 <dl>
452 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
453 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
454 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
455 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
456 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
457 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
458 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
459 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
460
461 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
462 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
463 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
464 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
465 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
466 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
467 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
468 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
469 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
470 sağlıyor.</dd>
471 </dl>
472
473 </div>
474 <!-- /.troubleshooting -->
475 </div>
476 <!-- End .main -->
477 </div>
478
479
480 <!-- End #step-2a .step -->
481 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
482 <div id="step-2b" class="step">
483 <div class="main">
484
485 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
486
487 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
488 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
489
490 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
491 Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki
492 varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
493
494 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
495 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
496 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
497 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
498 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
499
500
501 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
502 <div class="troubleshooting">
503
504 <h4>Sorun Giderme</h4>
505
506 <dl>
507 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
508 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
509 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
510 tekrar deneyin.</dd>
511
512 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
513 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
514
515 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
516 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
517 href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail'in
518 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
519
520 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
521 <dd class="feedback">Lütfen <a
522 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
523 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
524 </dl>
525
526 </div>
527
528
529 <!-- /.troubleshooting -->
530 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
531 <div class="troubleshooting">
532
533 <h4>Gelişmiş</h4>
534
535 <dl>
536 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
537 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
538 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
539 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
540 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
541 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
542 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
543 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
544 alabilirsiniz</a>.</dd>
545 </dl>
546
547 </div>
548 <!-- /.troubleshooting -->
549 </div>
550 <!-- End .main -->
551 </div>
552
553
554 <!-- End #step-2b .step -->
555 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
556 <div id="terminology" class="step">
557 <div class="main">
558
559 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
560
561 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
562 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
563 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
564 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
565 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
566 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
567
568 </div>
569 <!-- End .main -->
570 </div>
571 <!-- End #terminology.step-->
572 </div></section>
573
574
575 <!-- End #section2 -->
576 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
577 <section class="row" id="section3"><div>
578
579
580 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
581 <div class="section-intro">
582
583 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
584
585 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
586 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
587 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
588
589
590 <!-- <p>
591 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
592 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
593 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
594 testing with Edward.</p> -->
595 </div>
596
597
598 <!-- End .section-intro -->
599 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
600 <div id="step-3a" class="step">
601 <div class="sidebar">
602
603 <p><img
604 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
605 alt="Deneyin." /></p>
606
607 </div>
608 <!-- /.sidebar -->
609 <div class="main">
610
611 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
612
613 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
614 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
615 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
616 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
617 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
618 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
619
620 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
621 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
622 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
623
624 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
625 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
626 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
627 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
628 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
629 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
630 tıklayın.</p>
631
632 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
633 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
634 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
635 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
636
637 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
638 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
639
640 </div>
641 <!-- End .main -->
642 </div>
643
644
645 <!-- End #step-3a .step -->
646 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
647 <div id="step-3b" class="step">
648 <div class="main">
649
650 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
651
652 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
653 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
654 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
655 şeyler yazın.</p>
656
657 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
658 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
659
660 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
661 sonra geleceğiz.</p>
662
663 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
664 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
665 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
666
667 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
668 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
669 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
670 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
671 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
672 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
673 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
674
675 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
676 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
677
678 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
679 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
680 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
681
682
683 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
684 <div class="troubleshooting">
685
686 <h4>Sorun Giderme</h4>
687
688 <dl>
689 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
690 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
691 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
692 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
693 süreci yeniden deneyin.</dd>
694
695 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
696 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
697 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
698 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
699 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
700 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
701
702 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
703 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
704 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
705 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
706
707 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
708 <dd class="feedback">Lütfen <a
709 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
710 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
711 </dl>
712
713 </div>
714
715
716 <!-- /.troubleshooting -->
717 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
718 <div class="troubleshooting">
719
720 <h4>Gelişmiş</h4>
721
722 <dl>
723 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
724 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
725 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
726 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
727 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
728 sağlayacaktır.</dd>
729 </dl>
730
731 </div>
732 <!-- /.troubleshooting -->
733 </div>
734 <!-- End .main -->
735 </div>
736
737
738 <!-- End #step-3b .step -->
739 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
740 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
741 <div class="main">
742
743 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
744
745 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
746 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
747 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
748 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
749 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
750 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
751 istemediğinizi soracaktır.</p>
752
753 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
754 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
755 görüntüleyebilirsiniz.</p>
756
757 </div>
758 <!-- End .main -->
759 </div>
760
761
762 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
763 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
764 <div id="step-3c" class="step">
765 <div class="main">
766
767 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
768
769 <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak onu çözecek, daha
770 sonra da sizin (<a href="#step-3a">3. adımda</a> gönderdiğiniz) açık
771 anahtarınızı size bir yanıt şifrelemek için kullanacaktır.</p>
772 <p class="note">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz için,
773 onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu gizli
774 anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında — siz de
775 dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
776
777 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
778 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
779 inceleyebilirsiniz.</p>
780
781 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
782 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
783 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
784
785 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
786 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
787 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
788
789 </div>
790 <!-- End .main -->
791 </div>
792
793
794 <!-- End #step-3c .step -->
795 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
796 <div id="step-3d" class="step">
797 <div class="main">
798
799 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
800
801 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
802 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
803 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
804 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
805 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
806
807 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
808 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
809 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
810 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
811 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
812
813 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
814 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
815 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
816 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
817 ihtiyaç duyar.</p>
818
819 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
820 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
821
822 </div>
823 </div>
824
825
826 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
827 <div id="step-3e" class="step">
828 <div class="main">
829
830 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
831
832 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da
833 gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve
834 gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
835
836 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
837 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
838 inceleyebilirsiniz.</p>
839
840 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
841 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
842 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
843 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
844
845 </div>
846 <!-- End .main -->
847 </div>
848 <!-- End #step-3e .step -->
849 </div></section>
850
851
852 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
853 <section class="row" id="section4"><div>
854
855
856 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
857 <div class="section-intro">
858
859 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
860
861 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
862 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
863 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
864 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
865 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
866 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
867 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
868
869 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
870 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
871 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
872
873 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
874 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
875 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
876 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
877
878 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
879 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
880 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
881 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
882 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
883
884 </div>
885
886
887 <!-- End .section-intro -->
888 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
889 <div id="step-4a" class="step">
890 <div class="sidebar">
891
892 <p><img
893 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
894 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
895
896 </div>
897 <!-- /.sidebar -->
898 <div class="main">
899
900 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
901
902 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
903 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
904
905 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
906 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
907
908 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
909 tıklayın.</p>
910
911 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
912 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
913 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
914
915 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
916 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
917 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
918
919
920 <!--<div id="pgp-pathfinder">
921
922
923 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
924 method="get">
925
926 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
927 name="FROM"></p>
928
929 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
930
931 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
932 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
933
934 </form>
935
936 </div>End #pgp-pathfinder -->
937 </div>
938 <!-- End .main -->
939 </div>
940
941
942 <!-- End #step-4a .step -->
943 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
944 <div id="step-identify_keys" class="step">
945 <div class="main">
946
947 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
948
949 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
950 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
951 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
952 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
953 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
954 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
955 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
956 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
957 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
958 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
959 olurlar.</p>
960
961 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
962 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
963 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
964 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
965 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
966 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
967 gerekiyor.
968
969 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
970 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
971 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
972 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
973 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
974 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
975 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
976 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
977 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
978 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
979 vardır.</p>
980
981 </div>
982 <!-- End .main -->
983 </div>
984
985
986 <!-- End #step-identify_keys .step-->
987 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
988 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
989 <div class="main">
990
991 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
992
993 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
994 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
995 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
996 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
997 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
998 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
999 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
1000 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
1001 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
1002 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
1003 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1004 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1005 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
1006
1007
1008 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1009 <div class="troubleshooting">
1010
1011 <h4>Gelişmiş</h4>
1012
1013 <dl>
1014 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1015 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1016 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1017 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1018 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1019 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1020 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1021 geçiyor.</dd>
1022
1023 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1024 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1025 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1026 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1027 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1028 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1029 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1030 </dl>
1031
1032 </div>
1033 <!-- /.troubleshooting -->
1034 </div>
1035 <!-- End .main -->
1036 </div>
1037 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1038 </div></section>
1039
1040
1041 <!-- End #section4 -->
1042 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1043 <section id="section5" class="row"><div>
1044
1045
1046 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1047 <div class="section-intro">
1048
1049 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1050
1051 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1052 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1053 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1054 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1055
1056 </div>
1057
1058
1059 <!-- End .section-intro -->
1060 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1061 <div id="step-5a" class="step">
1062 <div class="sidebar">
1063
1064 <p><img
1065 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1066 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1067
1068 </div>
1069 <!-- /.sidebar -->
1070 <div class="main">
1071
1072 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1073
1074 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1075 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1076 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1077 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1078 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1079 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1080 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1081
1082 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1083 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1084 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1085 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1086 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1087 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1088 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1089 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1090 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1091
1092 </div>
1093 <!-- End .main -->
1094 </div>
1095
1096
1097 <!-- End #step-5a .step -->
1098 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1099 <div id="step-5b" class="step">
1100 <div class="sidebar">
1101
1102 <p><img
1103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1104 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1105
1106 </div>
1107 <!-- /.sidebar -->
1108 <div class="main">
1109
1110 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1111
1112 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1113 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1114 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1115
1116 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1117 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1118 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1119 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1120 mesajını göreceksiniz.</p>
1121
1122 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1123 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1124 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1125
1126 </div>
1127 <!-- End .main -->
1128 </div>
1129
1130
1131 <!-- End #step-5b .step -->
1132 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1133 <div id="step-5c" class="step">
1134 <div class="main">
1135
1136 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1137
1138 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1139 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1140 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1141 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1142 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1143
1144 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1145 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1146
1147 </div>
1148 <!-- End .main -->
1149 </div>
1150
1151
1152 <!-- End #step-5c .step -->
1153 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1154 <div id="step-lost_key" class="step">
1155 <div class="main">
1156
1157 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1158
1159 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1160 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1161 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1162 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1163 ancak bu <a
1164 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1165 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1166 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1167 e-posta gönderin.</p>
1168
1169 </div>
1170 <!-- End .main -->
1171 </div>
1172
1173
1174
1175
1176
1177 <!-- End #step-lost_key .step-->
1178 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1179 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1180
1181 <div class="main">
1182
1183 <h3>Transferring you key</h3>
1184
1185 <p>You can use Enigmail's <a
1186 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1187 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1188 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1189 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1190 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1191 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1192
1193 </div>-->
1194 <!-- End .main
1195 </div>
1196 End #transfer-key .step-->
1197 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1198 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1199 <div class="main">
1200
1201 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1202
1203 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1204 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1205 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1206 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1207 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1208 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1209 açmayı bilmelisiniz.</p>
1210
1211 </div>
1212 <!-- End .main -->
1213 </div>
1214
1215
1216 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1217 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1218 <div id="step-5d" class="step">
1219
1220 <div class="main">
1221
1222 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1223
1224 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1225 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1226 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1227 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1228 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1229
1230 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1231 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1232 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1233 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1234 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1235 email address without a public key fingerprint.</p>
1236
1237 </div>-->
1238 <!-- End .main
1239 </div>
1240 End #step-5d .step-->
1241 </div></section>
1242
1243
1244 <!-- End #section5 -->
1245 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1246 <section class="row" id="section6">
1247 <div id="step-click_here" class="step">
1248 <div class="main">
1249
1250 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1251
1252 </div>
1253 <!-- End .main -->
1254 </div>
1255 <!-- End #step-click_here .step-->
1256 </section>
1257
1258
1259
1260
1261
1262 <!-- End #section6 -->
1263 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1264 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1265 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1266 <section class="row" id="faq">
1267 <div>
1268 <div class="sidebar">
1269
1270 <h2>FAQ</h2>
1271
1272 </div>
1273 <div class="main">
1274
1275 <dl>
1276 <dt>My key expired</dt>
1277 <dd>Answer coming soon.</dd>
1278
1279 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1280 <dd>Answer coming soon.</dd>
1281
1282 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1283 default program and I don't want it to be.</dt>
1284 <dd>Answer coming soon.</dd>
1285 </dl>
1286
1287 </div>
1288 </div>
1289 </section> -->
1290 <!-- End #faq -->
1291 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1292 <footer class="row" id="footer"><div>
1293 <div id="copyright">
1294
1295 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1296 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1297 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1298
1299 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1300 Vakfı</a>, Inc. <a
1301 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1302 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1303 destek olun.</a></p>
1304
1305 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1306 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1307 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1308 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1309 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1310 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake
1311 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1312 altında yayınlanan <a
1313 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1314 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1315 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1316 lisanslar?</a></p>
1317
1318 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1319 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1320 Impallari), <a
1321 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1322 Giedry&#347;), <a
1323 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1324 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1325 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1326 (Florian Cramer).</p>
1327
1328 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1329 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1330 kodlarını</a> indirin.</p>
1331
1332 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1333 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1334 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1335 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1336 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1337
1338 </div>
1339
1340 <!-- /#copyright -->
1341 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1342 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1343 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1344 alt="Journalism++" /></a></p>
1345 <!-- /.credits -->
1346 </div></footer>
1347
1348
1349 <!-- End #footer -->
1350 <script type="text/javascript"
1351 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1352 <script type="text/javascript"
1353 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1354
1355 <!-- Piwik -->
1356 <script type="text/javascript" ><!--
1357 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1358 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1359 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1360 try {
1361 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1362 piwikTracker.trackPageView();
1363 piwikTracker.enableLinkTracking();
1364 } catch( err ) {}
1365 // @license-end
1366 -->
1367 </script>
1368 <noscript><p><img
1369 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1370 alt="" /></p></noscript>
1371
1372 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1373 </body>
1374 </html>