4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
7 <meta name=
"description" content=
"E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"../static/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon"
13 href=
"../static/img/favicon.ico" />
23 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
24 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
25 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
26 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
27 <header class=
"row" id=
"header"><div>
30 <h1>E-Posta Öz Savunma
</h1>
33 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
34 <ul id=
"languages" class=
"os">
35 <li><a class=
"current" href=
"/tr">Türkçe - v5.0
</a></li>
38 <a href="/cs">čeština - v5.0</a></li>
39 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
45 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
47 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
48 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
50 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
51 <li><a href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
52 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
53 <li><strong><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
54 Çevirin!
</a></strong></li>
57 <ul id=
"menu" class=
"os">
58 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">Kurulum rehberi
</a></li>
62 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
64 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
65 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin
</a></li>
67 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
69 <img src=
"../static/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
70 alt=
"[GNU Social]" />
71 <img src=
"../static/img/mastodon.png" class=
"share-logo"
72 alt=
"[Mastodon]" />
73 <img src=
"../static/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
74 alt=
"[Reddit]" />
75 <img src=
"../static/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
76 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
80 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
83 <h3><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
84 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
85 src=
"../static/img/fsf-logo.png" />
88 <div class=
"fsf-emphasis">
90 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
91 geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
92 oldukça önemlidir.
</p>
94 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
95 genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
96 insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
97 malzeme üretmeye ihtiyacımız var.
</strong></p>
102 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img
105 src=
"../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
110 <!-- End #fsf-intro -->
111 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
114 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
115 src=
"../static/img/tr/infographic-button.png"
116 alt=
"İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
117 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
118 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
119 gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
120 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
121 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
124 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
125 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
126 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
127 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
128 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
129 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.
</p>
132 href=
"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
133 toplanan veri miktarının azaltılması
</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
134 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
135 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
136 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
137 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
138 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
139 ve
<a href=
"workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
140 kısmıyla
</a> hoşunuza gidecek.
</p>
148 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
149 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
152 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
153 <div class=
"section-intro">
155 <h2><em>#
1</em> Hazırlık Aşaması
</h2>
157 <p class=
"notes">Bu rehber,
<a href=
"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
158 lisanslı
</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
159 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
160 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
161 yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
162 güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için
<a
163 href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.
</p>
165 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
166 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
167 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
168 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
169 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
170 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
171 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak
"Thunderbird" de
172 kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
173 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
174 özellikler sağlarlar.
</p>
176 <p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz,
<a href=
"#section2">2. adıma
</a>
177 atlayabilirsiniz.
</p>
182 <!-- End .section-intro -->
183 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
184 <div id=
"step-1a" class=
"step">
185 <div class=
"sidebar">
188 src=
"../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
189 alt=
"Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
195 <h3><em>Adım
1.a
</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
198 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
199 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle
"Hesap Ayarları" →
200 "Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
201 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
206 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
207 <div class=
"troubleshooting">
209 <h4>Sorun Giderme
</h4>
212 <dt>Sihirbaz açılmıyor
</dt>
213 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
214 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
215 menüsü içerisinde,
"Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında,
"Hesap
216 ekle" (Add account) veya
"Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
217 account) benzeri bir başlığa sahiptir.
</dd>
219 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor
</dt>
220 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
221 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.
</dd>
223 <dt>Menüyü bulamıyorum
</dt>
224 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
227 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
228 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
229 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
230 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
234 <!-- /.troubleshooting -->
240 <!-- End #step1-a .step -->
241 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
242 <div id=
"step-1b" class=
"step">
245 <h3><em>Adım
1.b
</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun
</h3>
247 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır,
<a
248 href=
"#section2">2. adıma
</a> atlayabilirsiniz.
</p>
249 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
250 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
251 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
252 sistemleri için aynıdır.
</p>
255 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
256 <div class=
"troubleshooting">
261 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın
</dt>
262 <dd>Sahip olduğunuz macOs
"Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
263 gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
264 kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
265 yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.
<br/>
266 İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere
"Homebrew" adı verilen
267 üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz.
<a
268 href=
"https://brew.sh/">Homebrew
</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
269 ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
271 Tamamlandığı zaman, programı aşağıdaki komutu Terminal'e girerek kurun:
<br/>
272 <code>brew install gnupg gnupg2
</code>. Kurulum tamamlandığında, rehberin
273 geri kalan kısmındaki adımları takip edebilirsiniz.
</dd>
279 <!-- /.troubleshooting -->
280 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
281 <div class=
"troubleshooting">
286 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin
</dt>
287 <dd><p><a href=
"https://www.gpg4win.org/">GPG4Win
</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
288 ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
289 varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
290 pencereleri kapatabilirsiniz.
</p>
292 <p class=
"notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için,
"PowerShell" adı verilen
293 programı kullanacaksınız, bazı yerlerde bu programdan
"terminal" olarak da
294 söz ediliyor. Bu program bilgisayarınızı komut satırından yönetmenizi
300 <!-- /.troubleshooting -->
306 <!-- End #step1-b .step -->
307 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
308 <div id=
"terminology" class=
"step">
311 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?
</h3>
313 <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
314 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
315 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
316 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
317 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
324 <!-- End #terminology.step-->
328 <!-- End #section1 -->
329 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
330 <section id=
"section2" class=
"row"><div>
333 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
334 <div class=
"section-intro">
336 <h2><em>#
2</em> Anahtarlarınızı oluşturun
</h2>
337 <p><img style=
"float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=
"Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
339 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
340 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
341 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
342 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
343 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
344 ilişkilendirilmiştir.
</p>
346 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
347 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
348 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
349 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
350 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
351 telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.
</p>
353 <p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
354 kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
355 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
356 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz.
<strong>Gizli anahtarınızı, ne
357 amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.
</strong></p>
359 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
360 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
361 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.
</p>
366 <!-- End .section-intro -->
367 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
368 <div id=
"step-2a" class=
"step">
369 <div class=
"sidebar">
371 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
372 alt=
"Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
375 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
376 alt=
"Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
382 <h3><em>Adım
2.a
</em> Bir anahtar çifti oluşturun
</h3>
384 <h4>Anahtar çiftinizi oluşturun
</h4>
385 <p>Bir terminal açın. Terminali uygulamalar arasında bulabilirsiniz (bazı
386 GNU/Linux dağıtımlarında
<kbd>ctrl + alt + t
<kbd> kısayoluyla da
387 açılıyor). Anahtar çiftinizi oluşturmak için terminal aşağıdaki komutları
388 kullanabilirsiniz:
</p>
390 <p class=
"notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
391 komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
392 olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız,
1. bölümde de kullandığımız
393 "Terminal" (macOS) ve
"PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.
</p>
395 <p>#
<code>gpg --full-generate-key
</code> komutu süreci başlatır.
</p>
396 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
397 varsayılan seçeneği seçin:
<samp>1 RSA
and
RSA
</samp>.
</p>
398 <p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için
<code>4096</code>.
</p>
399 <p># Son kullanma tarihi seçin,
<code>2y
</code> (
2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.
</p>
400 <p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için bilgi isteklerini takip edin.
</p>
402 <h4>Parolanızı ayarlayın
</h4>
403 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
404 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
405 daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
406 ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
407 bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin
<a
408 href=
"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
409 şu yazısındaki
</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
410 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.
</p>
413 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
414 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
415 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
416 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
417 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
418 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.
</p>
421 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
422 <div class=
"troubleshooting">
424 <h4>Sorun Giderme
</h4>
426 <dt>GnuPG kurulu değil
</dt>
428 GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için
<code>gpg --version
</code> komutunu
429 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
430 sisteminde aşağıdaki gibi veya şuna benzer bir sonuç gösterecektir:
431 <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
432 gnupg
</samp>. İki noktadan sonra gösterilen komutu kullanarak
435 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü
</dt>
436 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
437 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.
</dd>
439 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?
</dt>
441 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın:
442 <code>gpg--list-keys
</code>. Sizin anahtarlarınız da bu durumda
443 listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (
<a
444 href=
"#section3">3. bölüm
</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
445 istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz:
<code>gpg --list-key
446 [eposta@adresiniz]
</code>. Özel anahtarınızı görmek için de
<code>gpg
447 --list-secret-key
</code> komutunu kullanabilirsiniz.
</dd>
449 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
450 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için
<a
451 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
452 Handbook
</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz.
"RSA and RSA"
453 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
454 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
455 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından
4096 bit olduğundan da emin
458 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
459 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
460 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
461 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
467 <!-- /.troubleshooting -->
468 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
469 <div class=
"troubleshooting">
473 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri
</dt>
474 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
475 işlevinden
<a href=
"https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar
</a>
476 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
477 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
478 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz.
<a
479 href=
"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
480 Cabal
</a> ve
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
481 viki
</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
486 <!-- /.troubleshooting -->
492 <!-- End #step-2a .step -->
493 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
494 <div id=
"step-2b" class=
"step">
495 <div class=
"sidebar">
497 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
498 alt=
"Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
504 <h3><em>Adım
2.b
</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar
</h3>
506 <h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin
</h4>
507 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
508 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
509 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
510 mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
511 kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
512 birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.
</p>
513 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<code>gpg --list-key
514 [eposta@adresiniz]
</code> komutu açık anahtar (
"pub") bilginizi
515 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
516 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
517 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
518 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin:
<code>gpg --send-key [keyID]
</code></p>
520 <h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın
</h4>
521 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
522 sonraki
<a href=
"#section3">adımda
</a> onu bir e-posta istemcisine
523 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
524 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
525 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
528 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
529 $ gpg --export -a [keyID]
> acik_anahtarim.asc
</code></p>
531 <h4>Bir iptal sertifikası üretin
</h4>
532 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
533 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
534 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
535 saklayabileceğinizi öğrenmek için
<a href=
"#step-6c">6.C adımına
</a>
536 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
537 daha fazlasını
<a href=
"#section5">5. bölümde
</a> öğrenebilirsiniz.
</p>
539 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<code>gpg --list-key
540 [eposta@adresiniz]
</code> komutu açık anahtar (
"pub") bilginizi
541 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
542 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
543 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
544 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için:
<code>gpg --gen-revoke --output
545 iptal.asc [keyID]
</code></p>
546 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek,
<samp>1 =
key has
547 been compromised
</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
549 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
550 Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.
</p>
554 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
555 <div class=
"troubleshooting">
557 <h4>Sorun Giderme
</h4>
560 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya
"permission denied" (izin verilmedi) hatası
562 <dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
563 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
564 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
565 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.
</p>
567 <p># İzinlerinizi denetleyin:
<code>ls -l ~/.gnupg/*
</code></p>
568 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
569 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir.
<br/>
570 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<code>chmod
700 ~/.gnupg
</code></p>
571 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
572 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
574 Bunun için şu komutu kullanabilirsiniz:
<code>chmod
600 ~/.gnupg/*
</code></p>
576 <p class=
"notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
577 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
578 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
579 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için
<a
580 href=
"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
581 ayrıntılı bilgi rehberini
</a> inceleyebilirsiniz.
</p>
583 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
584 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
585 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
586 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
592 <!-- /.troubleshooting -->
593 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
594 <div class=
"troubleshooting">
599 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi
</dt>
600 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi
<a
601 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda
</a>
603 href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi
</a>
604 de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
605 bilgisayarınızda bir dosya olarak da
<a
606 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
607 doğrudan dışa aktarabilirsiniz
</a>.
</dd>
609 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak
</dt>
611 <p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
612 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
613 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
614 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:
</p>
616 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
617 $ gpg --export -a [keyID]
> acik_anahtarim.asc
<br/>
618 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc
<br/>
619 $ gpg --import acik_anahtarim.asc
</code></p>
621 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
622 en yüksek güvenilirlik (
"ultimate trust") ayarlayın:
</p>
624 <p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz]
</code></p>
626 <p>Bu sizin anahtarınız olduğu için,
<code>ultimate
</code> (en üst düzey)
627 seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu şekilde en yüksek güveni
630 <p class=
"notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için
<a href=
"#step-2b">2.B adımındaki
631 sorun gidermeye
</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
632 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
633 izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz
</p>
638 <!-- /.troubleshooting -->
642 <!-- End #step-2b .step -->
646 <!-- End #section2 -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
648 <section id=
"section3" class=
"row"><div>
651 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
652 <div class=
"section-intro">
654 <h2><em>#
3</em> E-posta şifrelemeyi kurun
</h2>
655 <p class=
"notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
656 bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
657 bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
658 kullanabileceğinizi göstereceğiz.
</p>
663 <!-- End .section-intro -->
664 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
665 <div id=
"step-3a" class=
"step">
666 <div class=
"sidebar">
668 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
669 alt=
"Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
671 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
672 alt=
"Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
674 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
675 alt=
"Adım 3.A: Başarılı" /></p>
677 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
678 alt=
"Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
683 <h3><em>Adım
3.a
</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun
</h3>
685 <p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
686 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
687 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
688 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
691 <p># E-posta istemcinizi açın ve
"Araçlar" → <i>OpenPGP Anahtar
692 Yöneticisi
</i> seçin
</p>
693 <p>#
"Dosya" → <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al
</i> altında
</p>
694 <p>#
<a href=
"#step-2b">2.b adımında
</a> anahtarı dışa aktarırken
695 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin
</p>
696 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın
</p>
697 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan
"OpenPGP anahtarları başarıyla
698 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek
</p>
699 <p># (Icedove'da )
"Düzenle" veya (Thunderbird'de)
"Araçlar" → "Hesap
700 ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve anahtarınızın içe
701 aktarıldığından emin olun ve
<i>Bu anahtara Kişisel Anahtar olarak
702 davran
</i> seçeneğini seçin.
</p>
708 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
710 <div class=
"troubleshooting">
711 <h4>Sorun Giderme
</h4>
713 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim
</dt>
715 "Hesap ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
716 anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
717 göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse,
<i>Anahtar ekle
</i> seçeneğini
718 tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
719 olduğunuzdan emin olun.
722 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
723 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
724 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
725 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
729 <!-- /.troubleshooting -->
733 <!-- End #step3-a .step -->
737 <!-- End #section3 -->
738 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
739 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
742 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
743 <div class=
"section-intro">
745 <h2><em>#
4</em> Deneyin!
</h2>
746 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=
"Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
747 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
748 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
749 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.
</p>
753 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
754 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
755 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
756 testing with Edward.</p> -->
760 <!-- End .section-intro -->
761 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
762 <div id=
"step-4a" class=
"step">
763 <div class=
"sidebar">
766 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
767 alt=
"Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
773 <h3><em>Adım
4.A
</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin
</h3>
775 <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
776 adımdır. E-posta programınızın menüsünde,
"Araçlar" → "OpenPGP Anahtar
777 Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
778 görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp
<spani>Açık Anahtarları
779 E-posta İle Gönderin
</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
780 bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
781 açık anahtar dosyanızı içerecektir.
</p>
783 <p>İleti adresi olarak
<a href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>
784 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
785 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.
</p>
787 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
788 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır.
"Güvenlik" açılır listesinden
789 <i>Şifreleme
</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
790 olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.
</p>
792 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
793 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
794 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
795 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.
</p>
797 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
798 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.
</p>
805 <!-- End #step-4a .step -->
806 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
807 <div id=
"step-4b" class=
"step">
808 <div class=
"sidebar">
811 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
812 alt=
"Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
815 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
816 alt=
"Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
822 <h3><em>Adım
4.b
</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin
</h3>
824 <h4>Edward'ın anahtarını edinin
</h4>
826 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
827 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
828 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:
</p>
829 <p><strong>1. seçenek
</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
830 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
831 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan
"OpenPGP" düğmesini
832 bulacaksınız. Buna tıklayın ve
"Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
833 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki
<i>Keşfet
</i> seçeneğini
834 seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.
</p>
836 <p><strong>2. seçenek
</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve
"Anahtar
837 sunucuları" kısmında
<i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet
</i> seçeneğini
838 seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun ve Edward'ın anahtarını
841 <p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)
</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
842 ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
843 gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.
</p>
845 <p class=
"notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
846 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
847 anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.
</p>
849 <p class=
"notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
850 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
851 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.
</p>
853 <h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin
</h4>
855 <p> E-posta programınızda, adres olarak
<a
856 href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a> olan yeni bir e-posta
857 yazın. Konuyu
"Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
860 <p>Bu sefer,
"Güvenlik" açılır menüsünden
<i>Şifreleme gerekli
</i> seçeneğini
861 seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
866 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
867 <div class=
"troubleshooting">
869 <h4>Sorun Giderme
</h4>
872 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
873 güvenli değil veya bulunamadı)
</dt>
874 <dd>Yukarıdaki hata mesajı veya
"Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
875 gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
876 gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
877 olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
878 adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
879 olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
882 <dt>İleti gönderilemiyor
</dt>
883 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor:
"Bu
884 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
885 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
886 "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
887 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
888 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki
"Kabul" seçeneğinde
889 <i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım
</i> seçeneğini
890 seçin. E-postayı tekrar gönderin.
</dd>
892 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum
</dt>
893 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
894 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
895 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
898 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler
</dt>
899 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
900 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
901 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
902 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
903 şifrelenmediği anlamına gelmez.
</dd>
905 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
906 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
907 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
908 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
914 <!-- /.troubleshooting -->
915 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
916 <div class=
"troubleshooting">
921 <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin
</dt>
922 <dd>İletileri ve dosyaları
<a
923 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını
</a>
924 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa.
"--armor"
925 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
930 <!-- /.troubleshooting -->
936 <!-- End #step-4b .step -->
937 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
938 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
941 <h3><em>Önemli:
</em> Güvenlik ipuçları
</h3>
943 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
944 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
945 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
946 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
947 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
948 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
951 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
952 kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
953 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
954 "Görünüm" → "İleti Gövdesi" → <i>Düz Metin
</i> adımlarını
955 izleyebilirsiniz.
</p>
962 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
963 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
964 <div id=
"step-4c" class=
"step">
965 <div class=
"sidebar">
968 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
969 alt=
"Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
976 <h3><em>Adım
4.c
</em> Bir yanıt alın
</h3>
978 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
979 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir.
</p>
981 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
982 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
983 inceleyebilirsiniz.
</p>
985 <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
986 bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
987 olarak düz metine çevirecek.
</p>
989 <p class=
"notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
990 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
991 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
992 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
993 düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.
</p>
1000 <!-- End #step-4c .step -->
1001 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1002 <div id=
"step-4d" class=
"step">
1005 <h3><em>Adım
4.d
</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin
</h3>
1007 <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1008 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1009 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1010 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1011 size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).
</p>
1013 <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1014 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1015 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1016 imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1017 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.
</p>
1019 <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1020 ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1021 simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1022 göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1023 için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.
</p>
1025 <p>"Hesap Ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında
<i>dijital imzayı
1026 varsayılan olarak ekle
</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.
</p>
1033 <!-- End #step-4d .step -->
1034 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1035 <div id=
"step-4e" class=
"step">
1038 <h3><em>Adım
4.e
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1040 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1041 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (
<a
1042 href=
"#step-3a">3.A Adımı
</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1045 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1046 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1047 inceleyebilirsiniz.
</p>
1049 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1050 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta
"İmzanız doğrulandı."
1051 yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1052 en başta bundan söz edecektir.
</p>
1054 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1055 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1056 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.
</p>
1061 <!-- End #step-4e .step -->
1065 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1066 <section class=
"row" id=
"section5"><div>
1069 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1070 <div class=
"section-intro">
1072 <h2><em>#
5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin
</h2>
1073 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=
"Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1075 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1076 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1077 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1078 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1079 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1080 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1081 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.
</p>
1083 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1084 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1085 şekilde söylemiş oluyorsunuz.
</p>
1087 <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1088 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1089 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1090 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.
</p>
1092 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1093 görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1094 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1095 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1096 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.
</p>
1101 <!-- End .section-intro -->
1102 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1103 <div id=
"step-5a" class=
"step">
1104 <div class=
"sidebar">
1107 src=
"../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1108 alt=
"5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1114 <h3><em>Adım
5.a
</em> Bir anahtar imzalayın
</h3>
1116 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1117 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak
<i>Anahtar özelliklerini
</i> seçin.
</p>
1119 <p>"Kabul" altında,
<i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
1120 bizzat doğruladım
"</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1122 <p class="notes
">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1123 olduğuna güvendiğinizi
" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1124 bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1125 önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1126 href="#check-ids-before-signing
">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1127 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1130 <!--<div id="pgp-pathfinder
">
1133 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded
" action="/mk_path.cgi
"
1136 <p><strong>From:</strong><input type="text
" value="xD41A008
"
1139 <p><strong>To:</strong><input type="text
" value="50BD01x4
" name="TO
"></p>
1141 <p class="buttons
"><input type="submit
" value="trust paths
" name="PATHS
"><input
1142 type="reset
" value="reset
" name=".reset
"></p>
1146 </div>End #pgp-pathfinder -->
1152 <!-- End #step-5a .step -->
1153 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1154 <div id="step-identify_keys
" class="step
">
1157 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1159 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1160 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1161 karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi
" ile
1162 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1163 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1164 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1165 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1166 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1167 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1168 tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1170 <p class="notes
">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1171 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID
") Anahtar Yönetimi penceresinde
1172 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1173 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1174 ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1175 çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1176 parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1177 karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1178 dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1185 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1186 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1187 <div id="check-ids-before-signing
" class="step
">
1190 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1192 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1193 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1194 olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1195 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1196 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1197 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1198 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1199 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1200 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1203 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1204 <div class="troubleshooting
">
1209 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1210 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1211 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html
">bir çok
1212 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1213 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1214 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html
">anlamak</a> ve koşullar
1215 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1220 <!-- /.troubleshooting -->
1224 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1228 <!-- End #section5 -->
1229 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1230 <section id="section6
" class="row
"><div>
1233 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1234 <div class="section-intro
">
1236 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1238 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1239 bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1240 etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1241 tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1246 <!-- End .section-intro -->
1247 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1248 <div id="step-
6a
" class="step
">
1249 <div class="sidebar
">
1252 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
01-use-it-well.png
"
1253 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
1)
" /></p>
1259 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1261 <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1262 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1263 ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1264 iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1265 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1266 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1267 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1269 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1270 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1271 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1272 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1273 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1274 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1275 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1276 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1277 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1284 <!-- End #step-6a .step -->
1285 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1286 <div id="step-
6b
" class="step
">
1287 <div class="sidebar
">
1290 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
02-use-it-well.png
"
1291 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
2)
" /></p>
1297 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1299 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1300 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1301 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1303 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1304 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1305 üstündeki "OpenPGP
" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1307 <p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1308 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1309 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
1316 <!-- End #step-6b .step -->
1317 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1318 <div id="step-
6c
" class="step
">
1321 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1323 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1324 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1325 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1326 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1327 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1328 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1330 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1331 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1338 <!-- End #step-6c .step -->
1339 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1340 <div id="step-lost_key
" class="step
">
1343 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1345 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1346 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1347 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1348 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1350 href="https://www.hackdiary.com/
2004/
01/
18/revoking-a-gpg-key/
">talimatları</a>
1351 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1352 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1353 e-posta gönderin.</p>
1360 <!-- End #step-lost_key .step-->
1361 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1362 <div id="webmail-and-GnuPG
" class="step
">
1365 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1367 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1368 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1369 programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1370 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1371 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1372 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1373 açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1380 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1381 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1382 <div id="step-
6d
" class="step
">
1385 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1387 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1388 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1389 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1390 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1391 uygun müthiş bir <a href="infographic.html
">infografik olduğunu da
1394 <p class="notes
">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1395 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1396 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1397 href="https://fsf.org/about/staff
">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1398 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1399 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1404 <!-- End #step-6d .step-->
1408 <!-- End #section6 -->
1409 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1410 <section class="row
" id="section7
">
1411 <div id="step-click_here
" class="step
">
1414 <h2><a href="next_steps.html
">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1419 <!-- End #step-click_here .step-->
1426 <!-- End #section7 -->
1427 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1428 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1429 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1430 <section class="row
" id="faq
">
1432 <div class="sidebar
">
1440 <dt>My key expired</dt>
1441 <dd>Answer coming soon.</dd>
1443 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1444 <dd>Answer coming soon.</dd>
1446 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1447 default program and I don't want it to be.</dt>
1448 <dd>Answer coming soon.</dd>
1455 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1456 <footer class="row
" id="footer
"><div>
1457 <div id="copyright
">
1459 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys
"><img
1460 alt="Özgür Yazılım Vakfı
"
1461 src="../static/img/fsf-logo.png
" /></a></h4>
1463 <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys
">Free Software
1464 Foundation</a>, Inc. <a
1465 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html
">Gizlilik
1466 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr
">üye olarak bize
1467 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1469 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1470 href="https://creativecommons.org/licenses/by/
4.0/deed.tr
">Creative Commons
1471 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1472 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/
4.0/deed.tr
">Creative
1473 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1474 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io>
1475 ve Josh Drake <zamnedix@gnu.org> tarafından geliştirilen, GNU Affero
1476 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1477 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz
">Edward
1478 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1479 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses
">Neden
1480 bu lisanslar?</a></p>
1482 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1483 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis
">Dosis</a> (Pablo
1485 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika
">Signika</a> (Anna
1487 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow
">Archivo
1488 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1489 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls
">PXL-2000</a>
1490 (Florian Cramer).</p>
1492 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1493 metinlerini de içeren bu rehberin <a
1494 href="emailselfdefense_source.zip
">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1496 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1497 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs
">özgür JavaScript</a>
1498 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1499 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/
"
1500 rel="jslicense
">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1504 <!-- /#copyright -->
1505 <p class="credits
">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external
"
1506 href="https://jplusplus.org
"><strong>Journalism++</strong><img
1507 src="static/img/jplusplus.png
"
1508 alt="Journalism++
" /></a></p>
1513 <!-- End #footer -->
1514 <script type="text/javascript
"
1515 src="../static/js/jquery-
1.11.0.min.js
"></script>
1516 <script type="text/javascript
"
1517 src="../static/js/scripts.js
"></script>
1520 <script type="text/javascript
">
1521 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1522 var _paq = _paq || [];
1523 _paq.push(["trackPageView
"]);
1524 _paq.push(["enableLinkTracking
"]);
1527 var u = (("https:
" == document.location.protocol) ? "https
" : "http
") + "://
"+"piwik.fsf.org//
";
1528 _paq.push(["setTrackerUrl
", u+"piwik.php
"]);
1529 _paq.push(["setSiteId
", "13"]);
1530 var d=document, g=d.createElement("script
"), s=d.getElementsByTagName("script
")[0]; g.type="text/javascript
";
1531 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js
"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1537 <!-- End Piwik Code -->
1538 <!-- Piwik Image Tracker -->
1539 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=
13&rec=
1" style="border:
0" alt="" /></noscript>