4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2" />
7 <meta name=
"description" content=
"E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 40 dakikada e-posta öz savunmayı
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"../static/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon"
13 href=
"../static/img/favicon.ico" />
23 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
24 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
25 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
26 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
27 <header class=
"row" id=
"header"><div>
30 <h1>E-Posta Öz Savunma
</h1>
33 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
34 <ul id=
"languages" class=
"os">
37 <a class="current" href="/en">English - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
45 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
47 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
48 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
50 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
51 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
52 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
53 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
54 <strong><span style=
"color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!
</span></strong></a></li>
57 <ul id=
"menu" class=
"os">
58 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">Kurulum rehberi
</a></li>
62 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
64 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
65 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin
</a></li>
67 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
69 <img src=
"../static/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
70 alt=
"[GNU Social]" />
71 <img src=
"../static/img/mastodon.png" class=
"share-logo"
72 alt=
"[Mastodon]" />
73 <img src=
"../static/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
74 alt=
"[Reddit]" />
75 <img src=
"../static/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
76 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
80 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
83 <h3><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
84 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
85 src=
"../static/img/fsf-logo.png" />
88 <div class=
"fsf-emphasis">
90 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
91 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
92 oldukça önemlidir.
</p>
94 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
95 genelinde gizliliklerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
96 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
97 materyal üretmeye ihtiyacımız var.
</strong></p>
102 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img
105 src=
"../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
110 <!-- End #fsf-intro -->
111 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
114 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
115 src=
"../static/img/tr/infographic-button.png"
116 alt=
"İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
117 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
118 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
119 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
120 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
121 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
124 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
125 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
126 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
127 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
128 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
129 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.
</p>
132 href=
"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
133 toplanan veri miktarının azaltılması
</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
134 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
135 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
136 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
137 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
138 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
139 ve
<a href=
"workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
140 kısmıyla
</a> hoşunuza gidecek.
</p>
148 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
149 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
152 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
153 <div class=
"section-intro">
155 <h2><em>#
1</em> Hazırlık Aşaması
</h2>
157 <p class=
"notes">Bu rehber,
<a href=
"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
158 lisanslı
</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
159 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
160 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara
161 (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Özgür
162 yazılım hakkında daha fazla bilgi için
<a
163 href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.
</p>
165 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
166 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız onu ayrıca indirmenize gerek
167 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
168 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
169 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
170 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
171 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif ismi
"Thunderbird"
172 olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
173 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
174 özellikler sağlarlar.
</p>
176 <p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz,
<a href=
"#step-1b">2. adım
</a>a
177 atlayabilirsiniz.
</p>
182 <!-- End .section-intro -->
183 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
184 <div id=
"step-1a" class=
"step">
185 <div class=
"sidebar">
188 src=
"../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
189 alt=
"Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
195 <h3><em>Adım
1.a
</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
198 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
199 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle
"Hesap Ayarları" →
200 "E-posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
201 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
206 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
207 <div class=
"troubleshooting">
209 <h4>Sorun Giderme
</h4>
212 <dt>Sihirbaz açılmıyor
</dt>
213 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
214 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
215 menüsü içerisinde,
"Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında,
"Hesap
216 ekle" (Add account) veya
"Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
217 account) benzeri bir başlığa sahiptir.
</dd>
219 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor
</dt>
220 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
221 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.
</dd>
223 <dt>Menüyü bulamıyorum
</dt>
224 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
227 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
228 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
229 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
230 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
234 <!-- /.troubleshooting -->
240 <!-- End #step1-a .step -->
241 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
242 <div id=
"step-1b" class=
"step">
245 <h3><em>Adım
1.b
</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun
</h3>
247 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır,
<a
248 href=
"#step-1b">2. adım
</a>a atlayabilirsiniz.
</p>
249 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
250 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
251 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
252 sistemleri için aynıdır.
</p>
255 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
256 <div class=
"troubleshooting">
261 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın
</dt>
262 <dd>Sahip olduğunuz macOs
"Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
263 gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
264 kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
265 yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.
<br/>
266 İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere
"Homebrew" adı verilen
267 üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz.
<a
268 href=
"https://brew.sh/">Homebrew
</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
269 ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
271 Tamamlandığı zaman, prograamı aşağıdaki kodu Terminal'e girerek kurun:
<br/>
272 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">brew install gnupg
273 gnupg2
</span>. Kurulum tamamlandığında, rehberin geri kalan kısmındaki
274 adımları takip edebilirsiniz.
</dd>
280 <!-- /.troubleshooting -->
281 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
282 <div class=
"troubleshooting">
287 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin
</dt>
288 <dd><a href=
"https://www.gpg4win.org/">GPG4Win
</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
289 ve şifreleme yazılım paketidir. İndirin ve kurun, sorulduğunda varsayılan
290 seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm pencereleri
291 kapatabilirsiniz.
<br/>
294 <p class=
"notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için,
"PowerShell" adı verilen
295 programı kullanacaksınız. Bu programdan bazı durumlarda
"terminal" olarak da
296 söz edildiğini göreceksiniz. Bu program bilgisayarınızı komut satırını
297 kullanarak idare etmenizi sağlar.
</p>
302 <!-- /.troubleshooting -->
308 <!-- End #step1-b .step -->
309 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
310 <div id=
"terminology" class=
"step">
313 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?
</h3>
315 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
316 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
317 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
318 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
319 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
326 <!-- End #terminology.step-->
330 <!-- End #section1 -->
331 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
332 <section id=
"section2" class=
"row"><div>
335 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
336 <div class=
"section-intro">
338 <h2><em>#
2</em> Anahtarlarınızı oluşturun
</h2>
339 <p><img style=
"float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=
"Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
341 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
342 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
343 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
344 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
345 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
346 bağlantılandırılmıştır.
</p>
348 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
349 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
350 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
351 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
352 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
353 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.
</p>
355 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
356 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
357 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
358 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz.
<span style=
"font-weight:
359 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
360 paylaşmamanız gerekiyor.
</span></p>
362 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
363 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
364 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.
</p>
369 <!-- End .section-intro -->
370 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
371 <div id=
"step-2a" class=
"step">
372 <div class=
"sidebar">
374 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
375 alt=
"Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
378 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
379 alt=
"Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
386 <h3><em>Adım
2.a
</em> Bir anahtar çifti oluşturun
</h3>
387 <h6>Anahtar çiftinizi oluşturun
</h6>
388 <p>(GNU/Linux'te)
<span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">ctrl +
389 alt + t
</span> kısayoluyla veya uygulamalarınızda bularak bir terminal açın
390 ve anahtar çiftinizi oluşturmk için aşağıdaki kodu kullanın:
</p>
392 <p class=
"notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
393 komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
394 olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız,
1. bölümde de kullandığımız
395 "Terminal" (macOS) ve
"PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.
</p>
397 <p>süreci başlatmak için #
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
398 monospace;">gpg --full-generate-key
</span>.
</p>
399 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
400 varsayılan seçenek olan
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
401 monospace;"> 1 RSA and RSA
</span> seçin.
</p>
402 <p># Güçlü bir anahtar için şu anahtar boyutunu girin:
<span
403 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">4096</span>.
</p>
404 <p># Süre sonu olarak
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
405 monospace;">2y
</span> (
2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.
</p>
406 <p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için istekleri takip edin.
</p>
409 <h6>Parolanızı ayarlayın
</h6>
410 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
411 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
412 daha hızlı olur, ancak o kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun
413 sürer ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da
414 zorlaştıran bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin
<a
415 href=
"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
416 şu yazısındaki
</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
417 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.
</p>
420 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
421 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
422 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
423 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
424 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
425 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.
</p>
430 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
431 <div class=
"troubleshooting">
433 <h4>Sorun Giderme
</h4>
435 <dt>GnuPG kurulu değil
</dt>
437 GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için
<span style=
"color:#2f5faa;
438 font-family: monospace;">gpg --version
</span> komutunu
439 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
440 sisteminde aşağıdaki sonucu veya buna benzer bir şeyler gösterecektir:
<span
441 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">Command 'gpg' not found, but
442 can be installed with: sudo apt install gnupg
</span>. İki noktadan sonra
443 gösterilen komutu kullanarak kurabilirsiniz.
</dd>
445 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü
</dt>
446 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
447 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.
</dd>
449 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?
</dt>
451 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın:
<span style=
"color:#2f5faa;
452 font-family: monospace;">gpg --list-keys
</span>. Sizin anahtarlarınız da bu
453 durumda listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (
<a
454 href=
"#section3">3. bölüm
</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
455 istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa;
456 font-family: monospace;">gpg --list-key [eposta@adresiniz]
</span>. Özel
457 anahtarınızı görmek için de
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
458 monospace;">gpg --list-secret-key
</span> komutunu kullanabilirsiniz.
</dd>
460 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
461 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için
<a
462 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
463 Handbook
</a> (GNU Gizlilik Elkitabı) bakabilirsiniz.
"RSA and RSA"
464 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
465 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca, daha
466 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından
4096 bit olduğundan da emin
469 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
470 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
471 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
472 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
478 <!-- /.troubleshooting -->
479 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
480 <div class=
"troubleshooting">
484 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri
</dt>
485 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
486 işlevinden
<a href=
"https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar
</a>
487 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
488 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
489 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz.
<a
490 href=
"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
491 Cabal
</a> ve
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
492 viki
</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
497 <!-- /.troubleshooting -->
503 <!-- End #step-2a .step -->
504 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
505 <div id=
"step-2b" class=
"step">
506 <div class=
"sidebar">
508 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
509 alt=
"Adım 2.B: Sunucuya gönder ve bir sertifika üret" /></p>
515 <h3><em>Adım
2.b
</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar
</h3>
517 <h6>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin
</h6>
518 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli mesaj
519 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
520 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
521 mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
522 kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
523 birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.
</p>
524 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
525 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> açık
526 anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
527 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
528 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
529 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin:
<span style=
"color:#2f5faa;
530 font-family: monospace;">gpg --send-key [keyID]
</span></p>
534 <h6>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın
</h6>
535 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
536 sonraki
<a href=
"#section3">adımda
</a> onu bir e-posta istemcisine
537 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
538 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
539 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
542 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
543 --export-secret-keys -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
544 $ gpg --export -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
549 <h6>Bir iptal sertifikası üretme
</h6>
550 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye düşmesi durumuna karşı
551 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
552 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
553 saklayabileceğinizi öğrenmek için
<a href=
"#step-6c">6.C adımına
</a>
554 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
555 daha fazlasını
<a href=
"#section5">5. bölümde
</a> öğrenebilirsiniz.
</p>
557 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
558 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> açık
559 anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
560 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
561 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
562 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için:
<span style=
"color:#2f5faa;
563 font-family: monospace;">gpg --gen-revoke --output iptal.asc [keyID]
</span></p>
564 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek,
<span style=
"color:#2f5faa;
565 font-family: monospace;">1 "key has been compromised"</span> (anahtarın
566 gizliliği tehlikeye düştü) seçmenizi öneriyoruz
</p>
567 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
568 Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.
</p>
573 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
574 <div class=
"troubleshooting">
576 <h4>Sorun Giderme
</h4>
579 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya
"permission denied" (izin yok) hatası alıyorum
</dt>
580 <dd>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
581 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
582 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
583 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.
<br/><br/>
585 # İzinlerinizi denetleyin:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
586 monospace;">ls -l ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
587 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
588 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir.
<br/>
589 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
590 monospace;">chmod
700 ~/.gnupg
</span><br/><br/>
591 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
592 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
594 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
595 monospace;">chmod
600 ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
597 <p class=
"notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
598 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
599 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
600 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için
<a
601 href=
"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
602 ayrıntılı bilgi rehberini
</a> inceleyebilirsiniz.
</p><br/>
604 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
605 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
606 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
607 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
613 <!-- /.troubleshooting -->
614 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
615 <div class=
"troubleshooting">
620 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi
</dt>
621 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi
<a
622 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda
</a>
624 href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi
</a>
625 de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
626 bilgisayarınızda bir dosya olarak da
<a
627 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
628 doğrudan dışa aktarabilirsiniz
</a>.
</dd>
630 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak
</dt>
631 <dd>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
632 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
633 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
634 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:
<br/>
636 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
637 --export-secret-keys -a keyid
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
638 $ gpg --export -a keyid
> acik_anahtarim.asc
<br/>
639 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc
<br/>
640 $ gpg --import acik_anahtarim.asc
<br/>
643 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
644 en yüksek güvenilirlik (
"ultimate trust") ayarlayın:
</p>
645 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg --edit-key
646 [eposta@adresiniz]
</span><br/>
648 Bu sizin anahtarınız olduğu için,
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
649 monospace;">ultimate
</span> seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu
650 şekilde en yüksek güveni vermemelisiniz.
652 <p class=
"notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için
<a href=
"#step-2b">2.B adımındaki
653 hata gidermeye
</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
654 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
655 izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz
</p>
660 <!-- /.troubleshooting -->
664 <!-- End #step-2b .step -->
668 <!-- End #section2 -->
669 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
670 <section id=
"section3" class=
"row"><div>
673 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
674 <div class=
"section-intro">
676 <h2><em>#
3</em> E-posta şifrelemeyi kurun
</h2>
677 <p class=
"notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programı içerisinde PGP işlevselliğini
678 barındırıyor, bu da onunla çalışmayı kolaylaştırıyor. Bu adımlarda bu
679 e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
680 kullanabileceğinizi göstereceğiz.
</p>
685 <!-- End .section-intro -->
686 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
687 <div id=
"step-3a" class=
"step">
688 <div class=
"sidebar">
690 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
691 alt=
"Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
693 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
694 alt=
"Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
696 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
697 alt=
"Adım 3.A: Başarılı" /></p>
699 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
700 alt=
"Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
705 <h3><em>Adım
3.a
</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun
</h3>
706 E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
707 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
708 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
709 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
712 <p># E-posta istemcinizi açın ve
"Araçlar" → <span
713 style=
"color:#2f5faa;">OpenPGP Yöneticisi
</span>'ni kullanın
</p>
714 <p>#
"Dosya" → <span style=
"color:#2f5faa;">Dosyadan Gizli Anahtar(lar)
716 <p>#
<a href=
"#step-3b">3.b
</a> adımınzda anahtarı dışa aktarırken
717 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin
</p>
718 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın
</p>
719 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan
"OpenPGP anahtarları başarıyla
720 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek
</p>
721 <p># (Icedove'da )
"Düzenle" (in Icedove) veya (Thunderbird'de)
"Araçlar" →
722 "Hesap ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" kısmına gidin ve anahtarınızın
723 içe aktarıldığından emin olun ve
<span style=
"color:#2f5faa;">Bu anahtara
724 Kişisel Anahtar olarak davran
</span> seçeneğini seçin.
</p>
730 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
732 <div class=
"troubleshooting">
733 <h4>Sorun Giderme
</h4>
735 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim
</dt>
737 "Hesap ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" (Icedove'da
"Düzenle" veya
738 Thunderbird'de
"Araçlar" altında) kısmına bakın. Burada kişisel anahtarınız
739 bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini göreceksiniz. Eğer
740 ilişkilendirilmemişse,
<span style=
"color:#2f5faa;">Anahtar ekle
</span>
741 seçeneğini tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin, gizli anahtar dosyasına
742 sahip olduğunuzdan emin olun.
745 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
746 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
747 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
748 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
752 <!-- /.troubleshooting -->
756 <!-- End #step3-a .step -->
760 <!-- End #section3 -->
761 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
762 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
765 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
766 <div class=
"section-intro">
768 <h2><em>#
4</em> Deneyin!
</h2>
769 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=
"Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
770 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
771 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
772 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.
</p>
776 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
777 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
778 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
779 testing with Edward.</p> -->
783 <!-- End .section-intro -->
784 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
785 <div id=
"step-4a" class=
"step">
786 <div class=
"sidebar">
789 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
790 alt=
"Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
796 <h3><em>Adım
4.A
</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin
</h3>
798 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
799 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Araçlar → OpenPGP Anahtar
800 Yöneticisi seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
801 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp
<span style=
"color:#2f5faa;">Açık
802 Anahtarları E-posta İle Gönderin
</span>. seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz
803 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece
804 eklenti olarak açık anahtar dosyanızı içerecektir.
</p>
806 <p>İleti adresi olarak
<a href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>
807 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
808 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.
</p>
810 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
811 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır.
"Güvenlik" açılır listesinden
812 <span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin
813 kapalı olduğundan emin olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.
</p>
815 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
816 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
817 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
818 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.
</p>
820 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
821 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.
</p>
828 <!-- End #step-4a .step -->
829 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
830 <div id=
"step-4b" class=
"step">
831 <div class=
"sidebar">
834 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
835 alt=
"Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
839 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
840 alt=
"Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
846 <h3><em>Adım
4.b
</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin
</h3>
847 <h6>Edward'ın anahtarını edinin
</h6>
848 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
849 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
850 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:
</p>
851 <p><strong>1. seçenek
</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
852 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
853 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan
"OpenPGP" düğmesini
854 bulacaksınız. Buna tıklayın ve
"Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
855 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki
<span
856 style=
"color:#2f5faa">Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Edward'ın anahtarının
857 ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.
</p>
859 <p><strong>2. seçenek
</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve
"Anahtar
860 sunucuları" kısmında
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtarları Çevrim içi
861 Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun
862 ve Edward'ın anahtarını içe aktarın.
</p>
864 <p><span style=
"color:#2f5faa">Kabul edildi (doğrulanmadı)
</span> seçeneği bu
865 anahtarı anahtar yöneticinize ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli
866 e-postalar göndermek veya gelen dijital imzaları doğrulamak için
869 <p class=
"notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
870 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bunlar
871 doğrudur; anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.
</p>
873 <p class=
"notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
874 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
875 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.
</p>
878 <h6>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin
</h6>
880 <p> E-posta programınızda, adres olarak
<a
881 href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>. olan yeni bir e-posta
882 yazın. Konuyu
"Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
885 <p>Bu sefer,
"Güvenlik" açılır menüsünden
<span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
886 gerektir
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin
887 olun. Şifreleme açılınca Gönder'e tıklayın.
</p>
892 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
893 <div class=
"troubleshooting">
895 <h4>Sorun Giderme
</h4>
898 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
899 güvenli değil veya bulunamadı)
</dt>
900 <dd>Henüz açık anahtarına sahip olmadığınız birine şifreli bir e-posta
901 gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki adımları takip ederek anahtarı anahtar
902 yöneticinize aktardığınızdan emin olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve
903 alıcının orada listelendiğinden emin olun.
</dd>
905 <dt>İleti gönderilemiyor
</dt>
906 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor:
"Bu
907 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
908 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
909 "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
910 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
911 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki
"Kabul" seçeneğinde
912 <span style=
"color:#2f5faa">Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu
913 doğrulamadım
</span> seçeneğini seçin. E-postayı tekrar gönderin.
</dd>
915 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum
</dt>
916 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
917 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
918 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
919 süreci yeniden deneyin.
</dd>
921 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar
</dt>
922 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
923 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
924 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
925 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
926 şifrelenmediği anlamına gelmez.
</dd>
928 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
929 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
930 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
931 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
937 <!-- /.troubleshooting -->
938 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
939 <div class=
"troubleshooting">
944 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin
</dt>
945 <dd>Mesajları ve dosyaları
<a
946 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını
</a>
947 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa.
"--armor"
948 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
953 <!-- /.troubleshooting -->
959 <!-- End #step-4b .step -->
960 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
961 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
964 <h3><em>Önemli:
</em> Güvenlik ipuçları
</h3>
966 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
967 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
968 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
969 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
970 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
971 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
974 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
975 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
976 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için Görünüm
977 > Mesaj Gövdesi
> Düz Metin adımlarını izleyebilirsiniz.
</p>
984 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
985 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986 <div id=
"step-4c" class=
"step">
987 <div class=
"sidebar">
990 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
991 alt=
"Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
998 <h3><em>Adım
4.c
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1000 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
1001 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir.
</p>
1003 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
1004 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1005 inceleyebilirsiniz.
</p>
1007 <p>Edward size şifreli bir e-posta gönderecek ve e-postanızın alındığını ve düz
1008 metine çevirdiğini söyleyecektir. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini
1009 otomatik olarak düz metine çevirecek.
</p>
1011 <p class=
"notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1012 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1013 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1014 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1015 düğmedeki uyarılara tıklamak da size anahtarın özelliklerini açacaktır.
</p>
1022 <!-- End #step-4c .step -->
1023 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1024 <div id=
"step-4d" class=
"step">
1027 <h3><em>Adım
4.d
</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin
</h3>
1029 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1030 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1031 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1032 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
1033 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).
</p>
1035 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1036 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1037 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
1038 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1039 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.
</p>
1041 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir ileti yazın ve
1042 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
1043 dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi göndermeden önce GnuPG
1044 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
1047 <p>"Hesap Ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında
<span
1048 style=
"color:#2f5faa">dijital imzayı varsayılan olarak ekle
</span>
1049 seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.
</p>
1056 <!-- End #step-4d .step -->
1057 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1058 <div id=
"step-4e" class=
"step">
1061 <h3><em>Adım
4.e
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1063 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1064 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (
<a
1065 href=
"#step-3a">Adım
3.A
</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.
</p>
1067 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
1068 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1069 inceleyebilirsiniz.
</p>
1071 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1072 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta
"İmzanız doğrulandı."
1073 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
1074 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.
</p>
1076 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1077 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
1078 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.
</p>
1083 <!-- End #step-4e .step -->
1087 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1088 <section class=
"row" id=
"section5"><div>
1091 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1092 <div class=
"section-intro">
1094 <h2><em>#
5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin
</h2>
1095 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=
"Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1097 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1098 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1099 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1100 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1101 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1102 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1103 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.
</p>
1105 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1106 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1107 şekilde söylemiş oluyorsunuz.
</p>
1109 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
1110 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1111 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1112 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.
</p>
1114 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1115 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
1116 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1117 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1118 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.
</p>
1123 <!-- End .section-intro -->
1124 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1125 <div id=
"step-5a" class=
"step">
1126 <div class=
"sidebar">
1129 src=
"../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1130 alt=
"5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1136 <h3><em>Adım
5.a
</em> Bir anahtar imzalayın
</h3>
1138 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1139 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtar
1140 özelliklerini
</span> seçin.
</p>
1142 <p>"Kabul" altında,
<span style=
"color:#2f5faa">Evet, bu anahtarın doğru parmak
1143 izine sahip olduğunu bizzat doğruladım
"</span> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1145 <p class="notes
">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
1146 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi
" söylediniz. Edward gerçek bir insan
1147 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli. Bir
1148 kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1149 href="#check-ids-before-signing
">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1150 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1153 <!--<div id="pgp-pathfinder
">
1156 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded
" action="/mk_path.cgi
"
1159 <p><strong>From:</strong><input type="text
" value="xD41A008
"
1162 <p><strong>To:</strong><input type="text
" value="50BD01x4
" name="TO
"></p>
1164 <p class="buttons
"><input type="submit
" value="trust paths
" name="PATHS
"><input
1165 type="reset
" value="reset
" name=".reset
"></p>
1169 </div>End #pgp-pathfinder -->
1175 <!-- End #step-5a .step -->
1176 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1177 <div id="step-identify_keys
" class="step
">
1180 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1182 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1183 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1184 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi
" ile
1185 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1186 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1187 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1188 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1189 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1190 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1191 tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1193 <p class="notes
">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1194 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID
") Anahtar Yönetimi penceresinde
1195 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1196 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1197 ancak artık olmadığı düşünülüyor. Anahtarın, iletişim kurmaya çalıştığınız
1198 kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm parmak izini
1199 kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz karakteriyle
1200 aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği dolandırıcılık
1201 maalesef çok yaygın.</p>
1208 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1209 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1210 <div id="check-ids-before-signing
" class="step
">
1213 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1215 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1216 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1217 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1218 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1219 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1220 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1221 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1222 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1223 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1226 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1227 <div class="troubleshooting
">
1232 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1233 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1234 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html
">bir çok
1235 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1236 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1237 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html
">anlamak</a> ve koşullar
1238 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1243 <!-- /.troubleshooting -->
1247 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1251 <!-- End #section5 -->
1252 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1253 <section id="section6
" class="row
"><div>
1256 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1257 <div class="section-intro
">
1259 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1261 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1262 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1263 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1264 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1269 <!-- End .section-intro -->
1270 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1271 <div id="step-
6a
" class="step
">
1272 <div class="sidebar
">
1275 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
01-use-it-well.png
"
1276 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
1)
" /></p>
1282 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1284 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1285 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1286 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1287 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1288 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1289 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1290 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1292 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1293 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1294 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1295 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1296 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1297 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1298 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1299 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1300 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1307 <!-- End #step-6a .step -->
1308 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1309 <div id="step-
6b
" class="step
">
1310 <div class="sidebar
">
1313 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
02-use-it-well.png
"
1314 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
2)
" /></p>
1320 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1322 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1323 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1324 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1326 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1327 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1328 üstündeki "OpenPGP
" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1330 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1331 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1332 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1339 <!-- End #step-6b .step -->
1340 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1341 <div id="step-
6c
" class="step
">
1344 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1346 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1347 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1348 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1349 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1350 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1351 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1353 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1354 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1361 <!-- End #step-6c .step -->
1362 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1363 <div id="step-lost_key
" class="step
">
1366 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1368 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1369 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1370 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1371 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1373 href="https://www.hackdiary.com/
2004/
01/
18/revoking-a-gpg-key/
">talimatları</a>
1374 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1375 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1376 e-posta gönderin.</p>
1383 <!-- End #step-lost_key .step-->
1384 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1385 <div id="webmail-and-GnuPG
" class="step
">
1388 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1390 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1391 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1392 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1393 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1394 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1395 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1396 açmayı bilmelisiniz.</p>
1403 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1404 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1405 <div id="step-
6d
" class="step
">
1408 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1410 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1411 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1412 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1413 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1414 uygun müthiş bir <a href="infographic.html
">infografik olduğunu da
1417 <p class="notes
">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1418 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1419 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1420 href="https://fsf.org/about/staff
">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1421 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1422 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1427 <!-- End #step-6d .step-->
1431 <!-- End #section6 -->
1432 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1433 <section class="row
" id="section7
">
1434 <div id="step-click_here
" class="step
">
1437 <h2><a href="next_steps.html
">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1442 <!-- End #step-click_here .step-->
1449 <!-- End #section7 -->
1450 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1451 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1452 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1453 <section class="row
" id="faq
">
1455 <div class="sidebar
">
1463 <dt>My key expired</dt>
1464 <dd>Answer coming soon.</dd>
1466 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1467 <dd>Answer coming soon.</dd>
1469 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1470 default program and I don't want it to be.</dt>
1471 <dd>Answer coming soon.</dd>
1478 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1479 <footer class="row
" id="footer
"><div>
1480 <div id="copyright
">
1482 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys
"><img
1483 alt="Özgür Yazılım Vakfı
"
1484 src="../static/img/fsf-logo.png
" /></a></h4>
1486 <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys
">Free Software
1487 Foundation</a>, Inc. <a
1488 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html
">Gizlilik
1489 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr
">üye şeklinde bize
1490 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1492 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1493 href="https://creativecommons.org/licenses/by/
4.0/deed.tr
">Creative Commons
1494 Atıf 4.0 lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler <a
1495 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/
4.0/deed.tr
">Creative
1496 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a>
1497 kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> and Josh
1498 Drake <zamnedix@gnu.org> geliştirdiği, GNU Affero Genel Kamu Lisansı
1499 kapsamında yayınlanan <a
1500 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz
">Edward
1501 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1502 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses
">Neden bu
1505 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1506 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis
">Dosis</a> (Pablo
1508 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika
">Signika</a> (Anna
1510 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow
">Archivo
1511 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1512 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls
">PXL-2000</a>
1513 (Florian Cramer).</p>
1515 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1516 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip
">kaynak
1517 kodlarını</a> indirin.</p>
1519 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1520 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs
">özgür JavaScript</a>
1521 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1522 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/
"
1523 rel="jslicense
">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1527 <!-- /#copyright -->
1528 <p class="credits
">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external
"
1529 href="https://jplusplus.org
"><strong>Journalism++</strong><img
1530 src="static/img/jplusplus.png
"
1531 alt="Journalism++
" /></a></p>
1536 <!-- End #footer -->
1537 <script type="text/javascript
"
1538 src="../static/js/jquery-
1.11.0.min.js
"></script>
1539 <script type="text/javascript
"
1540 src="../static/js/scripts.js
"></script>
1543 <script type="text/javascript
">
1544 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1545 var _paq = _paq || [];
1546 _paq.push(["trackPageView
"]);
1547 _paq.push(["enableLinkTracking
"]);
1550 var u = (("https:
" == document.location.protocol) ? "https
" : "http
") + "://
"+"piwik.fsf.org//
";
1551 _paq.push(["setTrackerUrl
", u+"piwik.php
"]);
1552 _paq.push(["setSiteId
", "13"]);
1553 var d=document, g=d.createElement("script
"), s=d.getElementsByTagName("script
")[0]; g.type="text/javascript
";
1554 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js
"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1560 <!-- End Piwik Code -->
1561 <!-- Piwik Image Tracker -->
1562 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=
13&rec=
1" style="border:
0" alt="" /></noscript>