4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2" />
7 <meta name=
"description" content=
"E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"../static/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon"
13 href=
"../static/img/favicon.ico" />
23 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
24 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
25 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
26 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
27 <header class=
"row" id=
"header"><div>
30 <h1>E-Posta Öz Savunma
</h1>
33 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
34 <ul id=
"languages" class=
"os">
37 <a class="current" href="/en">English - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
45 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
47 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
48 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
50 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
51 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
52 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
53 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
54 <strong><span style=
"color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!
</span></strong></a></li>
57 <ul id=
"menu" class=
"os">
58 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">Kurulum rehberi
</a></li>
62 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
64 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
65 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin
</a></li>
67 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
69 <img src=
"../static/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
70 alt=
"[GNU Social]" />
71 <img src=
"../static/img/mastodon.png" class=
"share-logo"
72 alt=
"[Mastodon]" />
73 <img src=
"../static/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
74 alt=
"[Reddit]" />
75 <img src=
"../static/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
76 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
80 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
83 <h3><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
84 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
85 src=
"../static/img/fsf-logo.png" />
88 <div class=
"fsf-emphasis">
90 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
91 geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
92 oldukça önemlidir.
</p>
94 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
95 genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
96 insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
97 malzeme üretmeye ihtiyacımız var.
</strong></p>
102 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img
105 src=
"../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
110 <!-- End #fsf-intro -->
111 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
114 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
115 src=
"../static/img/tr/infographic-button.png"
116 alt=
"İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
117 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
118 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
119 gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
120 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
121 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
124 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
125 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
126 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
127 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
128 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
129 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.
</p>
132 href=
"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
133 toplanan veri miktarının azaltılması
</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
134 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
135 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
136 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
137 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
138 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
139 ve
<a href=
"workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
140 kısmıyla
</a> hoşunuza gidecek.
</p>
148 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
149 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
152 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
153 <div class=
"section-intro">
155 <h2><em>#
1</em> Hazırlık Aşaması
</h2>
157 <p class=
"notes">Bu rehber,
<a href=
"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
158 lisanslı
</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
159 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
160 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
161 yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
162 güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için
<a
163 href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.
</p>
165 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
166 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
167 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
168 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
169 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
170 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
171 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak
"Thunderbird" de
172 kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
173 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
174 özellikler sağlarlar.
</p>
176 <p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz,
<a href=
"#step-1b">2. adım
</a>a
177 atlayabilirsiniz.
</p>
182 <!-- End .section-intro -->
183 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
184 <div id=
"step-1a" class=
"step">
185 <div class=
"sidebar">
188 src=
"../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
189 alt=
"Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
195 <h3><em>Adım
1.a
</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
198 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
199 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle
"Hesap Ayarları" →
200 "E-posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
201 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
206 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
207 <div class=
"troubleshooting">
209 <h4>Sorun Giderme
</h4>
212 <dt>Sihirbaz açılmıyor
</dt>
213 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
214 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
215 menüsü içerisinde,
"Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında,
"Hesap
216 ekle" (Add account) veya
"Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
217 account) benzeri bir başlığa sahiptir.
</dd>
219 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor
</dt>
220 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
221 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.
</dd>
223 <dt>Menüyü bulamıyorum
</dt>
224 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
227 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
228 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
229 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
230 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
234 <!-- /.troubleshooting -->
240 <!-- End #step1-a .step -->
241 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
242 <div id=
"step-1b" class=
"step">
245 <h3><em>Adım
1.b
</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun
</h3>
247 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır,
<a
248 href=
"#step-1b">2. adım
</a>a atlayabilirsiniz.
</p>
249 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
250 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
251 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
252 sistemleri için aynıdır.
</p>
255 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
256 <div class=
"troubleshooting">
261 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın
</dt>
262 <dd>Sahip olduğunuz macOs
"Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
263 gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
264 kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
265 yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.
<br/>
266 İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere
"Homebrew" adı verilen
267 üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz.
<a
268 href=
"https://brew.sh/">Homebrew
</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
269 ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
271 Tamamlandığı zaman, programı aşağıdaki komutu Terminal'e girerek kurun:
<br/>
272 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">brew install gnupg
273 gnupg2
</span>. Kurulum tamamlandığında, rehberin geri kalan kısmındaki
274 adımları takip edebilirsiniz.
</dd>
280 <!-- /.troubleshooting -->
281 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
282 <div class=
"troubleshooting">
287 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin
</dt>
288 <dd><a href=
"https://www.gpg4win.org/">GPG4Win
</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
289 ve şifreleme yazılım paketidir. İndirin ve kurun, sorulduğunda varsayılan
290 seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm pencereleri
291 kapatabilirsiniz.
<br/>
294 <p class=
"notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için,
"PowerShell" adı verilen
295 programı kullanacaksınız, bazı yerlerde bu programdan
"terminal" olarak da
296 söz ediliyor. Bu program bilgisayarınızı komut satırından yönetmenizi
302 <!-- /.troubleshooting -->
308 <!-- End #step1-b .step -->
309 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
310 <div id=
"terminology" class=
"step">
313 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?
</h3>
315 <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
316 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
317 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
318 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
319 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
326 <!-- End #terminology.step-->
330 <!-- End #section1 -->
331 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
332 <section id=
"section2" class=
"row"><div>
335 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
336 <div class=
"section-intro">
338 <h2><em>#
2</em> Anahtarlarınızı oluşturun
</h2>
339 <p><img style=
"float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=
"Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
341 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
342 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
343 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
344 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
345 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
346 ilişkilendirilmiştir.
</p>
348 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
349 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
350 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
351 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
352 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
353 telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.
</p>
355 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
356 kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
357 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
358 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz.
<span style=
"font-weight:
359 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
360 paylaşmamanız gerekiyor.
</span></p>
362 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
363 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
364 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.
</p>
369 <!-- End .section-intro -->
370 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
371 <div id=
"step-2a" class=
"step">
372 <div class=
"sidebar">
374 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
375 alt=
"Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
378 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
379 alt=
"Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
386 <h3><em>Adım
2.a
</em> Bir anahtar çifti oluşturun
</h3>
387 <h6>Anahtar çiftinizi oluşturun
</h6>
388 <p>(GNU/Linux'te)
<span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">Ctrl +
389 Alt + T
</span> kısa yolunu veya uygulamalarınızda arayarak bir terminal açın
390 ve anahtar çiftinizi oluşturmak için aşağıdaki kodu kullanın:
</p>
392 <p class=
"notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
393 komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
394 olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız,
1. bölümde de kullandığımız
395 "Terminal" (macOS) ve
"PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.
</p>
397 <p>süreci başlatmak için #
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
398 monospace;">gpg --full-generate-key
</span>.
</p>
399 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
400 varsayılan seçenek olan
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
401 monospace;"> 1 RSA and RSA
</span> seçin.
</p>
402 <p># Güçlü bir anahtar için şu anahtar boyutunu girin:
<span
403 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">4096</span>.
</p>
404 <p># Süre sonu olarak
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
405 monospace;">2y
</span> (
2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.
</p>
406 <p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için bilgi isteklerini takip edin.
</p>
409 <h6>Parolanızı ayarlayın
</h6>
410 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
411 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
412 daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
413 ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
414 bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin
<a
415 href=
"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
416 şu yazısındaki
</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
417 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.
</p>
420 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
421 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
422 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
423 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
424 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
425 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.
</p>
430 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
431 <div class=
"troubleshooting">
433 <h4>Sorun Giderme
</h4>
435 <dt>GnuPG kurulu değil
</dt>
437 GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için
<span style=
"color:#2f5faa;
438 font-family: monospace;">gpg --version
</span> komutunu
439 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
440 sisteminde aşağıdaki gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
<span
441 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">Command 'gpg' not found, but
442 can be installed with: sudo apt install gnupg
</span>. İki noktadan sonra
443 gösterilen komutu kullanarak kurabilirsiniz.
</dd>
445 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü
</dt>
446 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
447 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.
</dd>
449 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?
</dt>
451 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın:
<span style=
"color:#2f5faa;
452 font-family: monospace;">gpg --list-keys
</span>. Sizin anahtarlarınız da bu
453 durumda listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (
<a
454 href=
"#section3">3. bölüm
</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
455 istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa;
456 font-family: monospace;">gpg --list-key [eposta@adresiniz]
</span>. Özel
457 anahtarınızı görmek için de
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
458 monospace;">gpg --list-secret-key
</span> komutunu kullanabilirsiniz.
</dd>
460 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
461 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için
<a
462 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
463 Handbook
</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz.
"RSA and RSA"
464 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
465 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
466 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından
4096 bit olduğundan da emin
469 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
470 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
471 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
472 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
478 <!-- /.troubleshooting -->
479 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
480 <div class=
"troubleshooting">
484 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri
</dt>
485 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
486 işlevinden
<a href=
"https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar
</a>
487 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
488 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
489 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz.
<a
490 href=
"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
491 Cabal
</a> ve
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
492 viki
</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
497 <!-- /.troubleshooting -->
503 <!-- End #step-2a .step -->
504 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
505 <div id=
"step-2b" class=
"step">
506 <div class=
"sidebar">
508 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
509 alt=
"Adım 2.B: Sunucuya gönder ve bir sertifika üret" /></p>
515 <h3><em>Adım
2.b
</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar
</h3>
517 <h6>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin
</h6>
518 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
519 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
520 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
521 mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
522 kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
523 birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.
</p>
524 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
525 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> komutu
526 açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
527 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
528 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
529 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin:
<span style=
"color:#2f5faa;
530 font-family: monospace;">gpg --send-key [keyID]
</span></p>
534 <h6>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın
</h6>
535 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
536 sonraki
<a href=
"#section3">adımda
</a> onu bir e-posta istemcisine
537 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
538 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
539 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
542 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
543 --export-secret-keys -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
544 $ gpg --export -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
549 <h6>Bir iptal sertifikası üretin
</h6>
550 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
551 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
552 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
553 saklayabileceğinizi öğrenmek için
<a href=
"#step-6c">6.C adımına
</a>
554 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
555 daha fazlasını
<a href=
"#section5">5. bölümde
</a> öğrenebilirsiniz.
</p>
557 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
558 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> komutu
559 açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
560 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
561 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
562 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için:
<span style=
"color:#2f5faa;
563 font-family: monospace;">gpg --gen-revoke --output iptal.asc [keyID]
</span></p>
564 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek,
<span style=
"color:#2f5faa;
565 font-family: monospace;">1 "key has been compromised"</span> (anahtarın
566 gizliliği tehlikeye düştü) seçmenizi öneriyoruz
</p>
567 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
568 Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.
</p>
573 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
574 <div class=
"troubleshooting">
576 <h4>Sorun Giderme
</h4>
579 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya
"permission denied" (izin verilmedi) hatası
581 <dd>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
582 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
583 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
584 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.
<br/><br/>
586 # İzinlerinizi denetleyin:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
587 monospace;">ls -l ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
588 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
589 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir.
<br/>
590 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
591 monospace;">chmod
700 ~/.gnupg
</span><br/><br/>
592 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
593 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
595 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
596 monospace;">chmod
600 ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
598 <p class=
"notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
599 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
600 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
601 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için
<a
602 href=
"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
603 ayrıntılı bilgi rehberini
</a> inceleyebilirsiniz.
</p><br/>
605 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
606 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
607 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
608 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
614 <!-- /.troubleshooting -->
615 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
616 <div class=
"troubleshooting">
621 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi
</dt>
622 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi
<a
623 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda
</a>
625 href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi
</a>
626 de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
627 bilgisayarınızda bir dosya olarak da
<a
628 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
629 doğrudan dışa aktarabilirsiniz
</a>.
</dd>
631 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak
</dt>
632 <dd>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
633 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
634 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
635 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:
<br/>
637 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
638 --export-secret-keys -a keyid
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
639 $ gpg --export -a keyid
> acik_anahtarim.asc
<br/>
640 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc
<br/>
641 $ gpg --import acik_anahtarim.asc
<br/>
644 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
645 en yüksek güvenilirlik (
"ultimate trust") ayarlayın:
</p>
646 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg --edit-key
647 [eposta@adresiniz]
</span><br/>
649 Bu sizin anahtarınız olduğu için,
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
650 monospace;">ultimate
</span> seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu
651 şekilde en yüksek güveni vermemelisiniz.
653 <p class=
"notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için
<a href=
"#step-2b">2.B adımındaki
654 sorun gidermeye
</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
655 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
656 izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz
</p>
661 <!-- /.troubleshooting -->
665 <!-- End #step-2b .step -->
669 <!-- End #section2 -->
670 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
671 <section id=
"section3" class=
"row"><div>
674 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
675 <div class=
"section-intro">
677 <h2><em>#
3</em> E-posta şifrelemeyi kurun
</h2>
678 <p class=
"notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
679 bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
680 bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
681 kullanabileceğinizi göstereceğiz.
</p>
686 <!-- End .section-intro -->
687 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
688 <div id=
"step-3a" class=
"step">
689 <div class=
"sidebar">
691 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
692 alt=
"Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
694 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
695 alt=
"Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
697 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
698 alt=
"Adım 3.A: Başarılı" /></p>
700 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
701 alt=
"Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
706 <h3><em>Adım
3.a
</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun
</h3>
707 E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
708 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
709 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
710 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
713 <p># E-posta istemcinizi açın ve
"Araçlar" → <span
714 style=
"color:#2f5faa;">OpenPGP Yöneticisi
</span>'ni kullanın
</p>
715 <p>#
"Dosya" → <span style=
"color:#2f5faa;">Dosyadan Gizli Anahtar(lar)
717 <p>#
<a href=
"#step-3b">3.b
</a> adımınzda anahtarı dışa aktarırken
718 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin
</p>
719 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın
</p>
720 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan
"OpenPGP anahtarları başarıyla
721 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek
</p>
722 <p># (Icedove'da )
"Düzenle" veya (Thunderbird'de)
"Araçlar" → "Hesap
723 ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" kısmına gidin ve anahtarınızın içe
724 aktarıldığından emin olun ve
<span style=
"color:#2f5faa;">Bu anahtara
725 Kişisel Anahtar olarak davran
</span> seçeneğini seçin.
</p>
731 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
733 <div class=
"troubleshooting">
734 <h4>Sorun Giderme
</h4>
736 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim
</dt>
738 "Hesap ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" (Icedove'da
"Düzenle" veya
739 Thunderbird'de
"Araçlar" altında) kısmına bakın. Burada kişisel
740 anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
741 göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse,
<span
742 style=
"color:#2f5faa;">Anahtar ekle
</span> seçeneğini tekrar
743 deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip olduğunuzdan
747 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
748 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
749 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
750 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
754 <!-- /.troubleshooting -->
758 <!-- End #step3-a .step -->
762 <!-- End #section3 -->
763 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
764 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
767 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
768 <div class=
"section-intro">
770 <h2><em>#
4</em> Deneyin!
</h2>
771 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=
"Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
772 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
773 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
774 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.
</p>
778 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
779 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
780 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
781 testing with Edward.</p> -->
785 <!-- End .section-intro -->
786 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
787 <div id=
"step-4a" class=
"step">
788 <div class=
"sidebar">
791 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
792 alt=
"Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
798 <h3><em>Adım
4.A
</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin
</h3>
800 <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
801 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Araçlar → OpenPGP Anahtar
802 Yöneticisi seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
803 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp
<span style=
"color:#2f5faa;">Açık
804 Anahtarları E-posta İle Gönderin
</span> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz
805 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece
806 eklenti olarak açık anahtar dosyanızı içerecektir.
</p>
808 <p>İleti adresi olarak
<a href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>
809 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
810 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.
</p>
812 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
813 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır.
"Güvenlik" açılır listesinden
814 <span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin
815 kapalı olduğundan emin olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.
</p>
817 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
818 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
819 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
820 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.
</p>
822 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
823 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.
</p>
830 <!-- End #step-4a .step -->
831 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
832 <div id=
"step-4b" class=
"step">
833 <div class=
"sidebar">
836 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
837 alt=
"Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
841 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
842 alt=
"Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
848 <h3><em>Adım
4.b
</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin
</h3>
849 <h6>Edward'ın anahtarını edinin
</h6>
850 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
851 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
852 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:
</p>
853 <p><strong>1. seçenek
</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
854 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
855 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan
"OpenPGP" düğmesini
856 bulacaksınız. Buna tıklayın ve
"Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
857 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki
<span
858 style=
"color:#2f5faa">Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Edward'ın anahtarının
859 ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.
</p>
861 <p><strong>2. seçenek
</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve
"Anahtar
862 sunucuları" kısmında
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtarları Çevrim içi
863 Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun
864 ve Edward'ın anahtarını içe aktarın.
</p>
866 <p><span style=
"color:#2f5faa">Kabul edildi (doğrulanmadı)
</span> seçeneği bu
867 anahtarı anahtar yöneticinize ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli
868 e-postalar göndermek veya gelen dijital imzaları doğrulamak için
869 kullanabileceksiniz.
</p>
871 <p class=
"notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
872 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
873 anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.
</p>
875 <p class=
"notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
876 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
877 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.
</p>
880 <h6>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin
</h6>
882 <p> E-posta programınızda, adres olarak
<a
883 href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a> olan yeni bir e-posta
884 yazın. Konuyu
"Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
887 <p>Bu sefer,
"Güvenlik" açılır menüsünden
<span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
888 gerektir
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin
889 olun. Şifreleme açılınca Gönder'e tıklayın.
</p>
894 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
895 <div class=
"troubleshooting">
897 <h4>Sorun Giderme
</h4>
900 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
901 güvenli değil veya bulunamadı)
</dt>
902 <dd>Henüz açık anahtarına sahip olmadığınız birine şifreli bir e-posta
903 gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki adımları takip ederek anahtarı anahtar
904 yöneticinize aktardığınızdan emin olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve
905 alıcının orada listelendiğinden emin olun.
</dd>
907 <dt>İleti gönderilemiyor
</dt>
908 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor:
"Bu
909 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
910 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
911 "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
912 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
913 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki
"Kabul" seçeneğinde
914 <span style=
"color:#2f5faa">Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu
915 doğrulamadım
</span> seçeneğini seçin. E-postayı tekrar gönderin.
</dd>
917 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum
</dt>
918 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
919 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
920 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
923 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler
</dt>
924 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
925 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
926 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
927 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
928 şifrelenmediği anlamına gelmez.
</dd>
930 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
931 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
932 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
933 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
939 <!-- /.troubleshooting -->
940 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
941 <div class=
"troubleshooting">
946 <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin
</dt>
947 <dd>İletileri ve dosyaları
<a
948 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını
</a>
949 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa.
"--armor"
950 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
955 <!-- /.troubleshooting -->
961 <!-- End #step-4b .step -->
962 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
963 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
966 <h3><em>Önemli:
</em> Güvenlik ipuçları
</h3>
968 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
969 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
970 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
971 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
972 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
973 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
976 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
977 kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
978 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için Görünüm
979 → İleti Gövdesi
→ Düz Metin adımlarını izleyebilirsiniz.
</p>
986 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
987 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
988 <div id=
"step-4c" class=
"step">
989 <div class=
"sidebar">
992 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
993 alt=
"Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
1000 <h3><em>Adım
4.c
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1002 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
1003 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir.
</p>
1005 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1006 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1007 inceleyebilirsiniz.
</p>
1009 <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1010 bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1011 olarak düz metine çevirecek.
</p>
1013 <p class=
"notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1014 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1015 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1016 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1017 düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.
</p>
1024 <!-- End #step-4c .step -->
1025 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1026 <div id=
"step-4d" class=
"step">
1029 <h3><em>Adım
4.d
</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin
</h3>
1031 <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1032 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1033 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1034 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1035 size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).
</p>
1037 <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1038 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1039 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1040 imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1041 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.
</p>
1043 <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1044 ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1045 simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1046 göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1047 için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.
</p>
1049 <p>"Hesap Ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında
<span
1050 style=
"color:#2f5faa">dijital imzayı varsayılan olarak ekle
</span>
1051 seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.
</p>
1058 <!-- End #step-4d .step -->
1059 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1060 <div id=
"step-4e" class=
"step">
1063 <h3><em>Adım
4.e
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1065 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1066 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (
<a
1067 href=
"#step-3a">3.A Adımı
</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1070 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1071 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1072 inceleyebilirsiniz.
</p>
1074 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1075 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta
"İmzanız doğrulandı."
1076 yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1077 en başta bundan söz edecektir.
</p>
1079 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1080 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1081 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.
</p>
1086 <!-- End #step-4e .step -->
1090 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1091 <section class=
"row" id=
"section5"><div>
1094 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1095 <div class=
"section-intro">
1097 <h2><em>#
5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin
</h2>
1098 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=
"Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1100 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1101 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1102 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1103 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1104 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1105 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1106 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.
</p>
1108 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1109 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1110 şekilde söylemiş oluyorsunuz.
</p>
1112 <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1113 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1114 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1115 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.
</p>
1117 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1118 görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1119 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1120 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1121 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.
</p>
1126 <!-- End .section-intro -->
1127 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1128 <div id=
"step-5a" class=
"step">
1129 <div class=
"sidebar">
1132 src=
"../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1133 alt=
"5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1139 <h3><em>Adım
5.a
</em> Bir anahtar imzalayın
</h3>
1141 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1142 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtar
1143 özelliklerini
</span> seçin.
</p>
1145 <p>"Kabul" altında,
<span style=
"color:#2f5faa">Evet, bu anahtarın doğru parmak
1146 izine sahip olduğunu bizzat doğruladım
"</span> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1148 <p class="notes
">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1149 olduğuna güvendiğinizi
" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1150 bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1151 önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1152 href="#check-ids-before-signing
">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1153 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1156 <!--<div id="pgp-pathfinder
">
1159 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded
" action="/mk_path.cgi
"
1162 <p><strong>From:</strong><input type="text
" value="xD41A008
"
1165 <p><strong>To:</strong><input type="text
" value="50BD01x4
" name="TO
"></p>
1167 <p class="buttons
"><input type="submit
" value="trust paths
" name="PATHS
"><input
1168 type="reset
" value="reset
" name=".reset
"></p>
1172 </div>End #pgp-pathfinder -->
1178 <!-- End #step-5a .step -->
1179 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1180 <div id="step-identify_keys
" class="step
">
1183 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1185 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1186 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1187 karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi
" ile
1188 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1189 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1190 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1191 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1192 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1193 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1194 tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1196 <p class="notes
">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1197 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID
") Anahtar Yönetimi penceresinde
1198 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1199 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1200 ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1201 çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1202 parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1203 karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1204 dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1211 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1212 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1213 <div id="check-ids-before-signing
" class="step
">
1216 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1218 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1219 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1220 olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1221 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1222 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1223 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1224 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1225 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1226 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1229 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1230 <div class="troubleshooting
">
1235 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1236 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1237 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html
">bir çok
1238 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1239 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1240 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html
">anlamak</a> ve koşullar
1241 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1246 <!-- /.troubleshooting -->
1250 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1254 <!-- End #section5 -->
1255 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1256 <section id="section6
" class="row
"><div>
1259 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1260 <div class="section-intro
">
1262 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1264 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1265 bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1266 etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1267 tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1272 <!-- End .section-intro -->
1273 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1274 <div id="step-
6a
" class="step
">
1275 <div class="sidebar
">
1278 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
01-use-it-well.png
"
1279 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
1)
" /></p>
1285 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1287 <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1288 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1289 ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1290 iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1291 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1292 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1293 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1295 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1296 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1297 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1298 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1299 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1300 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1301 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1302 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1303 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1310 <!-- End #step-6a .step -->
1311 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1312 <div id="step-
6b
" class="step
">
1313 <div class="sidebar
">
1316 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
02-use-it-well.png
"
1317 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
2)
" /></p>
1323 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1325 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1326 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1327 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1329 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1330 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1331 üstündeki "OpenPGP
" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1333 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1334 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1335 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1342 <!-- End #step-6b .step -->
1343 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1344 <div id="step-
6c
" class="step
">
1347 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1349 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1350 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1351 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1352 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1353 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1354 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1356 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1357 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1364 <!-- End #step-6c .step -->
1365 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1366 <div id="step-lost_key
" class="step
">
1369 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1371 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1372 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1373 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1374 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1376 href="https://www.hackdiary.com/
2004/
01/
18/revoking-a-gpg-key/
">talimatları</a>
1377 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1378 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1379 e-posta gönderin.</p>
1386 <!-- End #step-lost_key .step-->
1387 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1388 <div id="webmail-and-GnuPG
" class="step
">
1391 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1393 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1394 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1395 programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1396 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1397 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1398 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1399 açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1406 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1407 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1408 <div id="step-
6d
" class="step
">
1411 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1413 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1414 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1415 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1416 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1417 uygun müthiş bir <a href="infographic.html
">infografik olduğunu da
1420 <p class="notes
">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1421 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1422 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1423 href="https://fsf.org/about/staff
">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1424 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1425 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1430 <!-- End #step-6d .step-->
1434 <!-- End #section6 -->
1435 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1436 <section class="row
" id="section7
">
1437 <div id="step-click_here
" class="step
">
1440 <h2><a href="next_steps.html
">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1445 <!-- End #step-click_here .step-->
1452 <!-- End #section7 -->
1453 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1454 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1455 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1456 <section class="row
" id="faq
">
1458 <div class="sidebar
">
1466 <dt>My key expired</dt>
1467 <dd>Answer coming soon.</dd>
1469 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1470 <dd>Answer coming soon.</dd>
1472 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1473 default program and I don't want it to be.</dt>
1474 <dd>Answer coming soon.</dd>
1481 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1482 <footer class="row
" id="footer
"><div>
1483 <div id="copyright
">
1485 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys
"><img
1486 alt="Özgür Yazılım Vakfı
"
1487 src="../static/img/fsf-logo.png
" /></a></h4>
1489 <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys
">Free Software
1490 Foundation</a>, Inc. <a
1491 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html
">Gizlilik
1492 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr
">üye olarak bize
1493 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1495 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1496 href="https://creativecommons.org/licenses/by/
4.0/deed.tr
">Creative Commons
1497 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1498 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/
4.0/deed.tr
">Creative
1499 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1500 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io>
1501 ve Josh Drake <zamnedix@gnu.org> tarafından geliştirilen, GNU Affero
1502 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1503 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz
">Edward
1504 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1505 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses
">Neden
1506 bu lisanslar?</a></p>
1508 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1509 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis
">Dosis</a> (Pablo
1511 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika
">Signika</a> (Anna
1513 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow
">Archivo
1514 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1515 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls
">PXL-2000</a>
1516 (Florian Cramer).</p>
1518 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1519 metinlerini de içeren bu rehberin <a
1520 href="emailselfdefense_source.zip
">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1522 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1523 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs
">özgür JavaScript</a>
1524 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1525 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/
"
1526 rel="jslicense
">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1530 <!-- /#copyright -->
1531 <p class="credits
">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external
"
1532 href="https://jplusplus.org
"><strong>Journalism++</strong><img
1533 src="static/img/jplusplus.png
"
1534 alt="Journalism++
" /></a></p>
1539 <!-- End #footer -->
1540 <script type="text/javascript
"
1541 src="../static/js/jquery-
1.11.0.min.js
"></script>
1542 <script type="text/javascript
"
1543 src="../static/js/scripts.js
"></script>
1546 <script type="text/javascript
">
1547 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1548 var _paq = _paq || [];
1549 _paq.push(["trackPageView
"]);
1550 _paq.push(["enableLinkTracking
"]);
1553 var u = (("https:
" == document.location.protocol) ? "https
" : "http
") + "://
"+"piwik.fsf.org//
";
1554 _paq.push(["setTrackerUrl
", u+"piwik.php
"]);
1555 _paq.push(["setSiteId
", "13"]);
1556 var d=document, g=d.createElement("script
"), s=d.getElementsByTagName("script
")[0]; g.type="text/javascript
";
1557 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js
"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1563 <!-- End Piwik Code -->
1564 <!-- Piwik Image Tracker -->
1565 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=
13&rec=
1" style="border:
0" alt="" /></noscript>