Turkish translation updated to v4.0
[enc.git] / tr / edward_messages-tr.txt
1 ### 1 | Greeting NOTE: The Greeting body text is sent out with all emails, but the subject will change depending on the message.
2 Subject: Açık anahtarını aldım
3 Body: Merhaba, ben dost canlısı GnuPG botu Edward.
4
5 ### 2 | Success Decrypt
6 Subject: Mesajını çözdüm.
7 Body: Mesajını aldım ve şifresini çözerek düz metne çevirdim.
8
9 ### 3 | Quote Follows NOTE: This is sent out if Decryption and Sig verification were successful.
10 Mesajının bir kopyası:
11
12 ### 4 | Pubkey Received
13 Açık anahtarını aldım. Teşekkürler.
14
15 ### 5 | Failed Decrypt
16 Özür dilerim, mesajını çözemedim. Mesajı benim açık anahtarımla şifrelediğine emin misin?
17
18 ### 6 | No Pubkey
19 Özür dilerim, açık anahtarını bulamadım. Eklemeyi unutmadın değil mi?
20
21 ### 7 | Sig Failure: NOTE: Sig Sucess and Sig Failure are sent out in addition to success/failure of decryption.
22 Kriptografik imzanı doğrulayamadım.
23
24 ### 8 | Sig Success:
25 Kriptografik imzanı doğrulayabildim.
26
27 ### 9 | Signature:
28 - Edward, dost canlısı GnuPG botu
29
30 Beni Özgür Yazılım Vakfı yarattı. Çalışmalarını desteklemek için onlara bağış yapar mısın? | https://www.fsf.org/donate
31
32 ### 10 | Space: NOTE: This marks whether spaces are put between symbols and periods, etc. Please use quotes. Thanks!
33 " "
34
35 ---
36
37 Copyright 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.
38
39 Licensed under the Creative Commons Attribution license (CC-BY). See full
40 source and attribution text at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.
41