Update language-picker.
[enc.git] / sq / workshops.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="sq">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Vetëmbrojtje Email-esh - Mësojuani shokëve tuaj!</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
8 e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
9 GnuPG." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 </head>
14
15 <body>
16
17 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
18 <header class="row" id="header"><div>
19
20 <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1>
21
22 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
23 <ul id="languages" class="os">
24 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
25 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
26 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
27 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
29 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
35 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a class="current" href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44 style="color: #2F5FAA;">Përkthejeni!</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
51 <li><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li>
52 <li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Fshehtëzim
53 email-i për këdo, përmes %40fsf">Përhapeni&nbsp;
54 <img
55 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
56 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
57 <img
58 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60 <img
61 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img
64 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
65 alt="[Hacker News]" />
66 </a></li>
67 </ul>
68
69 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
70 <div id="fsf-intro">
71
72 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
73 alt="Free Software Foundation"
74 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
75 </a></h3>
76
77 <div class="fsf-emphasis">
78
79 <p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë, dhe të krijojmë një
80 version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni, dhe
81 ndihmoni njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së
82 privatësisë së tyre me software të lirë.</p>
83
84 </div>
85
86 <p><a
87 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
88 alt="Dhuroni"
89 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a></p>
90
91 </div>
92 <!-- End #fsf-intro -->
93
94 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
95 <div class="intro">
96
97 <p><a id="infographic"
98 href="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/infographic.html"><img
99 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png"
100 alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë →" /></a>
101 Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e
102 zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë
103 lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së
104 fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më
105 tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni
106 miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë, dhe t’u mësoni
107 atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar
108 dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të
109 drejtuar një praktikë për këtë!</p>
110
111 </div>
112 <!-- End .intro -->
113 </div></header>
114 <!-- End #header -->
115
116 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ -->
117 <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
118 <div style="padding-top: 0px;">
119
120 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
121 <div class="section-intro">
122
123 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
124 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
125 alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p>
126
127 <h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2>
128
129 <p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u
130 intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse
131 shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë
132 bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik "po s’pate gjë për të
133 fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë" kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p>
134
135 <p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia
136 vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka
137 kuptim për bashkësinë tuaj:</p>
138
139 </div>
140 <!-- End .section-intro -->
141 <div id="step-aa" class="step">
142 <div class="sidebar">
143 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
144
145 <p><img id="workshops-image"
146 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
147 alt="Workshop icon"></p>-->
148 </div>
149 <!-- /.sidebar -->
150 <div class="main">
151
152 <h3>Forcë nga shokët</h3>
153
154 <p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit,
155 ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale
156 nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të
157 shumëfishta: do të thotë që ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se
158 kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të
159 kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që
160 përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të
161 thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të
162 zbulohen, dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p>
163
164 </div>
165 <!-- End .main -->
166 <div class="main">
167
168 <h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3>
169
170 <p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues,
171 kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona
172 që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + keyword
173 që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash që përdorin
174 GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p>
175
176 </div>
177 <!-- End .main -->
178 <div class="main">
179
180 <h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3>
181
182 <p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me
183 spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se
184 meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut juaj
185 (apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për
186 shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p>
187
188 </div>
189 <!-- End .main -->
190 <div class="main">
191
192 <h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën fizike</h3>
193
194 <p>Në botën fizike i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet, dhe dyert,
195 si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte ndryshe
196 në botën dixhitale?</p>
197
198 </div>
199 <!-- End .main -->
200 <div class="main">
201
202 <h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3>
203
204 <p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre
205 kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë
206 tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë
207 sigurinë tonë nga zeroja.</p>
208
209 </div>
210 <!-- End .main -->
211 </div>
212 <!-- End #step-aa .step -->
213 </div></section>
214 <!-- End #section1 -->
215
216 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
217 <section class="row" id="section2"><div>
218
219 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
220 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
221
222 <h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2>
223
224 <p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe
225 filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete
226 kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të
227 njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e
228 metodës Diceware për zgjedhje fjalëkalimesh, merrni që më parë një pako
229 zaresh. Sigurohuni që vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet
230 lehtësisht të përdorshme, dhe planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se
231 lidhja Internet resht së funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat,
232 kafenetë, dhe qendrat e bashkësive janë vende të goditura. Provoni t’i bëni
233 pjesëmarrësit të rregullojnë që më parë një klient email që përputhet me
234 Enigmail-in. Drejtojini drejt faqes së degës TI ose asaj të ndihmës së
235 furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin gabime.</p>
236
237 <p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta
238 për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p>
239
240 <p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat
241 e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që
242 kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse
243 dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh
244 përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose
245 duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë
246 shkëlqyer!</p>
247
248 </div>
249 <!-- End .section-intro -->
250 </div></section>
251 <!-- End #section2 -->
252
253 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
254 <section class="row" id="section3"><div>
255
256 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
257 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
258
259 <h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2>
260
261 <p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si
262 grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me
263 imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më
264 pak përvojë teknike. Sigurohuni që krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo
265 hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit
266 të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet,
267 ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p>
268
269 <p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni që
270 pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që
271 kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë
272 ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a
273 href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i
274 dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në
275 mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini
276 pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni t’u
277 kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të
278 shfuqizimit të kyçeve.</p>
279
280 </div>
281 <!-- End .section-intro -->
282 </div></section>
283
284 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
285 <section class="row" id="section4"><div>
286
287 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
288 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
289
290 <h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2>
291
292 <p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në
293 mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të
294 fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu
295 pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin
296 Dërgoje, dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p>
297
298 <p> Shpjegoni <a
299 href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit
300 të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të,
301 s’mund <a
302 href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u
303 rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p>
304
305 </div>
306 <!-- End .section-intro -->
307 </div></section>
308 <!-- End #section4 -->
309
310 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
311 <section id="section5" class="row"><div>
312
313 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
314 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
315
316 <h2><em>#5</em> Ndani me të tjerët burime shtesë</h2>
317
318 <p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të
319 jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më
320 shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë
321 e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe të ndani me ta
322 dokumentimin zyrtar dhe listat e postimeve për <a
323 href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe <a
324 href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail-in</a>.
325 Mjaft sajte shpërndarjesh GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa
326 nga veçoritë e thelluara të GnuPG-së.</p>
327
328 </div>
329 <!-- End .section-intro -->
330 </div></section>
331 <!-- End #section5 -->
332
333 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
334 <section class="row" id="section6"><div>
335
336 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
337 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
338
339 <h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2>
340
341 <p>Sigurohuni që gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja
342 gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të
343 vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e
344 njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas
345 veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në
346 vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p>
347
348 <p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për
349 praktikën, na e bëni të ditur te <a
350 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
351
352 </div>
353 <!-- End .section-intro -->
354 </div></section>
355 <!-- End #section6 -->
356
357 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
358 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
359 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
360 <section class="row" id="faq"><div>
361 <div class="sidebar">
362
363 <h2>FAQ</h2>
364
365 </div>
366 <div class="main">
367
368 <dl>
369 <dt>My key expired</dt>
370 <dd>Answer coming soon.</dd>
371
372 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
373 <dd>Answer coming soon.</dd>
374
375 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
376 <dd>Answer coming soon.</dd>
377 </dl>
378
379 </div>
380 </div>
381 </section> -->
382 <!-- End #faq -->
383
384 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
385 <footer class="row" id="footer"><div>
386 <div id="copyright">
387
388 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
389 alt="Free Software Foundation"
390 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
391
392 <p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
393 Software Foundation</a>, Inc. <a
394 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
395 Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our
396 work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar
397 shok.</a></p>
398
399 <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a
400 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
401 Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj
402 gjendet nën një licencë <a
403 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
404 Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
405 mund të shkarkoni <a
406 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin
407 burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht
408 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
409 sipas një licence GNU Affero General Public License. <a
410 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
411 licenca?</a></p>
412
413 <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi &amp; infografika: <a
414 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
415 Impallari, <a
416 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
417 Giedry&#347;, <a
418 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
419 Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
420 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
421 nga Florian Cramer.</p>
422
423 <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
424 udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
425 mesazheve të Eduardit.</p>
426
427 <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
428 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni
429 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
430 rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
431
432 </div>
433 <!-- /#copyright -->
434
435 <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external"
436 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
437 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
438 alt="Journalism++" /></a></p>
439
440 <!-- /.credits -->
441 </div></footer>
442 <!-- End #footer -->
443
444 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
445 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
446
447 <!-- Piwik -->
448 <script type="text/javascript" >
449 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
450 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
451 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
452 try {
453 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
454 piwikTracker.trackPageView();
455 piwikTracker.enableLinkTracking();
456 } catch( err ) {}
457 // @license-end
458 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
459
460 <!-- End Piwik Tracking Code -->
461 </body>
462 </html>