4 <html lang=
"ru" xml:
lang=
"ru">
6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class=
"row" id=
"header"><div>
25 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id=
"languages" class=
"os">
29 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/ar">العربية
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
31 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
38 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/ko">한국어
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
40 <li><a href=
"/ml">മലയാളം
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
41 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
43 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
44 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
45 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
46 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
47 <li><a href=
"/zh-hans">简体中文
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
48 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
49 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
52 <ul id=
"menu" class=
"os">
53 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
54 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
55 <li><a href=
"windows.html" class=
"current">Windows
</a></li>
56 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
58 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
60 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
61 alt=
"[GNU Social]" />
62 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
63 alt=
"[Pump.io]" />
64 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
65 alt=
"[Reddit]" />
66 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
67 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
70 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
73 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
74 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
75 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
77 <div class=
"fsf-emphasis">
79 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
80 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
81 очень важно для нас.
</p>
83 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
84 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
85 новые материалы, подобные тем, что помогают
86 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
87 защиты их приватности.
</strong></p>
91 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
92 <img alt=
"Пожертвуйте"
93 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
95 </div><!-- End #fsf-intro -->
97 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
101 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
102 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
103 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
104 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
105 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
106 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
107 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
108 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
109 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
110 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
112 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
113 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
114 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
115 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
116 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
117 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
120 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
121 нужно вести политическую борьбу за
<a
122 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
123 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
124 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
126 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
127 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
128 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
129 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
130 по обучению знакомых
</a>.
</p>
132 </div><!-- End .intro -->
133 </div></header><!-- End #header -->
135 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
136 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
138 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139 <div class=
"section-intro">
141 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
143 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
144 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
145 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
146 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
147 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
148 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
149 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
152 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
153 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
154 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
155 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
156 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
157 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
158 дополнительные возможности.
</p>
160 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
161 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
163 </div><!-- End .section-intro -->
165 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166 <div id=
"step-1a" class=
"step">
167 <div class=
"sidebar">
169 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
170 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
172 </div><!-- /.sidebar -->
175 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
176 с вашей учетной записью
</h3>
178 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
179 мастера добавления учетной записи.
</p>
181 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
182 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
183 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
184 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
185 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
186 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
187 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
188 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
190 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191 <div class=
"troubleshooting">
196 <dt>Мастер не запускается
</dt>
198 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
199 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
200 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
201 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
202 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
204 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
205 загружает мою почту
</dt>
207 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
208 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
211 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
213 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
214 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
215 обратной связи
</a>.
</dd>
218 </div><!-- /.troubleshooting -->
219 </div><!-- End .main -->
220 </div><!-- End #step1-a .step -->
222 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
223 <div id=
"step-1b" class=
"step">
226 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win
</h3>
228 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG.
<a
229 href=
"https://www.gpg4win.org/">
230 Скачайте
</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
231 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
232 закрыть все открытые в процессе этого окна.
</p>
234 </div><!-- End .main -->
235 </div><!-- End #step1-b .step -->
237 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
238 <div id=
"step-1c" class=
"step">
239 <div class=
"sidebar">
241 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
242 alt=
"Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
243 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
244 alt=
"Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
245 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
246 alt=
"Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
249 </div><!-- /.sidebar -->
252 <h3><em>Шаг
1.в
</em> Установите Enigmail
</h3>
254 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
255 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
256 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
259 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
260 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
261 программу, когда сделаете это.
</p>
263 <p>В версиях Enigmail до
2.0.6 есть серьезные проблемы безопасности.
264 Устанавливайте версию
2.0.6 или более позднюю. Текущая версия —
267 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
268 <div class=
"troubleshooting">
273 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
274 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
275 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
277 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
278 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
279 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
280 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
281 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
282 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
285 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
287 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
288 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
289 обратной связи
</a>.
</dd>
292 </div><!-- /.troubleshooting -->
293 </div><!-- End .main -->
294 </div><!-- End #step-1b .step -->
295 </div></section><!-- End #section1 -->
297 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
298 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
300 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
301 <div class=
"section-intro">
303 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
305 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
306 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
307 представляет длинную последовательность случайных цифр и
308 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
309 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
311 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
312 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
313 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
314 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
315 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
316 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
317 ваш открытый ключ.
</p>
319 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
320 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
321 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
322 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
323 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
325 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
326 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
327 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
329 </div><!-- End .section-intro -->
331 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
332 <div id=
"step-2a" class=
"step">
333 <div class=
"sidebar">
335 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
336 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
338 </div><!-- /.sidebar -->
341 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
343 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
344 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
345 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
346 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
347 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
348 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
351 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
352 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
353 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
354 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
356 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
357 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
358 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
360 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
361 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
363 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
364 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
365 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
366 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
367 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
368 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
371 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
372 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
373 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
374 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
375 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
376 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
377 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
379 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
380 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
381 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
382 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
383 проходит создание ключа.
</p>
385 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
386 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
387 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
388 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
389 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
390 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
391 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
393 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
394 <div class=
"troubleshooting">
399 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
401 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
402 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
403 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
406 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
407 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
408 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
409 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
410 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
411 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
414 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
415 a link to an English-only page. -->
417 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
419 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
420 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
421 обратной связи
</a>.
</dd>
424 </div><!-- /.troubleshooting -->
425 <div class=
"troubleshooting">
426 <h4>Дополнительно
</h4>
428 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
429 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
430 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
431 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
432 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
434 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
436 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
437 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
438 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
439 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
440 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
441 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
444 </div><!-- /.troubleshooting -->
446 </div><!-- End .main -->
447 </div><!-- End #step-2a .step -->
449 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
450 <div id=
"step-2b" class=
"step">
453 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
455 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
456 Управление ключами».
</p>
458 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
459 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
460 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
462 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
463 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
464 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
465 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
466 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
467 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
469 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
470 <div class=
"troubleshooting">
475 <dt>Процесс не завершается
</dt>
477 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
478 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
479 другой сервер ключей.
</dd>
481 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
483 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
486 <dt>Дополнительная документация
</dt>
487 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
488 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
489 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
491 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
492 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
493 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
494 обратной связи
</a>.
</dd>
497 </div><!-- /.troubleshooting -->
498 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
499 <div class=
"troubleshooting">
500 <h4>Дополнительно
</h4>
502 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
503 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
504 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
505 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
506 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
508 </div><!-- /.troubleshooting -->
509 </div><!-- End .main -->
510 </div><!-- End #step-2b .step -->
512 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
513 <div id=
"terminology" class=
"step">
516 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
518 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
519 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
520 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
521 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
522 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
523 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
524 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
525 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
526 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
528 </div><!-- End .main -->
529 </div><!-- End #terminology.step-->
530 </div></section><!-- End #section2 -->
532 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
533 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
535 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
536 <div class=
"section-intro">
538 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
540 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
541 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
542 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
543 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
544 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
546 </div><!-- End .section-intro -->
548 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
549 <div id=
"step-3a" class=
"step">
550 <div class=
"sidebar">
552 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
553 alt=
"Проведите тест." /></p>
555 </div><!-- /.sidebar -->
558 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
560 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
561 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
562 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
563 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
564 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
565 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
567 <p>В адресной строке укажите
<a
568 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
569 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
571 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
572 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
573 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
574 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
575 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
578 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
579 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
580 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
581 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
582 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
584 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
585 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
588 </div><!-- End .main -->
589 </div><!-- End #step-3a .step -->
591 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
592 <div id=
"step-3b" class=
"step">
595 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
597 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
599 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
600 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
602 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
603 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
604 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
606 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
607 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
609 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
610 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
612 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
613 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
614 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
615 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
616 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
617 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
620 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
621 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
622 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
624 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
625 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
626 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
627 не может расшифровать это сообщение.
</p>
629 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
630 <div class=
"troubleshooting">
635 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
637 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
638 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
639 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
640 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
641 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
642 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
643 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
644 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
645 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
647 <!-- Skipping "more resources" again. -->
649 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
651 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
652 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
653 обратной связи
</a>.
</dd>
656 </div><!-- /.troubleshooting -->
657 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
658 <div class=
"troubleshooting">
659 <h4>Дополнительно
</h4>
661 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
662 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
663 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
664 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
667 </div><!-- /.troubleshooting -->
668 </div><!-- End .main -->
669 </div><!-- End #step-3b .step -->
671 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
672 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
675 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
677 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
678 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
679 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
680 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
681 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
682 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
683 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
684 самого сообщения.
</p>
686 <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
687 HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
688 текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид
> Тело
689 сообщения в виде
> Простого текста.
</p>
691 </div><!-- End .main -->
692 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
694 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
695 <div id=
"step-3c" class=
"step">
698 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
700 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
701 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
702 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
703 шифрования ответного сообщения.
</p>
705 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
706 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
707 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
709 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
710 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
711 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
713 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
714 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
716 </div><!-- End .main -->
717 </div><!-- End #step-3c .step -->
719 <div id=
"step-3d" class=
"step">
721 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
723 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
724 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
725 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
726 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
727 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
729 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
730 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
731 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
732 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
733 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
736 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
737 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
738 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
739 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
740 вашему секретному ключу.
</p>
742 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
743 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
744 подписать или ни то, ни другое.
</p>
748 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
749 <div id=
"step-3e" class=
"step">
751 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
753 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
754 открытым ключом (который вы послали ему на
755 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
756 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
758 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
759 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
760 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
762 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
763 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
764 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
766 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
767 упомянуто в начале.
</p>
768 </div><!-- End .main -->
769 </div><!-- End #step-3e .step -->
773 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
774 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
776 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
777 <div class=
"section-intro">
779 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
781 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
782 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
783 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
784 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
785 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
786 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
787 ключей и Сеть доверия.
</p>
789 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
790 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
792 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
793 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
794 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
795 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
797 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
798 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
799 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
800 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
801 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
802 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
804 </div><!-- End .section-intro -->
807 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
808 <div id=
"step-4a" class=
"step">
809 <div class=
"sidebar">
811 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
812 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
814 </div><!-- /.sidebar -->
817 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
819 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
822 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
823 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
825 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
828 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
829 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
831 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
832 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
833 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
836 <!--<div id="pgp-pathfinder">
838 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
840 <p><strong>От:</strong>
841 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
843 <p><strong>Кому:</strong>
844 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
846 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
847 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
851 </div> - End #pgp-pathfinder -->
852 </div><!-- End .main -->
853 </div><!-- End #step-4a .step -->
855 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
856 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
858 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
860 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
861 который является последовательностью символов, например,
862 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
863 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
864 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
865 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
866 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
867 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
868 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
869 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
871 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
872 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
873 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
874 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
875 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
876 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
877 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
878 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
879 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
880 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
881 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
883 </div><!-- End .main -->
884 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
886 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
887 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
890 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
892 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
893 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
894 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
895 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
896 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
897 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
898 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
899 которым вы встретились, попросите у него также государственное
900 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
901 соответствует имени на открытом ключе. Честно
902 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
903 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
904 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
906 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
907 <div class=
"troubleshooting">
908 <h4>Дополнительно
</h4>
910 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
912 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
913 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
914 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
915 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
917 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
918 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
919 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
920 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
921 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
922 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
923 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
926 </div><!-- /.troubleshooting -->
927 </div><!-- End .main -->
928 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
929 </div></section><!-- End #section4 -->
931 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
932 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
934 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
935 <div class=
"section-intro">
937 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
939 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
940 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
941 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
942 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
943 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
945 </div><!-- End .section-intro -->
947 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
948 <div id=
"step-5a" class=
"step">
949 <div class=
"sidebar">
951 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
952 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
954 </div><!-- /.sidebar -->
957 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
959 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
960 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
961 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
962 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
963 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
964 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
965 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
967 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
968 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
969 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
970 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
971 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
972 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
973 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
974 это руководство в свою подпись электронной почты
975 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
977 </div><!-- End .main -->
978 </div><!-- End #step-5a .step -->
980 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
981 <div id=
"step-5b" class=
"step">
982 <div class=
"sidebar">
985 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
986 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
988 </div><!-- /.sidebar -->
991 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
993 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
994 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
995 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
996 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
998 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
1000 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
1001 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
1002 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
1003 сообщения зашифрована».
</p>
1005 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
1006 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
1007 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
1009 </div><!-- End .main -->
1010 </div><!-- End #step-5b .step -->
1012 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1013 <div id=
"step-5c" class=
"step">
1016 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
1018 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1019 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1020 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1021 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1022 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1023 все время носите с собой.
</p>
1025 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1026 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1027 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1029 </div><!-- End .main -->
1030 </div><!-- End #step-5c .step -->
1032 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1033 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1036 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1037 без промедления
</h3>
1039 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1040 (например, в результате кражи или взлома вашего
1041 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1042 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1044 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1045 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1046 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1047 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1048 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1050 </div><!-- End .main -->
1051 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1053 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1054 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1056 <h3>Перенос ключа
</h3>
1057 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1059 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1060 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1061 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1062 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1064 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1065 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1066 </div><!-- End .main -->
1067 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1070 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1071 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1073 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1074 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1075 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1076 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1077 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1078 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1079 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1080 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1081 </div><!-- End .main -->
1082 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1084 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1085 <div id="step-5d" class="step">
1088 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1090 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1091 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1092 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1093 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1094 забудьте упомянуть наши
1095 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1097 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1098 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1099 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1100 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1101 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1102 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1103 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1104 без отпечатка ключа.</p>
1107 </div> End #step-5d .step-->
1108 </div></section><!-- End #section5 -->
1110 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1111 <section class=
"row" id=
"section6">
1112 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1115 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1118 </div><!-- End .main -->
1119 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1120 </section><!-- End #section6 -->
1122 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1123 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1125 <div class="sidebar">
1133 <dt>My key expired</dt>
1135 <dd>Answer coming soon.</dd>
1137 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1139 <dd>Answer coming soon.</dd>
1141 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1143 <dd>Answer coming soon.</dd>
1148 </section> --><!-- End #faq -->
1150 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1151 <footer class=
"row" id=
"footer">
1153 <div id=
"copyright">
1154 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1155 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1156 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1157 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1158 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1159 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1161 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1166 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1168 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1169 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1170 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1171 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1173 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1174 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1175 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1176 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1177 лицензии GNU Афферо.
<a
1178 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1179 эти лицензии?
</a></p>
1182 и графике использованы шрифты:
<a
1183 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1185 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1187 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1188 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1189 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1190 (Флориан Крамер).
</p>
1193 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1194 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1195 сообщений Эдварда.
</p>
1197 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1198 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1199 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1200 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1203 </div><!-- /#copyright -->
1205 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1206 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1207 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1208 alt=
"Journalism++" /></a>
1209 </p><!-- /.credits -->
1212 </footer><!-- End #footer -->
1214 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1215 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1218 <script type=
"text/javascript" >
1219 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1220 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1221 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1223 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1224 piwikTracker.trackPageView();
1225 piwikTracker.enableLinkTracking();
1228 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1229 <!-- End Piwik Tracking Code -->