Update the language lists (sq v4).
[enc.git] / ru / windows.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 </head>
19 <body>
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
30 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
40 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
47 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
52 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
55 <li class="spacer"><a
56 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
57 Поделиться&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
59 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
61 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
62 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
63 alt="[Reddit]" />&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
65 alt="[Hacker News]" /></a></li>
66 </ul>
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
74
75 <div class="fsf-emphasis">
76
77 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
78 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
79 очень важно для нас.</p>
80
81 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
82 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
83 новые материалы, подобные тем, что помогают
84 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
85 защиты их приватности.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
90 <img alt="Пожертвуйте"
91 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
92
93 </div><!-- End #fsf-intro -->
94
95 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
96 <div class="intro">
97
98 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
99 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
100 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
101 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
102 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
103 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
104 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
105 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
106 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
107 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
108 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
109
110 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
111 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
112 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
113 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
114 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
115 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
116 преступления.</p>
117
118 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
119 нужно вести политическую борьбу за <a
120 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
121 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
122 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
123 перехват ваших
124 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
125 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
126 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
127 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
128 по обучению знакомых</a>.</p>
129
130 </div><!-- End .intro -->
131 </div></header><!-- End #header -->
132
133 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
134 <section class="row" id="section1"><div>
135
136 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
137 <div class="section-intro">
138
139 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
140
141 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
142 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
143 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
144 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
145 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
146 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
147 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
148
149
150 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
151 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
152 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
153 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
154 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
155 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
156 дополнительные возможности.</p>
157
158 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
159 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
160
161 </div><!-- End .section-intro -->
162
163 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164 <div id="step-1a" class="step">
165 <div class="sidebar">
166
167 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
168 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
169
170 </div><!-- /.sidebar -->
171 <div class="main">
172
173 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
174 с вашей учетной записью</h3>
175
176 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
177 мастера добавления учетной записи.</p>
178
179 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
180 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
181 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
182 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
183 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
184 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
185 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
186 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
187
188 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
189 <div class="troubleshooting">
190
191 <h4>Неполадки</h4>
192
193 <dl>
194 <dt>Мастер не запускается</dt>
195
196 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
197 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
198 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
199 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
200 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
201
202 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
203 загружает мою почту</dt>
204
205 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
206 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
207 настройки.</dd>
208
209 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
210
211 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
212 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
213 обратной связи</a>.</dd>
214 </dl>
215
216 </div><!-- /.troubleshooting -->
217 </div><!-- End .main -->
218 </div><!-- End #step1-a .step -->
219
220 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
221 <div id="step-1b" class="step">
222 <div class="main">
223
224 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
225
226 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
227 href="https://www.gpg4win.org/">
228 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
229 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
230 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
231
232 </div><!-- End .main -->
233 </div><!-- End #step1-b .step -->
234
235 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
236 <div id="step-1c" class="step">
237 <div class="sidebar">
238 <ul class="images">
239 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
240 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
241 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
242 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
243 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
244 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
245 </ul>
246
247 </div><!-- /.sidebar -->
248 <div class="main">
249
250 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
251
252 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
253 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
254 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
255 этот шаг.</p>
256
257 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
258 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
259 программу, когда сделаете это.</p>
260
261 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
262 <div class="troubleshooting">
263
264 <h4>Неполадки</h4>
265
266 <dl>
267 <dt>Я не могу найти меню</dt>
268 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
269 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
270
271 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
272 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
273 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
274 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
275 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
276 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
277 было.</dd>
278
279 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
280
281 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
282 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
283 обратной связи</a>.</dd>
284 </dl>
285
286 </div><!-- /.troubleshooting -->
287 </div><!-- End .main -->
288 </div><!-- End #step-1b .step -->
289 </div></section><!-- End #section1 -->
290
291 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
292 <section class="row" id="section2"><div>
293
294 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
295 <div class="section-intro">
296
297 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
298
299 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
300 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
301 представляет длинную последовательность случайных цифр и
302 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
303 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
304
305 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
306 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
307 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
308 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
309 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
310 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
311 ваш открытый ключ.</p>
312
313 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
314 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
315 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
316 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
317 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
318
319 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
320 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
321 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
322
323 </div><!-- End .section-intro -->
324
325 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
326 <div id="step-2a" class="step">
327 <div class="sidebar">
328
329 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
330 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
331
332 </div><!-- /.sidebar -->
333 <div class="main">
334
335 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
336
337 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
338 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
339 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
340 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
341 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
342 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
343
344 <ul>
345 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
346 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
347 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
348 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
349
350 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
351 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
352 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
353
354 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
355 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
356
357 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
358 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
359 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
360 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
361 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
362 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
363 </ul>
364
365 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
366 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
367 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
368 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
369 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
370 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
371 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
372
373 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
374 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
375 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
376 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
377 проходит создание ключа.</p>
378
379 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
380 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
381 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
382 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
383 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
384 почты, как вы узнаете подробнее в <a
385 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
386
387 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
388 <div class="troubleshooting">
389
390 <h4>Неполадки</h4>
391
392 <dl>
393 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
394
395 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
396 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
397 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
398
399
400 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
401 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
402 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
403 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
404 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
405 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
406 было.</dd>
407
408 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
409 a link to an English-only page. -->
410
411 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
412
413 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
414 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
415 обратной связи</a>.</dd>
416 </dl>
417
418 </div><!-- /.troubleshooting -->
419 <div class="troubleshooting">
420 <h4>Дополнительно</h4>
421 <dl>
422 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
423 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
424 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
425 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
426 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
427
428 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
429
430 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
431 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
432 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
433 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
434 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
435 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
436
437 </dl>
438 </div><!-- /.troubleshooting -->
439
440 </div><!-- End .main -->
441 </div><!-- End #step-2a .step -->
442
443 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
444 <div id="step-2b" class="step">
445 <div class="main">
446
447 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
448
449 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
450 Управление ключами».</p>
451
452 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
453 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
454 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
455
456 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
457 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
458 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
459 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
460 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
461 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
462
463 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
464 <div class="troubleshooting">
465
466 <h4>Неполадки</h4>
467
468 <dl>
469 <dt>Процесс не завершается</dt>
470
471 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
472 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
473 другой сервер ключей.</dd>
474
475 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
476
477 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
478 умолчанию».</dd>
479
480 <dt>Дополнительная документация</dt>
481 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
482 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
483 документации по Enigmail</a>.</dd>
484
485 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
486 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
487 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
488 обратной связи</a>.</dd>
489 </dl>
490
491 </div><!-- /.troubleshooting -->
492 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
493 <div class="troubleshooting">
494 <h4>Дополнительно</h4>
495 <dl>
496 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
497 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
498 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
499 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
500 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
501 </dl>
502 </div><!-- /.troubleshooting -->
503 </div><!-- End .main -->
504 </div><!-- End #step-2b .step -->
505
506 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
507 <div id="terminology" class="step">
508 <div class="main">
509
510 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
511
512 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
513 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
514 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
515 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
516 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
517 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
518 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
519 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
520 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
521
522 </div><!-- End .main -->
523 </div><!-- End #terminology.step-->
524 </div></section><!-- End #section2 -->
525
526 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
527 <section class="row" id="section3"><div>
528
529 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
530 <div class="section-intro">
531
532 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
533
534 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
535 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
536 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
537 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
538 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
539
540 </div><!-- End .section-intro -->
541
542 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543 <div id="step-3a" class="step">
544 <div class="sidebar">
545
546 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
547 alt="Проведите тест." /></p>
548
549 </div><!-- /.sidebar -->
550 <div class="main">
551
552 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
553
554 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
555 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
556 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
557 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
558 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
559 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
560
561 <p>В адресной строке укажите <a
562 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
563 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
564
565 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
566 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
567 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
568 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
569 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
570 «Отправить».</p>
571
572 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
573 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
574 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
575 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
576 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
577
578 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
579 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
580 сообщения.</p>
581
582 </div><!-- End .main -->
583 </div><!-- End #step-3a .step -->
584
585 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
586 <div id="step-3b" class="step">
587 <div class="main">
588
589 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
590
591 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
592 укажите <a
593 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
594 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
595
596 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
597 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
598 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
599
600 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
601 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
602
603 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
604 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
605
606 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
607 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
608 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
609 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
610 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
611 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
612 окне.</p>
613
614 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
615 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
616 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
617
618 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
619 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
620 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
621 не может расшифровать это сообщение.</p>
622
623 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
624 <div class="troubleshooting">
625
626 <h4>Неполадки</h4>
627
628 <dl>
629 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
630
631 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
632 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
633 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
634 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
635 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
636 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
637 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
638 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
639 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
640
641 <!-- Skipping "more resources" again. -->
642
643 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
644
645 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
646 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
647 обратной связи</a>.</dd>
648 </dl>
649
650 </div><!-- /.troubleshooting -->
651 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
652 <div class="troubleshooting">
653 <h4>Дополнительно</h4>
654 <dl>
655 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
656 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
657 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
658 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
659 </dl>
660
661 </div><!-- /.troubleshooting -->
662 </div><!-- End .main -->
663 </div><!-- End #step-3b .step -->
664
665 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
666 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
667 <div class="main">
668
669 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
670
671 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
672 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
673 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
674 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
675 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
676 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
677 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
678 самого сообщения.</p>
679
680 </div><!-- End .main -->
681 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
682
683 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
684 <div id="step-3c" class="step">
685 <div class="main">
686
687 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
688
689 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
690 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
691 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
692 шифрования ответного сообщения.</p>
693
694 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
695 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
696 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
697
698 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
699 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
700 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
701
702 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
703 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
704
705 </div><!-- End .main -->
706 </div><!-- End #step-3c .step -->
707
708 <div id="step-3d" class="step">
709 <div class="main">
710 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
711
712 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
713 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
714 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
715 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
716 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
717
718 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
719 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
720 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
721 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
722 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
723 подписи.</p>
724
725 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
726 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
727 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
728 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
729 вашему секретному ключу.</p>
730
731 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
732 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
733 подписать или ни то, ни другое.</p>
734 </div>
735 </div>
736
737 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
738 <div id="step-3e" class="step">
739 <div class="main">
740 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
741
742 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
743 открытым ключом (который вы послали ему на
744 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
745 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
746
747 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
748 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
749 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
750
751 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
752 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
753 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
754 проверена». Если
755 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
756 упомянуто в начале.</p>
757 </div><!-- End .main -->
758 </div><!-- End #step-3e .step -->
759 </div>
760 </section>
761
762 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
763 <section class="row" id="section4"><div>
764
765 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
766 <div class="section-intro">
767
768 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
769
770 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
771 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
772 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
773 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
774 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
775 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
776 ключей и Сеть доверия.</p>
777
778 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
779 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
780
781 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
782 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
783 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
784 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
785
786 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
787 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
788 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
789 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
790 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
791 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
792
793 </div><!-- End .section-intro -->
794
795
796 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
797 <div id="step-4a" class="step">
798 <div class="sidebar">
799
800 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
801 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
802
803 </div><!-- /.sidebar -->
804 <div class="main">
805
806 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
807
808 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
809 ключами».</p>
810
811 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
812 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
813
814 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
815 «OK».</p>
816
817 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
818 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
819
820 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
821 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
822 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
823 хорошая.</p>
824
825 <!--<div id="pgp-pathfinder">
826
827 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
828
829 <p><strong>От:</strong>
830 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
831
832 <p><strong>Кому:</strong>
833 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
834
835 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
836 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
837
838 </form>
839
840 </div> - End #pgp-pathfinder -->
841 </div><!-- End .main -->
842 </div><!-- End #step-4a .step -->
843
844 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
845 <div id="step-identify_keys" class="step">
846 <div class="main">
847 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
848
849 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
850 который является последовательностью символов, например,
851 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
852 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
853 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
854 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
855 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
856 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
857 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
858 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
859
860 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
861 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
862 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
863 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
864 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
865 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
866 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
867 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
868 шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
869 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
870 проверить, какой из них вам нужен.</p>
871
872 </div><!-- End .main -->
873 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
874
875 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
876 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
877 <div class="main">
878
879 <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
880
881 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
882 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
883 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
884 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
885 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
886 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
887 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
888 которым вы встретились, попросите у него также государственное
889 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
890 соответствует имени на открытом ключе. Честно
891 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
892 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
893 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
894
895 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
896 <div class="troubleshooting">
897 <h4>Дополнительно</h4>
898 <dl>
899 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
900
901 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
902 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
903 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
904 подписывать как можно больше ключей.</dd>
905
906 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
907 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
908 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
909 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
910 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
911 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
912 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
913 доверия.</dd>
914 </dl>
915 </div><!-- /.troubleshooting -->
916 </div><!-- End .main -->
917 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
918 </div></section><!-- End #section4 -->
919
920 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
921 <section id="section5" class="row"><div>
922
923 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
924 <div class="section-intro">
925
926 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
927
928 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
929 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
930 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
931 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
932 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
933
934 </div><!-- End .section-intro -->
935
936 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
937 <div id="step-5a" class="step">
938 <div class="sidebar">
939
940 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
941 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
942
943 </div><!-- /.sidebar -->
944 <div class="main">
945
946 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
947
948 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
949 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
950 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
951 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
952 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
953 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
954 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
955
956 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
957 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
958 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
959 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
960 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
961 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
962 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
963 это руководство в свою подпись электронной почты
964 (текстовую, а не криптографическую).</p>
965
966 </div><!-- End .main -->
967 </div><!-- End #step-5a .step -->
968
969 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
970 <div id="step-5b" class="step">
971 <div class="sidebar">
972
973 <p><img
974 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
975 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
976
977 </div><!-- /.sidebar -->
978 <div class="main">
979
980 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
981
982 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
983 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
984 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
985 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
986
987 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
988 письмо, которое
989 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
990 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
991 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
992 сообщения зашифрована».</p>
993
994 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
995 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
996 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
997
998 </div><!-- End .main -->
999 </div><!-- End #step-5b .step -->
1000
1001 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1002 <div id="step-5c" class="step">
1003 <div class="main">
1004
1005 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1006
1007 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1008 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1009 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1010 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1011 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1012 все время носите с собой.</p>
1013
1014 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1015 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1016 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1017
1018 </div><!-- End .main -->
1019 </div><!-- End #step-5c .step -->
1020
1021 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1022 <div id="step-lost_key" class="step">
1023 <div class="main">
1024
1025 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1026 без промедления</h3>
1027
1028 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1029 (например, в результате кражи или взлома вашего
1030 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1031 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1032 подписи.
1033 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1034 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1035 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1036 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1037 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1038
1039 </div><!-- End .main -->
1040 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1041
1042 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1043 <div id="transfer-key" class="step">
1044 <div class="main">
1045 <h3>Перенос ключа</h3>
1046 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1047 <a
1048 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1049 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1050 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1051 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1052 <a
1053 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1054 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1055 </div><!-- End .main -->
1056 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1057
1058
1059 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1060 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1061 <div class="main">
1062 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1063 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1064 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1065 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1066 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1067 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1068 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1069 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1070 </div><!-- End .main -->
1071 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1072
1073 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1074 <div id="step-5d" class="step">
1075 <div class="main">
1076
1077 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1078
1079 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1080 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1081 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1082 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1083 забудьте упомянуть наши
1084 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1085
1086 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1087 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1088 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1089 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1090 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1091 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1092 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1093 без отпечатка ключа.</p>
1094
1095 </div>- End .main
1096 </div> End #step-5d .step-->
1097 </div></section><!-- End #section5 -->
1098
1099 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1100 <section class="row" id="section6">
1101 <div id="step-click_here" class="step">
1102 <div class="main">
1103
1104 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1105 дальше.</a></h2>
1106
1107 </div><!-- End .main -->
1108 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1109 </section><!-- End #section6 -->
1110
1111 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1112 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1113 <div>
1114 <div class="sidebar">
1115
1116 <h2>FAQ</h2>
1117
1118 </div>
1119 <div class="main">
1120
1121 <dl>
1122 <dt>My key expired</dt>
1123
1124 <dd>Answer coming soon.</dd>
1125
1126 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1127
1128 <dd>Answer coming soon.</dd>
1129
1130 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1131
1132 <dd>Answer coming soon.</dd>
1133 </dl>
1134
1135 </div>
1136 </div>
1137 </section> --><!-- End #faq -->
1138
1139 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1140 <footer class="row" id="footer">
1141 <div>
1142 <div id="copyright">
1143 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1144 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1145 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1146 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1147 Foundation</a>, Inc.<br />
1148 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1149 приватности</a>. <a
1150 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1151
1152 <p>
1153 </p>
1154
1155 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1156 <a
1157 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1158 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1159 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1160 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1161 версии)</a>. <a
1162 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1163 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1164 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1165 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1166 лицензии GNU Афферо. <a
1167 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1168 эти лицензии?</a></p>
1169
1170 <p>В руководстве
1171 и графике использованы шрифты: <a
1172 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1173 Импаллари), <a
1174 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1175 (Анна Гиедри), <a
1176 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1177 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1178 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1179 (Флориан Крамер).</p>
1180
1181 <p>Получите <a
1182 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1183 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1184 сообщений Эдварда.</p>
1185
1186 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1187 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1188 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1189 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1190 </a>
1191 </p>
1192 </div><!-- /#copyright -->
1193 <p class="credits">
1194 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1195 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1196 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1197 alt="Journalism++" /></a>
1198 </p><!-- /.credits -->
1199
1200 </div>
1201 </footer><!-- End #footer -->
1202
1203 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1204 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1205
1206 <!-- Piwik -->
1207 <script type="text/javascript" >
1208 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1209 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1210 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1211 try {
1212 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1213 piwikTracker.trackPageView();
1214 piwikTracker.enableLinkTracking();
1215 } catch( err ) {}
1216 // @license-end
1217 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1218 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1219
1220 </body>
1221 </html>