All: update language list.
[enc.git] / ru / windows.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html lang="ru">
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 </head>
19 <body>
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
44 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
45 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
46 </ul>
47
48 <ul id="menu" class="os">
49 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
51 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
53 <li class="spacer"><a
54 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
55 Поделиться&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
57 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
61 alt="[Reddit]" />&nbsp;
62 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
63 alt="[Hacker News]" /></a></li>
64 </ul>
65
66 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67 <div id="fsf-intro">
68
69 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
70 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
71 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
76 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
77 очень важно для нас.</p>
78
79 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
80 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
81 новые материалы, подобные тем, что помогают
82 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
83 защиты их приватности.</strong></p>
84
85 </div>
86
87 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
88 <img alt="Пожертвуйте"
89 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
90
91 </div><!-- End #fsf-intro -->
92
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="intro">
95
96 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
97 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
98 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
99 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
100 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
101 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
102 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
103 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
104 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
105 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
106 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
107
108 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
109 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
110 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
111 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
112 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
113 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
114 преступления.</p>
115
116 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
117 нужно вести политическую борьбу за <a
118 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
119 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
120 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
121 перехват ваших
122 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
123 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
124 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
125 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
126 по обучению знакомых</a>.</p>
127
128 </div><!-- End .intro -->
129 </div></header><!-- End #header -->
130
131 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
132 <section class="row" id="section1"><div>
133
134 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
135 <div class="section-intro">
136
137 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
138
139 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
140 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
141 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
142 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
143 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
144 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
145 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
146
147
148 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
149 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
150 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
151 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
152 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
153 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
154 дополнительные возможности.</p>
155
156 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
157 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
158
159 </div><!-- End .section-intro -->
160
161 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
162 <div id="step-1a" class="step">
163 <div class="sidebar">
164
165 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
166 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
167
168 </div><!-- /.sidebar -->
169 <div class="main">
170
171 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
172 с вашей учетной записью</h3>
173
174 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
175 мастера добавления учетной записи.</p>
176
177 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
178 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
179 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
180 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
181 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
182 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
183 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
184 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
185
186 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
187 <div class="troubleshooting">
188
189 <h4>Неполадки</h4>
190
191 <dl>
192 <dt>Мастер не запускается</dt>
193
194 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
195 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
196 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
197 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
198 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
199
200 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
201 загружает мою почту</dt>
202
203 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
204 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
205 настройки.</dd>
206
207 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
208
209 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
210 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
211 обратной связи</a>.</dd>
212 </dl>
213
214 </div><!-- /.troubleshooting -->
215 </div><!-- End .main -->
216 </div><!-- End #step1-a .step -->
217
218 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219 <div id="step-1b" class="step">
220 <div class="main">
221
222 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
223
224 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
225 href="https://www.gpg4win.org/">
226 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
227 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
228 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
229
230 </div><!-- End .main -->
231 </div><!-- End #step1-b .step -->
232
233 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
234 <div id="step-1c" class="step">
235 <div class="sidebar">
236 <ul class="images">
237 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
238 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
239 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
240 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
241 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
242 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
243 </ul>
244
245 </div><!-- /.sidebar -->
246 <div class="main">
247
248 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
249
250 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
251 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
252 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
253 этот шаг.</p>
254
255 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
256 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
257 программу, когда сделаете это.</p>
258
259 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
260 <div class="troubleshooting">
261
262 <h4>Неполадки</h4>
263
264 <dl>
265 <dt>Я не могу найти меню</dt>
266 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
267 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
268
269 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
270 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
271 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
272 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
273 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
274 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
275 было.</dd>
276
277 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
278
279 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
280 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
281 обратной связи</a>.</dd>
282 </dl>
283
284 </div><!-- /.troubleshooting -->
285 </div><!-- End .main -->
286 </div><!-- End #step-1b .step -->
287 </div></section><!-- End #section1 -->
288
289 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
290 <section class="row" id="section2"><div>
291
292 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
293 <div class="section-intro">
294
295 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
296
297 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
298 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
299 представляет длинную последовательность случайных цифр и
300 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
301 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
302
303 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
304 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
305 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
306 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
307 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
308 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
309 ваш открытый ключ.</p>
310
311 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
312 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
313 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
314 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
315 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
316
317 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
318 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
319 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
320
321 </div><!-- End .section-intro -->
322
323 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
324 <div id="step-2a" class="step">
325 <div class="sidebar">
326
327 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
328 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
329
330 </div><!-- /.sidebar -->
331 <div class="main">
332
333 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
334
335 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
336 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
337 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
338 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
339 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
340 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
341
342 <ul>
343 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
344 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
345 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
346 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
347
348 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
349 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
350 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
351
352 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
353 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
354
355 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
356 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
357 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
358 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
359 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
360 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
361 </ul>
362
363 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
364 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
365 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
366 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
367 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
368 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
369 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
370
371 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
372 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
373 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
374 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
375 проходит создание ключа.</p>
376
377 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
378 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
379 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
380 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
381 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
382 почты, как вы узнаете подробнее в <a
383 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
384
385 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
386 <div class="troubleshooting">
387
388 <h4>Неполадки</h4>
389
390 <dl>
391 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
392
393 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
394 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
395 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
396
397
398 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
399 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
400 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
401 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
402 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
403 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
404 было.</dd>
405
406 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
407 a link to an English-only page. -->
408
409 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
410
411 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
412 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
413 обратной связи</a>.</dd>
414 </dl>
415
416 </div><!-- /.troubleshooting -->
417 <div class="troubleshooting">
418 <h4>Дополнительно</h4>
419 <dl>
420 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
421 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
422 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
423 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
424 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
425
426 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
427
428 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
429 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
430 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
431 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
432 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
433 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
434
435 </dl>
436 </div><!-- /.troubleshooting -->
437
438 </div><!-- End .main -->
439 </div><!-- End #step-2a .step -->
440
441 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
442 <div id="step-2b" class="step">
443 <div class="main">
444
445 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
446
447 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
448 Управление ключами».</p>
449
450 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
451 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
452 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
453
454 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
455 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
456 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
457 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
458 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
459 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
460
461 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
462 <div class="troubleshooting">
463
464 <h4>Неполадки</h4>
465
466 <dl>
467 <dt>Процесс не завершается</dt>
468
469 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
470 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
471 другой сервер ключей.</dd>
472
473 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
474
475 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
476 умолчанию».</dd>
477
478 <dt>Дополнительная документация</dt>
479 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
480 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
481 документации по Enigmail</a>.</dd>
482
483 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
484 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
485 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
486 обратной связи</a>.</dd>
487 </dl>
488
489 </div><!-- /.troubleshooting -->
490 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
491 <div class="troubleshooting">
492 <h4>Дополнительно</h4>
493 <dl>
494 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
495 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
496 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
497 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
498 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
499 </dl>
500 </div><!-- /.troubleshooting -->
501 </div><!-- End .main -->
502 </div><!-- End #step-2b .step -->
503
504 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
505 <div id="terminology" class="step">
506 <div class="main">
507
508 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
509
510 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
511 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
512 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
513 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
514 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
515 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
516 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
517 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
518 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
519
520 </div><!-- End .main -->
521 </div><!-- End #terminology.step-->
522 </div></section><!-- End #section2 -->
523
524 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
525 <section class="row" id="section3"><div>
526
527 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
528 <div class="section-intro">
529
530 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
531
532 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
533 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
534 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
535 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
536 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
537
538 </div><!-- End .section-intro -->
539
540 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
541 <div id="step-3a" class="step">
542 <div class="sidebar">
543
544 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
545 alt="Проведите тест." /></p>
546
547 </div><!-- /.sidebar -->
548 <div class="main">
549
550 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
551
552 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
553 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
554 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
555 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
556 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
557 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
558
559 <p>В адресной строке укажите <a
560 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
561 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
562
563 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
564 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
565 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
566 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
567 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
568 «Отправить».</p>
569
570 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
571 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
572 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
573 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
574 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
575
576 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
577 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
578 сообщения.</p>
579
580 </div><!-- End .main -->
581 </div><!-- End #step-3a .step -->
582
583 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
584 <div id="step-3b" class="step">
585 <div class="main">
586
587 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
588
589 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
590 укажите <a
591 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
592 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
593
594 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
595 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
596 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
597
598 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
599 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
600
601 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
602 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
603
604 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
605 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
606 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
607 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
608 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
609 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
610 окне.</p>
611
612 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
613 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
614 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
615
616 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
617 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
618 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
619 не может расшифровать это сообщение.</p>
620
621 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
622 <div class="troubleshooting">
623
624 <h4>Неполадки</h4>
625
626 <dl>
627 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
628
629 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
630 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
631 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
632 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
633 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
634 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
635 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
636 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
637 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
638
639 <!-- Skipping "more resources" again. -->
640
641 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
642
643 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
644 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
645 обратной связи</a>.</dd>
646 </dl>
647
648 </div><!-- /.troubleshooting -->
649 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
650 <div class="troubleshooting">
651 <h4>Дополнительно</h4>
652 <dl>
653 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
654 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
655 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
656 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
657 </dl>
658
659 </div><!-- /.troubleshooting -->
660 </div><!-- End .main -->
661 </div><!-- End #step-3b .step -->
662
663 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
664 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
665 <div class="main">
666
667 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
668
669 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
670 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
671 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
672 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
673 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
674 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
675 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
676 самого сообщения.</p>
677
678 </div><!-- End .main -->
679 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
680
681 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
682 <div id="step-3c" class="step">
683 <div class="main">
684
685 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
686
687 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
688 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
689 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
690 шифрования ответного сообщения.</p>
691
692 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
693 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
694 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
695
696 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
697 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
698 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
699
700 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
701 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
702
703 </div><!-- End .main -->
704 </div><!-- End #step-3c .step -->
705
706 <div id="step-3d" class="step">
707 <div class="main">
708 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
709
710 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
711 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
712 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
713 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
714 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
715
716 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
717 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
718 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
719 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
720 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
721 подписи.</p>
722
723 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
724 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
725 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
726 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
727 вашему секретному ключу.</p>
728
729 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
730 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
731 подписать или ни то, ни другое.</p>
732 </div>
733 </div>
734
735 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
736 <div id="step-3e" class="step">
737 <div class="main">
738 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
739
740 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
741 открытым ключом (который вы послали ему на
742 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
743 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
744
745 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
746 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
747 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
748
749 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
750 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
751 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
752 проверена». Если
753 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
754 упомянуто в начале.</p>
755 </div><!-- End .main -->
756 </div><!-- End #step-3e .step -->
757 </div>
758 </section>
759
760 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
761 <section class="row" id="section4"><div>
762
763 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
764 <div class="section-intro">
765
766 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
767
768 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
769 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
770 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
771 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
772 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
773 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
774 ключей и Сеть доверия.</p>
775
776 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
777 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
778
779 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
780 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
781 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
782 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
783
784 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
785 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
786 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
787 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
788 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
789 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
790
791 </div><!-- End .section-intro -->
792
793
794 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
795 <div id="step-4a" class="step">
796 <div class="sidebar">
797
798 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
799 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
800
801 </div><!-- /.sidebar -->
802 <div class="main">
803
804 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
805
806 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
807 ключами».</p>
808
809 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
810 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
811
812 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
813 «OK».</p>
814
815 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
816 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
817
818 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
819 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
820 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
821 хорошая.</p>
822
823 <!--<div id="pgp-pathfinder">
824
825 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
826
827 <p><strong>От:</strong>
828 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
829
830 <p><strong>Кому:</strong>
831 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
832
833 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
834 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
835
836 </form>
837
838 </div> - End #pgp-pathfinder -->
839 </div><!-- End .main -->
840 </div><!-- End #step-4a .step -->
841
842 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
843 <div id="step-identify_keys" class="step">
844 <div class="main">
845 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
846
847 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
848 который является последовательностью символов, например,
849 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
850 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
851 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
852 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
853 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
854 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
855 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
856 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
857
858 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
859 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
860 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
861 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
862 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
863 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
864 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
865 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
866 шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
867 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
868 проверить, какой из них вам нужен.</p>
869
870 </div><!-- End .main -->
871 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
872
873 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
874 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
875 <div class="main">
876
877 <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
878
879 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
880 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
881 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
882 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
883 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
884 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
885 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
886 которым вы встретились, попросите у него также государственное
887 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
888 соответствует имени на открытом ключе. Честно
889 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
890 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
891 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
892
893 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
894 <div class="troubleshooting">
895 <h4>Дополнительно</h4>
896 <dl>
897 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
898
899 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
900 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
901 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
902 подписывать как можно больше ключей.</dd>
903
904 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
905 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
906 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
907 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
908 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
909 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
910 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
911 доверия.</dd>
912 </dl>
913 </div><!-- /.troubleshooting -->
914 </div><!-- End .main -->
915 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
916 </div></section><!-- End #section4 -->
917
918 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
919 <section id="section5" class="row"><div>
920
921 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
922 <div class="section-intro">
923
924 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
925
926 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
927 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
928 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
929 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
930 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
931
932 </div><!-- End .section-intro -->
933
934 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
935 <div id="step-5a" class="step">
936 <div class="sidebar">
937
938 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
939 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
940
941 </div><!-- /.sidebar -->
942 <div class="main">
943
944 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
945
946 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
947 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
948 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
949 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
950 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
951 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
952 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
953
954 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
955 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
956 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
957 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
958 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
959 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
960 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
961 это руководство в свою подпись электронной почты
962 (текстовую, а не криптографическую).</p>
963
964 </div><!-- End .main -->
965 </div><!-- End #step-5a .step -->
966
967 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
968 <div id="step-5b" class="step">
969 <div class="sidebar">
970
971 <p><img
972 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
973 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
974
975 </div><!-- /.sidebar -->
976 <div class="main">
977
978 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
979
980 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
981 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
982 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
983 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
984
985 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
986 письмо, которое
987 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
988 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
989 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
990 сообщения зашифрована».</p>
991
992 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
993 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
994 подписанное недостоверным ключом.</b></p>
995
996 </div><!-- End .main -->
997 </div><!-- End #step-5b .step -->
998
999 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1000 <div id="step-5c" class="step">
1001 <div class="main">
1002
1003 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1004
1005 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1006 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1007 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1008 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1009 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1010 все время носите с собой.</p>
1011
1012 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1013 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1014 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1015
1016 </div><!-- End .main -->
1017 </div><!-- End #step-5c .step -->
1018
1019 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1020 <div id="step-lost_key" class="step">
1021 <div class="main">
1022
1023 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1024 без промедления</h3>
1025
1026 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1027 (например, в результате кражи или взлома вашего
1028 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1029 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1030 подписи.
1031 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1032 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1033 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1034 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1035 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1036
1037 </div><!-- End .main -->
1038 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1039
1040 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1041 <div id="transfer-key" class="step">
1042 <div class="main">
1043 <h3>Перенос ключа</h3>
1044 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1045 <a
1046 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1047 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1048 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1049 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1050 <a
1051 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1052 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1053 </div><!-- End .main -->
1054 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1055
1056
1057 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1058 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1059 <div class="main">
1060 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1061 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1062 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1063 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1064 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1065 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1066 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1067 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1068 </div><!-- End .main -->
1069 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1070
1071 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1072 <div id="step-5d" class="step">
1073 <div class="main">
1074
1075 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1076
1077 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1078 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1079 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1080 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1081 забудьте упомянуть наши
1082 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1083
1084 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1085 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1086 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1087 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1088 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1089 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1090 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1091 без отпечатка ключа.</p>
1092
1093 </div>- End .main
1094 </div> End #step-5d .step-->
1095 </div></section><!-- End #section5 -->
1096
1097 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1098 <section class="row" id="section6">
1099 <div id="step-click_here" class="step">
1100 <div class="main">
1101
1102 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1103 дальше.</a></h2>
1104
1105 </div><!-- End .main -->
1106 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1107 </section><!-- End #section6 -->
1108
1109 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1110 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1111 <div>
1112 <div class="sidebar">
1113
1114 <h2>FAQ</h2>
1115
1116 </div>
1117 <div class="main">
1118
1119 <dl>
1120 <dt>My key expired</dt>
1121
1122 <dd>Answer coming soon.</dd>
1123
1124 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1125
1126 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127
1128 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1129
1130 <dd>Answer coming soon.</dd>
1131 </dl>
1132
1133 </div>
1134 </div>
1135 </section> --><!-- End #faq -->
1136
1137 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1138 <footer class="row" id="footer">
1139 <div>
1140 <div id="copyright">
1141 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1142 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1143 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1144 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1145 Foundation</a>, Inc.<br />
1146 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1147 приватности</a>. <a
1148 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1149
1150 <p>
1151 </p>
1152
1153 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1154 <a
1155 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1156 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1157 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1158 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1159 версии)</a>. <a
1160 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1161 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1162 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1163 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1164 лицензии GNU Афферо. <a
1165 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1166 эти лицензии?</a></p>
1167
1168 <p>В руководстве
1169 и графике использованы шрифты: <a
1170 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1171 Импаллари), <a
1172 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1173 (Анна Гиедри), <a
1174 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1175 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1176 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1177 (Флориан Крамер).</p>
1178
1179 <p>Получите <a
1180 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1181 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1182 сообщений Эдварда.</p>
1183
1184 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1185 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1186 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1187 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1188 </a>
1189 </p>
1190 </div><!-- /#copyright -->
1191 <p class="credits">
1192 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1193 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1194 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1195 alt="Journalism++" /></a>
1196 </p><!-- /.credits -->
1197
1198 </div>
1199 </footer><!-- End #footer -->
1200
1201 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1202 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1203
1204 <!-- Piwik -->
1205 <script type="text/javascript" >
1206 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1207 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1208 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1209 try {
1210 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1211 piwikTracker.trackPageView();
1212 piwikTracker.enableLinkTracking();
1213 } catch( err ) {}
1214 // @license-end
1215 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1216 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1217
1218 </body>
1219 </html>