Merge branch 'fa-dev'
[enc.git] / ru / windows.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 </head>
19 <body>
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
43 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
44 </ul>
45
46 <ul id="menu" class="os">
47 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
48 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
49 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
50 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
51 <li class="spacer"><a
52 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
53 Поделиться&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
57 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
65 <div id="fsf-intro">
66
67 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
68 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
69 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
70
71 <div class="fsf-emphasis">
72
73 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
74 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
75 очень важно для нас.</p>
76
77 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
78 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
79 новые материалы, подобные тем, что помогают
80 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
81 защиты их приватности.</strong></p>
82
83 </div>
84
85 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
86 <img alt="Пожертвуйте"
87 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
88
89 </div><!-- End #fsf-intro -->
90
91 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
92 <div class="intro">
93
94 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
95 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
96 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
97 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
98 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
99 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
100 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
101 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
102 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
103 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
104 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
105
106 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
107 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
108 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
109 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
110 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
111 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
112 преступления.</p>
113
114 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
115 нужно вести политическую борьбу за <a
116 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
117 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
118 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
119 перехват ваших
120 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
121 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
122 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
123 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
124 по обучению знакомых</a>.</p>
125
126 </div><!-- End .intro -->
127 </div></header><!-- End #header -->
128
129 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
130 <section class="row" id="section1"><div>
131
132 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
133 <div class="section-intro">
134
135 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
136
137 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
138 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
139 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
140 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
141 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
142 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
143 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
144
145
146 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
147 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
148 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
149 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
150 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
151 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
152 дополнительные возможности.</p>
153
154 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
155 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
156
157 </div><!-- End .section-intro -->
158
159 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
160 <div id="step-1a" class="step">
161 <div class="sidebar">
162
163 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
164 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
165
166 </div><!-- /.sidebar -->
167 <div class="main">
168
169 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
170 с вашей учетной записью</h3>
171
172 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
173 мастера добавления учетной записи.</p>
174
175 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
176 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
177 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
178 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
179 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
180 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
181 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
182 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
183
184 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
185 <div class="troubleshooting">
186
187 <h4>Неполадки</h4>
188
189 <dl>
190 <dt>Мастер не запускается</dt>
191
192 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
193 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
194 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
195 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
196 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
197
198 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
199 загружает мою почту</dt>
200
201 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
202 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
203 настройки.</dd>
204
205 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
206
207 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
208 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
209 обратной связи</a>.</dd>
210 </dl>
211
212 </div><!-- /.troubleshooting -->
213 </div><!-- End .main -->
214 </div><!-- End #step1-a .step -->
215
216 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
217 <div id="step-1b" class="step">
218 <div class="main">
219
220 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
221
222 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
223 href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">
224 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
225 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
226 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
227
228 </div><!-- End .main -->
229 </div><!-- End #step1-b .step -->
230
231 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
232 <div id="step-1c" class="step">
233 <div class="sidebar">
234 <ul class="images">
235 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
236 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
237 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
238 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
239 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
240 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
241 </ul>
242
243 </div><!-- /.sidebar -->
244 <div class="main">
245
246 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
247
248 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
249 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
250 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
251 этот шаг.</p>
252
253 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
254 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
255 программу, когда сделаете это.</p>
256
257 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
258 <div class="troubleshooting">
259
260 <h4>Неполадки</h4>
261
262 <dl>
263 <dt>Я не могу найти меню</dt>
264 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
265 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
266
267 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
268 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
269 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
270 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
271 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
272 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
273 было.</dd>
274
275 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
276
277 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
278 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
279 обратной связи</a>.</dd>
280 </dl>
281
282 </div><!-- /.troubleshooting -->
283 </div><!-- End .main -->
284 </div><!-- End #step-1b .step -->
285 </div></section><!-- End #section1 -->
286
287 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
288 <section class="row" id="section2"><div>
289
290 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
291 <div class="section-intro">
292
293 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
294
295 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
296 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
297 представляет длинную последовательность случайных цифр и
298 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
299 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
300
301 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
302 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
303 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
304 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
305 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
306 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
307 ваш открытый ключ.</p>
308
309 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
310 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
311 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
312 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
313 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
314
315 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
316 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
317 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
318
319 </div><!-- End .section-intro -->
320
321 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
322 <div id="step-2a" class="step">
323 <div class="sidebar">
324
325 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
326 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
327
328 </div><!-- /.sidebar -->
329 <div class="main">
330
331 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
332
333 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
334 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
335 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
336 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
337 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
338 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
339
340 <ul>
341 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
342 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
343 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
344 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
345
346 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
347 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
348 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
349
350 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
351 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
352
353 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
354 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
355 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
356 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
357 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
358 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
359 </ul>
360
361 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
362 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
363 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
364 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
365 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
366 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
367 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
368
369 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
370 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
371 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
372 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
373 проходит создание ключа.</p>
374
375 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
376 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
377 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
378 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
379 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
380 почты, как вы узнаете подробнее в <a
381 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
382
383 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
384 <div class="troubleshooting">
385
386 <h4>Неполадки</h4>
387
388 <dl>
389 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
390
391 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
392 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
393 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
394
395
396 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
397 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
398 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
399 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
400 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
401 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
402 было.</dd>
403
404 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
405 a link to an English-only page. -->
406
407 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
408
409 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
410 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
411 обратной связи</a>.</dd>
412 </dl>
413
414 </div><!-- /.troubleshooting -->
415 <div class="troubleshooting">
416 <h4>Дополнительно</h4>
417 <dl>
418 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
419 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
420 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
421 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
422 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
423
424 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
425
426 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
427 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
428 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
429 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
430 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
431 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
432
433 </dl>
434 </div><!-- /.troubleshooting -->
435
436 </div><!-- End .main -->
437 </div><!-- End #step-2a .step -->
438
439 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
440 <div id="step-2b" class="step">
441 <div class="main">
442
443 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
444
445 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
446 Управление ключами».</p>
447
448 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
449 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
450 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
451
452 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
453 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
454 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
455 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
456 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
457 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
458
459 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
460 <div class="troubleshooting">
461
462 <h4>Неполадки</h4>
463
464 <dl>
465 <dt>Процесс не завершается</dt>
466
467 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
468 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
469 другой сервер ключей.</dd>
470
471 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
472
473 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
474 умолчанию».</dd>
475
476 <dt>Дополнительная документация</dt>
477 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
478 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
479 документации по Enigmail</a>.</dd>
480
481 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
482 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
483 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
484 обратной связи</a>.</dd>
485 </dl>
486
487 </div><!-- /.troubleshooting -->
488 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
489 <div class="troubleshooting">
490 <h4>Дополнительно</h4>
491 <dl>
492 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
493 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
494 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
495 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
496 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
497 </dl>
498 </div><!-- /.troubleshooting -->
499 </div><!-- End .main -->
500 </div><!-- End #step-2b .step -->
501
502 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
503 <div id="terminology" class="step">
504 <div class="main">
505
506 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
507
508 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
509 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
510 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
511 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
512 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
513 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
514 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
515 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
516 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
517
518 </div><!-- End .main -->
519 </div><!-- End #terminology.step-->
520 </div></section><!-- End #section2 -->
521
522 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
523 <section class="row" id="section3"><div>
524
525 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
526 <div class="section-intro">
527
528 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
529
530 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
531 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
532 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
533 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
534 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
535
536 </div><!-- End .section-intro -->
537
538 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
539 <div id="step-3a" class="step">
540 <div class="sidebar">
541
542 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
543 alt="Проведите тест." /></p>
544
545 </div><!-- /.sidebar -->
546 <div class="main">
547
548 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
549
550 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
551 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
552 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
553 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
554 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
555 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
556
557 <p>В адресной строке укажите <a
558 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
559 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
560
561 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
562 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
563 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
564 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
565 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
566 «Отправить».</p>
567
568 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
569 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
570 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
571 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
572 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
573
574 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
575 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
576 сообщения.</p>
577
578 </div><!-- End .main -->
579 </div><!-- End #step-3a .step -->
580
581 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
582 <div id="step-3b" class="step">
583 <div class="main">
584
585 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
586
587 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
588 укажите <a
589 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
590 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
591
592 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
593 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
594 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
595
596 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
597 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
598
599 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
600 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
601
602 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
603 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
604 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
605 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
606 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
607 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
608 окне.</p>
609
610 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
611 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
612 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
613
614 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
615 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
616 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
617 не может расшифровать это сообщение.</p>
618
619 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
620 <div class="troubleshooting">
621
622 <h4>Неполадки</h4>
623
624 <dl>
625 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
626
627 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
628 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
629 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
630 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
631 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
632 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
633 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
634 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
635 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
636
637 <!-- Skipping "more resources" again. -->
638
639 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
640
641 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
642 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
643 обратной связи</a>.</dd>
644 </dl>
645
646 </div><!-- /.troubleshooting -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
648 <div class="troubleshooting">
649 <h4>Дополнительно</h4>
650 <dl>
651 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
652 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
653 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
654 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
655 </dl>
656
657 </div><!-- /.troubleshooting -->
658 </div><!-- End .main -->
659 </div><!-- End #step-3b .step -->
660
661 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
662 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
663 <div class="main">
664
665 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
666
667 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
668 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
669 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
670 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
671 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
672 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
673 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
674 самого сообщения.</p>
675
676 </div><!-- End .main -->
677 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
678
679 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
680 <div id="step-3c" class="step">
681 <div class="main">
682
683 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
684
685 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
686 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
687 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
688 шифрования ответного сообщения.</p>
689
690 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
691 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
692 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
693
694 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
695 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
696 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
697
698 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
699 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
700
701 </div><!-- End .main -->
702 </div><!-- End #step-3c .step -->
703
704 <div id="step-3d" class="step">
705 <div class="main">
706 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
707
708 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
709 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
710 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
711 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
712 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
713
714 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
715 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
716 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
717 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
718 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
719 подписи.</p>
720
721 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
722 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
723 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
724 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
725 вашему секретному ключу.</p>
726
727 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
728 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
729 подписать или ни то, ни другое.</p>
730 </div>
731 </div>
732
733 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
734 <div id="step-3e" class="step">
735 <div class="main">
736 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
737
738 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
739 открытым ключом (который вы послали ему на
740 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
741 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
742
743 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
744 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
745 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
746
747 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
748 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
749 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
750 проверена». Если
751 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
752 упомянуто в начале.</p>
753 </div><!-- End .main -->
754 </div><!-- End #step-3e .step -->
755 </div>
756 </section>
757
758 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
759 <section class="row" id="section4"><div>
760
761 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
762 <div class="section-intro">
763
764 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
765
766 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
767 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
768 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
769 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
770 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
771 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
772 ключей и Сеть доверия.</p>
773
774 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
775 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
776
777 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
778 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
779 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
780 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
781
782 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
783 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
784 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
785 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
786 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
787 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
788
789 </div><!-- End .section-intro -->
790
791
792 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
793 <div id="step-4a" class="step">
794 <div class="sidebar">
795
796 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
797 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
798
799 </div><!-- /.sidebar -->
800 <div class="main">
801
802 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
803
804 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
805 ключами».</p>
806
807 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
808 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
809
810 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
811 «OK».</p>
812
813 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
814 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
815
816 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
817 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
818 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
819 хорошая.</p>
820
821 <!--<div id="pgp-pathfinder">
822
823 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
824
825 <p><strong>От:</strong>
826 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
827
828 <p><strong>Кому:</strong>
829 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
830
831 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
832 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
833
834 </form>
835
836 </div> - End #pgp-pathfinder -->
837 </div><!-- End .main -->
838 </div><!-- End #step-4a .step -->
839
840 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
841 <div id="step-identify_keys" class="step">
842 <div class="main">
843 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
844
845 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
846 который является последовательностью символов, например,
847 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
848 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
849 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
850 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
851 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
852 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
853 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
854 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
855
856 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
857 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
858 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
859 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
860 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
861 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
862 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
863 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
864 шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
865 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
866 проверить, какой из них вам нужен.</p>
867
868 </div><!-- End .main -->
869 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
870
871 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
872 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
873 <div class="main">
874
875 <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
876
877 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
878 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
879 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
880 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
881 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
882 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
883 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
884 которым вы встретились, попросите у него также государственное
885 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
886 соответствует имени на открытом ключе. Честно
887 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
888 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
889 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
890
891 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
892 <div class="troubleshooting">
893 <h4>Дополнительно</h4>
894 <dl>
895 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
896
897 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
898 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
899 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
900 подписывать как можно больше ключей.</dd>
901
902 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
903 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
904 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
905 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
906 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
907 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
908 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
909 доверия.</dd>
910 </dl>
911 </div><!-- /.troubleshooting -->
912 </div><!-- End .main -->
913 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
914 </div></section><!-- End #section4 -->
915
916 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
917 <section id="section5" class="row"><div>
918
919 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
920 <div class="section-intro">
921
922 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
923
924 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
925 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
926 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
927 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
928 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
929
930 </div><!-- End .section-intro -->
931
932 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
933 <div id="step-5a" class="step">
934 <div class="sidebar">
935
936 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
937 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
938
939 </div><!-- /.sidebar -->
940 <div class="main">
941
942 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
943
944 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
945 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
946 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
947 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
948 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
949 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
950 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
951
952 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
953 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
954 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
955 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
956 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
957 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
958 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
959 это руководство в свою подпись электронной почты
960 (текстовую, а не криптографическую).</p>
961
962 </div><!-- End .main -->
963 </div><!-- End #step-5a .step -->
964
965 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
966 <div id="step-5b" class="step">
967 <div class="sidebar">
968
969 <p><img
970 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
971 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
972
973 </div><!-- /.sidebar -->
974 <div class="main">
975
976 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
977
978 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
979 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
980 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
981 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
982
983 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
984 письмо, которое
985 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
986 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
987 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
988 сообщения зашифрована».</p>
989
990 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
991 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
992 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
993
994 </div><!-- End .main -->
995 </div><!-- End #step-5b .step -->
996
997 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
998 <div id="step-5c" class="step">
999 <div class="main">
1000
1001 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1002
1003 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1004 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1005 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1006 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1007 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1008 все время носите с собой.</p>
1009
1010 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1011 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1012 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1013
1014 </div><!-- End .main -->
1015 </div><!-- End #step-5c .step -->
1016
1017 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1018 <div id="step-lost_key" class="step">
1019 <div class="main">
1020
1021 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1022 без промедления</h3>
1023
1024 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1025 (например, в результате кражи или взлома вашего
1026 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1027 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1028 подписи.
1029 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1030 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1031 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1032 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1033 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1034
1035 </div><!-- End .main -->
1036 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1037
1038 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1039 <div id="transfer-key" class="step">
1040 <div class="main">
1041 <h3>Перенос ключа</h3>
1042 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1043 <a
1044 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1045 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1046 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1047 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1048 <a
1049 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1050 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1051 </div><!-- End .main -->
1052 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1053
1054
1055 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1056 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1057 <div class="main">
1058 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1059 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1060 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1061 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1062 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1063 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1064 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1065 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1066 </div><!-- End .main -->
1067 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1068
1069 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1070 <div id="step-5d" class="step">
1071 <div class="main">
1072
1073 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1074
1075 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1076 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1077 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1078 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1079 забудьте упомянуть наши
1080 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1081
1082 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1083 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1084 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1085 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1086 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1087 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1088 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1089 без отпечатка ключа.</p>
1090
1091 </div>- End .main
1092 </div> End #step-5d .step-->
1093 </div></section><!-- End #section5 -->
1094
1095 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1096 <section class="row" id="section6">
1097 <div id="step-click_here" class="step">
1098 <div class="main">
1099
1100 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1101 дальше.</a></h2>
1102
1103 </div><!-- End .main -->
1104 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1105 </section><!-- End #section6 -->
1106
1107 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1108 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1109 <div>
1110 <div class="sidebar">
1111
1112 <h2>FAQ</h2>
1113
1114 </div>
1115 <div class="main">
1116
1117 <dl>
1118 <dt>My key expired</dt>
1119
1120 <dd>Answer coming soon.</dd>
1121
1122 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1123
1124 <dd>Answer coming soon.</dd>
1125
1126 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1127
1128 <dd>Answer coming soon.</dd>
1129 </dl>
1130
1131 </div>
1132 </div>
1133 </section> --><!-- End #faq -->
1134
1135 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1136 <footer class="row" id="footer">
1137 <div>
1138 <div id="copyright">
1139 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1140 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1141 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1142 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1143 Foundation</a>, Inc.<br />
1144 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1145 приватности</a>. <a
1146 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1147
1148 <p>
1149 </p>
1150
1151 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1152 <a
1153 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1154 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1155 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1156 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1157 версии)</a>. <a
1158 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1159 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1160 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1161 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1162 лицензии GNU Афферо. <a
1163 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1164 эти лицензии?</a></p>
1165
1166 <p>В руководстве
1167 и графике использованы шрифты: <a
1168 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1169 Импаллари), <a
1170 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1171 (Анна Гиедри), <a
1172 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1173 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1174 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1175 (Флориан Крамер).</p>
1176
1177 <p>Получите <a
1178 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1179 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1180 сообщений Эдварда.</p>
1181
1182 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1183 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1184 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1185 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1186 </a>
1187 </p>
1188 </div><!-- /#copyright -->
1189 <p class="credits">
1190 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1191 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1192 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1193 alt="Journalism++" /></a>
1194 </p><!-- /.credits -->
1195
1196 </div>
1197 </footer><!-- End #footer -->
1198
1199 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1200 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1201
1202 <!-- Piwik -->
1203 <script type="text/javascript" >
1204 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1205 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1206 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1207 try {
1208 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1209 piwikTracker.trackPageView();
1210 piwikTracker.enableLinkTracking();
1211 } catch( err ) {}
1212 // @license-end
1213 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1214 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1215
1216 </body>
1217 </html>