6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
29 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
38 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
40 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/zh-hans">简体中文 - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
47 <ul id=
"menu" class=
"os">
48 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
49 <li><a href=
"mac.html" class=
"current">Mac OS
</a></li>
50 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
51 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
53 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
55 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
56 alt=
"[GNU Social]" />
57 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
58 alt=
"[Pump.io]" />
59 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
60 alt=
"[Reddit]" />
61 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
62 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
70 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
72 <div class=
"fsf-emphasis">
74 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
75 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
76 очень важно для нас.
</p>
78 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
79 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
80 новые материалы, подобные тем, что помогают
81 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
82 защиты их приватности.
</strong></p>
86 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
87 <img alt=
"Пожертвуйте"
88 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
90 </div><!-- End #fsf-intro -->
92 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
95 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
96 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
97 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
98 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
99 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
100 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
101 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
102 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
103 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
104 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
105 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
107 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
108 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
109 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
110 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
111 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
112 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
115 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
116 нужно вести политическую борьбу за
<a
117 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
118 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
119 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
121 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
122 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
123 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
124 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
125 по обучению знакомых
</a>.
</p>
127 </div><!-- End .intro -->
128 </div></header><!-- End #header -->
130 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
131 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
133 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134 <div class=
"section-intro">
136 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
138 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
139 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
140 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
141 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
142 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
143 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
144 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
147 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
148 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
149 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
150 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
151 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
152 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
153 дополнительные возможности.
</p>
155 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
156 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
158 </div><!-- End .section-intro -->
160 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161 <div id=
"step-1a" class=
"step">
162 <div class=
"sidebar">
164 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
165 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
167 </div><!-- /.sidebar -->
170 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
171 с вашей учетной записью
</h3>
173 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
174 мастера добавления учетной записи.
</p>
176 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
177 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
178 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
179 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
180 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
181 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
182 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
183 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
185 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
186 <div class=
"troubleshooting">
191 <dt>Мастер не запускается
</dt>
193 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
194 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
195 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
196 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
197 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
199 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
200 загружает мою почту
</dt>
202 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
203 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
206 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
208 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
209 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
210 обратной связи
</a>.
</dd>
213 </div><!-- /.troubleshooting -->
214 </div><!-- End .main -->
215 </div><!-- End #step1-a .step -->
217 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
218 <div id=
"step-1b" class=
"step">
221 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите GnuPG в составе GPGTools
</h3>
223 <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG.
<a
224 href=
"https://gpgtools.org/#gpgsuite">
225 Скачайте
</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
226 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
227 закрыть все открытые в процессе этого окна.
</p>
229 </div><!-- End .main -->
230 </div><!-- End #step1-b .step -->
232 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
233 <div id=
"step-1c" class=
"step">
234 <div class=
"sidebar">
236 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
237 alt=
"Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
238 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
239 alt=
"Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
240 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
241 alt=
"Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
244 </div><!-- /.sidebar -->
247 <h3><em>Шаг
1.в
</em> Установите Enigmail
</h3>
249 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
250 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
251 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
254 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
255 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
256 программу, когда сделаете это.
</p>
258 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
259 <div class=
"troubleshooting">
264 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
265 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
266 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
268 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
269 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
270 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
271 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
272 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
273 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
276 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
278 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
279 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
280 обратной связи
</a>.
</dd>
283 </div><!-- /.troubleshooting -->
284 </div><!-- End .main -->
285 </div><!-- End #step-1b .step -->
286 </div></section><!-- End #section1 -->
288 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
289 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
291 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
292 <div class=
"section-intro">
294 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
296 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
297 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
298 представляет длинную последовательность случайных цифр и
299 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
300 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
302 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
303 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
304 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
305 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
306 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
307 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
308 ваш открытый ключ.
</p>
310 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
311 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
312 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
313 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
314 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
316 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
317 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
318 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
320 </div><!-- End .section-intro -->
322 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
323 <div id=
"step-2a" class=
"step">
324 <div class=
"sidebar">
326 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
327 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
329 </div><!-- /.sidebar -->
332 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
334 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
335 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
336 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
337 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
338 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
339 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
342 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
343 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
344 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
345 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
347 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
348 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
349 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
351 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
352 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
354 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
355 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
356 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
357 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
358 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
359 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
362 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
363 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
364 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
365 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
366 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
367 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
368 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
370 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
371 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
372 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
373 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
374 проходит создание ключа.
</p>
376 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
377 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
378 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
379 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
380 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
381 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
382 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
384 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
385 <div class=
"troubleshooting">
390 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
392 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
393 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
394 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
397 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
398 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
399 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
400 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
401 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
402 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
405 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
406 a link to an English-only page. -->
408 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
410 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
411 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
412 обратной связи
</a>.
</dd>
415 </div><!-- /.troubleshooting -->
416 <div class=
"troubleshooting">
417 <h4>Дополнительно
</h4>
419 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
420 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
421 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
422 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
423 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
425 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
427 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
428 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
429 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
430 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
431 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
432 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
435 </div><!-- /.troubleshooting -->
437 </div><!-- End .main -->
438 </div><!-- End #step-2a .step -->
440 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
441 <div id=
"step-2b" class=
"step">
444 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
446 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
447 Управление ключами».
</p>
449 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
450 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
451 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
453 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
454 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
455 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
456 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
457 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
458 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class=
"troubleshooting">
466 <dt>Процесс не завершается
</dt>
468 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
469 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
470 другой сервер ключей.
</dd>
472 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
474 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
477 <dt>Дополнительная документация
</dt>
478 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
479 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
480 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
482 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
483 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
484 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
485 обратной связи
</a>.
</dd>
488 </div><!-- /.troubleshooting -->
489 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490 <div class=
"troubleshooting">
491 <h4>Дополнительно
</h4>
493 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
494 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
495 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
496 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
497 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
499 </div><!-- /.troubleshooting -->
500 </div><!-- End .main -->
501 </div><!-- End #step-2b .step -->
503 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
504 <div id=
"terminology" class=
"step">
507 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
509 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
510 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
511 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
512 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
513 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
514 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
515 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
516 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
517 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
519 </div><!-- End .main -->
520 </div><!-- End #terminology.step-->
521 </div></section><!-- End #section2 -->
523 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
524 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
526 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
527 <div class=
"section-intro">
529 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
531 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
532 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
533 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
534 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
535 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
537 </div><!-- End .section-intro -->
539 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
540 <div id=
"step-3a" class=
"step">
541 <div class=
"sidebar">
543 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
544 alt=
"Проведите тест." /></p>
546 </div><!-- /.sidebar -->
549 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
551 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
552 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
553 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
554 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
555 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
556 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
558 <p>В адресной строке укажите
<a
559 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
560 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
562 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
563 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
564 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
565 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
566 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
569 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
570 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
571 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
572 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
573 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
575 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
576 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
579 </div><!-- End .main -->
580 </div><!-- End #step-3a .step -->
582 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
583 <div id=
"step-3b" class=
"step">
586 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
588 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
590 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
591 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
593 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
594 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
595 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
597 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
598 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
600 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
601 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
603 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
604 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
605 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
606 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
607 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
608 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
611 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
612 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
613 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
615 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
616 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
617 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
618 не может расшифровать это сообщение.
</p>
620 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
621 <div class=
"troubleshooting">
626 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
628 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
629 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
630 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
631 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
632 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
633 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
634 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
635 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
636 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
638 <!-- Skipping "more resources" again. -->
640 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
642 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
643 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
644 обратной связи
</a>.
</dd>
647 </div><!-- /.troubleshooting -->
648 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649 <div class=
"troubleshooting">
650 <h4>Дополнительно
</h4>
652 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
653 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
654 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
655 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
658 </div><!-- /.troubleshooting -->
659 </div><!-- End .main -->
660 </div><!-- End #step-3b .step -->
662 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
663 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
666 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
668 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
669 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
670 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
671 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
672 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
673 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
674 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
675 самого сообщения.
</p>
677 </div><!-- End .main -->
678 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
680 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
681 <div id=
"step-3c" class=
"step">
684 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
686 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
687 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
688 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
689 шифрования ответного сообщения.
</p>
691 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
692 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
693 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
695 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
696 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
697 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
699 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
700 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
702 </div><!-- End .main -->
703 </div><!-- End #step-3c .step -->
705 <div id=
"step-3d" class=
"step">
707 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
709 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
710 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
711 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
712 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
713 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
715 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
716 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
717 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
718 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
719 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
722 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
723 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
724 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
725 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
726 вашему секретному ключу.
</p>
728 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
729 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
730 подписать или ни то, ни другое.
</p>
734 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
735 <div id=
"step-3e" class=
"step">
737 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
739 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
740 открытым ключом (который вы послали ему на
741 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
742 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
744 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
745 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
746 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
748 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
749 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
750 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
752 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
753 упомянуто в начале.
</p>
754 </div><!-- End .main -->
755 </div><!-- End #step-3e .step -->
759 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
760 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
762 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
763 <div class=
"section-intro">
765 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
767 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
768 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
769 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
770 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
771 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
772 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
773 ключей и Сеть доверия.
</p>
775 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
776 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
778 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
779 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
780 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
781 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
783 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
784 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
785 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
786 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
787 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
788 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
790 </div><!-- End .section-intro -->
793 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
794 <div id=
"step-4a" class=
"step">
795 <div class=
"sidebar">
797 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
798 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
800 </div><!-- /.sidebar -->
803 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
805 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
808 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
809 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
811 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
814 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
815 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
817 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
818 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
819 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
822 <!--<div id="pgp-pathfinder">
824 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
826 <p><strong>От:</strong>
827 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
829 <p><strong>Кому:</strong>
830 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
832 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
833 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
837 </div> - End #pgp-pathfinder -->
838 </div><!-- End .main -->
839 </div><!-- End #step-4a .step -->
841 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
842 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
844 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
846 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
847 который является последовательностью символов, например,
848 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
849 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
850 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
851 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
852 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
853 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
854 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
855 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
857 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
858 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
859 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
860 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
861 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
862 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
863 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
864 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
865 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
866 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
867 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
869 </div><!-- End .main -->
870 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
872 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
873 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
876 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
878 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
879 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
880 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
881 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
882 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
883 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
884 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
885 которым вы встретились, попросите у него также государственное
886 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
887 соответствует имени на открытом ключе. Честно
888 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
889 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
890 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
892 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
893 <div class=
"troubleshooting">
894 <h4>Дополнительно
</h4>
896 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
898 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
899 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
900 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
901 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
903 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
904 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
905 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
906 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
907 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
908 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
909 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
912 </div><!-- /.troubleshooting -->
913 </div><!-- End .main -->
914 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
915 </div></section><!-- End #section4 -->
917 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
918 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
920 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
921 <div class=
"section-intro">
923 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
925 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
926 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
927 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
928 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
929 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
931 </div><!-- End .section-intro -->
933 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
934 <div id=
"step-5a" class=
"step">
935 <div class=
"sidebar">
937 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
938 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
940 </div><!-- /.sidebar -->
943 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
945 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
946 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
947 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
948 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
949 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
950 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
951 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
953 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
954 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
955 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
956 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
957 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
958 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
959 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
960 это руководство в свою подпись электронной почты
961 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
963 </div><!-- End .main -->
964 </div><!-- End #step-5a .step -->
966 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
967 <div id=
"step-5b" class=
"step">
968 <div class=
"sidebar">
971 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
972 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
974 </div><!-- /.sidebar -->
977 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
979 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
980 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
981 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
982 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
984 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
986 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
987 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
988 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
989 сообщения зашифрована».
</p>
991 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
992 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
993 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
995 </div><!-- End .main -->
996 </div><!-- End #step-5b .step -->
998 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
999 <div id=
"step-5c" class=
"step">
1002 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
1004 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1005 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1006 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1007 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1008 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1009 все время носите с собой.
</p>
1011 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1012 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1013 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1015 </div><!-- End .main -->
1016 </div><!-- End #step-5c .step -->
1018 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1019 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1022 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1023 без промедления
</h3>
1025 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1026 (например, в результате кражи или взлома вашего
1027 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1028 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1030 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1031 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1032 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1033 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1034 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1036 </div><!-- End .main -->
1037 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1039 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1040 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1042 <h3>Перенос ключа
</h3>
1043 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1045 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1046 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1047 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1048 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1050 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1051 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1052 </div><!-- End .main -->
1053 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1056 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1057 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1059 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1060 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1061 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1062 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1063 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1064 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1065 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1066 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1067 </div><!-- End .main -->
1068 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1070 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1071 <div id="step-5d" class="step">
1074 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1076 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1077 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1078 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1079 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1080 забудьте упомянуть наши
1081 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1083 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1084 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1085 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1086 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1087 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1088 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1089 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1090 без отпечатка ключа.</p>
1093 </div> End #step-5d .step-->
1094 </div></section><!-- End #section5 -->
1096 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1097 <section class=
"row" id=
"section6">
1098 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1101 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1104 </div><!-- End .main -->
1105 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1106 </section><!-- End #section6 -->
1108 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1109 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1111 <div class="sidebar">
1119 <dt>My key expired</dt>
1121 <dd>Answer coming soon.</dd>
1123 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1125 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1129 <dd>Answer coming soon.</dd>
1134 </section> --><!-- End #faq -->
1136 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1137 <footer class=
"row" id=
"footer">
1139 <div id=
"copyright">
1140 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1141 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1142 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1143 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1144 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1145 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1147 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1152 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1154 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1155 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1156 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1157 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1159 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1160 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1161 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1162 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1163 лицензии GNU Афферо.
<a
1164 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1165 эти лицензии?
</a></p>
1168 и графике использованы шрифты:
<a
1169 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1171 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1173 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1174 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1175 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1176 (Флориан Крамер).
</p>
1179 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1180 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1181 сообщений Эдварда.
</p>
1183 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1184 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1185 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1186 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1189 </div><!-- /#copyright -->
1191 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1192 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1193 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1194 alt=
"Journalism++" /></a>
1195 </p><!-- /.credits -->
1198 </footer><!-- End #footer -->
1200 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1201 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1204 <script type=
"text/javascript" >
1205 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1206 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1207 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1209 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1210 piwikTracker.trackPageView();
1211 piwikTracker.enableLinkTracking();
1214 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1215 <!-- End Piwik Tracking Code -->