Remove 2017 fundraising banner
[enc.git] / ru / mac.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html lang="ru">
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 </head>
20 <body>
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header"><div>
24
25 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
26
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id="languages" class="os">
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
31 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
41 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
46 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
47 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
48 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
49 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
50 </ul>
51
52 <ul id="menu" class="os">
53 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54 <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
55 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
56 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
57 <li class="spacer"><a
58 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
59 Поделиться&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
63 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65 alt="[Reddit]" />&nbsp;
66 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67 alt="[Hacker News]" /></a></li>
68 </ul>
69
70 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
71 <div id="fsf-intro">
72
73 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
74 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
75 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
76
77 <div class="fsf-emphasis">
78
79 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
80 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
81 очень важно для нас.</p>
82
83 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
84 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
85 новые материалы, подобные тем, что помогают
86 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
87 защиты их приватности.</strong></p>
88
89 </div>
90
91 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
92 <img alt="Пожертвуйте"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
94
95 </div><!-- End #fsf-intro -->
96
97 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
98 <div class="intro">
99
100 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
101 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
102 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
103 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
104 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
105 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
106 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
107 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
108 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
109 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
110 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
111
112 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
113 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
114 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
115 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
116 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
117 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
118 преступления.</p>
119
120 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
121 нужно вести политическую борьбу за <a
122 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
123 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
124 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
125 перехват ваших
126 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
127 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
128 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
129 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
130 по обучению знакомых</a>.</p>
131
132 </div><!-- End .intro -->
133 </div></header><!-- End #header -->
134
135 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
136 <section class="row" id="section1"><div>
137
138 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139 <div class="section-intro">
140
141 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
142
143 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
144 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
145 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
146 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
147 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
148 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
149 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
150
151
152 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
153 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
154 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
155 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
156 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
157 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
158 дополнительные возможности.</p>
159
160 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
161 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
162
163 </div><!-- End .section-intro -->
164
165 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166 <div id="step-1a" class="step">
167 <div class="sidebar">
168
169 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
170 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
171
172 </div><!-- /.sidebar -->
173 <div class="main">
174
175 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
176 с вашей учетной записью</h3>
177
178 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
179 мастера добавления учетной записи.</p>
180
181 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
182 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
183 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
184 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
185 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
186 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
187 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
188 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
189
190 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191 <div class="troubleshooting">
192
193 <h4>Неполадки</h4>
194
195 <dl>
196 <dt>Мастер не запускается</dt>
197
198 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
199 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
200 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
201 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
202 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
203
204 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
205 загружает мою почту</dt>
206
207 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
208 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
209 настройки.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
212
213 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
214 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
215 обратной связи</a>.</dd>
216 </dl>
217
218 </div><!-- /.troubleshooting -->
219 </div><!-- End .main -->
220 </div><!-- End #step1-a .step -->
221
222 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
223 <div id="step-1b" class="step">
224 <div class="main">
225
226 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
227
228 <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
229 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
230 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
231 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
232 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
233
234 </div><!-- End .main -->
235 </div><!-- End #step1-b .step -->
236
237 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
238 <div id="step-1c" class="step">
239 <div class="sidebar">
240 <ul class="images">
241 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
242 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
243 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
244 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
245 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
246 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
247 </ul>
248
249 </div><!-- /.sidebar -->
250 <div class="main">
251
252 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
253
254 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
255 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
256 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
257 этот шаг.</p>
258
259 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
260 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
261 программу, когда сделаете это.</p>
262
263 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
264 <div class="troubleshooting">
265
266 <h4>Неполадки</h4>
267
268 <dl>
269 <dt>Я не могу найти меню</dt>
270 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
271 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
272
273 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
274 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
275 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
276 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
277 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
278 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
279 было.</dd>
280
281 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
282
283 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
284 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
285 обратной связи</a>.</dd>
286 </dl>
287
288 </div><!-- /.troubleshooting -->
289 </div><!-- End .main -->
290 </div><!-- End #step-1b .step -->
291 </div></section><!-- End #section1 -->
292
293 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294 <section class="row" id="section2"><div>
295
296 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
297 <div class="section-intro">
298
299 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
300
301 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
302 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
303 представляет длинную последовательность случайных цифр и
304 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
305 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
306
307 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
308 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
309 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
310 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
311 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
312 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
313 ваш открытый ключ.</p>
314
315 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
316 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
317 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
318 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
319 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
320
321 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
322 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
323 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
324
325 </div><!-- End .section-intro -->
326
327 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
328 <div id="step-2a" class="step">
329 <div class="sidebar">
330
331 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
332 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
333
334 </div><!-- /.sidebar -->
335 <div class="main">
336
337 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
338
339 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
340 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
341 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
342 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
343 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
344 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
345
346 <ul>
347 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
348 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
349 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
350 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
351
352 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
353 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
354 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
355
356 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
357 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
358
359 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
360 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
361 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
362 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
363 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
364 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
365 </ul>
366
367 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
368 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
369 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
370 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
371 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
372 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
373 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
374
375 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
376 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
377 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
378 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
379 проходит создание ключа.</p>
380
381 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
382 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
383 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
384 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
385 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
386 почты, как вы узнаете подробнее в <a
387 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
388
389 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
390 <div class="troubleshooting">
391
392 <h4>Неполадки</h4>
393
394 <dl>
395 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
396
397 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
398 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
399 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
400
401
402 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
403 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
404 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
405 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
406 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
407 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
408 было.</dd>
409
410 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
411 a link to an English-only page. -->
412
413 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
414
415 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
416 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
417 обратной связи</a>.</dd>
418 </dl>
419
420 </div><!-- /.troubleshooting -->
421 <div class="troubleshooting">
422 <h4>Дополнительно</h4>
423 <dl>
424 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
425 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
426 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
427 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
428 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
429
430 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
431
432 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
433 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
434 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
435 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
436 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
437 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
438
439 </dl>
440 </div><!-- /.troubleshooting -->
441
442 </div><!-- End .main -->
443 </div><!-- End #step-2a .step -->
444
445 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
446 <div id="step-2b" class="step">
447 <div class="main">
448
449 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
450
451 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
452 Управление ключами».</p>
453
454 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
455 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
456 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
457
458 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
459 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
460 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
461 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
462 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
463 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
464
465 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
466 <div class="troubleshooting">
467
468 <h4>Неполадки</h4>
469
470 <dl>
471 <dt>Процесс не завершается</dt>
472
473 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
474 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
475 другой сервер ключей.</dd>
476
477 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
478
479 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
480 умолчанию».</dd>
481
482 <dt>Дополнительная документация</dt>
483 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
484 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
485 документации по Enigmail</a>.</dd>
486
487 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
488 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
489 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
490 обратной связи</a>.</dd>
491 </dl>
492
493 </div><!-- /.troubleshooting -->
494 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
495 <div class="troubleshooting">
496 <h4>Дополнительно</h4>
497 <dl>
498 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
499 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
500 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
501 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
502 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
503 </dl>
504 </div><!-- /.troubleshooting -->
505 </div><!-- End .main -->
506 </div><!-- End #step-2b .step -->
507
508 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
509 <div id="terminology" class="step">
510 <div class="main">
511
512 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
513
514 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
515 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
516 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
517 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
518 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
519 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
520 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
521 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
522 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
523
524 </div><!-- End .main -->
525 </div><!-- End #terminology.step-->
526 </div></section><!-- End #section2 -->
527
528 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
529 <section class="row" id="section3"><div>
530
531 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
532 <div class="section-intro">
533
534 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
535
536 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
537 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
538 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
539 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
540 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
541
542 </div><!-- End .section-intro -->
543
544 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
545 <div id="step-3a" class="step">
546 <div class="sidebar">
547
548 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
549 alt="Проведите тест." /></p>
550
551 </div><!-- /.sidebar -->
552 <div class="main">
553
554 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
555
556 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
557 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
558 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
559 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
560 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
561 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
562
563 <p>В адресной строке укажите <a
564 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
565 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
566
567 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
568 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
569 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
570 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
571 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
572 «Отправить».</p>
573
574 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
575 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
576 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
577 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
578 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
579
580 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
581 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
582 сообщения.</p>
583
584 </div><!-- End .main -->
585 </div><!-- End #step-3a .step -->
586
587 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
588 <div id="step-3b" class="step">
589 <div class="main">
590
591 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
592
593 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
594 укажите <a
595 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
596 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
597
598 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
599 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
600 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
601
602 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
603 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
604
605 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
606 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
607
608 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
609 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
610 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
611 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
612 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
613 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
614 окне.</p>
615
616 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
617 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
618 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
619
620 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
621 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
622 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
623 не может расшифровать это сообщение.</p>
624
625 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
626 <div class="troubleshooting">
627
628 <h4>Неполадки</h4>
629
630 <dl>
631 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
632
633 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
634 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
635 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
636 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
637 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
638 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
639 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
640 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
641 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
642
643 <!-- Skipping "more resources" again. -->
644
645 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
646
647 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
648 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
649 обратной связи</a>.</dd>
650 </dl>
651
652 </div><!-- /.troubleshooting -->
653 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
654 <div class="troubleshooting">
655 <h4>Дополнительно</h4>
656 <dl>
657 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
658 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
659 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
660 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
661 </dl>
662
663 </div><!-- /.troubleshooting -->
664 </div><!-- End .main -->
665 </div><!-- End #step-3b .step -->
666
667 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
668 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
669 <div class="main">
670
671 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
672
673 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
674 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
675 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
676 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
677 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
678 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
679 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
680 самого сообщения.</p>
681
682 </div><!-- End .main -->
683 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
684
685 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
686 <div id="step-3c" class="step">
687 <div class="main">
688
689 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
690
691 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
692 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
693 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
694 шифрования ответного сообщения.</p>
695
696 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
697 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
698 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
699
700 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
701 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
702 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
703
704 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
705 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
706
707 </div><!-- End .main -->
708 </div><!-- End #step-3c .step -->
709
710 <div id="step-3d" class="step">
711 <div class="main">
712 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
713
714 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
715 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
716 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
717 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
718 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
719
720 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
721 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
722 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
723 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
724 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
725 подписи.</p>
726
727 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
728 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
729 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
730 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
731 вашему секретному ключу.</p>
732
733 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
734 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
735 подписать или ни то, ни другое.</p>
736 </div>
737 </div>
738
739 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
740 <div id="step-3e" class="step">
741 <div class="main">
742 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
743
744 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
745 открытым ключом (который вы послали ему на
746 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
747 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
748
749 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
750 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
751 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
752
753 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
754 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
755 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
756 проверена». Если
757 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
758 упомянуто в начале.</p>
759 </div><!-- End .main -->
760 </div><!-- End #step-3e .step -->
761 </div>
762 </section>
763
764 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
765 <section class="row" id="section4"><div>
766
767 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
768 <div class="section-intro">
769
770 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
771
772 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
773 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
774 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
775 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
776 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
777 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
778 ключей и Сеть доверия.</p>
779
780 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
781 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
782
783 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
784 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
785 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
786 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
787
788 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
789 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
790 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
791 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
792 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
793 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
794
795 </div><!-- End .section-intro -->
796
797
798 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
799 <div id="step-4a" class="step">
800 <div class="sidebar">
801
802 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
803 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
804
805 </div><!-- /.sidebar -->
806 <div class="main">
807
808 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
809
810 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
811 ключами».</p>
812
813 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
814 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
815
816 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
817 «OK».</p>
818
819 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
820 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
821
822 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
823 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
824 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
825 хорошая.</p>
826
827 <!--<div id="pgp-pathfinder">
828
829 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
830
831 <p><strong>От:</strong>
832 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
833
834 <p><strong>Кому:</strong>
835 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
836
837 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
838 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
839
840 </form>
841
842 </div> - End #pgp-pathfinder -->
843 </div><!-- End .main -->
844 </div><!-- End #step-4a .step -->
845
846 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
847 <div id="step-identify_keys" class="step">
848 <div class="main">
849 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
850
851 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
852 который является последовательностью символов, например,
853 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
854 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
855 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
856 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
857 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
858 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
859 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
860 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
861
862 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
863 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
864 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
865 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
866 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
867 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
868 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
869 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
870 шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
871 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
872 проверить, какой из них вам нужен.</p>
873
874 </div><!-- End .main -->
875 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
876
877 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
878 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
879 <div class="main">
880
881 <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
882
883 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
884 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
885 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
886 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
887 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
888 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
889 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
890 которым вы встретились, попросите у него также государственное
891 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
892 соответствует имени на открытом ключе. Честно
893 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
894 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
895 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
896
897 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
898 <div class="troubleshooting">
899 <h4>Дополнительно</h4>
900 <dl>
901 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
902
903 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
904 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
905 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
906 подписывать как можно больше ключей.</dd>
907
908 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
909 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
910 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
911 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
912 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
913 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
914 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
915 доверия.</dd>
916 </dl>
917 </div><!-- /.troubleshooting -->
918 </div><!-- End .main -->
919 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
920 </div></section><!-- End #section4 -->
921
922 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
923 <section id="section5" class="row"><div>
924
925 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
926 <div class="section-intro">
927
928 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
929
930 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
931 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
932 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
933 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
934 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
935
936 </div><!-- End .section-intro -->
937
938 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
939 <div id="step-5a" class="step">
940 <div class="sidebar">
941
942 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
943 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
944
945 </div><!-- /.sidebar -->
946 <div class="main">
947
948 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
949
950 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
951 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
952 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
953 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
954 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
955 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
956 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
957
958 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
959 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
960 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
961 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
962 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
963 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
964 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
965 это руководство в свою подпись электронной почты
966 (текстовую, а не криптографическую).</p>
967
968 </div><!-- End .main -->
969 </div><!-- End #step-5a .step -->
970
971 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
972 <div id="step-5b" class="step">
973 <div class="sidebar">
974
975 <p><img
976 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
977 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
978
979 </div><!-- /.sidebar -->
980 <div class="main">
981
982 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
983
984 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
985 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
986 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
987 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
988
989 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
990 письмо, которое
991 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
992 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
993 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
994 сообщения зашифрована».</p>
995
996 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
997 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
998 подписанное недостоверным ключом.</b></p>
999
1000 </div><!-- End .main -->
1001 </div><!-- End #step-5b .step -->
1002
1003 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1004 <div id="step-5c" class="step">
1005 <div class="main">
1006
1007 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1008
1009 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1010 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1011 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1012 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1013 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1014 все время носите с собой.</p>
1015
1016 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1017 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1018 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1019
1020 </div><!-- End .main -->
1021 </div><!-- End #step-5c .step -->
1022
1023 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1024 <div id="step-lost_key" class="step">
1025 <div class="main">
1026
1027 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1028 без промедления</h3>
1029
1030 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1031 (например, в результате кражи или взлома вашего
1032 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1033 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1034 подписи.
1035 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1036 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1037 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1038 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1039 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1040
1041 </div><!-- End .main -->
1042 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1043
1044 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1045 <div id="transfer-key" class="step">
1046 <div class="main">
1047 <h3>Перенос ключа</h3>
1048 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1049 <a
1050 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1051 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1052 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1053 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1054 <a
1055 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1056 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1057 </div><!-- End .main -->
1058 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1059
1060
1061 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1062 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1063 <div class="main">
1064 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1065 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1066 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1067 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1068 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1069 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1070 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1071 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1072 </div><!-- End .main -->
1073 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1074
1075 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1076 <div id="step-5d" class="step">
1077 <div class="main">
1078
1079 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1080
1081 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1082 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1083 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1084 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1085 забудьте упомянуть наши
1086 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1087
1088 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1089 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1090 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1091 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1092 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1093 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1094 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1095 без отпечатка ключа.</p>
1096
1097 </div>- End .main
1098 </div> End #step-5d .step-->
1099 </div></section><!-- End #section5 -->
1100
1101 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1102 <section class="row" id="section6">
1103 <div id="step-click_here" class="step">
1104 <div class="main">
1105
1106 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1107 дальше.</a></h2>
1108
1109 </div><!-- End .main -->
1110 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1111 </section><!-- End #section6 -->
1112
1113 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1114 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1115 <div>
1116 <div class="sidebar">
1117
1118 <h2>FAQ</h2>
1119
1120 </div>
1121 <div class="main">
1122
1123 <dl>
1124 <dt>My key expired</dt>
1125
1126 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127
1128 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1129
1130 <dd>Answer coming soon.</dd>
1131
1132 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1133
1134 <dd>Answer coming soon.</dd>
1135 </dl>
1136
1137 </div>
1138 </div>
1139 </section> --><!-- End #faq -->
1140
1141 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1142 <footer class="row" id="footer">
1143 <div>
1144 <div id="copyright">
1145 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1146 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1147 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1148 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1149 Foundation</a>, Inc.<br />
1150 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1151 приватности</a>. <a
1152 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1153
1154 <p>
1155 </p>
1156
1157 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1158 <a
1159 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1160 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1161 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1162 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1163 версии)</a>. <a
1164 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1165 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1166 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1167 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1168 лицензии GNU Афферо. <a
1169 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1170 эти лицензии?</a></p>
1171
1172 <p>В руководстве
1173 и графике использованы шрифты: <a
1174 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1175 Импаллари), <a
1176 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1177 (Анна Гиедри), <a
1178 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1179 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1180 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1181 (Флориан Крамер).</p>
1182
1183 <p>Получите <a
1184 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1185 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1186 сообщений Эдварда.</p>
1187
1188 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1189 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1190 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1191 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1192 </a>
1193 </p>
1194 </div><!-- /#copyright -->
1195 <p class="credits">
1196 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1197 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1198 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1199 alt="Journalism++" /></a>
1200 </p><!-- /.credits -->
1201
1202 </div>
1203 </footer><!-- End #footer -->
1204
1205 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1206 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1207
1208 <!-- Piwik -->
1209 <script type="text/javascript" >
1210 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1211 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1212 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1213 try {
1214 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1215 piwikTracker.trackPageView();
1216 piwikTracker.enableLinkTracking();
1217 } catch( err ) {}
1218 // @license-end
1219 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1220 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1221
1222 </body>
1223 </html>