RU update kitchen to 4.0
[enc.git] / ru / mac.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 </head>
19 <body>
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">english</a></li>
29 <li><a href="/es">español</a></li>
30 <li><a href="/fr">français</a></li>
31 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
32 <li><a href="/it">italiano</a></li>
33 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
34 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
35 <li><a href="/ro">română</a></li>
36 <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
37 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
41 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
42 </ul>
43
44 <ul id="menu" class="os">
45 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
46 <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
47 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
48 <li class="spacer"><a
49 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
50 Поделиться&nbsp;
51 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
52 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
53 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
54 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
55 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
56 alt="[Reddit]" />&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
58 alt="[Hacker News]" /></a></li>
59 </ul>
60
61 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
62 <div id="fsf-intro">
63
64 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
65 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
66 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
67
68 <div class="fsf-emphasis">
69
70 <p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
71 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
72 очень важно для нас.</p>
73
74 <p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
75 число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
76 мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите пожертвование и помогите
77 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
78 защиты их конфиденциальности с помощью свободных
79 программ.</strong></p>
80
81 </div>
82
83 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
84 <img alt="Пожертвуйте"
85 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
86
87 </div><!-- End #fsf-intro -->
88
89 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
90 <div class="intro">
91
92 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
94 alt="См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
95 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
96 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
97 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
98 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
99 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
100 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
101 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
102 запись электронной почты и около получаса времени.</p>
103
104 <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет
105 защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
106 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
107 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
108 инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для обмена секретной
109 информацией об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
110
111 <p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
112 нужно вести политическую борьбу за <a
113 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
114 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
115 шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
116 сообщений. Приступим!</p>
117
118 </div><!-- End .intro -->
119 </div></header><!-- End #header -->
120
121 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
122 <section class="row" id="section1"><div>
123
124 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
125 <div class="section-intro">
126
127 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
128
129 <p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
130 лицензиями; они полностью прозрачны, и каждый может копировать их или
131 создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки
132 зрения слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Mac
133 OS). Мы рекомендуем вам перейти на свободную операционную систему,
134 такую как GNU/Linux. Подробнее о свободных программах можно узнать на
135 сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
136
137 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
138 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
139 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
140 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
141 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
142 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
143 дополнительные возможности.</p>
144
145 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
146 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
147
148 </div><!-- End .section-intro -->
149
150 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
151 <div id="step-1a" class="step">
152 <div class="sidebar">
153
154 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
155 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
156
157 </div><!-- /.sidebar -->
158 <div class="main">
159
160 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
161 с вашей учетной записью</h3>
162
163 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
164 мастера добавления учетной записи.</p>
165
166 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
167 <div class="troubleshooting">
168
169 <h4>Неполадки</h4>
170
171 <dl>
172 <dt>Мастер не запускается</dt>
173
174 <dd>Вы можете запустить мастера установки сами, но
175 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
176 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
177 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
178 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
179
180 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
181 загружает мою почту</dt>
182
183 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
184 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
185 настройки.</dd>
186
187 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
188
189 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
190 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
191 обратной связи</a>.</dd>
192 </dl>
193
194 </div><!-- /.troubleshooting -->
195 </div><!-- End .main -->
196 </div><!-- End #step1-a .step -->
197
198 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
199 <div id="step-1b" class="step">
200 <div class="main">
201
202 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
203
204 <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
205 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
206 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
207 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
208 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
209
210 </div><!-- End .main -->
211 </div><!-- End #step1-b .step -->
212
213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
214 <div id="step-1c" class="step">
215 <div class="sidebar">
216 <ul class="images">
217 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
218 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
219 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
220 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
221 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
222 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
223 </ul>
224
225 </div><!-- /.sidebar -->
226 <div class="main">
227
228 <h3><em>Шаг 1</em> Установите плагин Enigmail</h3>
229
230 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
231 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
232 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
233 этот шаг.</p>
234
235 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
236 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
237 программу, когда сделаете это.</p>
238
239 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
240 <div class="troubleshooting">
241
242 <h4>Неполадки</h4>
243
244 <dl>
245 <dt>Я не могу найти меню.</dt>
246 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
247 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
248
249 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
250
251 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
252 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
253 обратной связи</a>.</dd>
254 </dl>
255
256 </div><!-- /.troubleshooting -->
257 </div><!-- End .main -->
258 </div><!-- End #step-1b .step -->
259 </div></section><!-- End #section1 -->
260
261 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
262 <section class="row" id="section2"><div>
263
264 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
265 <div class="section-intro">
266
267 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
268
269 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
270 закрытый ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
271 представляет длинную последовательность случайных цифр и
272 букв, которая уникальна. Ваш открытый и закрытый ключи
273 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
274
275 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
276 хранится в открытом каталоге в сети, называемом сервером ключей.
277 Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
278 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
279 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу, в которой
280 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, ищут ваш
281 открытый ключ.</p>
282
283 <p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
284 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
285 со своим закрытым ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
286 сообщений.</p>
287
288 </div><!-- End .section-intro -->
289
290 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
291 <div id="step-2a" class="step">
292 <div class="sidebar">
293
294 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
295 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
296
297 </div><!-- /.sidebar -->
298 <div class="main">
299
300 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
301
302 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
303 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
304 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
305 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
306 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
307 настроек, за исключением следующих:</p>
308
309 <ul>
310 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
311 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
312 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
313 потому что конфиденциальность для меня крайне важна»).</li>
314
315 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
316 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
317 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
318
319 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
320 ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».</li>
321
322 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
323 пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
324 бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
325 знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
326 насмарку!</li>
327 </ul>
328
329 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
330 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
331 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
332 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
333 проходит создание ключа.</p>
334
335 <p>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
336 «Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
337 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
338 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
339 сертификат там). Подробнее о сертификате отзыва вы узнаете в <a
340 href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
341
342 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
343 <div class="troubleshooting">
344
345 <h4>Неполадки</h4>
346
347 <dl>
348 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
349
350 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
351 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
352 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
353
354 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
355
356 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
357 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
358 обратной связи</a>.</dd>
359 </dl>
360
361 </div><!-- /.troubleshooting -->
362 </div><!-- End .main -->
363 </div><!-- End #step-2a .step -->
364
365 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
366 <div id="step-2b" class="step">
367 <div class="main">
368
369 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
370
371 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
372 Управление ключами».</p>
373
374 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
375 открыты�� ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
376 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
377
378 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
379 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
380 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
381 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
382 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
383 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
384
385 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
386 <div class="troubleshooting">
387
388 <h4>Неполадки</h4>
389
390 <dl>
391 <dt>Процесс не завершается</dt>
392
393 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
394 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
395 другой сервер ключей.</dd>
396
397 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
398
399 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
400 умолчанию».</dd>
401
402 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
403
404 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
405 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
406 обратной связи</a>.</dd>
407 </dl>
408
409 </div><!-- /.troubleshooting -->
410 </div><!-- End .main -->
411 </div><!-- End #step-2b .step -->
412
413 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
414 <div id="terminology" class="step">
415 <div class="main">
416
417 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
418
419 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
420 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана конфиденциальности GNU»),
421 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
422 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
423 <i>англ.</i> «довольно хорошая конфиденциальность»)) — стандарт
424 шифрования, а GNU Privacy Guard (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
425 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
426 почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
427
428 </div><!-- End .main -->
429 </div><!-- End #terminology.step-->
430 </div></section><!-- End #section2 -->
431
432 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
433 <section class="row" id="section3"><div>
434
435 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
436 <div class="section-intro">
437
438 <h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
439
440 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
441 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
442 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
443 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
444 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
445
446 </div><!-- End .section-intro -->
447
448 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
449 <div id="step-3a" class="step">
450 <div class="sidebar">
451
452 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
453 alt="Проведите тест." /></p>
454
455 </div><!-- /.sidebar -->
456 <div class="main">
457
458 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
459
460 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
461 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
462 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
463 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
464 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
465 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
466
467 <p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
468 укажите хотя бы одно слово (какое хотите), затем нажмите
469 «Отправить».</p>
470
471 <p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
472 изображение желтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
473 мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
474 Щелкните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
475 серым с синей точкой (в знак того, что это не обычные настройки).
476 Отключив шифрование, нажмите «Отправить».</p>
477
478 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
479 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
480 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
481 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
482 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
483
484 <p>Когда откроете ответ Эдварда, Enigmail может запросить ваш пароль
485 перед тем, как воспользоваться вашим закрытым ключом для расшифровки
486 сообщения.</p>
487
488 </div><!-- End .main -->
489 </div><!-- End #step-3a .step -->
490
491 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
492 <div id="step-3b" class="step">
493 <div class="main">
494
495 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
496
497 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
498 укажите edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
499 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
500
501 <p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
502 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
503 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
504
505 <p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
506 Нажав на него, вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
507 добавить особую уникальную подпись, полученную при помощи
508 вашего закрытого ключа. Это отдельная от шифрования функция,
509 и вам не обязательно использовать ее в рамках этого руководства.</p>
510
511 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
512 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
513
514 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
515 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
516 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
517 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
518 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
519 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
520 окне.</p>
521
522 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
523 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
524 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
525
526 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
527 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ.
528 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,—
529 даже вы — не может расшифровать это сообщение.</p>
530
531 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
532 <div class="troubleshooting">
533
534 <h4>Неполадки</h4>
535
536 <dl>
537 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
538
539 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
540 Убедитесь, что вы подключены к Интернету и попробуйте снова. Если это
541 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
542
543 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
544
545 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
546 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
547 обратной связи</a>.</dd>
548 </dl>
549
550 </div><!-- /.troubleshooting -->
551 </div><!-- End .main -->
552 </div><!-- End #step-3b .step -->
553
554 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
555 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
556 <div class="main">
557
558 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
559
560 <p>Даже если вы зашифровали свое письмо, строка с темой остается
561 не зашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
562 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что они
563 могут читаться системами слежки. При отправке вложений программа
564 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать.</p>
565
566 </div><!-- End .main -->
567 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
568
569 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
570 <div id="step-3c" class="step">
571 <div class="main">
572
573 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
574
575 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
576 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
577 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
578 шифрования ответного сообщения.</p>
579
580 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
581 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
582 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
583
584 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
585 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
586 ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
587
588 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
589 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
590
591 </div><!-- End .main -->
592 </div><!-- End #step-3c .step -->
593
594 <!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d" class="step">
595 <div class="main">
596
597 <h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
598
599 <p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
600
601 <p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
602
603 <p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
604
605 </div>
606 </div>-->
607 </div></section><!-- End #section3 -->
608
609 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
610 <section class="row" id="section4"><div>
611
612 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
613 <div class="section-intro">
614
615 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
616
617 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
618 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
619 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
620 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
621 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
622 которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
623 ключей и Сеть доверия.</p>
624
625 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
626 верите, что он и принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
627 захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит, сколько раз он
628 был подписан. Когда вы пользуетесь GnuPG продолжительное время, у вас
629 могут набраться сотни подписей. Сеть доверия — это созвездие всех
630 пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
631 доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
632 чем больше подписей у подписавших его ключей, тем надежнее этот
633 ключ.</p>
634
635
636 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
637 который является последовательностью символов, например,
638 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
639 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
640 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
641 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
642 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
643 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
644 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
645 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
646
647 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
648 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
649 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
650 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
651 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
652 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
653 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
654 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
655 шаге 3. но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
656 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
657 проверить, какой из них вам нужен.</p>
658
659 </div><!-- End .section-intro -->
660
661 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
662 <div id="step-4a" class="step">
663 <div class="sidebar">
664
665 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
666 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
667
668 </div><!-- /.sidebar -->
669 <div class="main">
670
671 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
672
673 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
674 ключами».</p>
675
676 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
677 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
678
679 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
680 «OK».</p>
681
682 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
683 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
684
685 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
686 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
687 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
688 хорошая.</p>
689
690 <!--<div id="pgp-pathfinder">
691
692 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
693
694 <p><strong>От:</strong>
695 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
696
697 <p><strong>Кому:</strong>
698 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
699
700 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
701 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
702
703 </form>
704
705 </div> - End #pgp-pathfinder -->
706 </div><!-- End .main -->
707 </div><!-- End #step-4a .step -->
708
709 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
710 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
711 <div class="main">
712
713 <h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
714 обязательно установите их подлинность</h3>
715
716 <p>Перед тем как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
717 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
718 выдает. Попросите его показать документ (если только вы не доверяете
719 ему полностью) и отпечаток открытого ключа, а не только короткий
720 идентификатор, который также может относиться к другому ключу. Честно
721 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «Насколько тщательно вы
722 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
723 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?»</p>
724
725 </div><!-- End .main -->
726 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
727 </div></section><!-- End #section4 -->
728
729 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
730 <section id="section5" class="row"><div>
731
732 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
733 <div class="section-intro">
734
735 <h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
736
737 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
738 безопасность вашей электронной почты, важно следовать некоторым
739 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
740 конфиденциальность людей, с которыми общаетесь, как и свою
741 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
742
743 </div><!-- End .section-intro -->
744
745 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746 <div id="step-5a" class="step">
747 <div class="sidebar">
748
749 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
750 alt="Раздел 5: Используйте с умом (1)" /></p>
751
752 </div><!-- /.sidebar -->
753 <div class="main">
754
755 <h3>Когда шифровать?</h3>
756
757 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
758 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
759 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
760 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
761 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать.</p>
762
763 <p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
764 малоэффективно: для начала это неплохо, и это усложняет массовую
765 слежку.</p>
766
767 </div><!-- End .main -->
768 </div><!-- End #step-5a .step -->
769
770 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
771 <div id="step-5b" class="step">
772 <div class="sidebar">
773
774 <p><img
775 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
776 alt="Раздел 5: Используйте с умом (2)" /></p>
777
778 </div><!-- /.sidebar -->
779 <div class="main">
780
781 <h3><em>Важно:</em> Остерегайтесь недействительных ключей</h3>
782
783 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
784 недействительных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
785 Если письмо зашифровано при помощи недействительных ключей, то не
786 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
787
788 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
789 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
790 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
791 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
792 сообщения зашифрована».</p>
793
794 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
795 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
796 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
797
798 </div><!-- End .main -->
799 </div><!-- End #step-5b .step -->
800
801 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
802 <div id="step-5c" class="step">
803 <div class="main">
804
805 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
806
807 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
808 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
809 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
810 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
811 храните в своем доме в безопасном месте.</p>
812
813 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
814 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
815 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
816
817 </div><!-- End .main -->
818 </div><!-- End #step-5c .step -->
819
820 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
821 <div id="step-lost_key" class="step">
822 <div class="main">
823
824 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш закрытый ключ, действуйте
825 без промедления</h3>
826
827 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадет в чужие руки
828 (например, в результате кражи или взлома вашего
829 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
830 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений.
831 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
832 рекомендуем вам следовать <a
833 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305"> инструкциям
834 с сайта GnuPG</a>. После того как вы отозвали ключ, отправьте
835 уведомление всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при
836 помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
837
838 </div><!-- End .main -->
839 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
840
841 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
842 <div id="step-5d" class="step">
843 <div class="main">
844
845 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
846
847 <p> First add your public key fingerprint to your email signature,
848 then compose an email to at least five of your friends, telling them
849 you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
850 to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also
851 an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
852
853 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere
854 someone would see your email address: your social media profiles,
855 blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we
856 put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
857 We need to get our culture to the point that we feel like something is
858 missing when we see an email address without a public key
859 fingerprint.</p>
860
861 </div>- End .main
862 </div> End #step-5d .step-->
863 </div></section><!-- End #section5 -->
864
865 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
866 <section class="row" id="section6">
867 <div id="step-click_here" class="step">
868 <div class="main">
869
870 <h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
871 дальше.</a></h2>
872
873 </div><!-- End .main -->
874 </div><!-- End #step-click_here .step-->
875 </section><!-- End #section6 -->
876
877 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
878 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
879 <div>
880 <div class="sidebar">
881
882 <h2>FAQ</h2>
883
884 </div>
885 <div class="main">
886
887 <dl>
888 <dt>My key expired</dt>
889
890 <dd>Answer coming soon.</dd>
891
892 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
893
894 <dd>Answer coming soon.</dd>
895
896 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
897
898 <dd>Answer coming soon.</dd>
899 </dl>
900
901 </div>
902 </div>
903 </section> --><!-- End #faq -->
904
905 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
906 <footer class="row" id="footer">
907 <div>
908 <div id="copyright">
909 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
910 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
911 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
912 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
913 Foundation</a>, Inc. <a
914 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
915 конфиденциальности</a>. <a
916 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
917 <p><em>Версия 3.0.</em>
918 <a
919 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
920 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Джошем
921 Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
922 лицензии GNU.</p>
923
924 <p>Изображения на этой странице, распространяются по
925 <a
926 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
927 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
928 по <a
929 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
930 Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
931 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
932 эти лицензии?</a></p>
933
934 <p>Получите пакеты с исходным текстом <a
935 href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
936 href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
937 и графике использованы шрифты: <a
938 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
939 Импаллари), <a
940 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
941 (Анна Гиедри), <a
942 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
943 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
944 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
945 (Флориан Крамер).</p>
946
947 <p>
948 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
949 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
950 </a>
951 </p>
952 </div><!-- /#copyright -->
953
954 <p class="credits">
955 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
956 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
957 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
958 alt="Journalism++" /></a>
959 </p><!-- /.credits -->
960
961 </div>
962 </footer><!-- End #footer -->
963
964 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
965
966 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
967
968 <!-- Piwik -->
969 <script type="text/javascript">
970 /*
971 @licstart The following is the entire license notice for the
972 JavaScript code in this page.
973
974 Copyright 2014 Matthieu Aubry
975
976 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
977 it under the terms of the GNU General Public License as published by
978 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
979 (at your option) any later version.
980 This program is distributed in the hope that it will be useful,
981 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
982 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
983 GNU General Public License for more details.
984 You should have received a copy of the GNU General Public License
985 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
986
987 @licend The above is the entire license notice for the
988 JavaScript code in this page.
989 */
990 var _paq = _paq || [];
991 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
992 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
993 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
994 _paq.push(["trackPageView"]);
995 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
996 (function() {
997 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
998 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
999 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
1000 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
1001 g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
1002 s.parentNode.insertBefore(g,s);
1003 })();
1004 </script><!-- End Piwik code -->
1005
1006 </body>
1007 </html>