6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <li><a href=
"/en">english -
4.0</a></li>
29 <li><a href=
"/es">español -
3.0</a></li>
30 <li><a href=
"/fr">français -
3.0</a></li>
31 <li><a href=
"/de">deutsch -
3.0</a></li>
32 <li><a href=
"/it">italiano -
3.0</a></li>
33 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil -
3.0</a></li>
34 <li><a href=
"/tr">türkçe -
4.0</a></li>
35 <li><a href=
"/ro">română -
3.0</a></li>
36 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский -
4.0</a></li>
37 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <li><a href=
"/ja">日本語 -
3.0</a></li>
40 <li><a href=
"/el">ελληνικά -
3.0</a></li>
41 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
42 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
43 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
46 <ul id=
"menu" class=
"os">
47 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
48 <li><a href=
"mac.html" class=
"current">Mac OS
</a></li>
49 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
50 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
52 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
54 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
55 alt=
"[GNU Social]" />
56 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
57 alt=
"[Pump.io]" />
58 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
59 alt=
"[Reddit]" />
60 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
61 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
64 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
68 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
69 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
71 <div class=
"fsf-emphasis">
73 <p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
74 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
75 очень важно для нас.
</p>
77 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
78 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
79 новые материалы, подобные тем, что помогают
80 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
81 защиты их приватности.
</strong></p>
85 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
86 <img alt=
"Пожертвуйте"
87 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
89 </div><!-- End #fsf-intro -->
91 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
95 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
96 alt=
"См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
97 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
98 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
99 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
100 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
101 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
102 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
103 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
104 запись электронной почты и около сорока минут.
</p>
106 <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет
107 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
108 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
109 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
110 инструменты, которые информаторы используют для защиты своих личностей,
111 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
114 <p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
115 нужно вести политическую борьбу за
<a
116 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
117 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но важнейшим первым
118 шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
119 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
120 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
121 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
122 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководству
123 по обучению знакомых
</a>.
</p>
125 </div><!-- End .intro -->
126 </div></header><!-- End #header -->
128 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
129 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
131 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
132 <div class=
"section-intro">
134 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
136 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
137 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
138 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
139 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
140 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
141 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
142 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
145 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
146 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
147 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
148 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
149 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
150 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
151 дополнительные возможности.
</p>
153 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
154 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
156 </div><!-- End .section-intro -->
158 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
159 <div id=
"step-1a" class=
"step">
160 <div class=
"sidebar">
162 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
163 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
165 </div><!-- /.sidebar -->
168 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
169 с вашей учетной записью
</h3>
171 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
172 мастера добавления учетной записи.
</p>
174 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда вы
175 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
176 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
177 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
178 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
179 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
180 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
181 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
183 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
184 <div class=
"troubleshooting">
189 <dt>Мастер не запускается
</dt>
191 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
192 соответствующий раздел меню в разных программ называется по-разному.
193 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
194 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
195 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
197 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
198 загружает мою почту
</dt>
200 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
201 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
204 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
206 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
207 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
208 обратной связи
</a>.
</dd>
211 </div><!-- /.troubleshooting -->
212 </div><!-- End .main -->
213 </div><!-- End #step1-a .step -->
215 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
216 <div id=
"step-1b" class=
"step">
219 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите GnuPG в составе GPGTools
</h3>
221 <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG.
<a
222 href=
"https://gpgtools.org/#gpgsuite">
223 Скачайте
</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
224 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
225 закрыть все открытые в процессе этого окна.
</p>
227 </div><!-- End .main -->
228 </div><!-- End #step1-b .step -->
230 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
231 <div id=
"step-1c" class=
"step">
232 <div class=
"sidebar">
234 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
235 alt=
"Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
236 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
237 alt=
"Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
238 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
239 alt=
"Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
242 </div><!-- /.sidebar -->
245 <h3><em>Шаг
1.в
</em> Установите плагин Enigmail
</h3>
247 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
248 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
249 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
252 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
253 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
254 программу, когда сделаете это.
</p>
256 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
257 <div class=
"troubleshooting">
262 <dt>Я не могу найти меню.
</dt>
263 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
264 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
266 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
267 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
268 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
269 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
270 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
271 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
274 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
276 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
277 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
278 обратной связи
</a>.
</dd>
281 </div><!-- /.troubleshooting -->
282 </div><!-- End .main -->
283 </div><!-- End #step-1b .step -->
284 </div></section><!-- End #section1 -->
286 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
287 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
289 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
290 <div class=
"section-intro">
292 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
294 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
295 секретный ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
296 представляет длинную последовательность случайных цифр и
297 букв, которая уникальна. Ваш открытый и секретный ключи
298 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
300 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
301 хранится в открытом каталоге в сети, называемом сервером ключей.
302 Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
303 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
304 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
305 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
306 ваш открытый ключ.
</p>
308 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
309 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
310 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
311 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
312 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
314 <p>В дополнение к шифрованию и расшифровке, эти ключи можно применять
315 для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы
316 обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
318 </div><!-- End .section-intro -->
320 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
321 <div id=
"step-2a" class=
"step">
322 <div class=
"sidebar">
324 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
325 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
327 </div><!-- /.sidebar -->
330 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
332 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
333 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
334 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
335 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
336 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
337 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
340 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
341 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
342 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
343 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
345 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
346 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
347 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
349 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
350 ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».
</li>
352 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
353 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
354 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
355 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
356 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
357 при этом получается, злоумышленникам выяснить гораздо труднее.
</li>
360 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
361 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
362 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
363 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
364 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
365 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
366 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
368 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
369 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
370 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
371 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
372 проходит создание ключа.
</p>
374 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
375 «Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
376 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
377 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
378 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
379 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
380 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
382 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
383 <div class=
"troubleshooting">
388 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.
</dt>
390 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
391 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
392 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
395 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
396 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
397 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
398 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
399 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
400 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
403 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
404 a link to an English-only page. -->
406 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
408 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
409 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
410 обратной связи
</a>.
</dd>
413 </div><!-- /.troubleshooting -->
414 <div class=
"troubleshooting">
415 <h4>Дополнительно
</h4>
417 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
418 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
419 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
420 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
421 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
423 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
425 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
426 подписи разделяются посредством подключей. В Сети есть множество
427 противоречивых статей о том, как «правильно» подбирать параметры
428 при создании ключей, чтобы «значительно» усилить защиту своей
429 идентичности. Перед тем, как следовать им, рекомендуется не просто
430 критически их осмыслить, но накопить серьезный практический опыт
431 в этой области, а также ознакомиться с мнением признанных экспертов
432 по данному вопросу.
</dd>
435 </div><!-- /.troubleshooting -->
437 </div><!-- End .main -->
438 </div><!-- End #step-2a .step -->
440 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
441 <div id=
"step-2b" class=
"step">
444 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
446 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
447 Управление ключами».
</p>
449 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
450 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
451 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
453 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
454 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
455 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
456 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
457 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
458 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class=
"troubleshooting">
466 <dt>Процесс не завершается
</dt>
468 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
469 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
470 другой сервер ключей.
</dd>
472 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
474 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
477 <dt>Дополнительная документация
</dt>
478 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
479 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
480 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
482 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
483 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
484 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
485 обратной связи
</a>.
</dd>
488 </div><!-- /.troubleshooting -->
489 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490 <div class=
"troubleshooting">
491 <h4>Дополнительно
</h4>
493 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
494 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
495 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
496 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
497 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
499 </div><!-- End .main -->
500 </div><!-- End #step-2b .step -->
502 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
503 <div id=
"terminology" class=
"step">
506 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
508 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
509 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
510 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
511 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
512 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
513 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
514 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
515 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
516 почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
518 </div><!-- End .main -->
519 </div><!-- End #terminology.step-->
520 </div></section><!-- End #section2 -->
522 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
523 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
525 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
526 <div class=
"section-intro">
528 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
530 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
531 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
532 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
533 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
534 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
536 </div><!-- End .section-intro -->
538 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
539 <div id=
"step-3a" class=
"step">
540 <div class=
"sidebar">
542 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
543 alt=
"Проведите тест." /></p>
545 </div><!-- /.sidebar -->
548 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
550 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
551 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
552 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
553 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
554 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
555 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
557 <p>В адресной строке укажите
<a
558 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
559 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
561 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
562 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
563 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
564 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
565 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
568 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
569 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
570 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
571 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
572 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
574 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
575 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
578 </div><!-- End .main -->
579 </div><!-- End #step-3a .step -->
581 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
582 <div id=
"step-3b" class=
"step">
585 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
587 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
589 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
590 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
592 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
593 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
594 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
596 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
597 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
599 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
600 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
602 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
603 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
604 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
605 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
606 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
607 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
610 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
611 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
612 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
614 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
615 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
616 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
617 не может расшифровать это сообщение.
</p>
619 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
620 <div class=
"troubleshooting">
625 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
627 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
628 Убедитесь, что вы подключены к Интернету и попробуйте снова. Если это
629 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
630 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
631 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
632 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
633 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
634 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
635 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
637 <!-- Skipping "more resources" again. -->
639 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
641 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
642 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
643 обратной связи
</a>.
</dd>
646 </div><!-- /.troubleshooting -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
648 <div class=
"troubleshooting">
649 <h4>Дополнительно
</h4>
651 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
652 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
653 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
654 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
657 </div><!-- End .main -->
658 </div><!-- End #step-3b .step -->
660 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
661 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
664 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
666 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
667 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
668 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
669 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
670 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
671 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
672 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
673 самого сообщения.
</p>
675 </div><!-- End .main -->
676 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
678 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
679 <div id=
"step-3c" class=
"step">
682 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
684 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
685 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
686 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
687 шифрования ответного сообщения.
</p>
689 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
690 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
691 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
693 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
694 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
695 ключом, и использует ваш секретный ключ для его расшифровки.
</p>
697 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
698 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
700 </div><!-- End .main -->
701 </div><!-- End #step-3c .step -->
703 <div id=
"step-3d" class=
"step">
705 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
707 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
708 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
709 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
710 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
711 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в безопасном месте).
</p>
713 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
714 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
715 могут общаться с вами под криптографической защитой. Если у них нет
716 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
717 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
720 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
721 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
722 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
723 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
724 вашему секретному ключу.
</p>
726 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
727 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
728 подписать или ни то, ни другое.
</p>
732 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
733 <div id=
"step-3e" class=
"step">
735 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
737 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
738 открытым ключом (который вы послали ему на
739 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
740 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
742 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
743 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
744 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
746 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
747 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
748 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
750 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
751 упомянуто в начале.
</p>
752 </div><!-- End .main -->
753 </div><!-- End #step-3e .step -->
755 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
756 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
758 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
759 <div class=
"section-intro">
761 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
763 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
764 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
765 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
766 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
767 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
768 которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
769 ключей и Сеть доверия.
</p>
771 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
772 проверили, что он принадлежит этому человеку, а кому-то другому.
</p>
774 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
775 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
776 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
777 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
779 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
780 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
781 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
782 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
783 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
784 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
786 </div><!-- End .section-intro -->
789 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
790 <div id=
"step-4a" class=
"step">
791 <div class=
"sidebar">
793 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
794 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
796 </div><!-- /.sidebar -->
799 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
801 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
804 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
805 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
807 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
810 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
811 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
813 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
814 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
815 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
818 <!--<div id="pgp-pathfinder">
820 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
822 <p><strong>От:</strong>
823 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
825 <p><strong>Кому:</strong>
826 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
828 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
829 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
833 </div> - End #pgp-pathfinder -->
834 </div><!-- End .main -->
835 </div><!-- End #step-4a .step -->
837 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
838 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
840 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
842 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
843 который является последовательностью символов, например,
844 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
845 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
846 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
847 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
848 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
849 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
850 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
851 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
853 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
854 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
855 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
856 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
857 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
858 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
859 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
860 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
861 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
862 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
863 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
865 </div><!-- End .main -->
866 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
868 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
869 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
872 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
874 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
875 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
876 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
877 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
878 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
879 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
880 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
881 которым вы встретились, попросите у него также государственное
882 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
883 соответствует имени на открытом ключе. Честно
884 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
885 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
886 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
888 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
889 <div class=
"troubleshooting">
890 <h4>Дополнительно
</h4>
892 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
894 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
895 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
896 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
897 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
899 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
900 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
901 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
902 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
903 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
904 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
905 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
908 </div><!-- /.troubleshooting -->
909 </div><!-- End .main -->
910 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
911 </div></section><!-- End #section4 -->
913 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
914 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
916 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
917 <div class=
"section-intro">
919 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
921 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
922 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
923 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
924 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
925 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
927 </div><!-- End .section-intro -->
929 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
930 <div id=
"step-5a" class=
"step">
931 <div class=
"sidebar">
933 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
934 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
936 </div><!-- /.sidebar -->
939 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
941 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
942 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
943 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
944 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
945 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
946 шифровать лишь часть своих сообщений малоэффективно: для начала это
947 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
949 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
950 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
951 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
952 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
953 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
954 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
955 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
956 это руководство в свою подпись электронной почты
957 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
959 </div><!-- End .main -->
960 </div><!-- End #step-5a .step -->
962 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
963 <div id=
"step-5b" class=
"step">
964 <div class=
"sidebar">
967 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
968 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
970 </div><!-- /.sidebar -->
973 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
975 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
976 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
977 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
978 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
980 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
982 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
983 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
984 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
985 сообщения зашифрована».
</p>
987 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
988 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
989 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.
</b></p>
991 </div><!-- End .main -->
992 </div><!-- End #step-5b .step -->
994 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
995 <div id=
"step-5c" class=
"step">
998 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
1000 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1001 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1002 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1003 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1004 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1005 все время носите с собой.
</p>
1007 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1008 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1009 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1011 </div><!-- End .main -->
1012 </div><!-- End #step-5c .step -->
1014 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1015 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1018 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1019 без промедления
</h3>
1021 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1022 (например, в результате кражи или взлома вашего
1023 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1024 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1026 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1027 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1028 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1029 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1030 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1032 </div><!-- End .main -->
1033 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1035 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1036 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1038 <h3>Перенос ключа
</h3>
1039 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1041 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1042 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1043 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1044 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1046 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1047 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1048 </div><!-- End .main -->
1049 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1052 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1053 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1055 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1056 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1057 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1058 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1059 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1060 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1061 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1062 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1063 </div><!-- End .main -->
1064 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1066 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1067 <div id="step-5d" class="step">
1070 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1072 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1073 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1074 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1075 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1076 забудьте упомянуть наши
1077 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1079 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1080 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1081 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1082 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1083 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1084 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1085 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1086 без отпечатка ключа.</p>
1089 </div> End #step-5d .step-->
1090 </div></section><!-- End #section5 -->
1092 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1093 <section class=
"row" id=
"section6">
1094 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1097 <h2><a href=
"next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
1100 </div><!-- End .main -->
1101 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1102 </section><!-- End #section6 -->
1104 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1105 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1107 <div class="sidebar">
1115 <dt>My key expired</dt>
1117 <dd>Answer coming soon.</dd>
1119 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1121 <dd>Answer coming soon.</dd>
1123 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1125 <dd>Answer coming soon.</dd>
1130 </section> --><!-- End #faq -->
1132 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1133 <footer class=
"row" id=
"footer">
1135 <div id=
"copyright">
1136 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1137 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1138 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1139 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1140 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1141 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1143 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1148 <p>Изображения на этой странице, распространяются по
1150 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1151 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1152 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1153 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1155 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1156 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1157 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1158 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1159 лицензии GNU Афферо.
<a
1160 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1161 эти лицензии?
</a></p>
1164 и графике использованы шрифты:
<a
1165 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1167 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1169 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1170 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1171 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1172 (Флориан Крамер).
</p>
1175 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1176 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1177 сообщений Эдварда.
</p>
1179 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1180 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1181 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1182 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1185 </div><!-- /#copyright -->
1187 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1188 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1189 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1190 alt=
"Journalism++" /></a>
1191 </p><!-- /.credits -->
1194 </footer><!-- End #footer -->
1196 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1197 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1200 <script type=
"text/javascript" >
1201 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1202 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1203 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1205 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1206 piwikTracker.trackPageView();
1207 piwikTracker.enableLinkTracking();
1210 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1211 <!-- End Piwik Tracking Code -->