4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
6 <title>電子メール自己防衛 - 無差別な監視にGnuPGの暗号化で抵抗
</title>
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
8 <meta name=
"description" content=
"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
17 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class=
"row" id=
"header">
24 </header><!-- End #header -->
27 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
28 <section class=
"row" id=
"section6">
30 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
31 <div class=
"section-intro">
32 <h2><em>#
6</em> 次のステップ
</h2>
33 <p>GnuPGを使ってとにかくメールを暗号化できるようになり、無差別監視への抵抗も始めました。ご自分に何かごほうびを考えましょう。次に、ここまでの努力がもっと有効活用される方法を紹介します。
</p>
34 </div><!-- End .section-intro -->
37 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
38 <div id=
"step-political" class=
"step">
40 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/infographic-button.png" alt=
"View & share our infographic →" /></a></p>
41 </div><!-- /.sidebar -->
45 <p>ネットワーク上であなたのプライバシーを守るために、今日は大きな進展がありました。ひとりずつの行動も大切ですし、共同行動も必要です。無差別な監視をやめさせるために、私たちはすべてのコンピューター利用者の自治と自由に向けた行動を築こうとしています。ぜひFree Software Foundationのメーリングリストに登録してください。仲間を見つけて、いっしょに活動しましょう。
</p>
47 <p style=
"font-size:150%">
48 <a href=
"https://status.fsf.org/fsf">
49 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
50 class=
"share-logo" alt=
"[GNU Social]">
53 <a href=
"http://microca.st/fsf">
54 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
55 class=
"share-logo" alt=
"[Pump.io]">
58 <a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a>
60 <p><small>GNU SocialやPump.ioが
<a href=
"https://www.fsf.org/twitter">Twitterよりも優れている理由
</a></small></p>
62 <div class=
"newsletter">
63 <p style=
"font-size:150%">緩やかなメーリングリスト
</p>
64 <form method=
"post" action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
65 <input type=
"text" placeholder=
"メールアドレス" name=
"email-Primary" id=
"frmEmail" />
66 <input type=
"submit" value=
"申し込む" name=
"_qf_Edit_next" />
67 <input type=
"hidden" value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/ja/confirmation.html" name=
"postURL" />
68 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
69 <input type=
"hidden" value=
"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name=
"cancelURL" />
70 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
72 <p><small>FSFのアクションについてメールが配信されます。配信数は少ないので、メールボックスをあふれさせません。FSFのプライバシーポリシーは
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">ここ
</a>をクリック。
</small></p>
73 </div><!-- End .newsletter -->
75 </div><!-- End .main -->
76 </div><!-- End #step-political .step -->
77 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
78 <div id=
"step-friends" class=
"step">
82 <p><strong>これは電子メールの暗号化を促進する、一番大切な作業です。
</strong></p>
84 <p>もうひとつ、ぜひFSFの
<a href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt with me using Email Self-Defense %40fsf">シェアする
</a>を参考にしてあなたの知人やお友だちにも、メールの暗号化をいっしょにすすめるようにお願いしてください。先ほど作ったあなたの
<a href=
"index.html#section4">GnuPG公開鍵のID
</a>も皆さんに知らせてください。そうすればお友だちはすぐにあなたの公開鍵をダウンロードできます。
</p>
86 <p>メールを送る相手が暗号化メールを受信できることを知らせるために、自分の公開鍵のフィンガープリントをメールの署名欄にも含めましょう。
</p>
88 <p class=
"notes">その上に、SNS、ブログ、ウェブサイト、名刺など、メールアドレスを書くときはいつも公開鍵のフィンガープリントも一緒に書いておくようにしましょう。Free Software Foundationの
<a href=
"https://fsf.org/about/staff">スタッフ
</a>もそうしています。公開鍵のフィンガープリントがないメールアドレスを見たら、「何か足りないんじゃない?」と聞きたくなるような文化を作っていきたいものです。
</p>
90 </div><!-- End .main -->
91 </div><!-- End #step-friends .step -->
93 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
94 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
102 <h3>ディジタルライフをもっと守りましょう
</h3>
104 <p>インスタントメッセージ、ハードディスク、オンラインシェアリングなどを監視から守るための技術をFree Software Directoryの
<a href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">プライバシー・パック
</a>や
<a href=
"https://prism-break.org">prism-break.org
</a>で知ることができます。
</p> <p>あなたがWindowsやMac OSのような自由でないOSをお使いだったら、プライバシー面でも非常に効果のあるGNU/Linuxのような自由なOSへの切替えを検討されてはいかがでしょうか。これだけでもあなたのコンピューターの「隠された裏口」から侵入されるおそれは格段に低くなります。Free Software Foundationが
<a href=
"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">認定したGNU/Linuxのリスト
</a>も用意してあります。
</p>
105 </div><!-- End .main -->
106 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
108 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
109 <div id=
"step-better" class=
"step">
110 <div class=
"sidebar">
111 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/section6-next-steps.png" alt=
"Section 6: Next Steps" /></p> <br /><p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html">ガイドへ戻る
</a></p>
112 </div><!-- /.sidebar -->
114 <h3>メールの自己防衛ツールをもっと良く便利なものに
</h3>
115 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">このガイドについてのフィードバックや提案を書いてください。
</a>翻訳も大歓迎です。翻訳していただけるならまず
<a href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a>へメールを送ってください。翻訳担当者から連絡をさしあげます。
</p>
117 <p>プログラミングに興味のお持ちの方は
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a>や
<a href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>に直接貢献ができます。
</p>
119 <p>FSFでは電子メール自己防衛を普及させたり、他にも便利なツールを作っています。FSFをどうぞ支援してください。
<p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt=
"寄付を申し込む" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/donate.png" /></a> </p>
123 </div><!-- End .main -->
124 </div><!-- End #step-better .step -->
126 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --
127 <div id="step-learn_more" class="step">
129 <h3>GnuPGをもっと使いたい</h3>
130 <p>あなたのコンピュータに保存されているファイルを暗号化するなど、GnuPGにはいろいろ便利な機能が備わっています。Google検索でも情報を見つけられますが、<a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPGウェブサイト</a>のリンク集から始めるのがオススメです。</p>
131 </div><!-- End .main --
132 </div><!-- End #step-learn_more .step -->
136 </section><!-- End #section6 -->
138 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
139 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
140 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
142 <section class="row" id="faq">
144 <div class="sidebar">
150 <dt>My key expired</dt>
151 <dd>Answer coming soon.</dd>
153 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
154 <dd>Answer coming soon.</dd>
156 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
157 <dd>Answer coming soon.</dd>
161 </section> --><!-- End #faq -->
163 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
164 <footer class=
"row" id=
"footer">
167 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img alt=
"Free Software Foundation" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
168 <p>Copyright
© 2014 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation
</a>, Inc.
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Privacy Policy
</a>.
<a href=
"https://u.fsf.org/yr">Join.
</a></p>
169 <p><em>Version
3.0. Japanese translation by Silvan Jegen and Fred Okayama.
<a href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Source code of Edward reply bot by Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
> available under the GNU General Public License.
</a></em></p>
170 <p>このページの画像に
<a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution
4.0 license (or later version)
</a>が使われ、他のものには
<a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 license (or later version)
</a>が使用されています。
— <a href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">どうしてこのライセンスを?
</a></p>
171 <p><a href=
"emailselfdefense_source.zip">このガイドの
</a>ソースをダウンロード。 このガイドとインフォグラフィックに使われているフォント:
<a href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> by Pablo Impallari,
<a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> by Anna Giedry
ś,
<a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow
</a> by Omnibus-Type,
<a href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a> by Florian Cramer.
</p>
173 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
175 JavaScript license information
178 </div><!-- /#copyright -->
180 インフォグラフィックとガイドのデザインby
<a rel=
"external" href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt=
"Journalism++" /></a>
181 </p><!-- /.credits -->
183 </footer><!-- End #footer -->
185 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
186 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
189 <script type=
"text/javascript">
191 @licstart The following is the entire license notice for the
192 JavaScript code in this page.
194 Copyright
2014 Matthieu Aubry
196 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
197 it under the terms of the GNU General Public License as published by
198 the Free Software Foundation, either version
3 of the License, or
199 (at your option) any later version.
201 This program is distributed in the hope that it will be useful,
202 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
203 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
204 GNU General Public License for more details.
206 You should have received a copy of the GNU General Public License
207 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
209 @licend The above is the entire license notice
210 for the JavaScript code in this page.
212 var _paq = _paq || [];
213 _paq.push([
"setDocumentTitle", document.domain +
"/" + document.title]);
214 _paq.push([
"setCookieDomain",
"*.www.fsf.org"]);
215 _paq.push([
"setDomains", [
"*.www.fsf.org",
"*.www.fsf.org"]]);
216 _paq.push([
"trackPageView"]);
217 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
220 var u=((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://piwik.fsf.org/";
221 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
222 _paq.push([
"setSiteId",
"5"]);
223 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0]; g.
type=
"text/javascript";
224 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
227 <!-- End Piwik Code -->