4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Defensa personal do correo electrónico: unha guía para a loita contra a
6 vixilancia co cifrado GnuPG
</title>
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption" />
8 <meta name=
"description" content=
"A vixilancia do correo eletrónico viola os nosos dereitos fundamentais e pon
9 en perigo a liberdade de expresión. Esta guía ensinarate defensapersoal do
10 correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
11 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel=
"stylesheet" href=
"../static/css/main.css" />
13 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.es.css" />
14 <link rel=
"shortcut icon"
15 href=
"../static/img/favicon.ico" />
19 <div style=
"text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Debido a que a funcionalidade PGP de Enigmail foi migrada a Icedove e
20 Thunderbird, os pasos
2 e
3 da guía están actualmente desactualizados.
</p><p> Grazas pola túa paciencia mentres traballamos en máis actualizacións.
</p></div>
23 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24 <header class=
"row" id=
"header"><div>
26 <h1>¡Buen trabajo!
</h1>
32 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
33 <section class=
"row" id=
"section7"><div>
36 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
37 <div class=
"section-intro">
39 <h2><em>#
7</em> Next steps
</h2>
41 <p>Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico
42 con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen
43 te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.
</p>
48 <!-- End .section-intro -->
49 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
50 <div id=
"step-political" class=
"step">
53 <p class=
"back" style=
"text-align:left">← <a href=
"index.html">Volver a la guía
</a></p>
56 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
57 src=
"../static/img/en/infographic-button.png"
58 alt=
"Ver & compartir nuestra infografía →" /></a></p>
64 <h3>Únete al movimiento
</h3>
66 <p>Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no
67 basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la
68 vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la
69 libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la
70 Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y
71 trabajar juntos por el cambio.
</p>
73 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img
74 src=
"../static/img/gnu-social.png"
77 GNU Social
</a> |
<a href=
"https://hostux.social/@fsf"><img
78 src=
"../static/img/mastodon.png"
81 Mastodon
</a> |
<a
82 href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
84 <p><small>Read
<a href=
"https://www.fsf.org/twitter">why GNU Social and
85 Mastodon are better than Twitter
</a>, and
<a
86 href=
"https://www.fsf.org/facebook">why we don't use Facebook
</a>.
</small></p>
89 <div class=
"newsletter">
91 <p style=
"font-size:150%">Lista de correo con poco volumen de mensajes
</p>
94 action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391">
95 <input type=
"text" value=
"Ingresa tu correo electrónico..."
96 name=
"email-Primary" id=
"frmEmail"/> <input type=
"submit" value=
"Añádeme"
97 name=
"_qf_Edit_next"/> <input type=
"hidden"
98 value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/es/confirmation.html"
99 name=
"postURL"/> <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]"/> <input
100 type=
"hidden" value=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391"
101 name=
"cancelURL" /> <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel"
105 <p><small>Lee nuestra
<a
106 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de
107 privacidad
</a>.
</small></p>
110 <!-- End .newsletter -->
116 <!-- End #step-political .step -->
117 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
118 <div id=
"teach-friends" class=
"step">
121 <h3>Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva
124 <p>Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea
125 abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo
126 encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes
127 algunas sugerencias:
</p>
130 <li># Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using
131 our
<a href=
"workshops.html">teaching guide
</a>.
</li>
134 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf">
135 our sharing page
</a> to compose a message to a few friends and ask them to
136 join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key
137 fingerprint so they can easily download your key.
</li>
139 <li># Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your
140 email address. Some good places are: your email signature (the text kind,
141 not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or
142 business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our
<a
143 href=
"https://fsf.org/about/staff">staff page
</a>.
</li>
151 <!-- End #teach-friends .step -->
152 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
153 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
156 <h3>Protege una parte mayor de tu vida digital
</h3>
158 <p>Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería
159 instantánea, el almacenamiento en discos duros, compartir en línea, y otras
160 en
<a href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> el Pack
161 de Privacidad del Directorio de Software Libre
</a> y en
<a
162 href=
"https://prism-break.org">prism-break.org
</a>.
</p>
164 <p>If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system,
165 we recommend you switch to a free software operating system like
166 GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your
167 computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's
168 <a href=
"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html">endorsed versions of
176 <!-- End #step-more_technologies .step -->
177 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
178 <div id=
"privacy-tor" class=
"step">
181 <h3>Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor
</h3>
183 <p><a href=
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">La red
"The
184 Onion Router" (Tor)
</a> envuelve las comunicaciones de internet en múltiples
185 capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es
186 usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al
187 aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG
188 te dará mejores resultados.
</p>
190 <p>To have your email program send and receive email over Tor, install the
<a
191 href=
"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">Torbirdy
192 plugin
</a> by searching for it through Add-ons.
</p>
194 <p>Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de
196 href=
"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">las
197 ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés)
</a>. Esta
<a
198 href=
"https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografía
</a> de nuestros
199 amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene
207 <!-- End #privacy-tor .step-->
208 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
209 <div id=
"step-better" class=
"step">
210 <div class=
"sidebar">
213 src=
"../static/img/en/screenshots/section7-next-steps.png"
214 alt=
"Section 7: Next Steps" /></p><br />
216 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html">Volver a la guía
</a></p>
222 <h3>Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico
223 sean aún mejores
</h3>
225 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deja
226 comentarios y sugiere mejoras a esta guía
</a>. Agradecemos las traducciones,
227 pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en
<a
228 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a> antes de empezar, para
229 que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu
232 <p>If you like programming, you can contribute code to
<a
233 href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a>.
</p>
235 <p>Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que
236 podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear
237 más herramientas como esta.
</p>
240 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img
242 src=
"../static/img/en/donate.png" /></a></p>
251 <!-- End #step-better .step -->
252 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
253 <div id="step-learn_more" class="step">
257 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
259 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
260 encrypting files on your computer. There are a variety of resources
261 accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
262 href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
268 <!-- End #step-learn_more .step -->
275 <!-- End #section7 -->
276 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
277 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
278 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
279 <section class="row" id="faq">
281 <div class="sidebar">
289 <dt>My key expired</dt>
290 <dd>Answer coming soon.</dd>
292 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
293 <dd>Answer coming soon.</dd>
295 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
296 default program and I don't want it to be.</dt>
297 <dd>Answer coming soon.</dd>
304 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
305 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
308 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
309 alt=
"Free Software Foundation"
310 src=
"../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
312 <p>Copyright
© 2014-
2021 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
313 Foundation
</a>, Inc.
<a
314 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de
315 privacidade
</a>. Por favor apoia o noso traballo
<a
316 href=
"https://u.fsf.org/yr">uníndote a nos como membro asociado.
</a></p>
318 <p>Las imágenes de esta página están bajo una licencia
<a
319 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
320 Atribución
4.0 (o versión posterior)
</a>, y el resto está bajo una licencia
321 <a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
322 Atribución-Compartir Igual
4.0 (o versión posterior)
</a>. Descargue el
<a
323 href=
"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
324 código fuente de Edward el bot de respuesta
</a> por Andrew Engelbrecht
325 <andrew@engelbrecht.io
> y Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
>,
326 disponible bajo una licencia GNU Affero General Public License.
<a
327 href=
"https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">¿Por qué
328 estas licencias?
</a></p>
330 <p>Las fuentes usadas en la guía e infografía:
<a
331 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> por Pablo
333 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> por Anna
335 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
336 Narrow
</a> por Omnibus-Type,
<a
337 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-
2000</a>
338 por Florian Cramer.
</p>
340 <p>Descarga el paquete con el
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">código
341 fuente
</a> para esta guía, incluyendo las fuentes, los archivos fuente de
342 las imágenes y el texto de los mensajes de Edward.
</p>
344 <p>Este sitio utiliza el estándar Weblabels para el etiquetado
<a
345 href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript
</a>. Ver el
<a
346 href=
"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
347 rel=
"jslicense">código fuente y la información de la licencia de
353 <p class=
"credits">El diseño de la infografía y la guía es de
<a rel=
"external"
354 href=
"https://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
355 src=
"../static/img/jplusplus.png"
356 alt=
"Journalism++" /></a></p>
362 <script type=
"text/javascript"
363 src=
"../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
364 <script type=
"text/javascript"
365 src=
"../static/js/scripts.js"></script>
368 <script type=
"text/javascript">
369 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-
2.0.txt GPL-
2.0-or-later
370 var _paq = _paq || [];
371 _paq.push([
"trackPageView"]);
372 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
375 var u = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://"+
"piwik.fsf.org//";
376 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
377 _paq.push([
"setSiteId",
"13"]);
378 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0]; g.
type=
"text/javascript";
379 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
385 <!-- End Piwik Code -->
386 <!-- Piwik Image Tracker -->
387 <noscript><img src=
"https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style=
"border:0" alt=
"" /></noscript>