Putting new languages in the language picker.
[enc.git] / fr / next_steps.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta charset="utf-8" />
7
8 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
9 chiffrant avec GnuPG</title>
10
11 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
12 confidentialité, courriel, Enigmail" />
13 <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
14 droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
15 30&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
16
17 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
18 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
19 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
20 <style type="text/css" media="screen">
21 .main p.notes { color: #707070; }
22 </style>
23 </head>
24
25 <body>
26
27 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
28 <header class="row" id="header"><div>
29
30 <h1>Pour aller plus loin</h1>
31
32 </div></header><!-- End #header -->
33
34 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
35 <section class="row" id="section6"><div>
36
37 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
38 <div class="section-intro">
39
40 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
41
42 <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce faisant,
43 agi concrètement contre la surveillance de masse. Félicitations&nbsp;! Les étapes suivantes
44 vous aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli aujourd'hui.</p>
45
46 </div><!-- End .section-intro -->
47
48 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
49 <div id="step-political" class="step">
50 <div class="sidebar">
51
52 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
53 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
54 alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
55
56 </div><!-- /.sidebar -->
57 <div class="main">
58
59 <h3>Rejoignez le mouvement</h3>
60
61 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée
62 en ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la
63 surveillance de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté
64 de tous les utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
65 Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
66 pour le changement.</p>
67
68 <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img class="share-logo"
69 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
70 alt="[GNU Social]">&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; | &nbsp;
71 <a href="http://microca.st/fsf"><img class="share-logo"
72 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
73 alt="[Pump.io]">&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; | &nbsp;
74 <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
75
76 <p><a href="https://www.fsf.org/twitter"> <small>Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io
77 sont mieux que Twitter.</small></a></p>
78
79 <br /> <div class="newsletter">
80
81 <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
82
83 <form method="post"
84 action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
85 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
86 id="frmEmail" />
87 <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
88 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
89 name="postURL" />
90 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
91 <input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31"
92 name="cancelURL" />
93 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
94 </form>
95
96 <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
97 concernant la vie privée</a>.</small></p>
98
99 </div><!-- End .newsletter -->
100 </div><!-- End .main -->
101 </div><!-- End #step-political .step -->
102
103 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
104 <div id="step-friends" class="step">
105 <div class="main">
106
107 <h3>Impliquez vos amis</h3>
108
109 <p><strong>C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du
110 courriel.</strong></p>
111
112 <p>Avant de refermer ce guide, utilisez <a
113 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer le courriel qui
114 m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre page de diffusion</a> pour écrire un message
115 à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
116 chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre <a href="index.html#section4">clef
117 GnuPG publique</a> afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</p>
118
119 <p>C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature
120 de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.</p>
121
122 <p class="notes">Nous vous recommandons d'aller encore plus loin&nbsp;: mettez-la dans
123 votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de
124 visite (à la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons les nôtres sur les
125 pages présentant nos équipes). Nous devons intégrer le chiffrement à notre culture,
126 au point d'avoir l'impression qu'il manque quelque chose lorsque nous voyons une adresse
127 de courriel sans empreinte de clef publique.</p>
128
129 </div><!-- End .main -->
130 </div><!-- End #step-friends .step -->
131
132 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
133 <div id="step-more_technologies" class="step">
134 <div class="main">
135
136 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
137
138 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
139 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
140 le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
141 privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
142 Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
143
144 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le
145 plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation
146 libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de
147 s'introduire dans votre ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
148 href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
149 par la Free Software Foundation.</p>
150
151 </div><!-- End .main -->
152 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
153
154 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
155 <div id="step-better" class="step">
156 <div class="sidebar">
157
158 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
159 alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
160 2 clefs] " /></p>
161
162 <br />
163
164 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
165
166 </div><!-- /.sidebar -->
167 <div class="main">
168
169 <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
170
171 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
172 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
173 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
174 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
175 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
176
177 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
178 code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
179 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
180
181 <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
182 nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
183 ce type.</p>
184
185 <p><a
186 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
187 alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
188
189 <br />
190 </div><!-- End .main -->
191 </div><!-- End #step-better .step -->
192
193 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
194 <div id="step-learn_more" class="step">
195 <div class="main">
196
197 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
198
199 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
200 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
201 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
202
203 </div><!-- End .main -- </div><!-- End #step-learn_more .step -->
204 </div></section><!-- End #section6 -->
205
206 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
207 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
208 Background */ then add #faq to the desired color
209 <section class="row" id="faq"><div>
210 <div class="sidebar">
211
212 <h2>FAQ</h2>
213
214 </div>
215 <div class="main">
216
217 <dl>
218 <dt>My key expired</dt>
219
220 <dd>Answer coming soon.</dd>
221
222 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
223
224 <dd>Answer coming soon.</dd>
225
226 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
227 and I don't want it to be.</dt>
228
229 <dd>Answer coming soon.</dd>
230 </dl>
231
232 </div>
233 </div>
234 </section> --><!-- End #faq -->
235
236 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
237 <footer class="row" id="footer"><div>
238 <div id="copyright">
239
240 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
241 alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
242 /></a></h4>
243
244 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
245 Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
246 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
247
248 <p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
249 Framasoft</a> (projet Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et
250 l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;). <a
251 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
252 source du robot Edward, par Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; disponible sous la licence
253 publique générale GNU (GNU General Public License).</a></em></p>
254
255 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
256 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
257 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence
258 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
259 Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
260 international (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. – <a
261 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
262 licences&nbsp;?</a></p>
263
264 <p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce
265 guide</a>. Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;:
266 <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>,
267 par Pablo Impallari&nbsp;;
268 <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
269 par Anna Giedry&#347;&nbsp;;
270 <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a>,
271 par Omnibus-Type&nbsp;;
272 <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm"> PXL-2000</a>,
273 par Florian Cramer&nbsp;;
274 <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
275 par Christian Robertson.</p>
276
277 <p><a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">Information
278 sur la licence du JavaScript</a></p>
279
280 </div><!-- /#copyright -->
281 <p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
282 rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
283 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
284 alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
285
286 </div></footer><!-- End #footer -->
287
288 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
289
290 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
291
292 <!-- Piwik -->
293 <script type="text/javascript">
294 /*
295 @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour
296 le code JavaScript de cette page.
297
298 Copyright 2014 Matthieu Aubry
299
300 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
301 it under the terms of the GNU General Public License as published by
302 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
303 (at your option) any later version.
304 This program is distributed in the hope that it will be useful,
305 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
306 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
307 GNU General Public License for more details.
308 You should have received a copy of the GNU General Public License
309 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
310
311 Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique :
312
313 Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou
314 le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence
315 publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation,
316 en version 3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version
317 ultérieure.
318
319 Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
320 AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou
321 d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License
322 pour plus de détails.
323
324 Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce
325 programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/.
326
327 @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour
328 le code JavaScript de cette page.
329 */
330 var _paq = _paq || [];
331 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
332 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
333 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
334 _paq.push(["trackPageView"]);
335 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
336 (function() {
337 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
338 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
339 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
340 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
341 g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
342 s.parentNode.insertBefore(g,s);
343 })();
344 </script><!-- End Piwik code -->
345
346 </body>
347 </html>