fr: typos and minor rewording.
[enc.git] / fr / next_steps.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8 GnuPG</title>
9
10 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
11 confidentialité, courriel, Enigmail" />
12 <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
13 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
14 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
15 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16 <style type="text/css" media="screen">
17 .main p.notes { color: #707070; }
18 </style>
19 </head>
20
21 <body>
22
23 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24 <header class="row" id="header"><div>
25
26 <h1>Pour aller plus loin</h1>
27
28 </div></header><!-- End #header -->
29
30 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31 <section class="row" id="section6"><div>
32
33 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
34 <div class="section-intro">
35
36 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
37
38 <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce
39 faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous
40 aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p>
41
42 </div><!-- End .section-intro -->
43
44 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
45 <div id="step-political" class="step">
46 <div class="sidebar">
47
48 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
49 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
50 alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
51
52 </div><!-- /.sidebar -->
53 <div class="main">
54
55 <h3>Rejoignez le mouvement</h3>
56
57 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
58 ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
59 de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
60 utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
61 Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
62 pour le changement.</p>
63
64 <p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img
65 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
66 alt="[GNU Social]" /> &nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
68 alt="[Pump.io]" />
69 &nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
70
71 <p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et
72 Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous
73 n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p>
74
75 <br /> <div class="newsletter">
76
77 <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
78
79 <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
80 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
81 id="frmEmail" />
82 <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
83 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
84 name="postURL" />
85 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
86 <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
87 name="cancelURL" />
88 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
89 </form>
90
91 <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
92 concernant la vie privée</a>.</small></p>
93
94 </div><!-- End .newsletter -->
95 </div><!-- End .main -->
96 </div><!-- End #step-political .step -->
97
98 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
99 <div id="teach-friends" class="step">
100 <div class="main">
101
102 <h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
103
104 <p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour
105 beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement
106 votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p>
107
108 <ul>
109 <li>Conduisez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté,
110 en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide du formateur</a>.</li>
111 <li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer
112 le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour
113 écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation
114 du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef GnuPG publique
115 afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
116 <li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière
117 apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature (celle qui fait partie du message,
118 pas la signature cryptographique), vos profils sur les média sociaux, et aussi vos blogs,
119 sites web et cartes de visite . À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons
120 les nôtres sur les pages présentant nos équipes.</li>
121 </ul>
122
123 </div><!-- End .main -->
124 </div><!-- End #step-friends .step -->
125
126 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
127 <div id="step-more_technologies" class="step">
128 <div class="main">
129
130 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
131
132 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
133 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
134 le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
135 privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
136 Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
137
138 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus
139 grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel
140 que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre
141 ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
142 href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
143 par la Free Software Foundation.</p>
144
145 </div><!-- End .main -->
146 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
147
148 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
149 <div id="privacy-tor" class="step">
150 <div class="main">
151
152 <h3>Facultatif&nbsp;: Avec Tor, donnez une protection supplémentaire à votre courriel</h3>
153
154 <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion
155 Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>, entoure les
156 communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir
157 plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les
158 systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous
159 obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
160
161 <p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor,
162 installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
163 Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le
164 sous-menu «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;».</p>
165
166 <p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever
167 votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a
168 href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
169 les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
170 href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis
171 de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p>
172
173 </div><!-- End .main -->
174 </div><!-- End #privacy-tor .step-->
175
176 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
177 <div id="step-better" class="step">
178 <div class="sidebar">
179
180 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
181 alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
182 2 clefs] " /></p>
183
184 <br />
185
186 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
187
188 </div><!-- /.sidebar -->
189 <div class="main">
190
191 <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
192
193 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
194 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
195 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
196 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
197 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
198
199 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
200 code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
201 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
202
203 <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
204 nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
205 ce type.</p>
206
207 <p><a
208 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
209 alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
210
211 <br /> </div><!-- End .main -->
212 </div><!-- End #step-better .step -->
213
214 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
215 <div id="step-learn_more" class="step">
216 <div class="main">
217
218 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
219
220 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
221 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
222 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
223
224 </div> --><!-- End .main -->
225 <!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step -->
226 </div></section><!-- End #section6 -->
227
228 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
229 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
230 Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
231 <div class="sidebar">
232
233 <h2>FAQ</h2>
234
235 </div>
236 <div class="main">
237
238 <dl>
239 <dt>My key expired</dt>
240
241 <dd>Answer coming soon.</dd>
242
243 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
244
245 <dd>Answer coming soon.</dd>
246
247 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
248 and I don't want it to be.</dt>
249
250 <dd>Answer coming soon.</dd>
251 </dl>
252
253 </div>
254 </div>
255 </section> --><!-- End #faq -->
256
257 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
258 <footer class="row" id="footer"><div>
259 <div id="copyright">
260
261 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
262 alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
263 /></a></h4>
264
265 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
266 Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
267 notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
268
269 <p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
270 Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
271 (groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
272
273 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
274 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
275 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
276 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
277 Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
278 internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
279 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
280 source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
281 Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
282 publique générale GNU (GNU General Public License). <a
283 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
284 licences&nbsp;?</a></p>
285
286 <p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
287 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
288 <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
289 par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
290 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
291 Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
292 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
293 par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
294 par Christian Robertson.</p>
295
296 <p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
297 qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
298 d'Edward.</p>
299
300 <p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
301 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
302 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
303 licence</a> du JavaScript.</p>
304
305 </div><!-- /#copyright -->
306
307 <p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
308 rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
309 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
310 alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
311 </p><!-- /.credits -->
312
313 </div></footer><!-- End #footer -->
314
315 </body>
316 </html>
317
318 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
319 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
320
321 <!-- Piwik -->
322 <script type="text/javascript" >
323 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
324 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
325 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
326 try {
327 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
328 piwikTracker.trackPageView();
329 piwikTracker.enableLinkTracking();
330 } catch( err ) {}
331 // @license-end
332 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
333 <!-- End Piwik Tracking Code -->
334
335 </body>
336 </html>