1 <!-- include virtual="head.i.html" -->
2 <!-- Fundraiser banner -->
4 src=
"//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
5 width=
"100%" height=
"180px" frameborder=
"0"></iframe>
6 <!-- End fundraiser banner -->
8 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
9 <header class=
"row" id=
"header"><div>
11 <h1>Autodéfense courriel
</h1>
13 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
14 <ul id=
"languages" class=
"os">
15 <li><a href=
"/en/workshops.html">english
</a></li>
16 <!--<li><a href="/es/workshops.html">español</a></li>-->
17 <li><a class=
"current" href=
"/fr/workshops.html">français
</a></li>
18 <!--<li><a href="/de/workshops.html">deutsch – v3.0</a></li>-->
19 <!--<li><a href="/it/workshops.html">italiano – v3.0</a></li>-->
20 <!--<li><a href="/pt-br/workshops.html">português do Brasil – v3.0</a></li>-->
21 <!--<li><a href="/tr/workshops.html">türkçe</a></li>-->
22 <!--<li><a href="/ro/workshops.html">română – v3.0</a></li>-->
23 <!--<li><a href="/ru/workshops.html">русский – v3.0</a></li>-->
24 <!--<li><a href="/ml/workshops.html">മലയാളം</a></li>-->
25 <!--<li><a href="/ko/workshops.html">한국어</a></li>-->
26 <!--<li><a href="/ja/workshops.html">日本語 – v3.0</a></li>-->
27 <!--<li><a href="/el/workshops.html">ελληνικά – v3.0</a></li>-->
28 <!--<li><a href="/ar/workshops.html">العربية</a></li>-->
31 <ul id=
"menu" class=
"os">
32 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
33 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
34 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
35 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html" class=
"current">Initiez vos amis
</a></li>
37 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Chiffrement du courriel pour tous avec %40fsf">
38 Partagez
<img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
40 alt=
"[GNU Social]" /> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
42 alt=
"[Pump.io]" /> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
44 alt=
"[Reddit]" /> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
46 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
49 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
52 <h3> <a href=
"http://u.fsf.org/ys"> <img
53 alt=
"Free Software Foundation" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
56 <div class=
"fsf-emphasis">
58 <p> Nous souhaitons traduire ce guide en d'autres langues et en faire une version pour
59 le chiffrement sur mobile. Merci de faire un don pour aider les gens de tous les pays à
60 faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.
</p>
65 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
66 alt=
"Faites un don" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
68 </div><!-- End #fsf-intro -->
70 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
73 <p> <a id=
"infographic" href=
"https://emailselfdefense.fsf.org/fr/infographic.html"><img
74 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
75 alt=
"Regardez et partagez notre infographie →" /></a> </p>
77 <p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour nombre
78 de gens. C'est pourquoi l'aide que vous apportez à vos amis dans l'utilisation de GnuPG
79 joue un rôle si important dans la diffusion de cette technique. Même si une seule personne
80 vient à votre atelier, c'est toujours une de plus qui utilisera le chiffrement. Vous avez
81 le pouvoir d'aider vos amis à préserver la confidentialité de leurs lettres d'amour
82 électroniques et de leur apprendre l'importance du logiciel libre. Si vous utilisez
83 GnuPG pour envoyer et recevoir des courriels chiffrés, vous êtes un candidat idéal à
84 l'animation d'ateliers
!
</p>
86 </div><!-- End .intro -->
87 </div></header><!-- End #header -->
89 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested> ~~~~~~~~~ -->
90 <section style=
"padding-top: 0px;" class=
"row" id=
"section1">
91 <div style=
"padding-top: 0px;">
93 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
94 <div class=
"section-intro">
96 <p style=
"margin-top: 0px;" class=
"image"><img
97 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/workshop-section1.png" /></p>
99 <h2><em>#
1</em> Éveillez l'intérêt de vos amis ou de votre communauté
</h2>
101 <p>Si vous entendez vos amis se plaindre du manque de confidentialité, demandez-leur
102 si ça les intéresse de participer à un atelier sur l'autodéfense du courriel. S'ils ne
103 pestent pas au sujet de la confidentialité, ils ont peut-être besoin d'explications.
104 Vous pourriez même entendre l'argument classique contre l'usage du chiffrement
:
105 « Si vous n'avez rien à cacher, vous n'avez rien à craindre ».
</p>
107 <p>Voici quelques sujets de conversation qui les aideront à comprendre pourquoi cela vaut
108 la peine d'apprendre à utiliser GnuPG. Piochez dans cette liste ce qui aura du sens pour
109 votre communauté.
</p>
111 </div><!-- End .section-intro -->
112 <div id=
"step-aa" class=
"step">
113 <div class=
"sidebar">
114 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
116 <p><img id="workshops-image"
117 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
118 alt="Workshop icon"></p>
121 </div><!-- /.sidebar -->
124 <h3>La force du nombre
</h3>
126 <p>Chacune des personne qui choisit de résister à la surveillance de masse avec le
127 chiffrement permet aux autres de résister plus facilement. Démocratiser l'utilisation d'un
128 chiffrement fort a des effets puissants et multiples
: cela signifie que ceux qui ont
129 le plus besoin de confidentialité, lanceurs d'alerte et activistes potentiels par exemple,
130 ont de meilleures chances d'apprendre l'existence du chiffrement. L'utilisation du
131 chiffrement par plus de gens et l'extension de son domaine d'application rendent plus
132 difficile pour les systèmes de surveillance d'identifier ceux qui ne peuvent pas se
133 permettre d'être découverts, et montre votre solidarité avec eux.
</p>
135 </div><!-- End .main -->
138 <h3>Des gens que vous respectez utilisent peut-être déjà le chiffrement
</h3>
140 <p>De nombreux journalistes, lanceurs d'alerte, activistes et chercheurs utilisent
141 GNuPG
; vos amis, sans le savoir, peuvent donc avoir entendu parler de quelques
142 personnes qui l'utilisent déjà. Une recherche avec «
BEGIN PUBLIC KEY BLOCK
»,
143 + un autre mot-clé, peut vous aider à faire une liste de personnes et d'organisations
144 que votre communauté est susceptible de reconnaître.
</p>
146 </div><!-- End .main -->
149 <h3>Respectez la vie privée de vos amis
</h3>
151 <p>Il n'y a aucun moyen objectif d'évaluer le caractère privé d'une correspondance. Par
152 conséquent, il vaut mieux ne pas partir du principe que le courriel destiné à votre
153 ami, inoffensif à votre avis, le sera aussi pour lui (ou d'ailleurs pour un service de
154 surveillance
!). Montrez du respect à vos amis en chiffrant votre correspondance
157 </div><!-- End .main -->
160 <h3>Les techniques de protection de la vie privée sont normales dans le monde physique
</h3>
162 <p>Dans l'espace physique, nous trouvons normal de protéger notre vie privée au moyen
163 de volets, d'enveloppes et de portes fermées. Pourquoi l'espace numérique serait-il
166 </div><!-- End .main -->
169 <h3>Nous ne devrions pas avoir à confier notre vie privée à nos fournisseurs de
172 <p>Certains fournisseurs de messagerie sont tout à fait dignes de confiance, mais nombreux
173 sont ceux qui ont avantage à ne pas protéger notre vie privée et notre sécurité. Pour
174 devenir des cybercitoyens en pleine possession de leurs moyens, nous devons prendre en mains
175 notre propre sécurité.
</p>
177 </div><!-- End .main -->
178 </div><!-- End #step-2a .step -->
179 </div></section><!-- End #section1 -->
181 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
182 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
184 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
185 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
187 <h2><em>#
2</em> Organisez l'atelier
</h2>
189 <p>Une fois que vous aurez éveillé l'intérêt d'au moins un ami, choisissez une date et
190 commencez à organiser l'atelier. Dites aux participants d'apporter leur ordinateur et leur
191 carte d'identité (pour se signer mutuellement leurs clefs). Si vous souhaitez leur rendre
192 plus facile l'utilisation de Diceware pour le choix des mots de passe, procurez-vous à
193 l'avance un jeu de dés. Assurez-vous que le lieu choisi pour l'atelier ait une connexion
194 internet facilement accessible et prévoyez un plan B au cas où la connexion cesserait
195 de fonctionner le jour de l'atelier. Les bibliothèques, cafés et centres socio-culturels
196 sont des lieux bien adaptés. Essayez d'obtenir que tous les participants installent
197 avant l'événement un client de messagerie compatible avec Enigmail. Conseillez-leur de
198 s'adresser au service technique de leur fournisseur de messagerie ou de lire sa documentation
199 s'ils rencontrent des erreurs.
</p>
203 <p>Comptez que l'atelier durera au moins quarante minutes, plus dix minutes pour chaque
204 participant. Prévoyez du temps en plus pour les questions et les accrocs techniques.
</p>
206 <p>Pour que l'atelier soit couronné de succès, il vous faudra comprendre l'environnement
207 culturel et les besoins particuliers de chaque groupe de participants. Les ateliers
208 doivent rester de taille modeste pour que chacun reçoive une formation individualisée.
209 Si plus d'une poignée de gens veulent participer, recrutez d'autres animateurs pour
210 minimiser le nombre de participants par animateur, ou bien animez plusieurs ateliers.
211 Les petits ateliers entre amis fonctionnent à merveille
!
</p>
213 </div><!-- End .section-intro -->
214 </div></section><!-- End #section2 -->
216 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
217 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
219 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
220 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
222 <h2><em>#
3</em> Suivez le guide en groupe
</h2>
224 <p>Travaillez en groupe chaque étape du guide Autodéfense courriel. Décrivez précisément
225 chaque étape, mais ne submergez pas les participants de petits détails. Ajustez l'essentiel
226 de vos explications au niveau technique des participants les moins avancés. Assurez-vous
227 après chaque étape que tous les participants l'ont menée à bien avant de passer à l'étape
228 suivante. N'hésitez pas à organiser des ateliers secondaires après coup pour les
229 personnes qui ont eu du mal à comprendre les concepts, ou pour celles qui les ont compris
230 mais veulent en savoir plus.
</p>
232 <p>À la
<a href=
"index.html#section2">Section
2</a> du guide, assurez-vous que les
233 participants envoient tous leurs clefs sur le même serveur, afin que chacun puisse
234 télécharger les clefs des autres tout de suite après (il y a quelquefois un retard de
235 synchronisation entre les serveurs). À la
<a href=
"index.html#section3">Section
3</a>,
236 donnez aux participants le choix de s'envoyer mutuellement des messages au lieu (ou en plus)
237 de les envoyer à Edward. À la
<a href=
"index.html#section4">Section
4</a>, encouragez
238 les participants à se signer mutuellement leurs clefs. Et à la fin, rappelez-leur de
239 mettre en lieu sûr une copie de leur certificat de révocation.
</p>
241 </div><!-- End .section-intro -->
244 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
245 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
247 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
248 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
250 <h2><em>#
4</em> Expliquez les pièges
</h2>
252 <p>Rappelez aux participants que le chiffrement ne marche que s'il est utilisé de manière
253 explicite
; ils ne seront pas en mesure d'envoyer un courriel chiffré à une personne
254 qui n'a pas encore configuré le chiffrement. Rappelez-leur également de bien vérifier
255 l'icône de chiffrement avant de cliquer sur Envoyer, et aussi que le sujet et l'horodatage
256 ne sont jamais chiffrés.
</p>
258 <p> Expliquez les
<a href=
"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">
259 dangers qu'implique l'usage d'un système privateur
</a> et faites-vous
260 l'avocat du logiciel libre, parce que sans lui nous ne pouvons pas
<a
261 href=
"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">
262 résister valablement à l'invasion de notre vie privée et de notre autonomie
265 </div><!-- End .section-intro -->
266 </div></section><!-- End #section4 -->
268 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
269 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
271 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
272 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
274 <h2><em>#
5</em> Partagez d'autres ressources
</h2>
276 <p>Les options avancées de GnuPG sont beaucoup trop complexes pour les traiter
277 dans un seul atelier. Si les participants veulent en savoir plus, signalez-leur
278 les sous-sections «
Utilisation avancée
» du guide et envisagez
279 d'organiser un autre atelier. Vous pouvez aussi les orienter vers la documentation
280 officielle de
<a href=
"https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG
</a> et d'
<a
281 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail
</a>, ainsi que vers les
282 listes de discussion. Les sites de nombreuses distributions GNU/Linux contiennent également
283 une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.
</p>
285 </div><!-- End .section-intro -->
286 </div></section><!-- End #section5 -->
288 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
289 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
291 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
292 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
294 <h2><em>#
6</em> Effectuez un suivi
</h2>
296 <p>Assurez-vous que tout le monde a partagé son adresse de courriel et l'empreinte de
297 sa clef avec les autres avant de partir. Encouragez les participants à s'envoyer des
298 messages pour acquérir de l'expérience avec GnuPG, et envoyez-leur à chacun un message
299 chiffré une semaine après l'atelier, pour leur rappeler d'ajouter l'empreinte de leur
300 clef publique à leur adresse de courriel, partout où cette dernière apparaît.
</p>
302 <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce guide de l'animateur d'atelier, merci
303 de nous les communiquer à
<a href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a>.
</p>
305 </div><!-- End .section-intro -->
306 </div></section><!-- End #section6 -->
308 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
309 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
310 Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
311 <div class="sidebar">
319 <dt>My key expired</dt>
321 <dd>Answer coming soon.</dd>
323 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
325 <dd>Answer coming soon.</dd>
327 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
328 and I don't want it to be.</dt>
330 <dd>Answer coming soon.</dd>
335 </section> --><!-- End #faq -->
336 <!-- include virtual="footer.i.html" -->
337 <!-- include virtual="javascript.i.html" -->