fr: various fixes.
[enc.git] / fr / kitchen / mac.t.html
1 <!-- include virtual="head1.html" -->
2
3 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
4 <header class="row" id="header"><div>
5
6 <h1>Autodéfense courriel</h1>
7
8 <!-- include virtual="translist.html" -->
9 <ul id="menu" class="os">
10 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
11 <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
12 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
13 <li class="spacer"><a href= "https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement
14 du courriel pour tous avec %40fsf"> Partager </a></li>
15 </ul>
16
17 <!-- include virtual="fsf-intro.html" -->
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
20 <div class="intro">
21
22 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
23 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
24 alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a>La surveillance de masse viole
25 nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. Ce guide
26 vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
27 le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
28 d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
29 surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
30 vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
31 courriel et d'environ une demi-heure.</p>
32
33 <p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
34 la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, et rendra la tâche plus difficile
35 aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
36 à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; Edward Snowden a utilisé ces outils pour
37 partager ses fameux secrets sur la NSA.</p>
38
39 <p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat politique
40 visant à <a href= "http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">réduire
41 la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape, qui
42 est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de nos
43 communications aussi difficile que possible. Au travail&nbsp;!</p>
44
45 </div><!-- End .intro -->
46 </div></header><!-- End #header -->
47
48 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
49 <section class="row" id="section1"><div>
50
51 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
52 <div class="section-intro">
53
54 <h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
55
56 <p class="notes">Ce guide se base sur des logiciels sous licence libre; ils sont complètement
57 transparents et tout le monde peut les copier et en faire sa propre version. Cela les rend
58 plus sûrs du point de vue de la surveillance que les logiciels privateurs (propriétaires)
59 tels que Mac OS. Pour défendre votre liberté et vous protéger contre la surveillance, nous
60 vous recommandons de migrer vers un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez
61 le logiciel libre sur <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais)
62 ou bien, en français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
63 "https://www.april.org">april.org</a>.</p>
64
65 <p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer sur votre ordinateur un programme de
66 courriel (que nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou
67 «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de
68 messagerie instantanée). Ce guide fonctionne avec les versions libres de Thunderbird,
69 et avec Thunderbird lui-même. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif
70 d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement
71 via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
72
73 <p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
74 href="#step-1b">étape&nbsp;1.b</a>.</p>
75
76 </div><!-- End .section-intro -->
77
78 <!-- include virtual="step-1a.html" -->
79
80 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
81 <div id="step-1b" class="step">
82 <div class="main">
83
84 <h3><em>Étape 1.b</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
85
86 <p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href=
87 "https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg"> Téléchargez-le</a>,
88 et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes
89 les fenêtres créées par l'installateur.</p>
90
91 </div><!-- End .main -->
92 </div><!-- End #step1-b .step -->
93
94 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
95 <div id="step-1c" class="step">
96 <div class="sidebar">
97 <ul class="images">
98 <li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
99 alt="[Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires]" /></li>
100 <li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
101 alt="[Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules]" /></li>
102 <li> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
103 alt="[Étape 1.B&nbsp;: Installer un module]" /></li>
104 </ul>
105
106 </div><!-- /.sidebar -->
107 <div class="main">
108
109 <h3><em>Étape 1.c</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
110
111 <p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>Modules
112 complémentaires</tt>&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
113 «&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;<tt>Extensions</tt>&nbsp;» est
114 sélectionné sur la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
115 l'étape suivante.</p>
116
117 <p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
118 droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
119 de messagerie lorsque vous aurez terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu
120 supplémentaire, intitulé «&nbsp;<tt>OpenPGP</tt>&nbsp;». Il permet d'accéder aux
121 fonctionnalités d'Enigmail.</p>
122
123 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
124 <div class="troubleshooting">
125
126 <h4>Résolution de problèmes</h4>
127
128 <dl>
129 <dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
130
131 <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
132 par trois barres horizontales.</dd>
133
134 <dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
135
136 <dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a href=
137 "https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> la page de commentaires</a>.</dd>
138 </dl>
139
140 </div><!-- /.troubleshooting -->
141 </div><!-- End .main -->
142 </div><!-- End #step-1c .step -->
143 </div></section><!-- End #section1 -->
144
145 <!-- include virtual="common-sections.html" -->
146
147 <!-- include virtual="footer.html" -->
148
149 <!-- include virtual="javascript.html" -->