Update the language lists (sq v4).
[enc.git] / cs / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15 </head>
16 <body>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
30 <li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
40 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
47 style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer">
52 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="mac.html">Mac OS</a>
56 </li>
57 <li>
58 <a href="windows.html">Windows</a>
59 </li>
60 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
61 <li class="spacer">
62 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
63 for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
65 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
66 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
67 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
68 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
69 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
70 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
71 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
72 </a>
73 </li>
74 </ul>
75
76
77 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
78 <div id="fsf-intro">
79 <h3>
80 <a href="http://u.fsf.org/ys">
81 <img alt="Nadace pro svobodný software"
82 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
83 </a>
84 </h3>
85 <div class="fsf-emphasis">
86 <p>
87 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
88 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
89 </p>
90 <p>
91 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
92 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
93 světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
94 </p>
95 </div>
96
97 <p><a
98 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
99
100 </div>
101
102
103 <!-- End #fsf-intro -->
104 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
105 <div class="intro">
106 <p>
107 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
108 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
109 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
110 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
111 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
112 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
113 čtyřicet minut.</p>
114
115 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
116 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
117 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
118 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
119 korupci a další trestné činy.</p>
120
121 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
122 bojovat na politické úrovni za <a
123 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
124 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
125 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
126 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
127 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
128 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
129 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
130
131 </div>
132
133 <!-- End .intro -->
134 </div>
135 </header>
136
137
138 <!-- End #header -->
139 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140 <section class="row" id="section1">
141 <div>
142
143 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144 <div class="section-intro">
145 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
146 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
147 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
148 licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
149 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
150 proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
151 můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152
153 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
154 takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
155 svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
156 GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
157 názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
158 jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
159 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
160 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
161 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
162 </div>
163
164
165 <!-- End .section-intro -->
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
170 </div>
171 <!-- /.sidebar -->
172 <div class="main">
173 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
174 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
175 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
176 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
177 názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
178 znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
179 standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
180 vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
181 STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
182 řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
183 systémy zabezpečení.</p>
184
185
186 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
187 <div class="troubleshooting">
188 <h4>Řešení problémů</h4>
189 <dl>
190 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
191 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
192 programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
193 pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
194 účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
195 podobně.</dd>
196 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
197 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
198 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
199 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
200 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
201 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
202 zpětnou vazbu</a>.</dd>
203 </dl>
204 </div>
205
206 <!-- /.troubleshooting -->
207 </div>
208 <!-- End .main -->
209 </div>
210
211
212 <!-- End #step1-a .step -->
213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
214 <div id="step-1b" class="step">
215 <div class="sidebar">
216 <ul class="images">
217 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
218 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
219 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
220 </ul>
221 </div>
222 <!-- /.sidebar -->
223 <div class="main">
224 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
225 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
226 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
227 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
228 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
229 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
230 program.</p>
231
232 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
233 <div class="troubleshooting">
234 <h4>Řešení problémů</h4>
235 <dl>
236
237 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
238 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
239 vodorovných čar nad sebou.</dd>
240 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
241 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
242 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
243 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
244 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
245 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
246
247 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
248 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
249 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
250 zpětnou vazbu</a>.</dd>
251 </dl>
252 </div>
253 <!-- /.troubleshooting -->
254 </div>
255 <!-- End .main -->
256 </div>
257
258 <!-- End #step-1b .step -->
259 </div>
260 </section>
261
262
263 <!-- End #section1 -->
264 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
265 <section class="row" id="section2">
266 <div>
267
268 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
269 <div class="section-intro">
270 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
271 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
272 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
273 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
274 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
275
276 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
277 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
278 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
279 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
280 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
281 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
282
283 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
284 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
285 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
286 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
287 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
288 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
289 dozvíte v další sekci.</p>
290 </div>
291
292
293 <!-- End .section-intro -->
294 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
295 <div id="step-2a" class="step">
296 <div class="sidebar">
297 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
298 </div>
299 <!-- /.sidebar -->
300 <div class="main">
301 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
302 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
303 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
304 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
305 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
306 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
307 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
308 <ul>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
310 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
311 důležité.&ldquo;</li>
312 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
313 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
314 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
315 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
316 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
317 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
318 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
319 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
320 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
321 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
322 Diceware) v <a
323 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
324 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
325 </ul>
326
327 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
328 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
329 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
330 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
331 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
332 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
333
334 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
335 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
336 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
337 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
338 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
339 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
340 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
341 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
342 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
343 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
344
345
346
347 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
348 <div class="troubleshooting">
349 <h4>Řešení problémů</h4>
350 <dl>
351 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
352 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
353 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
354
355 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
356 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
357 vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
358 Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
359 nastavením.</dd>
360
361 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
362 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
363 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
364 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
365 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
366 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
367
368 <dt>Více informací</dt>
369 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
370 navštivte <a
371 href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
372 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
373
374
375
376 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
377 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
378 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
379 zpětnou vazbu</a>.</dd>
380 </dl>
381 </div>
382
383
384 <!-- /.troubleshooting -->
385 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
386 <div class="troubleshooting">
387 <h4>Pro pokročilé</h4>
388 <dl>
389
390
391 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
392 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
393 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
394 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
395 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
396 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
397 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
398 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
399
400 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
401 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
402 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
403 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
404 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
405 kompromitován. <a
406 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
407 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
408 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
409 konfiguraci se subklíči.</dd>
410 </dl>
411 </div>
412 <!-- /.troubleshooting -->
413 </div>
414 <!-- End .main -->
415 </div>
416
417
418
419
420 <!-- End #step-2a .step -->
421 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
422 <div id="step-2b" class="step">
423 <div class="main">
424 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
425 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
426 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
427 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
428 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
429 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
430 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
431 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
432 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
433
434 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
435 <div class="troubleshooting">
436 <h4>Řešení problémů</h4>
437 <dl>
438 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
439 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
440 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
441 vyberte jiný keyserver.</dd>
442 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
443 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
444 <dt>Další dokumentace</dt>
445 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
446 si <a
447 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
448 pluginu Enigmail</a>.</dd>
449
450 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
451 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
452 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
453 zpětnou vazbu</a>.</dd>
454
455 </dl>
456 </div>
457
458
459 <!-- /.troubleshooting -->
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class="troubleshooting">
462 <h4>Pro pokročilé</h4>
463 <dl>
464 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
465 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
466 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
467 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
468 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
469 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
470 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
471
472 </dl>
473 </div>
474 <!-- /.troubleshooting -->
475 </div>
476 <!-- End .main -->
477 </div>
478
479
480 <!-- End #step-2b .step -->
481 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
482 <div id="terminology" class="step">
483 <div class="main">
484 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
485 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
486 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
487 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
488 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
489 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
490 </div>
491 <!-- End .main -->
492 </div>
493
494
495 <!-- End #terminology.step-->
496 </div>
497 </section>
498
499
500 <!-- End #section2 -->
501 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
502 <section class="row" id="section3">
503 <div>
504
505 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
506 <div class="section-intro">
507 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
508 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
509 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
510 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
511
512
513 <!-- <p>
514 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
515 </div>
516
517
518 <!-- End .section-intro -->
519 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
520 <div id="step-3a" class="step">
521 <div class="sidebar">
522 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
523 </div>
524 <!-- /.sidebar -->
525 <div class="main">
526 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
527 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
528 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
529 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
530 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
531 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
532
533 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
534 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
535 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
536
537 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
538 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
539 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
540 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
541 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
542
543 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
544 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
545 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
546 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
547
548 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
549 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
550 </div>
551 <!-- End .main -->
552 </div>
553
554
555 <!-- End #step-3a .step -->
556 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557 <div id="step-3b" class="step">
558 <div class="main">
559 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
560 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
561 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
562 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
563 do těla emailu.</p>
564 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
565 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
566 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
567 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
568 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
569
570 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
571 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
572 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
573 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
574 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
575 okně, které se objeví.</p>
576
577 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
578 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
579 klikněte na Odeslat.</p>
580
581 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
582 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
583 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
584
585 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
586 <div class="troubleshooting">
587 <h4>Řešení problémů</h4>
588 <dl>
589 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
590 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
591 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
592 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
593 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
594 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
595 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
596 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
597 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
598 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
599 šifrovaná.</dd>
600 <dt>Více informací</dt>
601 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
602 navštivte <a
603 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
604 pluginu Enigmail</a>.</dd>
605 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
606 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
607 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
608 zpětnou vazbu</a>.</dd>
609 </dl>
610 </div>
611
612
613
614 <!-- /.troubleshooting -->
615 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
616 <div class="troubleshooting">
617 <h4>Pro pokročilé</h4>
618 <dl>
619 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
620 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
621 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
622 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
623 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
624 </dl>
625 </div>
626
627
628 <!-- /.troubleshooting -->
629 </div>
630 <!-- End .main -->
631 </div>
632
633
634 <!-- End #step-3b .step -->
635 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
636 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
637 <div class="main">
638 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
639 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
640 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
641 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
642 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
643 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
644 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
645 </div>
646 <!-- End .main -->
647 </div>
648
649
650
651 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
652 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
653 <div id="step-3c" class="step">
654 <div class="main">
655 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
656 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
657 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
658 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
659
660 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
661 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
662 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
663 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
664 rozšifruje.</p>
665 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
666 zobrazí nad zprávou.</p>
667 </div>
668 <!-- End .main -->
669 </div>
670
671
672 <!-- End #step-3c .step -->
673 <div id="step-3d" class="step">
674 <div class="main">
675 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
676 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
677 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
678 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
679 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
680 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
681
682 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
683 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
684 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
685 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
686
687 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
688 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
689 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
690 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
691
692 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
693 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
694 </div>
695 </div>
696
697
698 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
699 <div id="step-3e" class="step">
700 <div class="main">
701 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
702 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
703 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
704 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
705
706 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
707 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
708
709 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
710 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
711 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
712 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
713 </div>
714 <!-- End .main -->
715 </div>
716 <!-- End #step-3c .step -->
717 </div>
718 </section>
719
720
721
722 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
723 <section class="row" id="section4">
724 <div>
725
726 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
727 <div class="section-intro">
728 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
729 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
730 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
731 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
732 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
733 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
734 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
735
736 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
737 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
738
739 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
740 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
741 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
742 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
743
744 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
745 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
746 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
747 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
748 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
749
750 </div>
751
752
753 <!-- End .section-intro -->
754 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
755 <div id="step-4a" class="step">
756 <div class="sidebar">
757 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
758 </div>
759 <!-- /.sidebar -->
760 <div class="main">
761 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
762 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
763 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
764 vyberte Podepsat klíč.</p>
765 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
766 OK.</p>
767 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
768 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
769 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
770 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
771 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
772
773
774
775
776 <!--<div id="pgp-pathfinder">
777
778 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
779 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
780 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
781 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
782 </form>
783 </div>End #pgp-pathfinder -->
784 </div>
785 <!-- End .main -->
786 </div>
787
788
789 <!-- End #step-4a .step -->
790 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
791 <div id="step-identify_keys" class="step">
792 <div class="main">
793 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
794 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
795 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
796 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
797 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
798 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
799 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
800 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
801 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
802 klíč.</p>
803
804 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
805 klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
806 C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
807 klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
808 nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
809 jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
810 tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
811 href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
812 potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
813 určili, který klíč použít.</p>
814
815 </div>
816 <!-- End .main -->
817 </div>
818
819
820 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
821 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
822 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
823 <div class="main">
824 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
825 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
826 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
827 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
828 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
829 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
830 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
831 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
832 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
833 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
834 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
835 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
836 </p>
837
838
839 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
840 <div class="troubleshooting">
841 <h4>Pro pokročilé</h4>
842 <dl>
843 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
844 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
845 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
846 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
847 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
848 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
849 okolnosti umožňují.</dd>
850 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
851 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
852 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
853 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
854 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
855 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
856 důvěry.</dd>
857 </dl>
858 </div>
859 <!-- /.troubleshooting -->
860 </div>
861
862 <!-- End .main -->
863 </div>
864
865
866 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
867 </div>
868 </section>
869
870
871 <!-- End #section4 -->
872 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
873 <section id="section5" class="row">
874 <div>
875
876 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
877 <div class="section-intro">
878 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
879 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
880 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
881 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
882 poškozujete síť důvěry.</p>
883 </div>
884
885
886 <!-- End .section-intro -->
887 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
888 <div id="step-5a" class="step">
889 <div class="sidebar">
890 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
891 </div>
892 <!-- /.sidebar -->
893 <div class="main">
894 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
895
896 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
897 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
898 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
899 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
900 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
901 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
902 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
903 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
904 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
905 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
906 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
907 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
908 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
909
910 </div>
911 <!-- End .main -->
912 </div>
913
914
915 <!-- End #step-5a .step -->
916 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
917 <div id="step-5b" class="step">
918 <div class="sidebar">
919 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
920 </div>
921 <!-- /.sidebar -->
922 <div class="main">
923 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
924 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
925 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
926 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
927 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
928 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
929 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
930 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
931 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
932 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
933 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
934 </div>
935 <!-- End .main -->
936 </div>
937
938
939 <!-- End #step-5b .step -->
940 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
941 <div id="step-5c" class="step">
942 <div class="main">
943 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
944 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
945 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
946 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
947 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
948 které s sebou běžně nosíte.</p>
949 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
950 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
951 klíčů už nepoužíváte.</p>
952 </div>
953 <!-- End .main -->
954 </div>
955
956
957 <!-- End #step-5c .step -->
958 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
959 <div id="step-lost_key" class="step">
960 <div class="main">
961 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
962 jednejte rychle</h3>
963 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
964 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
965 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
966 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
967 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
968 těchto <a
969 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
970 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
971 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
972 klíč.</p>
973 </div>
974 <!-- End .main -->
975 </div>
976
977
978
979
980
981 <!-- End #step-lost_key .step-->
982 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
983 <!---<div id="transfer-key" class="step">
984
985 <div class="main">
986 <h3>Transferring you key</h3>
987 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
988 </div>-->
989 <!-- End .main -->
990 </div>
991
992
993
994
995
996 <!-- End #step-lost_key .step-->
997 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
998 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
999 <div class="main">
1000 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1001 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1002 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1003 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1004 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1005 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1006 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1007 </div>
1008 <!-- End .main -->
1009 </div>
1010
1011
1012
1013 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1014 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1015 <div id="step-5d" class="step">
1016
1017 <div class="main">
1018 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1019 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1020
1021 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1022 </div>-->
1023 <!-- End .main
1024 </div>
1025 End #step-5d .step-->
1026 </section>
1027
1028
1029
1030
1031 <!-- End #section5 -->
1032 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1033 <section class="row" id="section6">
1034 <div id="step-click_here" class="step">
1035 <div class="main">
1036 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1037
1038 </div>
1039 <!-- End .main -->
1040 </div>
1041
1042 <!-- End #step-click_here .step-->
1043 </section>
1044
1045
1046
1047
1048
1049 <!-- End #section6 -->
1050 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1051 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1052 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1053
1054 <section class="row" id="faq">
1055
1056 <div>
1057 <div class="sidebar">
1058 <h2>FAQ</h2>
1059 </div>
1060
1061 <div class="main">
1062 <dl>
1063 <dt>My key expired</dt>
1064 <dd>Answer coming soon.</dd>
1065
1066 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1067 <dd>Answer coming soon.</dd>
1068
1069 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1070 <dd>Answer coming soon.</dd>
1071 </dl>
1072 </div>
1073 </div>
1074 </section> -->
1075 <!-- End #faq -->
1076 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1077 <footer class="row" id="footer">
1078 <div>
1079 <div id="copyright">
1080 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1081 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1082 Foundation</a>, Inc. <a
1083 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1084 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1085 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1086 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1087 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1088
1089 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1090 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1091 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1092 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1093 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1094 si <a
1095 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1096 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1097 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1098 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1099 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1100 licence?</a></p>
1101
1102 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1103 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1104 od Pabla Impallari, <a
1105 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1106 Giedry&#347;, <a
1107 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1108 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1109 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1110 od Floriana Cramera.</p>
1111
1112 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1113 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1114 textů Edwardových zpráv.</p>
1115
1116 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1117 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1118 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1119 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1120 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1121 </div>
1122 <!-- /#copyright -->
1123 <p class="credits">
1124 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1125 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1126 </p>
1127 <!-- /.credits -->
1128 </div>
1129 </footer>
1130
1131 <!-- End #footer -->
1132 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1133 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1134
1135
1136 <!-- Piwik -->
1137 <script type="text/javascript" >
1138 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1139 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1140 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1141 try {
1142 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1143 piwikTracker.trackPageView();
1144 piwikTracker.enableLinkTracking();
1145 } catch( err ) {}
1146 // @license-end
1147 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1148
1149
1150
1151
1152 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1153 </body>
1154 </html>