sv: donate.png
[enc.git] / Makefile
1 # This is a Makefile to generate the PO files for automated
2 # translation. If you get through the trouble of creating PO file for
3 # your language, you will save a lot of hassles with editing plain html
4 # and repeated text, which also implies potential mistakes.
5
6 # Please read the manual on the page:
7 # http://dev.man-online.org/man7/po4a/
8
9 # This Makefile only contains commands from the manual tested for the
10 # esd translation.
11
12 # After the translation of the PO file has been finished, generate new
13 # files using: make -f Makefile.gen
14
15 # flags for the po4a-getextize
16 PO4A_FLAGS=-M utf-8 -f xhtml -o porefs=none \
17 -o 'untranslated=<script>' \
18 -o 'attributes=<meta>content' \
19 --package-name emailselfdefense --package-version $version
20
21 # list of source files for the translation
22 SRC=confirmation.html\
23 index.html\
24 infographic.html\
25 mac.html\
26 next_steps.html\
27 windows.html\
28 workshops.html
29
30 ############################################################
31 # initialise the po template from English version, this is to be used,
32 # there is no translation for now, and you are going to build it from
33 # scratch. Then copy the file esd-temp.pot to your language file
34 # esd-$(lang).po such as esd-cs.po, and edit it in your favourite PO
35 # editor (such as poedit, or emacs with po-mode).
36
37 # If you already have an old translation you can convert it to PO
38 # files as described bellow.
39 esd-temp.pot: $(foreach f,$(SRC),en/$f)
40 po4a-gettextize $(PO4A_FLAGS) $(foreach f,$+,-m $f) -p $@
41
42 ############################################################
43 # Convert existing translations into PO files.
44
45 # NOTE: You need to make sure that your translated document is formaly
46 # correct xhtml (there might be accidental mistakes).
47 # Validate your document to find errors (e.g. https://validator.w3.org)
48
49 # IMPORTANT: when you generate the PO files from the existing
50 # translation, the original files in the version *corresponding* to
51 # the translation have to be provided as a command line argument (with
52 # parameter -m).
53
54 # for that specify the directory where the original files are placed
55 DIR=en
56 # and the list of files that were translated within the corresponding
57 # version
58 FILES=$(SRC)
59
60 # The generation of the PO file is likely to go wrong, because of the
61 # mistakes which were introduced by the direct translation of the html
62 # files. In this case the po4a gives quite good error message with a
63 # reference in which file and line number to look at to find the
64 # mistake. Go to that file and try to correct the errors and then
65 # repeat the procedure.
66
67 # Don't give it up translating PO files is nicer.
68
69 # For more details and troubleshooting see:
70 # http://dev.man-online.org/man7/po4a/
71 # in section: HOWTO convert a pre-existing translation to po4a?
72 esd-%.po.extract: $(foreach d,$(DIR) %,$(foreach f,$(FILES),$d/$f))
73 po4a-gettextize $(PO4A_FLAGS) $(foreach f,$(FILES),-m $(DIR)/$f) $(foreach f,$(FILES),-l $*/$f) -p $@
74 cp $@ `basename -s .extract $@`
75
76 ############################################################
77 # update the PO translation after the original has changed. This will
78 # make a new PO file automaticaly reusing identical translations, but
79 # the strings will be made fuzzy and need to verified manualy. Strings
80 # that changed need to be translated again.
81 esd-%.po.update: esd-%.po $(foreach f,$(SRC),en/$f)
82 cp $< $@
83 po4a-updatepo $(PO4A_FLAGS) $(foreach f,$(SRC),-m en/$f) -p $@
84 cp $@ $<
85
86 # TODO: The system could be further refined with 2 external scripts:
87
88 # - gnun-add-fuzzy-diff (from the GNUN package [4]). Very useful to locate
89 # a change within a string. It runs after po4a-updatepo.
90
91 # - some sort of reformatting script to get rid of the extra spaces, tabs,
92 # linefeeds, etc., to make sure that a spurious difference between
93 # index.html, mac.html and windows.html isn't going to add useless strings
94 # to an existing POT file, or make the POs fuzzy for no reason. There is
95 # such a script in the kitchen (reformat-html), but I am currently using a
96 # simpler one (reformat-original, attached).