fr: don't show stuff outside the infographic frame.
[enc.git] / tr / index.html
... / ...
CommitLineData
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="../static/img/favicon.ico" />
14</head>
15<body>
16
17
18
19
20
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
24<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
25<header class="row" id="header"><div>
26
27
28<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
29
30
31<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
32<ul id="languages" class="os">
33<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
34Çevirin!</a></strong></li>
35</ul>
36
37<ul id="menu" class="os">
38<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
39
40
41<!--<li>
42<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
43<!--<li>
44<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
45<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
46<li class="spacer"><a
47href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/tr"
48target="_blank">Bu sitenin Tor onion hizmeti</a></li>
49<li class="spacer"><a
50href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
51Paylaş&nbsp;
52<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
53alt="[GNU Social]" />&nbsp;
54<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
55alt="[Mastodon]" />&nbsp;
56<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
57alt="[Reddit]" />&nbsp;
58<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
59alt="[Hacker News]" /></a></li>
60</ul>
61
62
63<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
64<div id="fsf-intro">
65
66<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
67alt="Özgür Yazılım Vakfı"
68src="../static/img/fsf-logo.png" />
69</a></h3>
70
71<div class="fsf-emphasis">
72
73<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
74geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
75oldukça önemlidir.</p>
76
77<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
78genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
79insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
80malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
81
82</div>
83
84<div style="text-align: center;">
85<p><a
86href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img style="width:160px" alt="Bağış yap" src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
87
88<h5>Kayıt ol</h5>
89<form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
90<p>Aylık bültenimiz <a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free
91Software Supporter</a>'e<br />abone olmak için e-posta adresinizi giriniz.</p>
92
93<p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18"
94maxlength="80" /></p>
95<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Abone ol" /></p>
96<div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
97name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
98value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" /> <input
99name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
100</div>
101</form></div>
102
103</div>
104
105
106<!-- End #fsf-intro -->
107<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
108<div class="intro">
109
110<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
111src="../static/img/tr/infographic-button.png"
112alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
113tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
114e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
115gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
116karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
117İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
118dakika.</p>
119
120<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
121kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
122sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
123yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
124ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
125korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
126
127<p><a
128href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
129toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
130gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
131aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
132önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
133başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
134veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
135ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
136kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
137
138</div>
139<!-- End .intro -->
140</div></header>
141
142
143<!-- End #header -->
144<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
145<section class="row" id="section1"><div>
146
147
148<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
149<div class="section-intro">
150
151<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
152
153<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
154lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
155şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
156sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
157yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
158güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
159href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
160
161<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
162bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
163yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
164aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
165yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
166kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
167e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
168kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
169hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
170özellikler sağlarlar.</p>
171
172</div>
173
174
175<!-- End .section-intro -->
176<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
177<div id="step-1a" class="step">
178<div class="sidebar">
179
180<p class="large"><img
181src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
182alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
183
184</div>
185<!-- /.sidebar -->
186<div class="main">
187
188<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
189ayarlayın</h3>
190
191<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
192adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
193"Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
194sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
195gerekiyor.</p>
196
197
198
199<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
200<div class="troubleshooting">
201
202<h4>Sorun Giderme</h4>
203
204<dl>
205<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
206<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
207programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
208menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
209ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
210account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
211
212<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
213<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
214e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
215
216<dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
217<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
218ediliyor.</dd>
219
220<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
221<dd class="feedback">Lütfen <a
222href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
223sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
224</dl>
225
226</div>
227<!-- /.troubleshooting -->
228</div>
229<!-- End .main -->
230</div>
231
232
233<!-- End #step1-a .step -->
234<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
235<div id="step-1b" class="step">
236<div class="main">
237
238<h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3>
239
240<p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a
241href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p>
242
243<p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
244programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen
245adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
246sistemleri için aynıdır. </p>
247
248
249<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
250<div class="troubleshooting">
251
252<h4>macOS</h4>
253
254<dl>
255<dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
256<dd>
257<p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs,
258GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için,
259GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini
260ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal"
261adı verilen bir program kullanacağız.</p>
262
263<p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano
264simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna
265basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p>
266<p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/>
267<code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
268</dd>
269</dl>
270
271</div>
272
273
274<!-- /.troubleshooting -->
275<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
276<div class="troubleshooting">
277
278<h4>Windows</h4>
279
280<dl>
281<dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
282<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
283ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
284varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
285pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
286</dd>
287</dl>
288
289</div>
290<!-- /.troubleshooting -->
291</div>
292<!-- End .main -->
293</div>
294
295
296<!-- End #step1-b .step -->
297<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
298<div id="terminology" class="step">
299<div class="main">
300
301<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
302
303<p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
304kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
305Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
306Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
307gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
308vardır.</p>
309
310</div>
311<!-- End .main -->
312</div>
313
314<!-- End #terminology.step-->
315</div></section>
316
317
318<!-- End #section1 -->
319<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
320<section id="section2" class="row"><div>
321
322
323<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
324<div class="section-intro">
325
326<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
327<p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
328
329<p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
330(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
331var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
332rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
333anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
334ilişkilendirilmiştir.</p>
335
336<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
337adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
338bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
339e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
340bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
341telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
342
343<p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
344kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
345birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
346e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne
347amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p>
348
349<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
350kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
351sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
352
353</div>
354
355
356<!-- End .section-intro -->
357<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
358<div id="step-2a" class="step">
359<div class="sidebar">
360<p class="large"><img
361src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
362alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
363
364<p class="large"><img
365src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
366alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
367
368</div>
369<!-- /.sidebar -->
370<div class="main">
371
372<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
373
374<h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4>
375
376<p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut
377satırını kullanacağız.</p>
378
379<p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın,
380terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar
381menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt +
382T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p>
383
384<p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p>
385<p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
386varsayılan seçeneği seçin: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>.</p>
387<p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p>
388<p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi
389öneriyoruz.</p>
390<p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p>
391<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
392yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
393<p>Daha fazla seçeneği bir terminalde <code>gpg --edit-key
394[eposta@adresiniz]</code> kodunu çalıştırarak ayarlayabilirsiniz.</p>
395
396<h4>Parolanızı ayarlayın</h4>
397<p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
398veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
399daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
400ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
401bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
402href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
403şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
404güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
405
406
407<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
408ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
409adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
410olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
411günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
412alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
413
414
415<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
416<div class="troubleshooting">
417
418<h4>Sorun Giderme</h4>
419<dl>
420<dt>GnuPG kurulu değil</dt>
421<dd>
422Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu
423kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
424sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
425<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
426gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen
427komutu kullanın.</dd>
428
429<dt><i>gpg --full-generate-key</i> komutu çalışmıyor</dt>
430<dd>Bazı dağıtımlar GPG'nin başka bir sürümünü kullanıyorlar. Eğer <samp>gpg:
431Invalid option "--full-generate-key"</samp> satırına benzer bir hata
432alıyorsanız, şu komutları deneyebilirsiniz: <br />
433<code>sudo apt update</code><br />
434<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
435<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
436Eğer bu sorunu çözdüyse, rehberin kalan adımları boyunca gpg yerine gpg2
437kullanmanız gerekiyor.
438<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
439yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
440</dd>
441
442<dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
443<dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
444anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
445
446<dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
447<dd>
448Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <code>gpg
449--list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir ve daha
450sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a href="#section3">3. bölüm</a>).<br />
451Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key
452[eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br />
453Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu
454kullanabilirsiniz.</dd>
455
456<dt>Daha fazla kaynak</dt>
457<dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
458href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
459Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
460(varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
461belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
462da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096&nbsp;bit olduğundan
463emin olun.</dd>
464
465<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
466<dd class="feedback">Lütfen <a
467href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
468sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
469</dl>
470
471</div>
472
473
474<!-- /.troubleshooting -->
475<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
476<div class="troubleshooting">
477
478<h4>Gelişmiş</h4>
479<dl>
480<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
481<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
482işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
483yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
484kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
485daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
486href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
487Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
488viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
489sağlıyor.</dd>
490</dl>
491
492</div>
493<!-- /.troubleshooting -->
494</div>
495<!-- End .main -->
496</div>
497
498
499<!-- End #step-2a .step -->
500<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
501<div id="step-2b" class="step">
502<div class="sidebar">
503<p class="large"><img
504src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
505alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
506
507</div>
508<!-- /.sidebar -->
509<div class="main">
510
511<h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
512
513<h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4>
514<p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
515göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
516indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
517mevcut, ama çoğu birbirinin kopyasıdır. Hangisini kullanırsanız kullanın
518fark etmeyecektir, ancak hangisine yüklediğinizi hatırlarsanız iyi
519olur. Yine de yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir
520kaç saat sürebileceğini unutmayın.</p>
521<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
522[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
523görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
524bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
525çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
526<p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p>
527
528<h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4>
529<p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
530sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
531alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
532bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
533yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
534yapılabilir:</p>
535<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/>
536$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p>
537
538<h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4>
539<p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
540bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
541saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
542saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
543bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
544daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
545
546<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
547[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
548görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
549bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
550çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
551<p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output
552iptal.asc [keyID]</code></p>
553<p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1&nbsp;=&nbsp;key has
554been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
555öneriyoruz.</p>
556<p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir
557satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
558
559
560
561<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
562<div class="troubleshooting">
563
564<h4>Sorun Giderme</h4>
565
566<dl>
567<dt>Anahtarımı anahtar sunucusuna gönderme çalışmıyor</dt>
568<dd>Anahtarınızı anahtar sunucusuna göndermek için genel komutu kullanmak
569yerine, çok daha özel bir komut kullanabilirsiniz: <code>gpg --keyserver
570keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;.</dd>
571
572<dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
573alıyorum</dt>
574<dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
575tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
576etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
577izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p>
578
579<p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
580<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
581başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
582Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p>
583<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
584başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
585izinlerdir. <br/>
586Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p>
587
588<p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
589oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
590gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
591var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
592href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
593ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p>
594</dd>
595
596<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
597<dd class="feedback">Lütfen <a
598href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
599sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
600</dl>
601
602</div>
603
604
605<!-- /.troubleshooting -->
606<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
607<div class="troubleshooting">
608
609<h4>Gelişmiş</h4>
610
611<dl>
612<dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
613<dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
614href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
615bulabilirsiniz. Ayrıca, anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
616href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışa
617aktarabilirsiniz</a>.</dd>
618
619<dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
620<dd>
621<p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
622gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
623aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
624dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p>
625
626<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br />
627$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br />
628$ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br />
629$ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p>
630
631<p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
632en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
633
634<p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p>
635
636<p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey)
637seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde
638güvenmemelisiniz.</p>
639
640<p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
641sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
642değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
643izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
644</dd>
645</dl>
646
647</div>
648<!-- /.troubleshooting -->
649</div>
650<!-- End .main -->
651</div>
652<!-- End #step-2b .step -->
653</div></section>
654
655
656<!-- End #section2 -->
657<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
658<section id="section3" class="row"><div>
659
660
661<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
662<div class="section-intro">
663
664<h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
665<p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
666bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
667bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
668kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
669
670</div>
671
672
673<!-- End .section-intro -->
674<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
675<div id="step-3a" class="step">
676<div class="sidebar">
677
678<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
679alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
680
681<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
682alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
683
684<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
685alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
686
687<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
688alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
689</div>
690<!-- /.sidebar -->
691<div class="main">
692
693<h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
694
695<p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
696trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
697e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
698veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
699öğreneceğiz.</p>
700
701<p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <i>OpenPGP Anahtar
702Yöneticisi</i> seçin</p>
703<p># "Dosya" &rarr; <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p>
704<p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken
705[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
706<p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
707<p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
708içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
709<p># "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve
710anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel
711Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p>
712
713</div>
714
715
716<!-- End .main -->
717<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
718<div class="main">
719<div class="troubleshooting">
720<h4>Sorun Giderme</h4>
721<dl>
722<dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
723<dd>
724"Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
725anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
726göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini
727tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
728olduğunuzdan emin olun.
729</dd>
730
731<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
732<dd class="feedback">Lütfen <a
733href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
734sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
735</dl>
736
737</div>
738<!-- /.troubleshooting -->
739</div>
740<!-- End .main -->
741</div>
742<!-- End #step3-a .step -->
743</div></section>
744
745
746<!-- End #section3 -->
747<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
748<section class="row" id="section4"><div>
749
750
751<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
752<div class="section-intro">
753
754<h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
755<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
756<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
757programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
758adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
759
760
761
762<!-- <p>
763NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
764may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
765this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
766testing with Edward.</p> -->
767<div style="clear: both"></div>
768</div>
769
770
771<!-- End .section-intro -->
772<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
773<div id="step-4a" class="step">
774<div class="sidebar">
775
776<p class="large"><img
777src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
778alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
779
780</div>
781<!-- /.sidebar -->
782<div class="main">
783
784<h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3>
785
786<p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
787adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" &rarr; "OpenPGP Anahtar
788Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
789görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları
790E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
791bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
792açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
793
794<p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
795girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
796isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
797
798<p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
799yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
800<i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
801olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
802
803<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
804atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
805inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
806sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
807
808<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
809şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
810
811</div>
812<!-- End .main -->
813</div>
814
815
816<!-- End #step-4a .step -->
817<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
818<div id="step-4b" class="step">
819<div class="sidebar">
820
821<p class="large"><img
822src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
823alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
824
825<p class="large"><img
826src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
827alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
828</div>
829
830<!-- /.sidebar -->
831<div class="main">
832
833<h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
834
835<h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4>
836
837<p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
838var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
839indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
840<p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
841Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
842üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
843bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
844anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini
845seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
846
847<p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar
848sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini
849seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe
850aktarın.</p>
851
852<p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
853ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
854gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p>
855
856<p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
857anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
858anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
859
860<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
861için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
862kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
863
864<h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4>
865
866<p> E-posta programınızda, adres olarak <a
867href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
868yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
869şeyler yazın.</p>
870
871<p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini
872seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
873tıklayın.</p>
874
875
876
877<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
878<div class="troubleshooting">
879
880<h4>Sorun Giderme</h4>
881
882<dl>
883<dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
884güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
885<dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
886gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
887gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
888olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
889adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
890olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
891emin olun.</dd>
892
893<dt>İleti gönderilemiyor</dt>
894<dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
895ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
896anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
897"kabul edilmemiş (karar verilmemiş)" seçeneği ile içe aktardığınız anlamına
898geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
899özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
900<i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini
901seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
902
903<dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
904<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
905olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, anahtarı <a
906href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org"> anahtar
907sunucusundan</a> indirin ve OpenPGP Anahtar Yöneticisi'nde <i>Açık Anahtarı
908Dosyadan İçe Aktar</i> seçeneğini kullanarak içe aktarın.</dd>
909
910<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
911<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
912programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
913saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
914görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
915şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
916
917<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
918<dd class="feedback">Lütfen <a
919href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
920sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
921</dl>
922
923</div>
924
925
926<!-- /.troubleshooting -->
927<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
928<div class="troubleshooting">
929
930<h4>Gelişmiş</h4>
931
932<dl>
933<dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
934<dd>İletileri ve dosyaları <a
935href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
936kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
937seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
938sağlayacaktır.</dd>
939</dl>
940
941</div>
942<!-- /.troubleshooting -->
943</div>
944<!-- End .main -->
945</div>
946
947
948<!-- End #step-4b .step -->
949<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
950<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
951<div class="main">
952
953<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
954
955<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
956oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
957şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
958kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
959bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
960özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
961seçebilirsiniz.</p>
962
963<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
964kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
965görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
966"Görünüm" &rarr; "İleti Gövdesi" &rarr; <i>Düz Metin</i> adımlarını
967izleyebilirsiniz.</p>
968
969</div>
970<!-- End .main -->
971</div>
972
973
974<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
975<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
976<div id="step-4c" class="step">
977<div class="sidebar">
978
979<p class="large"><img
980src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
981alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
982
983</div>
984
985<!-- /.sidebar -->
986<div class="main">
987
988<h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
989
990<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
991şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
992
993<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
994adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
995inceleyebilirsiniz.</p>
996
997<p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
998bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
999olarak düz metine çevirecek.</p>
1000
1001<p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1002simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1003doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1004anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1005düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1006
1007</div>
1008<!-- End .main -->
1009</div>
1010
1011
1012<!-- End #step-4c .step -->
1013<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1014<div id="step-4d" class="step">
1015<div class="main">
1016
1017<h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1018
1019<p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1020bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1021imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1022değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1023size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1024
1025<p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1026sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1027bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1028imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1029olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1030
1031<p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1032ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1033simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1034göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1035için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1036
1037<p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı
1038varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
1039
1040</div>
1041<!-- End .main -->
1042</div>
1043
1044
1045<!-- End #step-4d .step -->
1046<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1047<div id="step-4e" class="step">
1048<div class="main">
1049
1050<h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1051
1052<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1053doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1054href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1055kullanacak.</p>
1056
1057<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1058adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1059inceleyebilirsiniz.</p>
1060
1061<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1062gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1063yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1064en başta bundan söz edecektir.</p>
1065
1066<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1067açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1068anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1069
1070</div>
1071<!-- End .main -->
1072</div>
1073<!-- End #step-4e .step -->
1074</div></section>
1075
1076
1077<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1078<section class="row" id="section5"><div>
1079
1080
1081<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1082<div class="section-intro">
1083
1084<h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
1085<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1086
1087<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1088açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1089yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1090bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1091arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1092dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1093imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1094
1095<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1096ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1097şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1098
1099<p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1100kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1101imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1102imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p>
1103
1104<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1105görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1106güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1107aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1108GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1109
1110</div>
1111
1112
1113<!-- End .section-intro -->
1114<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1115<div id="step-5a" class="step">
1116<div class="sidebar">
1117
1118<p class="large"><img
1119src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1120alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1121
1122</div>
1123<!-- /.sidebar -->
1124<div class="main">
1125
1126<h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1127
1128<p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1129Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p>
1130
1131<p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
1132bizzat doğruladım</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1133
1134<p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1135olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1136bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1137önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1138href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1139bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1140
1141
1142<!--<div id="pgp-pathfinder">
1143
1144
1145<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1146method="get">
1147
1148<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1149name="FROM"></p>
1150
1151<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1152
1153<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1154type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1155
1156</form>
1157
1158</div>End #pgp-pathfinder -->
1159</div>
1160<!-- End .main -->
1161</div>
1162
1163
1164<!-- End #step-5a .step -->
1165<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1166<div id="step-identify_keys" class="step">
1167<div class="main">
1168
1169<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1170
1171<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1172F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1173karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1174tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1175anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1176gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1177görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1178izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1179bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1180tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1181
1182<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1183görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1184doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1185kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1186ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1187çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1188parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1189karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1190dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1191
1192</div>
1193<!-- End .main -->
1194</div>
1195
1196
1197<!-- End #step-identify_keys .step-->
1198<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1199<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1200<div class="main">
1201
1202<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1203
1204<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1205gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1206olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1207sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1208gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1209parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1210anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1211kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1212anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1213
1214
1215<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1216<div class="troubleshooting">
1217
1218<h4>Gelişmiş</h4>
1219
1220<dl>
1221<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1222<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1223href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1224insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1225en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1226href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1227elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1228geçiyor.</dd>
1229</dl>
1230
1231</div>
1232<!-- /.troubleshooting -->
1233</div>
1234<!-- End .main -->
1235</div>
1236<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1237</div></section>
1238
1239
1240<!-- End #section5 -->
1241<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1242<section id="section6" class="row"><div>
1243
1244
1245<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1246<div class="section-intro">
1247
1248<h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1249
1250<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1251bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1252etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1253tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1254
1255</div>
1256
1257
1258<!-- End .section-intro -->
1259<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1260<div id="step-6a" class="step">
1261<div class="sidebar">
1262
1263<p class="medium"><img
1264src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1265alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1266
1267</div>
1268<!-- /.sidebar -->
1269<div class="main">
1270
1271<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1272
1273<p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1274eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1275ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1276iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1277insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1278e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1279başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1280
1281<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1282tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1283imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1284geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1285kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1286söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1287sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1288tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1289paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1290
1291</div>
1292<!-- End .main -->
1293</div>
1294
1295
1296<!-- End #step-6a .step -->
1297<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1298<div id="step-6b" class="step">
1299<div class="sidebar">
1300
1301<p class="medium"><img
1302src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1303alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1304
1305</div>
1306<!-- /.sidebar -->
1307<div class="main">
1308
1309<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1310
1311<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1312geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1313şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1314
1315<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1316gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1317üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1318
1319<p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1320getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1321aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
1322
1323</div>
1324<!-- End .main -->
1325</div>
1326
1327
1328<!-- End #step-6b .step -->
1329<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1330<div id="step-6c" class="step">
1331<div class="main">
1332
1333<h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1334
1335<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1336kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1337dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1338olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1339aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1340sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1341
1342<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1343dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1344
1345</div>
1346<!-- End .main -->
1347</div>
1348
1349
1350<!-- End #step-6c .step -->
1351<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1352<div id="step-lost_key" class="step">
1353<div class="main">
1354
1355<h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1356
1357<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1358bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1359e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1360etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1361ancak şu <a
1362href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1363takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1364kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1365e-posta gönderin.</p>
1366
1367</div>
1368<!-- End .main -->
1369</div>
1370
1371
1372<!-- End #step-lost_key .step-->
1373<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1374<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1375<div class="main">
1376
1377<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1378
1379<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1380kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1381programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1382bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1383de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1384webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1385açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1386
1387</div>
1388<!-- End .main -->
1389</div>
1390
1391
1392<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1393<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1394<div id="step-6d" class="step">
1395<div class="main">
1396
1397<h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1398
1399<p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1400azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1401anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1402bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1403uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1404unutmayın.</a></p>
1405
1406<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1407herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1408websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1409href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1410Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1411olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1412
1413</div>
1414<!-- End .main-->
1415</div>
1416<!-- End #step-6d .step-->
1417</div></section>
1418
1419
1420<!-- End #section6 -->
1421<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1422<section class="row" id="section7">
1423<div id="step-click_here" class="step">
1424<div class="main">
1425
1426<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1427
1428</div>
1429<!-- End .main -->
1430</div>
1431<!-- End #step-click_here .step-->
1432</section>
1433
1434
1435
1436
1437
1438<!-- End #section7 -->
1439<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1440<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1441for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1442<section class="row" id="faq">
1443<div>
1444<div class="sidebar">
1445
1446<h2>FAQ</h2>
1447
1448</div>
1449<div class="main">
1450
1451<dl>
1452<dt>My key expired</dt>
1453<dd>Answer coming soon.</dd>
1454
1455<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1456<dd>Answer coming soon.</dd>
1457
1458<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1459default program and I don't want it to be.</dt>
1460<dd>Answer coming soon.</dd>
1461</dl>
1462
1463</div>
1464</div>
1465</section> -->
1466<!-- End #faq -->
1467<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1468<footer class="row" id="footer"><div>
1469<div id="copyright">
1470
1471<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1472alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1473src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1474
1475<p>Copyright &copy; 2014-2023 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1476Foundation</a>, Inc. <a
1477href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Privacy
1478Policy</a>. Please support our work by <a
1479href="https://u.fsf.org/yr">joining us as an associate member.</a></p>
1480
1481<p>Bu sayfadaki resimler <a
1482href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1483Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1484<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1485Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1486sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1487ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1488Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1489href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1490yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1491href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1492bu lisanslar?</a></p>
1493
1494<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1495href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1496Impallari), <a
1497href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1498Giedry&#347;), <a
1499href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1500Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1501href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1502(Florian Cramer).</p>
1503
1504<p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1505metinlerini de içeren bu rehberin <a
1506href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1507
1508<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1509href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1510etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1511href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1512rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1513
1514</div>
1515
1516<!-- /#copyright -->
1517<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1518href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1519src="../static/img/jplusplus.png"
1520alt="Journalism++" /></a></p>
1521<!-- /.credits -->
1522</div></footer>
1523
1524
1525<!-- End #footer -->
1526<script type="text/javascript"
1527src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1528<script type="text/javascript"
1529src="../static/js/scripts.js"></script>
1530
1531<!-- Piwik -->
1532<script type="text/javascript">
1533 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1534 var _paq = _paq || [];
1535 _paq.push(["trackPageView"]);
1536 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1537
1538 (function() {
1539 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1540 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1541 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1542 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1543 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1544 })();
1545 // @license-end
1546</script>
1547
1548
1549
1550
1551<!-- End Piwik Code -->
1552<!-- Piwik Image Tracker -->
1553<!-- <noscript>
1554<img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
1555<!-- End Piwik -->
1556</body>
1557</html>