| 1 | <!DOCTYPE html> |
| 2 | <html lang="sq"> |
| 3 | <head> |
| 4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> |
| 5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me |
| 6 | fshehtëzim GnuPG</title> |
| 7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" /> |
| 8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën |
| 9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me |
| 10 | GnuPG." /> |
| 11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
| 12 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> |
| 13 | <link rel="shortcut icon" |
| 14 | href="../static/img/favicon.ico" /> |
| 15 | </head> |
| 16 | |
| 17 | <body> |
| 18 | |
| 19 | |
| 20 | |
| 21 | <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"> |
| 22 | <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>--> |
| 23 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
| 24 | <header class="row" id="header"><div> |
| 25 | |
| 26 | <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1> |
| 27 | |
| 28 | |
| 29 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> |
| 30 | <ul id="languages" class="os"> |
| 31 | <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
| 32 | Përkthejeni!</a></strong></li> |
| 33 | </ul> |
| 34 | |
| 35 | <ul id="menu" class="os"> |
| 36 | <li class="spacer">← <a href="index.html">Udhërrëfyes ujdisjeje</a></li> |
| 37 | |
| 38 | |
| 39 | <!--<li> |
| 40 | <a href="mac.html">macOS</a></li>--> |
| 41 | <!--<li> |
| 42 | <a href="windows.html">Windows</a></li>--> |
| 43 | <li class="spacer"><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li> |
| 44 | <li class="spacer"><a |
| 45 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Fshehtëzim%20email-i%20për%20këdo,%20përmes%20%40fsf">Përhapeni |
| 46 | <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo" |
| 47 | alt="[GNU Social]" /> |
| 48 | <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo" |
| 49 | alt="[Mastodon]" /> |
| 50 | <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo" |
| 51 | alt="[Reddit]" /> |
| 52 | <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo" |
| 53 | alt="[Hacker News]" /></a></li> |
| 54 | </ul> |
| 55 | |
| 56 | |
| 57 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> |
| 58 | <div id="fsf-intro"> |
| 59 | |
| 60 | <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
| 61 | alt="Free Software Foundation" |
| 62 | src="../static/img/fsf-logo.png" /> |
| 63 | </a></h3> |
| 64 | |
| 65 | <div class="fsf-emphasis"> |
| 66 | |
| 67 | <p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë dhe të krijojmë një |
| 68 | version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni dhe ndihmoni |
| 69 | njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së |
| 70 | privatësisë së tyre me <em>software</em> të lirë.</p> |
| 71 | |
| 72 | </div> |
| 73 | |
| 74 | <p><a |
| 75 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img |
| 76 | alt="Dhuroni" |
| 77 | src="../static/img/en/donate.png" /></a></p> |
| 78 | |
| 79 | </div> |
| 80 | |
| 81 | |
| 82 | <!-- End #fsf-intro --> |
| 83 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> |
| 84 | <div class="intro"> |
| 85 | |
| 86 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
| 87 | src="../static/img/en/infographic-button.png" |
| 88 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a> |
| 89 | Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e |
| 90 | zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë |
| 91 | lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së |
| 92 | fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më |
| 93 | tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni |
| 94 | miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë dhe t’u mësoni |
| 95 | atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar |
| 96 | dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të |
| 97 | drejtuar një praktikë për këtë!</p> |
| 98 | |
| 99 | </div> |
| 100 | <!-- End .intro --> |
| 101 | </div></header> |
| 102 | |
| 103 | |
| 104 | <!-- End #header --> |
| 105 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ |
| 106 | --> |
| 107 | <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1"> |
| 108 | <div style="padding-top: 0px;"> |
| 109 | |
| 110 | |
| 111 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 112 | <div class="section-intro"> |
| 113 | <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img |
| 114 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1-update.png" |
| 115 | alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p> |
| 116 | <h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2> |
| 117 | |
| 118 | <p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u |
| 119 | intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse |
| 120 | shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë |
| 121 | bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik “po s’pate gjë për të |
| 122 | fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë” kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p> |
| 123 | |
| 124 | <p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia |
| 125 | vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka |
| 126 | kuptim për bashkësinë tuaj:</p> |
| 127 | |
| 128 | </div> |
| 129 | <!-- End .section-intro --> |
| 130 | <div id="step-aa" class="step"> |
| 131 | <div class="sidebar"> |
| 132 | |
| 133 | <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead. |
| 134 | |
| 135 | <p> |
| 136 | <img id="workshops-image" |
| 137 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1.png" |
| 138 | alt="Workshop icon"></p>--> |
| 139 | </div> |
| 140 | <!-- /.sidebar --> |
| 141 | <div class="main"> |
| 142 | |
| 143 | <h3>Forcë nga shokët</h3> |
| 144 | |
| 145 | <p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit, |
| 146 | ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale |
| 147 | nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të |
| 148 | shumëfishta: do të thotë se ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se |
| 149 | kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të |
| 150 | kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që |
| 151 | përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të |
| 152 | thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të |
| 153 | zbulohen dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p> |
| 154 | |
| 155 | </div> |
| 156 | <!-- End .main --> |
| 157 | <div class="main"> |
| 158 | |
| 159 | <h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3> |
| 160 | |
| 161 | <p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues, |
| 162 | kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona |
| 163 | që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për “BEGIN PUBLIC KEY BLOCK” + |
| 164 | fjalëkyç, që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash |
| 165 | që përdorin GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p> |
| 166 | |
| 167 | </div> |
| 168 | <!-- End .main --> |
| 169 | <div class="main"> |
| 170 | |
| 171 | <h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3> |
| 172 | |
| 173 | <p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me |
| 174 | spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se |
| 175 | meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut tuaj |
| 176 | (apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për |
| 177 | shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p> |
| 178 | |
| 179 | </div> |
| 180 | <!-- End .main --> |
| 181 | <div class="main"> |
| 182 | |
| 183 | <h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën materiale</h3> |
| 184 | |
| 185 | <p>Në botën materiale i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet dhe |
| 186 | dyert, si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte |
| 187 | ndryshe në botën dixhitale?</p> |
| 188 | |
| 189 | </div> |
| 190 | <!-- End .main --> |
| 191 | <div class="main"> |
| 192 | |
| 193 | <h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3> |
| 194 | |
| 195 | <p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre |
| 196 | kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë |
| 197 | tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë |
| 198 | sigurinë tonë nga zeroja.</p> |
| 199 | |
| 200 | </div> |
| 201 | <!-- End .main --> |
| 202 | </div> |
| 203 | <!-- End #step-aa .step --> |
| 204 | </div></section> |
| 205 | |
| 206 | |
| 207 | <!-- End #section1 --> |
| 208 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ --> |
| 209 | <section class="row" id="section2"><div> |
| 210 | |
| 211 | |
| 212 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 213 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; |
| 214 | margin-bottom: 0px;"> |
| 215 | |
| 216 | <h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2> |
| 217 | |
| 218 | <p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe |
| 219 | filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete |
| 220 | kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të |
| 221 | njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e |
| 222 | metodës <a |
| 223 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">Diceware</a> |
| 224 | për zgjedhje fjalëkalimesh, merrni që më parë një pako zaresh. Sigurohuni që |
| 225 | vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet lehtësisht të përdorshme dhe |
| 226 | planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se lidhja Internet resht së |
| 227 | funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat, kafenetë dhe qendrat e bashkësive |
| 228 | janë vende të goditura. Provoni t’i bëni pjesëmarrësit të rregullojnë që më |
| 229 | parë një klient email bazuar në Thunderbird. Drejtojini për te faqja e degës |
| 230 | TI ose asaj të ndihmës së furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin |
| 231 | gabime.</p> |
| 232 | |
| 233 | <p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta |
| 234 | për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p> |
| 235 | |
| 236 | <p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat |
| 237 | e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që |
| 238 | kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse |
| 239 | dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh |
| 240 | përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës, duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose |
| 241 | duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë |
| 242 | shkëlqyeshëm!</p> |
| 243 | |
| 244 | </div> |
| 245 | <!-- End .section-intro --> |
| 246 | </div></section> |
| 247 | |
| 248 | |
| 249 | <!-- End #section2 --> |
| 250 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ --> |
| 251 | <section class="row" id="section3"><div> |
| 252 | |
| 253 | |
| 254 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 255 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; |
| 256 | margin-bottom: 0px;"> |
| 257 | |
| 258 | <h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2> |
| 259 | |
| 260 | <p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si |
| 261 | grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me |
| 262 | imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më |
| 263 | pak përvojë teknike. Sigurohuni që krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo |
| 264 | hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit |
| 265 | të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet, |
| 266 | ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p> |
| 267 | |
| 268 | <p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni se |
| 269 | pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që |
| 270 | kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë |
| 271 | ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a |
| 272 | href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i |
| 273 | dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në |
| 274 | mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini |
| 275 | pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni se |
| 276 | u kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të |
| 277 | shfuqizimit të kyçeve.</p> |
| 278 | |
| 279 | </div> |
| 280 | <!-- End .section-intro --> |
| 281 | </div></section> |
| 282 | |
| 283 | |
| 284 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ --> |
| 285 | <section class="row" id="section4"><div> |
| 286 | |
| 287 | |
| 288 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 289 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; |
| 290 | margin-bottom: 0px;"> |
| 291 | |
| 292 | <h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2> |
| 293 | |
| 294 | <p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në |
| 295 | mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të |
| 296 | fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu |
| 297 | pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin |
| 298 | butoninDërgoje dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p> |
| 299 | |
| 300 | <p> Shpjegoni <a |
| 301 | href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit |
| 302 | të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të, |
| 303 | s’mund <a |
| 304 | href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u |
| 305 | rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p> |
| 306 | |
| 307 | </div> |
| 308 | <!-- End .section-intro --> |
| 309 | </div></section> |
| 310 | |
| 311 | |
| 312 | <!-- End #section4 --> |
| 313 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ --> |
| 314 | <section id="section5" class="row"><div> |
| 315 | |
| 316 | |
| 317 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 318 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; |
| 319 | margin-bottom: 0px;"> |
| 320 | |
| 321 | <h2><em>#5</em> Jepuni të tjerëve burime shtesë</h2> |
| 322 | |
| 323 | <p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të |
| 324 | jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më |
| 325 | shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë |
| 326 | e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe t’u tregoni dokumentimin |
| 327 | zyrtar dhe listat e postimeve për <a |
| 328 | href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe faqen |
| 329 | <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">e |
| 330 | përshtypjeve rreth Vetëmbrojtjes së Email-it</a>. Mjaft sajte shpërndarjesh |
| 331 | GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa nga veçoritë e thelluara të |
| 332 | GnuPG-së.</p> |
| 333 | |
| 334 | </div> |
| 335 | <!-- End .section-intro --> |
| 336 | </div></section> |
| 337 | |
| 338 | |
| 339 | <!-- End #section5 --> |
| 340 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
| 341 | <section class="row" id="section6"><div> |
| 342 | |
| 343 | |
| 344 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
| 345 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; |
| 346 | margin-bottom: 0px;"> |
| 347 | |
| 348 | <h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2> |
| 349 | |
| 350 | <p>Sigurohuni se gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja |
| 351 | gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të |
| 352 | vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e |
| 353 | njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas |
| 354 | veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në |
| 355 | vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p> |
| 356 | |
| 357 | <p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për |
| 358 | praktikën, na e bëni të ditur te <a |
| 359 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p> |
| 360 | |
| 361 | </div> |
| 362 | <!-- End .section-intro --> |
| 363 | </div></section> |
| 364 | |
| 365 | <!-- End #section6 --> |
| 366 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> |
| 367 | <footer class="row" id="footer"><div> |
| 368 | <div id="copyright"> |
| 369 | |
| 370 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
| 371 | alt="Free Software Foundation" |
| 372 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> |
| 373 | |
| 374 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free |
| 375 | Software Foundation</a>, Inc. <a |
| 376 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla |
| 377 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a |
| 378 | href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p> |
| 379 | |
| 380 | <p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a |
| 381 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons |
| 382 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj |
| 383 | gjendet nën licencën <a |
| 384 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons |
| 385 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje |
| 386 | mund të shkarkoni <a |
| 387 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> |
| 388 | kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht |
| 389 | <andrew@engelbrecht.io> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, sipas |
| 390 | një licence GNU Affero General Public License. <a |
| 391 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto |
| 392 | licenca?</a></p> |
| 393 | |
| 394 | <p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi & infografika: <a |
| 395 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo |
| 396 | Impallari, <a |
| 397 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna |
| 398 | Giedryś, <a |
| 399 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
| 400 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a |
| 401 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> |
| 402 | nga Florian Cramer.</p> |
| 403 | |
| 404 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë |
| 405 | udhërrëfyes, përfshi shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e |
| 406 | mesazheve të Eduardit.</p> |
| 407 | |
| 408 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a |
| 409 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni |
| 410 | <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
| 411 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> |
| 412 | |
| 413 | </div> |
| 414 | |
| 415 | <!-- /#copyright --> |
| 416 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external" |
| 417 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img |
| 418 | src="../static/img/jplusplus.png" |
| 419 | alt="Journalism++" /></a></p> |
| 420 | <!-- /.credits --> |
| 421 | </div></footer> |
| 422 | |
| 423 | <!-- End #footer --> |
| 424 | <script type="text/javascript" |
| 425 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
| 426 | <script type="text/javascript" |
| 427 | src="../static/js/scripts.js"></script> |
| 428 | |
| 429 | <!-- Piwik --> |
| 430 | <script type="text/javascript"> |
| 431 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later |
| 432 | var _paq = _paq || []; |
| 433 | _paq.push(["trackPageView"]); |
| 434 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); |
| 435 | |
| 436 | (function() { |
| 437 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; |
| 438 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); |
| 439 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); |
| 440 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; |
| 441 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); |
| 442 | })(); |
| 443 | // @license-end |
| 444 | </script> |
| 445 | |
| 446 | |
| 447 | <!-- End Piwik Code --> |
| 448 | <!-- Piwik Image Tracker --> |
| 449 | <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> |
| 450 | |
| 451 | <!-- End Piwik --> |
| 452 | </body> |
| 453 | </html> |