updated my personal email address
[enc.git] / ru / windows.html
... / ...
CommitLineData
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html lang="ru" xml:lang="ru">
5<head>
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9<meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12<meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19</head>
20<body>
21
22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23<header class="row" id="header"><div>
24
25<h1>Самозащита электронной почты</h1>
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
31<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
32<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
36<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
50</ul>
51
52<ul id="menu" class="os">
53<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
59Поделиться&nbsp;
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
63alt="[Mastodon]" />&nbsp;
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
71<div id="fsf-intro">
72
73<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
74alt="Фонд свободного программного обеспечения"
75src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
76
77<div class="fsf-emphasis">
78
79<p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
80свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
81очень важно для нас.</p>
82
83<p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
84электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
85новые материалы, подобные тем, что помогают
86людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
87защиты их приватности.</strong></p>
88
89</div>
90
91<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
92<img alt="Пожертвуйте"
93src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
94
95</div><!-- End #fsf-intro -->
96
97<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
98<div class="intro">
99
100<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
101src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
102alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
103Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
104свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
105самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
106этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
107чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
108электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
109понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
110запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
111
112<p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
113защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
114усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
115важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
116инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
117когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
118преступления.</p>
119
120<p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
121нужно вести политическую борьбу за <a
122href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
123сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
124нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
125перехват ваших
126сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
127новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
128пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
129с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
130по обучению знакомых</a>.</p>
131
132</div><!-- End .intro -->
133</div></header><!-- End #header -->
134
135<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
136<section class="row" id="section1"><div>
137
138<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139<div class="section-intro">
140
141<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
142
143<p class="notes">Это руководство построено на программах со
144<a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
145лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
146каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
147делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
148программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
149можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
150
151
152<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
153вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
154почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
155Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
156же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
157можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
158дополнительные возможности.</p>
159
160<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
161href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
162
163</div><!-- End .section-intro -->
164
165<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166<div id="step-1a" class="step">
167<div class="sidebar">
168
169<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
170alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
171
172</div><!-- /.sidebar -->
173<div class="main">
174
175<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
176с вашей учетной записью</h3>
177
178<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
179мастера добавления учетной записи.</p>
180
181<p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
182настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
183можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
184вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
185вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
186вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
187STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
188экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
189
190<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191<div class="troubleshooting">
192
193<h4>Неполадки</h4>
194
195<dl>
196<dt>Мастер не запускается</dt>
197
198<dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
199соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
200Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
201«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
202или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
203
204<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
205загружает мою почту</dt>
206
207<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
208которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
209настройки.</dd>
210
211<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
212
213<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
214href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
215обратной связи</a>.</dd>
216</dl>
217
218</div><!-- /.troubleshooting -->
219</div><!-- End .main -->
220</div><!-- End #step1-a .step -->
221
222<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
223<div id="step-1b" class="step">
224<div class="main">
225
226<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
227
228<p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
229href="https://www.gpg4win.org/">
230Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
231раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
232закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
233
234<p>В версиях GnuPG, входящих в состав GPG4Win до выпуска 3.1.2,
235есть серьезные ошибки в защите. Убедитесь, что у вас установлен
236GPG4Win 3.1.2 или более поздний.</p>
237
238</div><!-- End .main -->
239</div><!-- End #step1-b .step -->
240
241<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
242<div id="step-1c" class="step">
243<div class="sidebar">
244<ul class="images">
245<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
246alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
247<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
248alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
249<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
250alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
251</ul>
252
253</div><!-- /.sidebar -->
254<div class="main">
255
256<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3>
257
258<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
259быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите пункт
260«Расширения». Видите Enigmail? Убедитесь, что это самая новая
261версия. Если это так, пропустите этот шаг.</p>
262
263<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска
264в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить.
265После установки перезапустите программу.</p>
266
267<p>В версиях Enigmail до 2.0.7 есть серьезные проблемы безопасности.
268Устанавливайте версию 2.0.7 или более позднюю.</p>
269
270<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
271<div class="troubleshooting">
272
273<h4>Неполадки</h4>
274
275<dl>
276<dt>Я не могу найти меню</dt>
277<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
278изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
279
280<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
281<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
282форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
283форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
284подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
285сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
286было.</dd>
287
288<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
289
290<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
291href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
292обратной связи</a>.</dd>
293</dl>
294
295</div><!-- /.troubleshooting -->
296</div><!-- End .main -->
297</div><!-- End #step-1b .step -->
298</div></section><!-- End #section1 -->
299
300<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
301<section class="row" id="section2"><div>
302
303<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
304<div class="section-intro">
305
306<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
307
308<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
309секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
310представляет длинную последовательность случайных цифр и
311букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
312связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
313
314<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
315хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
316Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
317помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
318ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
319люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
320ваш открытый ключ.</p>
321
322<p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
323храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
324со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
325сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
326никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
327
328<p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
329но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
330людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
331
332</div><!-- End .section-intro -->
333
334<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
335<div id="step-2a" class="step">
336<div class="sidebar">
337
338<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
339alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
340
341</div><!-- /.sidebar -->
342<div class="main">
343
344<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
345
346<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
347этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
348своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
349в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
350окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
351настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
352
353<ul>
354<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
355xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
356critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
357потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
358
359<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
360xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
361подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
362
363<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
364пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
365
366<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
367вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
368быстрее, но менее безопасно. Метод <a
369href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
370занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
371при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
372</ul>
373
374<p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
375что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
376символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
377букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
378выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
379известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
380домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
381
382<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
383завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
384чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
385Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
386проходит создание ключа.</p>
387
388<p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
389«Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
390компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
391«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
392сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
393почты, как вы узнаете подробнее в <a
394href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
395
396<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
397<div class="troubleshooting">
398
399<h4>Неполадки</h4>
400
401<dl>
402<dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
403
404<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
405изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
406может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
407
408<!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
409a link to an English-only page. -->
410
411<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
412
413<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
414href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
415обратной связи</a>.</dd>
416</dl>
417
418</div><!-- /.troubleshooting -->
419<div class="troubleshooting">
420<h4>Дополнительно</h4>
421<dl>
422<dt>Создание ключей в командной строке</dt>
423<dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
424командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
425рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
426создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
427
428<dt>Подробности о парах ключей</dt>
429
430<dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
431подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
432пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
433(при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
434Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
435неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
436
437</dl>
438</div><!-- /.troubleshooting -->
439
440</div><!-- End .main -->
441</div><!-- End #step-2a .step -->
442
443<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
444<div id="step-2b" class="step">
445<div class="main">
446
447<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
448
449<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
450Управление ключами».</p>
451
452<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
453открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
454ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
455
456<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
457сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
458множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
459выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
460поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
461новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
462
463<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
464<div class="troubleshooting">
465
466<h4>Неполадки</h4>
467
468<dl>
469<dt>Процесс не завершается</dt>
470
471<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
472попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
473другой сервер ключей.</dd>
474
475<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
476
477<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
478умолчанию».</dd>
479
480<dt>Дополнительная документация</dt>
481<dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
482href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
483документации по Enigmail</a>.</dd>
484
485<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
486<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
487href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
488обратной связи</a>.</dd>
489</dl>
490
491</div><!-- /.troubleshooting -->
492<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
493<div class="troubleshooting">
494<h4>Дополнительно</h4>
495<dl>
496<dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
497<dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
498GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
499сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
500позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
501</dl>
502</div><!-- /.troubleshooting -->
503</div><!-- End .main -->
504</div><!-- End #step-2b .step -->
505
506<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
507<div id="terminology" class="step">
508<div class="main">
509
510<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
511
512<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
513Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
514OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
515PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
516<i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
517шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
518(часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
519программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
520почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
521
522</div><!-- End .main -->
523</div><!-- End #terminology.step-->
524</div></section><!-- End #section2 -->
525
526<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
527<section class="row" id="section3"><div>
528
529<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
530<div class="section-intro">
531
532<h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
533
534<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
535программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
536шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
537переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
538при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
539
540</div><!-- End .section-intro -->
541
542<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543<div id="step-3a" class="step">
544<div class="sidebar">
545
546<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
547alt="Проведите тест." /></p>
548
549</div><!-- /.sidebar -->
550<div class="main">
551
552<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
553
554<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
555с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
556«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
557увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
558«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
559письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
560
561<p>В адресной строке укажите <a
562href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
563укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
564
565<p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
566шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
567незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
568шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
569что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
570«Отправить».</p>
571
572<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
573Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
574Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
575ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
576делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
577
578<p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
579перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
580сообщения.</p>
581
582</div><!-- End .main -->
583</div><!-- End #step-3a .step -->
584
585<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
586<div id="step-3b" class="step">
587<div class="main">
588
589<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
590
591<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
592укажите <a
593href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
594или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
595
596<p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
597должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
598шифрование будет включено по умолчанию.</p>
599
600<p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
601Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
602
603<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
604неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
605
606<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
607его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
608получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
609не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
610как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
611C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
612окне.</p>
613
614<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
615нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
616«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
617
618<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
619ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
620Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
621не может расшифровать это сообщение.</p>
622
623<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
624<div class="troubleshooting">
625
626<h4>Неполадки</h4>
627
628<dl>
629<dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
630
631<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
632Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
633не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
634<dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
635<dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
636ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
637зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
638каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
639означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
640
641<!-- Skipping "more resources" again. -->
642
643<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
644
645<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
646href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
647обратной связи</a>.</dd>
648</dl>
649
650</div><!-- /.troubleshooting -->
651<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
652<div class="troubleshooting">
653<h4>Дополнительно</h4>
654<dl>
655<dt>Шифрование в командной строке</dt>
656<dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
657командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
658Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
659</dl>
660
661</div><!-- /.troubleshooting -->
662</div><!-- End .main -->
663</div><!-- End #step-3b .step -->
664
665<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
666<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
667<div class="main">
668
669<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
670
671<p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
672незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
673Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
674система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
675слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
676не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
677Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
678самого сообщения.</p>
679
680<p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
681HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
682текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид &gt; Тело
683сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
684
685<p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно
686отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде
687простого текста.</p>
688
689</div><!-- End .main -->
690</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
691
692<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
693<div id="step-3c" class="step">
694<div class="main">
695
696<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
697
698<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
699ключом, чтобы его расшифровать, и ответит вам.</p>
700
701<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
702Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
703Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
704
705</div><!-- End .main -->
706</div><!-- End #step-3c .step -->
707
708<div id="step-3d" class="step">
709<div class="main">
710<h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
711
712<p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
713того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
714подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
715поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
716(это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
717
718<p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
719это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
720могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
721GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
722GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
723подписи.</p>
724
725<p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
726щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
727оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
728перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
729вашему секретному ключу.</p>
730
731<p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
732нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
733подписать или ни то, ни другое.</p>
734</div>
735</div>
736
737<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
738<div id="step-3e" class="step">
739<div class="main">
740<h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3>
741
742<p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
743открытым ключом (который вы послали ему на
744<a href="#step-3a">шаге 3.а</a>), чтобы проверить, что сообщение,
745которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы зашифровать
746ответ, который он вам пошлет.</p>
747
748<p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
749ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
750Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
751
752<p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
753при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
754плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
755проверена». Если
756ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
757упомянуто в начале.</p>
758
759<p>Когда вы получите сообщение Эдварда и откроете его, Enigmail
760автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом,
761и воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p>
762
763<p>Обратите внимание на панель, которую Enigmail показывает над
764сообщением. На ней отображаются сведения о ключе Эдварда.</p>
765
766</div><!-- End .main -->
767</div><!-- End #step-3e .step -->
768</div>
769</section>
770
771<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
772<section class="row" id="section4"><div>
773
774<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
775<div class="section-intro">
776
777<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
778
779<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
780сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
781принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
782злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
783него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
784которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
785ключей и Сеть доверия.</p>
786
787<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
788проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
789
790<p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
791операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
792электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
793без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
794
795<p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
796временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
797Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
798доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
799представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
800цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
801
802</div><!-- End .section-intro -->
803
804<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
805<div id="step-4a" class="step">
806<div class="sidebar">
807
808<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
809alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
810
811</div><!-- /.sidebar -->
812<div class="main">
813
814<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
815
816<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
817ключами».</p>
818
819<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
820в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
821
822<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
823«OK».</p>
824
825<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
826«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
827
828<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
829открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
830означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
831хорошая.</p>
832
833<!--<div id="pgp-pathfinder">
834
835<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
836
837<p><strong>От:</strong>
838<input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p>
839
840<p><strong>Кому:</strong>
841<input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
842
843<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
844<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
845
846</form>
847
848</div> - End #pgp-pathfinder -->
849</div><!-- End .main -->
850</div><!-- End #step-4a .step -->
851
852<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
853<div id="step-identify_keys" class="step">
854<div class="main">
855<h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
856
857<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
858который является последовательностью символов, например,
859F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
860Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
861других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
862необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
863&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
864ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
865электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
866проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
867
868<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
869более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне
870управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись
871для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно.
872В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека,
873с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток.
874К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так,
875чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других
876ключей.</p>
877
878</div><!-- End .main -->
879</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
880
881<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
882<div id="check-ids-before-signing" class="step">
883<div class="main">
884
885<h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
886
887<p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
888ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
889выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
890взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
891взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
892спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
893идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
894которым вы встретились, попросите у него также государственное
895удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
896соответствует имени на открытом ключе. Честно
897отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
898проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
899принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
900
901<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
902<div class="troubleshooting">
903<h4>Дополнительно</h4>
904<dl>
905<dt>Освойте Сеть доверия</dt>
906
907<dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
908не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
909сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
910подписывать как можно больше ключей.</dd>
911
912<dt>Установите доверие владельцу</dt>
913<dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
914ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
915доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
916кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
917доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
918это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
919доверия.</dd>
920</dl>
921</div><!-- /.troubleshooting -->
922</div><!-- End .main -->
923</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
924</div></section><!-- End #section4 -->
925
926<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
927<section id="section5" class="row"><div>
928
929<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
930<div class="section-intro">
931
932<h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
933
934<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
935безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
936простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
937приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
938собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
939
940</div><!-- End .section-intro -->
941
942<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
943<div id="step-5a" class="step">
944<div class="sidebar">
945
946<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
947alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
948
949</div><!-- /.sidebar -->
950<div class="main">
951
952<h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
953
954<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
955Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
956зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
957слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
958ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
959нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
960неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
961
962<p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
963защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
964того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
965GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
966естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
967поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
968сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
969это руководство в свою подпись электронной почты
970(текстовую, а не криптографическую).</p>
971
972</div><!-- End .main -->
973</div><!-- End #step-5a .step -->
974
975<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
976<div id="step-5b" class="step">
977<div class="sidebar">
978
979<p><img
980src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
981alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
982
983</div><!-- /.sidebar -->
984<div class="main">
985
986<h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
987
988<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
989недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
990Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
991исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
992
993<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
994письмо, которое
995вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
996открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
997Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
998сообщения зашифрована».</p>
999
1000<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
1001уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
1002подписанное недостоверным ключом.</b></p>
1003
1004</div><!-- End .main -->
1005</div><!-- End #step-5b .step -->
1006
1007<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1008<div id="step-5c" class="step">
1009<div class="main">
1010
1011<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1012
1013<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1014записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1015на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1016вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1017храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1018все время носите с собой.</p>
1019
1020<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1021понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1022что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1023
1024</div><!-- End .main -->
1025</div><!-- End #step-5c .step -->
1026
1027<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1028<div id="step-lost_key" class="step">
1029<div class="main">
1030
1031<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1032без промедления</h3>
1033
1034<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1035(например, в результате кражи или взлома вашего
1036компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1037кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1038подписи.
1039Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1040рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1041После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1042всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1043данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1044
1045</div><!-- End .main -->
1046</div><!-- End #step-lost_key .step-->
1047
1048<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1049<div id="transfer-key" class="step">
1050<div class="main">
1051<h3>Перенос ключа</h3>
1052<p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1053<a
1054href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management"> окном
1055управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1056свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1057экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1058<a
1059href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1060шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1061</div><!-- End .main -->
1062</div><!-- End #transfer-key .step-->
1063
1064<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1065<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1066<div class="main">
1067<h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1068<p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1069почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1070Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1071Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1072письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1073пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1074случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1075</div><!-- End .main -->
1076</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1077
1078<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1079<div id="step-5d" class="step">
1080<div class="main">
1081
1082<h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1083
1084<p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1085напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1086сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1087Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1088забудьте упомянуть наши
1089<a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1090
1091<p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1092можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1093социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1094(В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1095своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1096персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1097нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1098без отпечатка ключа.</p>
1099
1100</div>- End .main
1101</div> End #step-5d .step-->
1102</div></section><!-- End #section5 -->
1103
1104<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1105<section class="row" id="section6">
1106<div id="step-click_here" class="step">
1107<div class="main">
1108
1109<h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1110дальше.</a></h2>
1111
1112</div><!-- End .main -->
1113</div><!-- End #step-click_here .step-->
1114</section><!-- End #section6 -->
1115
1116<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1117<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1118<div>
1119<div class="sidebar">
1120
1121<h2>FAQ</h2>
1122
1123</div>
1124<div class="main">
1125
1126<dl>
1127<dt>My key expired</dt>
1128
1129<dd>Answer coming soon.</dd>
1130
1131<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1132
1133<dd>Answer coming soon.</dd>
1134
1135<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1136
1137<dd>Answer coming soon.</dd>
1138</dl>
1139
1140</div>
1141</div>
1142</section> --><!-- End #faq -->
1143
1144<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1145<footer class="row" id="footer">
1146<div>
1147<div id="copyright">
1148<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1149 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1150 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1151<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1152Foundation</a>, Inc.<br />
1153<a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1154приватности</a>. <a
1155href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1156
1157<p>
1158</p>
1159
1160<p>Изображения на этой странице распространяются по
1161<a
1162href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1163Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1164href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1165Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1166версии)</a>. <a
1167href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1168Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1169Энгельбрехтом &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; и Джошем Дрейком
1170&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1171лицензии GNU Афферо. <a
1172href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1173эти лицензии?</a></p>
1174
1175<p>В руководстве
1176и графике использованы шрифты: <a
1177href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1178Импаллари), <a
1179href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1180(Анна Гиедри), <a
1181href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1182Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1183href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1184(Флориан Крамер).</p>
1185
1186<p>Получите <a
1187href="emailselfdefense_source.zip">исходный текст</a> данного
1188руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1189сообщений Эдварда.</p>
1190
1191<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1192<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1193<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1194 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1195</a>
1196</p>
1197</div><!-- /#copyright -->
1198<p class="credits">
1199Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1200href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1201src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1202alt="Journalism++" /></a>
1203</p><!-- /.credits -->
1204
1205</div>
1206</footer><!-- End #footer -->
1207
1208<script type="text/javascript"
1209 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1210<script type="text/javascript"
1211 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1212
1213<!-- Piwik -->
1214<script type="text/javascript" ><!--
1215// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1216var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1217document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1218try {
1219 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1220 piwikTracker.trackPageView();
1221 piwikTracker.enableLinkTracking();
1222} catch( err ) {}
1223// @license-end
1224-->
1225</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1226<!-- End Piwik Tracking Code -->
1227
1228</body>
1229</html>