ko: fix a link in windows.html.
[enc.git] / ru / windows.html
... / ...
CommitLineData
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html lang="ru">
5<head>
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9<meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12<meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18</head>
19<body>
20
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
23
24<h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
31<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
47<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
48style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
49</ul>
50
51<ul id="menu" class="os">
52<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
53<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
54<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
55<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
56<li class="spacer"><a
57href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
58Поделиться&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
60alt="[GNU Social]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
62alt="[Pump.io]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
64alt="[Reddit]" />&nbsp;
65<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
66alt="[Hacker News]" /></a></li>
67</ul>
68
69<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
70<div id="fsf-intro">
71
72<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
73alt="Фонд свободного программного обеспечения"
74src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
75
76<div class="fsf-emphasis">
77
78<p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
79свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
80очень важно для нас.</p>
81
82<p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
83электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
84новые материалы, подобные тем, что помогают
85людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
86защиты их приватности.</strong></p>
87
88</div>
89
90<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
91<img alt="Пожертвуйте"
92src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
93
94</div><!-- End #fsf-intro -->
95
96<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97<div class="intro">
98
99<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
101alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
102Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
103свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
104самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
105этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
106чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
107электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
108понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
109запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
110
111<p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
112защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
113усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
114важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
115инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
116когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
117преступления.</p>
118
119<p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
120нужно вести политическую борьбу за <a
121href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
122сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
123нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
124перехват ваших
125сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
126новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
127пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
128с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
129по обучению знакомых</a>.</p>
130
131</div><!-- End .intro -->
132</div></header><!-- End #header -->
133
134<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
135<section class="row" id="section1"><div>
136
137<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
138<div class="section-intro">
139
140<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
141
142<p class="notes">Это руководство построено на программах со
143<a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
144лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
145каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
146делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
147программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
148можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
149
150
151<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
152вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
153почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
154Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
155же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
156можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
157дополнительные возможности.</p>
158
159<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
160href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
161
162</div><!-- End .section-intro -->
163
164<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
165<div id="step-1a" class="step">
166<div class="sidebar">
167
168<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
169alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
170
171</div><!-- /.sidebar -->
172<div class="main">
173
174<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
175с вашей учетной записью</h3>
176
177<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
178мастера добавления учетной записи.</p>
179
180<p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
181настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
182можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
183вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
184вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
185вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
186STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
187экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
188
189<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
190<div class="troubleshooting">
191
192<h4>Неполадки</h4>
193
194<dl>
195<dt>Мастер не запускается</dt>
196
197<dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
198соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
199Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
200«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
201или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
202
203<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
204загружает мою почту</dt>
205
206<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
207которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
208настройки.</dd>
209
210<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
211
212<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
213href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
214обратной связи</a>.</dd>
215</dl>
216
217</div><!-- /.troubleshooting -->
218</div><!-- End .main -->
219</div><!-- End #step1-a .step -->
220
221<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222<div id="step-1b" class="step">
223<div class="main">
224
225<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
226
227<p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
228href="https://www.gpg4win.org/">
229Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
230раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
231закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
232
233</div><!-- End .main -->
234</div><!-- End #step1-b .step -->
235
236<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
237<div id="step-1c" class="step">
238<div class="sidebar">
239<ul class="images">
240<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
241alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
242<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
243alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
244<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
245alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
246</ul>
247
248</div><!-- /.sidebar -->
249<div class="main">
250
251<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3>
252
253<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
254быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
255выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
256этот шаг.</p>
257
258<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
259в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
260программу, когда сделаете это.</p>
261
262<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
263<div class="troubleshooting">
264
265<h4>Неполадки</h4>
266
267<dl>
268<dt>Я не могу найти меню</dt>
269<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
270изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
271
272<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
273<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
274форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
275форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
276подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
277сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
278было.</dd>
279
280<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
281
282<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
283href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
284обратной связи</a>.</dd>
285</dl>
286
287</div><!-- /.troubleshooting -->
288</div><!-- End .main -->
289</div><!-- End #step-1b .step -->
290</div></section><!-- End #section1 -->
291
292<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
293<section class="row" id="section2"><div>
294
295<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
296<div class="section-intro">
297
298<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
299
300<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
301секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
302представляет длинную последовательность случайных цифр и
303букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
304связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
305
306<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
307хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
308Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
309помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
310ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
311люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
312ваш открытый ключ.</p>
313
314<p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
315храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
316со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
317сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
318никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
319
320<p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
321но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
322людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
323
324</div><!-- End .section-intro -->
325
326<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
327<div id="step-2a" class="step">
328<div class="sidebar">
329
330<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
331alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
332
333</div><!-- /.sidebar -->
334<div class="main">
335
336<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
337
338<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
339этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
340своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
341в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
342окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
343настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
344
345<ul>
346<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
347xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
348critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
349потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
350
351<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
352xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
353подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
354
355<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
356пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
357
358<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
359вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
360быстрее, но менее безопасно. Метод <a
361href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
362занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
363при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
364</ul>
365
366<p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
367что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
368символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
369букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
370выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
371известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
372домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
373
374<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
375завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
376чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
377Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
378проходит создание ключа.</p>
379
380<p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
381«Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
382компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
383«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
384сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
385почты, как вы узнаете подробнее в <a
386href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
387
388<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
389<div class="troubleshooting">
390
391<h4>Неполадки</h4>
392
393<dl>
394<dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
395
396<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
397изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
398может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
399
400
401<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
402<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
403форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
404форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
405подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
406сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
407было.</dd>
408
409<!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
410a link to an English-only page. -->
411
412<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
413
414<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
415href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
416обратной связи</a>.</dd>
417</dl>
418
419</div><!-- /.troubleshooting -->
420<div class="troubleshooting">
421<h4>Дополнительно</h4>
422<dl>
423<dt>Создание ключей в командной строке</dt>
424<dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
425командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
426рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
427создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
428
429<dt>Подробности о парах ключей</dt>
430
431<dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
432подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
433пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
434(при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
435Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
436неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
437
438</dl>
439</div><!-- /.troubleshooting -->
440
441</div><!-- End .main -->
442</div><!-- End #step-2a .step -->
443
444<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
445<div id="step-2b" class="step">
446<div class="main">
447
448<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
449
450<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
451Управление ключами».</p>
452
453<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
454открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
455ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
456
457<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
458сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
459множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
460выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
461поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
462новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
463
464<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
465<div class="troubleshooting">
466
467<h4>Неполадки</h4>
468
469<dl>
470<dt>Процесс не завершается</dt>
471
472<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
473попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
474другой сервер ключей.</dd>
475
476<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
477
478<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
479умолчанию».</dd>
480
481<dt>Дополнительная документация</dt>
482<dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
483href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
484документации по Enigmail</a>.</dd>
485
486<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
487<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
488href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
489обратной связи</a>.</dd>
490</dl>
491
492</div><!-- /.troubleshooting -->
493<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
494<div class="troubleshooting">
495<h4>Дополнительно</h4>
496<dl>
497<dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
498<dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
499GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
500сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
501позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
502</dl>
503</div><!-- /.troubleshooting -->
504</div><!-- End .main -->
505</div><!-- End #step-2b .step -->
506
507<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
508<div id="terminology" class="step">
509<div class="main">
510
511<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
512
513<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
514Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
515OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
516PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
517<i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
518шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
519(часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
520программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
521почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
522
523</div><!-- End .main -->
524</div><!-- End #terminology.step-->
525</div></section><!-- End #section2 -->
526
527<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
528<section class="row" id="section3"><div>
529
530<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
531<div class="section-intro">
532
533<h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
534
535<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
536программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
537шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
538переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
539при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
540
541</div><!-- End .section-intro -->
542
543<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
544<div id="step-3a" class="step">
545<div class="sidebar">
546
547<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
548alt="Проведите тест." /></p>
549
550</div><!-- /.sidebar -->
551<div class="main">
552
553<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
554
555<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
556с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
557«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
558увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
559«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
560письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
561
562<p>В адресной строке укажите <a
563href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
564укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
565
566<p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
567шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
568незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
569шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
570что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
571«Отправить».</p>
572
573<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
574Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
575Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
576ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
577делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
578
579<p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
580перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
581сообщения.</p>
582
583</div><!-- End .main -->
584</div><!-- End #step-3a .step -->
585
586<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
587<div id="step-3b" class="step">
588<div class="main">
589
590<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
591
592<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
593укажите <a
594href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
595или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
596
597<p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
598должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
599шифрование будет включено по умолчанию.</p>
600
601<p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
602Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
603
604<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
605неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
606
607<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
608его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
609получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
610не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
611как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
612C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
613окне.</p>
614
615<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
616нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
617«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
618
619<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
620ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
621Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
622не может расшифровать это сообщение.</p>
623
624<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
625<div class="troubleshooting">
626
627<h4>Неполадки</h4>
628
629<dl>
630<dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
631
632<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
633Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
634не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
635<dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
636<dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
637ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
638зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
639каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
640означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
641
642<!-- Skipping "more resources" again. -->
643
644<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
645
646<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
647href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
648обратной связи</a>.</dd>
649</dl>
650
651</div><!-- /.troubleshooting -->
652<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
653<div class="troubleshooting">
654<h4>Дополнительно</h4>
655<dl>
656<dt>Шифрование в командной строке</dt>
657<dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
658командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
659Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
660</dl>
661
662</div><!-- /.troubleshooting -->
663</div><!-- End .main -->
664</div><!-- End #step-3b .step -->
665
666<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
667<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
668<div class="main">
669
670<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
671
672<p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
673незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
674Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
675система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
676слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
677не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
678Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
679самого сообщения.</p>
680
681</div><!-- End .main -->
682</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
683
684<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
685<div id="step-3c" class="step">
686<div class="main">
687
688<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
689
690<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
691ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
692(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
693шифрования ответного сообщения.</p>
694
695<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
696Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
697Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
698
699<p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
700автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
701ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
702
703<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
704которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
705
706</div><!-- End .main -->
707</div><!-- End #step-3c .step -->
708
709<div id="step-3d" class="step">
710<div class="main">
711<h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
712
713<p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
714того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
715подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
716поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
717(это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
718
719<p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
720это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
721могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
722GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
723GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
724подписи.</p>
725
726<p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
727щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
728оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
729перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
730вашему секретному ключу.</p>
731
732<p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
733нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
734подписать или ни то, ни другое.</p>
735</div>
736</div>
737
738<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739<div id="step-3e" class="step">
740<div class="main">
741<h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3>
742
743<p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
744открытым ключом (который вы послали ему на
745<a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись
746подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
747
748<p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
749ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
750Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
751
752<p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
753при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
754плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
755проверена». Если
756ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
757упомянуто в начале.</p>
758</div><!-- End .main -->
759</div><!-- End #step-3e .step -->
760</div>
761</section>
762
763<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
764<section class="row" id="section4"><div>
765
766<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
767<div class="section-intro">
768
769<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
770
771<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
772сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
773принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
774злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
775него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
776которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
777ключей и Сеть доверия.</p>
778
779<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
780проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
781
782<p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
783операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
784электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
785без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
786
787<p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
788временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
789Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
790доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
791представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
792цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
793
794</div><!-- End .section-intro -->
795
796
797<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
798<div id="step-4a" class="step">
799<div class="sidebar">
800
801<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
802alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
803
804</div><!-- /.sidebar -->
805<div class="main">
806
807<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
808
809<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
810ключами».</p>
811
812<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
813в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
814
815<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
816«OK».</p>
817
818<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
819«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
820
821<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
822открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
823означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
824хорошая.</p>
825
826<!--<div id="pgp-pathfinder">
827
828<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
829
830<p><strong>От:</strong>
831<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
832
833<p><strong>Кому:</strong>
834<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
835
836<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
837<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
838
839</form>
840
841</div> - End #pgp-pathfinder -->
842</div><!-- End .main -->
843</div><!-- End #step-4a .step -->
844
845<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
846<div id="step-identify_keys" class="step">
847<div class="main">
848<h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
849
850<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
851который является последовательностью символов, например,
852F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
853Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
854других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
855необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
856&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
857ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
858электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
859проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
860
861<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
862идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
8638 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
864ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
865ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
866уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
867идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
868равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
869шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
870отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
871проверить, какой из них вам нужен.</p>
872
873</div><!-- End .main -->
874</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
875
876<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
877<div id="step-sign_real_keys" class="step">
878<div class="main">
879
880<h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
881
882<p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
883ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
884выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
885взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
886взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
887спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
888идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
889которым вы встретились, попросите у него также государственное
890удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
891соответствует имени на открытом ключе. Честно
892отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
893проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
894принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
895
896<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
897<div class="troubleshooting">
898<h4>Дополнительно</h4>
899<dl>
900<dt>Освойте Сеть доверия</dt>
901
902<dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
903не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
904сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
905подписывать как можно больше ключей.</dd>
906
907<dt>Установите доверие владельцу</dt>
908<dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
909ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
910доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
911кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
912доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
913это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
914доверия.</dd>
915</dl>
916</div><!-- /.troubleshooting -->
917</div><!-- End .main -->
918</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
919</div></section><!-- End #section4 -->
920
921<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
922<section id="section5" class="row"><div>
923
924<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
925<div class="section-intro">
926
927<h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
928
929<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
930безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
931простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
932приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
933собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
934
935</div><!-- End .section-intro -->
936
937<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
938<div id="step-5a" class="step">
939<div class="sidebar">
940
941<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
942alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
943
944</div><!-- /.sidebar -->
945<div class="main">
946
947<h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
948
949<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
950Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
951зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
952слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
953ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
954нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
955неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
956
957<p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
958защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
959того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
960GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
961естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
962поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
963сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
964это руководство в свою подпись электронной почты
965(текстовую, а не криптографическую).</p>
966
967</div><!-- End .main -->
968</div><!-- End #step-5a .step -->
969
970<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971<div id="step-5b" class="step">
972<div class="sidebar">
973
974<p><img
975src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
976alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
977
978</div><!-- /.sidebar -->
979<div class="main">
980
981<h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
982
983<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
984недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
985Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
986исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
987
988<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
989письмо, которое
990вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
991открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
992Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
993сообщения зашифрована».</p>
994
995<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
996уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
997подписанное недостоверным ключом.</b></p>
998
999</div><!-- End .main -->
1000</div><!-- End #step-5b .step -->
1001
1002<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1003<div id="step-5c" class="step">
1004<div class="main">
1005
1006<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1007
1008<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1009записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1010на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1011вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1012храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1013все время носите с собой.</p>
1014
1015<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1016понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1017что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1018
1019</div><!-- End .main -->
1020</div><!-- End #step-5c .step -->
1021
1022<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1023<div id="step-lost_key" class="step">
1024<div class="main">
1025
1026<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1027без промедления</h3>
1028
1029<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1030(например, в результате кражи или взлома вашего
1031компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1032кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1033подписи.
1034Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1035рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1036После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1037всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1038данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1039
1040</div><!-- End .main -->
1041</div><!-- End #step-lost_key .step-->
1042
1043<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1044<div id="transfer-key" class="step">
1045<div class="main">
1046<h3>Перенос ключа</h3>
1047<p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1048<a
1049href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1050управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1051свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1052экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1053<a
1054href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1055шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1056</div><!-- End .main -->
1057</div><!-- End #transfer-key .step-->
1058
1059
1060<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1061<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1062<div class="main">
1063<h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1064<p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1065почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1066Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1067Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1068письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1069пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1070случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1071</div><!-- End .main -->
1072</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1073
1074<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1075<div id="step-5d" class="step">
1076<div class="main">
1077
1078<h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1079
1080<p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1081напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1082сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1083Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1084забудьте упомянуть наши
1085<a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1086
1087<p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1088можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1089социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1090(В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1091своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1092персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1093нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1094без отпечатка ключа.</p>
1095
1096</div>- End .main
1097</div> End #step-5d .step-->
1098</div></section><!-- End #section5 -->
1099
1100<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1101<section class="row" id="section6">
1102<div id="step-click_here" class="step">
1103<div class="main">
1104
1105<h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1106дальше.</a></h2>
1107
1108</div><!-- End .main -->
1109</div><!-- End #step-click_here .step-->
1110</section><!-- End #section6 -->
1111
1112<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1113<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1114<div>
1115<div class="sidebar">
1116
1117<h2>FAQ</h2>
1118
1119</div>
1120<div class="main">
1121
1122<dl>
1123<dt>My key expired</dt>
1124
1125<dd>Answer coming soon.</dd>
1126
1127<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1128
1129<dd>Answer coming soon.</dd>
1130
1131<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1132
1133<dd>Answer coming soon.</dd>
1134</dl>
1135
1136</div>
1137</div>
1138</section> --><!-- End #faq -->
1139
1140<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1141<footer class="row" id="footer">
1142<div>
1143<div id="copyright">
1144<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1145 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1146 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1147<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1148Foundation</a>, Inc.<br />
1149<a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1150приватности</a>. <a
1151href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1152
1153<p>
1154</p>
1155
1156<p>Изображения на этой странице распространяются по
1157<a
1158href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1159Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1160href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1161Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1162версии)</a>. <a
1163href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1164Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1165Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1166&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1167лицензии GNU Афферо. <a
1168href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1169эти лицензии?</a></p>
1170
1171<p>В руководстве
1172и графике использованы шрифты: <a
1173href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1174Импаллари), <a
1175href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1176(Анна Гиедри), <a
1177href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1178Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1179href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1180(Флориан Крамер).</p>
1181
1182<p>Получите <a
1183href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1184руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1185сообщений Эдварда.</p>
1186
1187<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1188<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1189<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1190 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1191</a>
1192</p>
1193</div><!-- /#copyright -->
1194<p class="credits">
1195Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1196href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1197src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1198alt="Journalism++" /></a>
1199</p><!-- /.credits -->
1200
1201</div>
1202</footer><!-- End #footer -->
1203
1204<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1205<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1206
1207<!-- Piwik -->
1208<script type="text/javascript" >
1209// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1210var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1211document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1212try {
1213 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1214 piwikTracker.trackPageView();
1215 piwikTracker.enableLinkTracking();
1216} catch( err ) {}
1217// @license-end
1218</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1219<!-- End Piwik Tracking Code -->
1220
1221</body>
1222</html>