fr: don't show stuff outside the infographic frame.
[enc.git] / old / tr / index.html
... / ...
CommitLineData
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14</head>
15
16<body>
17
18
19<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20<header class="row" id="header"><div>
21
22<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26<ul id="languages" class="os">
27<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
46<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47<strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
48</ul>
49
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/LINUX</a></li>
52<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
55<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56for everyone via %40fsf"> Paylaşın&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
60alt="[Mastodon]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62alt="[Reddit]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64alt="[Hacker News]" /></a></li>
65</ul>
66
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69<div id="fsf-intro">
70
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72alt="Özgür Yazılım Vakfı"
73src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74</a></h3>
75
76<div class="fsf-emphasis">
77
78<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80oldukça önemlidir.</p>
81
82<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87</div>
88
89<p><a
90href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91style="width:160px"
92alt="Bağış"
93src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
94
95</div>
96
97
98<!-- End #fsf-intro -->
99<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100<div class="intro">
101
102<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
110dakika.</p>
111
112<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
118aynısıdır.</p>
119
120<p><a
121href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
130
131</div>
132<!-- End .intro -->
133</div></header>
134
135
136<!-- End #header -->
137<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138<section class="row" id="section1"><div>
139
140
141<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142<div class="section-intro">
143
144<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
145
146<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">özgür
147lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
149sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara
150(örneğin Windows) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Özgür yazılım
151hakkında daha fazla bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>
152sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
153
154<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
155GnuGP'yi ayrıca indirmeniz gerekmez. Yine de GnuPG'yi yapılandırmadan önce,
156bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu olması
157gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove e-posta programı halihazırda
158kuruludur, kurulu programın alternatif ismi "Thunderbird" olabilir. E-posta
159programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin
160GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p>
161
162<p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
1631.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
182ayarlayın</h3>
183
184<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
186
187<p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
200<h4>Sorun Giderme</h4>
201
202<dl>
203<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
215<dd class="feedback">Lütfen <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229<div id="step-1b" class="step">
230<div class="sidebar">
231<ul class="images">
232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
233alt="Adım 1.B: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
235alt="Adım 1.B: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
237alt="Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
238</ul>
239
240</div>
241<!-- /.sidebar -->
242<div class="main">
243
244<h3><em>Adım 1.b</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
245
246<p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
247bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
248seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
249olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
250
251<p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
252yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
253programınızı yeniden başlatın.</p>
254
255<p>GnuPG 2.2.8 ve Enigmail 2.0.7 sürümlerinden önceki sürümlerde ciddi güvenlik
256açıkları var. GnuPG 2.2.8 ve Enigmail 2.0.7 ve sonraki sürümlerini
257kullandığınızdan emin olun.</p>
258
259
260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
261<div class="troubleshooting">
262
263<h4>Sorun Giderme</h4>
264
265<dl>
266<dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
267<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
268ediliyor.</dd>
269
270<dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
271<dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
272çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
273kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
274bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
275Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
276
277<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
278<dd class="feedback">Lütfen <a
279href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
280sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
281</dl>
282
283</div>
284<!-- /.troubleshooting -->
285</div>
286<!-- End .main -->
287</div>
288<!-- End #step-1b .step -->
289</div></section>
290
291
292<!-- End #section1 -->
293<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294<section class="row" id="section2"><div>
295
296
297<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
298<div class="section-intro">
299
300<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
301
302<p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
303(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
304var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
305rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
306anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
307bağlantılandırılmıştır.</p>
308
309<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
310adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
311bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
312e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
313bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
314bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
315
316<p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
317kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
318birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
319e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
320bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
321paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
322
323<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
324kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
325sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
326
327</div>
328
329
330<!-- End .section-intro -->
331<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
332<div id="step-2a" class="step">
333<div class="sidebar">
334
335<p><img
336src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
337alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
338
339</div>
340<!-- /.sidebar -->
341<div class="main">
342
343<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
344
345<p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
346e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
347Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
348penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
349pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
350belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
351bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
352
353<ul>
354<li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
355default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
356olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
357seçin</li>
358
359<li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
360(Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
361
362<li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
363key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
364imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
365
366<li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
367Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
368kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
369kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
370gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
371üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
372href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
373şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
374bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
375</ul>
376
377<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
378ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
379adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
380olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
381günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
382alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
383
384<p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
385tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
386yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
387bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
388hızlanacaktır.</p>
389
390<p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
391Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
392seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
393saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
394sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
395açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
396href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
397
398
399<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
400<div class="troubleshooting">
401
402<h4>Sorun Giderme</h4>
403
404<dl>
405<dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
406<dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
407ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
408
409<dt>Sihirbaz GnuPG'yi bulamadığını söylüyor.</dt>
410<dd>Yazılım kurmak için kullandığınız programı açın, GnuPG araması yapın ve
411kurun. Daha sonra Enigmail kurulum sihirbazını Enigmail → Setup Wizard
412(Kurulum Sihirbazı) seçenekleriyle yeniden başlatın.</dd>
413
414<dt>Daha fazla kaynak</dt>
415<dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
416istiyorsanız <a
417href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
418Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
419inceleyebilirsiniz.</dd>
420
421<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
422<dd class="feedback">Lütfen <a
423href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
424sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
425</dl>
426
427</div>
428
429
430<!-- /.troubleshooting -->
431<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
432<div class="troubleshooting">
433
434<h4>Gelişmiş</h4>
435
436<dl>
437<dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
438<dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
439<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
440Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
441RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
442belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
443yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
444veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
445
446<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
447<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
448işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
449yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
450kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
451daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
452href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
453Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
454viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
455sağlıyor.</dd>
456</dl>
457
458</div>
459<!-- /.troubleshooting -->
460</div>
461<!-- End .main -->
462</div>
463
464
465<!-- End #step-2a .step -->
466<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
467<div id="step-2b" class="step">
468<div class="main">
469
470<h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
471
472<p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
473Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
474
475<p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
476Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
477kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
478anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
479değiştirebilirsiniz.</p>
480
481<p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
482İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
483sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
484kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
485yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
486
487
488<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
489<div class="troubleshooting">
490
491<h4>Sorun Giderme</h4>
492
493<dl>
494<dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
495<dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
496tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
497tekrar deneyin.</dd>
498
499<dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
500<dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
501
502<dt>Daha fazla bilgi</dt>
503<dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
504href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
505belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
506
507<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
508<dd class="feedback">Lütfen <a
509href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
510sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
511</dl>
512
513</div>
514
515
516<!-- /.troubleshooting -->
517<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
518<div class="troubleshooting">
519
520<h4>Gelişmiş</h4>
521
522<dl>
523<dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
524<dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
525href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
526yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
527href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
528yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
529tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
530href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
531alabilirsiniz</a>.</dd>
532</dl>
533
534</div>
535<!-- /.troubleshooting -->
536</div>
537<!-- End .main -->
538</div>
539
540
541<!-- End #step-2b .step -->
542<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543<div id="terminology" class="step">
544<div class="main">
545
546<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
547
548<p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
549kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
550Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
551Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
552standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
553arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
554
555</div>
556<!-- End .main -->
557</div>
558<!-- End #terminology.step-->
559</div></section>
560
561
562<!-- End #section2 -->
563<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
564<section class="row" id="section3"><div>
565
566
567<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
568<div class="section-intro">
569
570<h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
571
572<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
573programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
574adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
575
576
577<!-- <p>
578NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
579may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
580this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
581testing with Edward.</p> -->
582</div>
583
584
585<!-- End .section-intro -->
586<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
587<div id="step-3a" class="step">
588<div class="sidebar">
589
590<p><img
591src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
592alt="Deneyin." /></p>
593
594</div>
595<!-- /.sidebar -->
596<div class="main">
597
598<h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
599
600<p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
601adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
602Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
603olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
604Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
605düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
606
607<p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
608girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
609isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
610
611<p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
612olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
613olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
614tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
615varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
616griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
617tıklayın.</p>
618
619<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
620atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
621inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
622sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
623
624<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
625şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
626
627</div>
628<!-- End .main -->
629</div>
630
631
632<!-- End #step-3a .step -->
633<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
634<div id="step-3b" class="step">
635<div class="main">
636
637<h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
638
639<p>E-posta programınızda, adres olarak <a
640href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
641yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
642şeyler yazın.</p>
643
644<p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
645sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
646
647<p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
648sonra geleceğiz.</p>
649
650<p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
651trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
652bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
653
654<p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
655ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
656sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
657Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
658anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
659kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
660pencerede de OK'e tıklayın.</p>
661
662<p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
663döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
664
665<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
666için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
667kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
668
669
670<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
671<div class="troubleshooting">
672
673<h4>Sorun Giderme</h4>
674
675<dl>
676<dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
677<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
678olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
679sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
680süreci yeniden deneyin.</dd>
681
682<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
683<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
684programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
685saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
686görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
687şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
688
689<dt>Daha fazla kaynak</dt>
690<dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
691href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
692Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
693
694<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
695<dd class="feedback">Lütfen <a
696href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
697sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
698</dl>
699
700</div>
701
702
703<!-- /.troubleshooting -->
704<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
705<div class="troubleshooting">
706
707<h4>Gelişmiş</h4>
708
709<dl>
710<dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
711<dd>Mesajları ve dosyaları <a
712href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
713kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
714seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
715sağlayacaktır.</dd>
716</dl>
717
718</div>
719<!-- /.troubleshooting -->
720</div>
721<!-- End .main -->
722</div>
723
724
725<!-- End #step-3b .step -->
726<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
727<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
728<div class="main">
729
730<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
731
732<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
733oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
734şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
735kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
736bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
737Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
738istemediğinizi soracaktır.</p>
739
740<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
741kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
742görüntüleyebilirsiniz. Thunderbird'te bunu yapmak için View (Görünüm) &gt;
743Message Body As (Mesaj Gövdesi) &gt; Plain Text (Düz Metin) adımlarını
744izleyebilirsiniz.</p>
745
746</div>
747<!-- End .main -->
748</div>
749
750
751<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-3c" class="step">
754<div class="main">
755
756<h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
757
758<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
759çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
760
761<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
762atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
763inceleyebilirsiniz.</p>
764
765</div>
766<!-- End .main -->
767</div>
768
769
770<!-- End #step-3c .step -->
771<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
772<div id="step-3d" class="step">
773<div class="main">
774
775<h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
776
777<p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
778bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
779imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
780değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
781anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
782
783<p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
784sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
785bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
786ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
787olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
788
789<p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
790kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
791dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
792sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
793ihtiyaç duyar.</p>
794
795<p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
796imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
797
798</div>
799</div>
800
801
802<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
803<div id="step-3e" class="step">
804<div class="main">
805
806<h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
807
808<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
809doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
810href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p>
811
812<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
813atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
814inceleyebilirsiniz.</p>
815
816<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
817gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
818yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
819şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
820
821<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
822anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
823anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
824
825<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
826anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
827anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
828
829</div>
830<!-- End .main -->
831</div>
832<!-- End #step-3e .step -->
833</div></section>
834
835
836<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
837<section class="row" id="section4"><div>
838
839
840<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
841<div class="section-intro">
842
843<h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
844
845<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
846açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
847yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
848bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
849arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
850dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
851imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
852
853<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
854ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
855şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
856
857<p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
858kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
859imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
860imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
861
862<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
863görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
864güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
865aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
866GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
867
868</div>
869
870
871<!-- End .section-intro -->
872<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
873<div id="step-4a" class="step">
874<div class="sidebar">
875
876<p><img
877src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
878alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
879
880</div>
881<!-- /.sidebar -->
882<div class="main">
883
884<h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
885
886<p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
887Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
888
889<p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
890İmzala) seçeneğini seçin.</p>
891
892<p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
893tıklayın.</p>
894
895<p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
896Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
897izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
898
899<p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
900Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
901olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
902
903
904<!--<div id="pgp-pathfinder">
905
906
907<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
908method="get">
909
910<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
911name="FROM"></p>
912
913<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
914
915<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
916type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
917
918</form>
919
920</div>End #pgp-pathfinder -->
921</div>
922<!-- End .main -->
923</div>
924
925
926<!-- End #step-4a .step -->
927<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
928<div id="step-identify_keys" class="step">
929<div class="main">
930
931<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
932
933<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
934F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
935karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
936tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
937anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
938Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
939Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
940e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
941iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
942indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
943olurlar.</p>
944
945<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
946görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
947penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
948daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
949düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
950gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
951gerekiyor.
952
953Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
954(örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
955görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
956penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
957gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
958parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
959yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
960onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
961birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
962çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
963vardır.</p>
964
965</div>
966<!-- End .main -->
967</div>
968
969
970<!-- End #step-identify_keys .step-->
971<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
972<div id="check-ids-before-signing" class="step">
973<div class="main">
974
975<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
976
977<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
978gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
979olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
980sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
981gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
982parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
983anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
984göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
985uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
986you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
987person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
988üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
989sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
990
991
992<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
993<div class="troubleshooting">
994
995<h4>Gelişmiş</h4>
996
997<dl>
998<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
999<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1000href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1001insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1002en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1003href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1004elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1005geçiyor.</dd>
1006
1007<dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1008<dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1009Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1010(ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1011"Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1012güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1013Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1014</dl>
1015
1016</div>
1017<!-- /.troubleshooting -->
1018</div>
1019<!-- End .main -->
1020</div>
1021<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1022</div></section>
1023
1024
1025<!-- End #section4 -->
1026<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1027<section id="section5" class="row"><div>
1028
1029
1030<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1031<div class="section-intro">
1032
1033<h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1034
1035<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1036bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1037yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1038tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1039
1040</div>
1041
1042
1043<!-- End .section-intro -->
1044<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1045<div id="step-5a" class="step">
1046<div class="sidebar">
1047
1048<p><img
1049src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1050alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1051
1052</div>
1053<!-- /.sidebar -->
1054<div class="main">
1055
1056<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1057
1058<p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1059eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1060mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1061mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1062insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1063e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1064başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1065
1066<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1067tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1068imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1069geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1070kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1071söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1072sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1073tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1074paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1075
1076</div>
1077<!-- End .main -->
1078</div>
1079
1080
1081<!-- End #step-5a .step -->
1082<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1083<div id="step-5b" class="step">
1084<div class="sidebar">
1085
1086<p><img
1087src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1088alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1089
1090</div>
1091<!-- /.sidebar -->
1092<div class="main">
1093
1094<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1095
1096<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1097geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1098şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1099
1100<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1101gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1102üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1103encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1104mesajını göreceksiniz.</p>
1105
1106<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1107getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1108aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1109
1110</div>
1111<!-- End .main -->
1112</div>
1113
1114
1115<!-- End #step-5b .step -->
1116<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1117<div id="step-5c" class="step">
1118<div class="main">
1119
1120<h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1121
1122<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1123kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1124dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1125olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1126aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1127
1128<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1129dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1130
1131</div>
1132<!-- End .main -->
1133</div>
1134
1135
1136<!-- End #step-5c .step -->
1137<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1138<div id="step-lost_key" class="step">
1139<div class="main">
1140
1141<h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1142
1143<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1144bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1145e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1146etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1147ancak bu <a
1148href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1149uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1150herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1151e-posta gönderin.</p>
1152
1153</div>
1154<!-- End .main -->
1155</div>
1156
1157
1158
1159
1160
1161<!-- End #step-lost_key .step-->
1162<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1163<!---<div id="transfer-key" class="step">
1164
1165<div class="main">
1166
1167<h3>Transferring you key</h3>
1168
1169<p>You can use Enigmail's <a
1170href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1171window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1172your encrypted email on a different computer, you will need to export
1173your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1174href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1175the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1176
1177</div>-->
1178<!-- End .main
1179</div>
1180 End #transfer-key .step-->
1181<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1182<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1183<div class="main">
1184
1185<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1186
1187<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1188kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1189programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1190bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1191de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1192webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1193açmayı bilmelisiniz.</p>
1194
1195</div>
1196<!-- End .main -->
1197</div>
1198
1199
1200<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1201<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1202<div id="step-5d" class="step">
1203
1204<div class="main">
1205
1206<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1207
1208<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1209compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1210set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1211and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1212href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1213
1214<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1215would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1216or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1217<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1218culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1219email address without a public key fingerprint.</p>
1220
1221</div>-->
1222<!-- End .main
1223</div>
1224 End #step-5d .step-->
1225</div></section>
1226
1227
1228<!-- End #section5 -->
1229<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1230<section class="row" id="section6">
1231<div id="step-click_here" class="step">
1232<div class="main">
1233
1234<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1235
1236</div>
1237<!-- End .main -->
1238</div>
1239<!-- End #step-click_here .step-->
1240</section>
1241
1242
1243
1244
1245
1246<!-- End #section6 -->
1247<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1248<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1249for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1250<section class="row" id="faq">
1251<div>
1252<div class="sidebar">
1253
1254<h2>FAQ</h2>
1255
1256</div>
1257<div class="main">
1258
1259<dl>
1260<dt>My key expired</dt>
1261<dd>Answer coming soon.</dd>
1262
1263<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1264<dd>Answer coming soon.</dd>
1265
1266<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1267default program and I don't want it to be.</dt>
1268<dd>Answer coming soon.</dd>
1269</dl>
1270
1271</div>
1272</div>
1273</section> -->
1274<!-- End #faq -->
1275<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1276<footer class="row" id="footer"><div>
1277<div id="copyright">
1278
1279<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1280alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1281src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1282
1283<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1284Vakfı</a>, Inc. <a
1285href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1286Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1287destek olun.</a></p>
1288
1289<p>Bu sayfadaki resimler <a
1290href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1291Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1292href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1293Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1294lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> ve Josh Drake
1295<zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1296altında yayınlanan <a
1297href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1298yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1299href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1300lisanslar?</a></p>
1301
1302<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1303href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1304Impallari), <a
1305href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1306Giedry&#347;), <a
1307href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1308Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1309href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1310(Florian Cramer).</p>
1311
1312<p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1313içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1314kodlarını</a> indirin.</p>
1315
1316<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1317href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1318etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1319href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1320kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1321
1322</div>
1323
1324<!-- /#copyright -->
1325<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1326href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1327src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1328alt="Journalism++" /></a></p>
1329<!-- /.credits -->
1330</div></footer>
1331
1332
1333<!-- End #footer -->
1334<script type="text/javascript"
1335src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1336<script type="text/javascript"
1337src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1338
1339<!-- Piwik -->
1340<script type="text/javascript" ><!--
1341// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1342var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1343document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1344try {
1345 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1346 piwikTracker.trackPageView();
1347 piwikTracker.enableLinkTracking();
1348} catch( err ) {}
1349// @license-end
1350-->
1351</script>
1352<!-- <noscript><p><img
1353src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1354alt="" /></p></noscript> -->
1355
1356<!-- End Piwik Tracking Code -->
1357</body>
1358</html>