fr: update.
[enc.git] / cs / windows.html
... / ...
CommitLineData
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="cs">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11<link rel="shortcut icon"
12href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13</head>
14
15<body>
16
17
18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
23
24<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25<ul id="languages" class="os">
26<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
27<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
28<li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
37<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46<strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
47;-)</span></strong></a></li>
48</ul>
49
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
52<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
55<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62alt="[Reddit]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64alt="[Hacker News]" /></a></li>
65</ul>
66
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69<div id="fsf-intro">
70
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72alt="Nadace pro svobodný software"
73src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74</a></h3>
75
76<div class="fsf-emphasis">
77
78<p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
79se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
80
81<p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
82vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
83světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
84
85</div>
86
87<p><a
88href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
89alt="Přispějte"
90src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
91
92</div>
93
94
95<!-- End #fsf-intro -->
96<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97<div class="intro">
98
99<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
101alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
102Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
103projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
104proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
105přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
106špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
107potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
108čtyřicet minut.</p>
109
110<p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
111komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
112důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
113ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
114korupci a další trestné činy.</p>
115
116<p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
117bojovat na politické úrovni za <a
118href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
119objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
120slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
121nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
122pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
123svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
124href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
125
126</div>
127<!-- End .intro -->
128</div></header>
129
130
131<!-- End #header -->
132<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
133<section class="row" id="section1"><div>
134
135
136<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
137<div class="section-intro">
138
139<h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
140
141<p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
142href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
143licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
144vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
145proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
146chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
147například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
148<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
149
150<p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
151IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
152&bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
153používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
154prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
155
156<p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
157href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
158
159</div>
160
161
162<!-- End .section-intro -->
163<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164<div id="step-1a" class="step">
165<div class="sidebar">
166
167<p><img
168src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
169alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
170
171</div>
172<!-- /.sidebar -->
173<div class="main">
174
175<h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
176
177<p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
178nastavit program pro váš emailový účet.</p>
179
180<p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
181názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
182znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
183standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
184vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
185STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
186řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
187systémy zabezpečení.</p>
188
189
190<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191<div class="troubleshooting">
192
193<h4>Řešení problémů</h4>
194
195<dl>
196<dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
197<dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
198programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
199pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
200účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
201podobně.</dd>
202
203<dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
204<dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
205nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
206
207<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
208<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
209href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
210zpětnou vazbu</a>.</dd>
211</dl>
212
213</div>
214<!-- /.troubleshooting -->
215</div>
216<!-- End .main -->
217</div>
218
219
220<!-- End #step1-a .step -->
221<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222<div id="step-1b" class="step">
223<div class="main">
224
225<h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
226
227<p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
228href="https://www.gpg4win.org/">Stáhněte jej</a> a nainstalujte. Všude
229ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít všechna okna, která
230se otevřela.</p>
231
232</div>
233<!-- End .main -->
234</div>
235
236
237<!-- End #step1-b .step -->
238<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
239<div id="step-1c" class="step">
240<div class="sidebar">
241<ul class="images">
242<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
243alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
244<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
245alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
246<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
247alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
248</ul>
249
250</div>
251<!-- /.sidebar -->
252<div class="main">
253
254<h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
255
256<p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
257v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
258Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
259
260<p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
261&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
262program.</p>
263
264<p>There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure
265you have Enigmail 2.0.7 or later.</p>
266
267
268<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
269<div class="troubleshooting">
270
271<h4>Řešení problémů</h4>
272
273<dl>
274<dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
275<dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
276vodorovných čar nad sebou.</dd>
277
278<dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
279<dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
280emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
281email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
282zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
283napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
284
285<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
286<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
287href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
288zpětnou vazbu</a>.</dd>
289</dl>
290
291</div>
292<!-- /.troubleshooting -->
293</div>
294<!-- End .main -->
295</div>
296<!-- End #step-1b .step -->
297</div></section>
298
299
300<!-- End #section1 -->
301<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
302<section class="row" id="section2"><div>
303
304
305<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
306<div class="section-intro">
307
308<h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
309
310<p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
311(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
312vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
313jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
314
315<p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
316veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
317si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
318zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
319jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
320email, najdou váš veřejný klíč.</p>
321
322<p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
323svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
324emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
325soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
326
327<p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
328zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
329dozvíte v další sekci.</p>
330
331</div>
332
333
334<!-- End .section-intro -->
335<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
336<div id="step-2a" class="step">
337<div class="sidebar">
338
339<p><img
340src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
341alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
342
343</div>
344<!-- /.sidebar -->
345<div class="main">
346
347<h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
348
349<p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
350nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
351nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
352ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
353Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
354jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
355
356<ul>
357<li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
358všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
359důležité.&ldquo;</li>
360
361<li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
362&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
363
364<li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
365vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
366
367<li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
368Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
369je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
370vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
371heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
372a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
373Diceware) v <a
374href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
375článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
376</ul>
377
378<p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
379má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
380velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
381nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
382rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
383domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
384
385<p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
386klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
387sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
388používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
389
390<p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
391dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
392bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
393&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
394tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
395<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
396
397
398<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
399<div class="troubleshooting">
400
401<h4>Řešení problémů</h4>
402
403<dl>
404<dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
405<dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
406tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
407
408<dt>Více informací</dt>
409<dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
410navštivte <a
411href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
412k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
413
414<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
415<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
416href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
417zpětnou vazbu</a>.</dd>
418</dl>
419
420</div>
421
422
423<!-- /.troubleshooting -->
424<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
425<div class="troubleshooting">
426
427<h4>Pro pokročilé</h4>
428
429<dl>
430<dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
431<dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
432kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
433href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
434Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
435volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
436doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
4372048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
438
439<dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
440<dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
441podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
442(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
443udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
444kompromitován. <a
445href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
446Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
447distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
448konfiguraci se subklíči.</dd>
449</dl>
450
451</div>
452<!-- /.troubleshooting -->
453</div>
454<!-- End .main -->
455</div>
456
457
458<!-- End #step-2a .step -->
459<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
460<div id="step-2b" class="step">
461<div class="main">
462
463<h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
464
465<p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
466
467<p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
468keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
469
470<p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
471veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
472několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
473jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
474hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
475
476
477<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
478<div class="troubleshooting">
479
480<h4>Řešení problémů</h4>
481
482<dl>
483<dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
484<dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
485internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
486vyberte jiný keyserver.</dd>
487
488<dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
489<dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
490
491<dt>Další dokumentace</dt>
492<dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
493si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
494pluginu Enigmail</a>.</dd>
495
496<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
497<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
498href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
499zpětnou vazbu</a>.</dd>
500</dl>
501
502</div>
503
504
505<!-- /.troubleshooting -->
506<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
507<div class="troubleshooting">
508
509<h4>Pro pokročilé</h4>
510
511<dl>
512<dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
513<dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
514href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
515href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
516obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
517href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
518přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
519</dl>
520
521</div>
522<!-- /.troubleshooting -->
523</div>
524<!-- End .main -->
525</div>
526
527
528<!-- End #step-2b .step -->
529<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
530<div id="terminology" class="step">
531<div class="main">
532
533<h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
534
535<p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
536zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
537šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
538je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
539váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
540
541</div>
542<!-- End .main -->
543</div>
544<!-- End #terminology.step-->
545</div></section>
546
547
548<!-- End #section2 -->
549<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
550<section class="row" id="section3"><div>
551
552
553<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
554<div class="section-intro">
555
556<h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
557
558<p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
559který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
560stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
561
562
563<!-- <p>
564NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
565may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
566this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
567testing with Edward.</p> -->
568</div>
569
570
571<!-- End .section-intro -->
572<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
573<div id="step-3a" class="step">
574<div class="sidebar">
575
576<p><img
577src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
578alt="Vyzkoušejte to." /></p>
579
580</div>
581<!-- /.sidebar -->
582<div class="main">
583
584<h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
585
586<p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
587svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
588který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
589svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
590koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
591
592<p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
593href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
594zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
595
596<p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
597šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
598jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
599šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
600nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
601
602<p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
603sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
604odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
605dopisování si se skutečnou osobou.</p>
606
607<p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
608pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
609
610</div>
611<!-- End .main -->
612</div>
613
614
615<!-- End #step-3a .step -->
616<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
617<div id="step-3b" class="step">
618<div class="main">
619
620<h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
621
622<p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
623href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
624napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
625do těla emailu.</p>
626
627<p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
628je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
629
630<p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
631
632<p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
633platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
634
635<p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
636takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
637chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
638použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
639(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
640okně, které se objeví.</p>
641
642<p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
643nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
644klikněte na Odeslat.</p>
645
646<p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
647dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
648soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
649
650
651<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
652<div class="troubleshooting">
653
654<h4>Řešení problémů</h4>
655
656<dl>
657<dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
658<dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
659Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
660znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
661výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
662
663<dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
664<dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
665emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
666kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
667email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
668šifrovaná.</dd>
669
670<dt>Více informací</dt>
671<dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
672navštivte <a
673href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
674pluginu Enigmail</a>.</dd>
675
676<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
677<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
678href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
679zpětnou vazbu</a>.</dd>
680</dl>
681
682</div>
683
684
685<!-- /.troubleshooting -->
686<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
687<div class="troubleshooting">
688
689<h4>Pro pokročilé</h4>
690
691<dl>
692<dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
693<dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
694href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
695pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
696zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
697</dl>
698
699</div>
700<!-- /.troubleshooting -->
701</div>
702<!-- End .main -->
703</div>
704
705
706<!-- End #step-3b .step -->
707<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
708<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
709<div class="main">
710
711<h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
712
713<p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
714žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
715takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
716špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
717vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
718chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
719
720</div>
721<!-- End .main -->
722</div>
723
724
725<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
726<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
727<div id="step-3c" class="step">
728<div class="main">
729
730<h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
731
732<p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
733a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
734href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
735
736<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
737přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
738
739<p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
740je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
741rozšifruje.</p>
742
743<p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
744zobrazí nad zprávou.</p>
745
746</div>
747<!-- End .main -->
748</div>
749
750
751<!-- End #step-3c .step -->
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-3d" class="step">
754<div class="main">
755
756<h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
757
758<p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
759že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
760spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
761protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
762důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
763
764<p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
765ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
766příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
767GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
768
769<p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
770na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
771podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
772protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
773
774<p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
775podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
776
777</div>
778</div>
779
780
781<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
782<div id="step-3e" class="step">
783<div class="main">
784
785<h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
786
787<p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
788poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
789že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
790
791<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
792přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
793
794<p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
795vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
796podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
797zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
798
799</div>
800<!-- End .main -->
801</div>
802<!-- End #step-3e .step -->
803</div></section>
804
805
806<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
807<section class="row" id="section4"><div>
808
809
810<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
811<div class="section-intro">
812
813<h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
814
815<p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
816způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
817nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
818založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
819důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
820podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
821
822<p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
823klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
824
825<p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
826matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
827podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
828byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
829
830<p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
831používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
832považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
833věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
834řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
835
836</div>
837
838
839<!-- End .section-intro -->
840<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
841<div id="step-4a" class="step">
842<div class="sidebar">
843
844<p><img
845src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
846alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
847
848</div>
849<!-- /.sidebar -->
850<div class="main">
851
852<h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
853
854<p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
855
856<p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
857vyberte Podepsat klíč.</p>
858
859<p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
860OK.</p>
861
862<p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
863Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
864
865<p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
866skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
867neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
868
869
870<!--<div id="pgp-pathfinder">
871
872
873<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
874method="get">
875
876<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
877name="FROM"></p>
878
879<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
880
881<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
882type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
883
884</form>
885
886</div>End #pgp-pathfinder -->
887</div>
888<!-- End .main -->
889</div>
890
891
892<!-- End #step-4a .step -->
893<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
894<div id="step-identify_keys" class="step">
895<div class="main">
896
897<h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
898
899<p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
900řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
901klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
902uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
903vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
904vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
905když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
906veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
907klíč.</p>
908
909<p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
910visible directly from the Key Management window. These eight character key
911IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
912no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
913verifying you have the correct key for the person you are trying to
914contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
915fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
916unfortunately common.</p>
917
918</div>
919<!-- End .main -->
920</div>
921
922
923<!-- End #step-identify_keys .step-->
924<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
925<div id="check-ids-before-signing" class="step">
926<div class="main">
927
928<h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
929
930<p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
931skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
932ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
933nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
934interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
935veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
936podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
937úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
938veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
939otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
940patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
941
942
943<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
944<div class="troubleshooting">
945
946<h4>Pro pokročilé</h4>
947
948<dl>
949<dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
950<dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
951href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
952mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
953dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
954fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
955okolnosti umožňují.</dd>
956
957<dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
958<dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
959v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
960vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
961Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
962OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
963důvěry.</dd>
964</dl>
965
966</div>
967<!-- /.troubleshooting -->
968</div>
969<!-- End .main -->
970</div>
971<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
972</div></section>
973
974
975<!-- End #section4 -->
976<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
977<section id="section5" class="row"><div>
978
979
980<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
981<div class="section-intro">
982
983<h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
984
985<p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
986základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
987ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
988poškozujete síť důvěry.</p>
989
990</div>
991
992
993<!-- End .section-intro -->
994<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
995<div id="step-5a" class="step">
996<div class="sidebar">
997
998<p><img
999src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1000alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
1001
1002</div>
1003<!-- /.sidebar -->
1004<div class="main">
1005
1006<h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
1007
1008<p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
1009příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
1010systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
1011nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
1012zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
1013
1014<p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
1015opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
1016šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1017že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1018způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1019bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1020neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1021nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1022
1023</div>
1024<!-- End .main -->
1025</div>
1026
1027
1028<!-- End #step-5a .step -->
1029<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1030<div id="step-5b" class="step">
1031<div class="sidebar">
1032
1033<p><img
1034src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1035alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1036
1037</div>
1038<!-- /.sidebar -->
1039<div class="main">
1040
1041<h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1042
1043<p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
1044před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1045zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
1046
1047<p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
1048jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1049klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1050smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
1051
1052<p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
1053zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1054kterému nelze důvěřovat.</b></p>
1055
1056</div>
1057<!-- End .main -->
1058</div>
1059
1060
1061<!-- End #step-5b .step -->
1062<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1063<div id="step-5c" class="step">
1064<div class="main">
1065
1066<h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1067
1068<p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
1069revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1070do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1071disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1072které s sebou běžně nosíte.</p>
1073
1074<p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
1075soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1076klíčů už nepoužíváte.</p>
1077
1078</div>
1079<!-- End .main -->
1080</div>
1081
1082
1083<!-- End #step-5c .step -->
1084<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1085<div id="step-lost_key" class="step">
1086<div class="main">
1087
1088<h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
1089jednejte rychle</h3>
1090
1091<p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
1092jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1093nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1094čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1095platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1096těchto <a
1097href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1098Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1099obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1100klíč.</p>
1101
1102</div>
1103<!-- End .main -->
1104</div>
1105
1106
1107
1108
1109
1110<!-- End #step-lost_key .step-->
1111<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1112<!---<div id="transfer-key" class="step">
1113
1114<div class="main">
1115
1116<h3>Transferring you key</h3>
1117
1118<p>You can use Enigmail's <a
1119href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1120window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1121your encrypted email on a different computer, you will need to export
1122your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1123href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1124the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1125
1126</div>-->
1127<!-- End .main
1128</div>
1129 End #transfer-key .step-->
1130<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1131<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1132<div class="main">
1133
1134<h3>Webmail a GnuPG</h3>
1135
1136<p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1137webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1138emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1139dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1140podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1141svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1142
1143</div>
1144<!-- End .main -->
1145</div>
1146
1147
1148<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1149<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1150<div id="step-5d" class="step">
1151
1152<div class="main">
1153
1154<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1155
1156<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1157compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1158set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1159and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1160href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1161
1162<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1163would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1164or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1165<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1166culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1167email address without a public key fingerprint.</p>
1168
1169</div>-->
1170<!-- End .main
1171</div>
1172 End #step-5d .step-->
1173</div></section>
1174
1175
1176<!-- End #section5 -->
1177<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1178<section class="row" id="section6">
1179<div id="step-click_here" class="step">
1180<div class="main">
1181
1182<h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1183
1184</div>
1185<!-- End .main -->
1186</div>
1187<!-- End #step-click_here .step-->
1188</section>
1189
1190
1191
1192
1193
1194<!-- End #section6 -->
1195<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1196<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1197for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1198<section class="row" id="faq">
1199<div>
1200<div class="sidebar">
1201
1202<h2>FAQ</h2>
1203
1204</div>
1205<div class="main">
1206
1207<dl>
1208<dt>My key expired</dt>
1209<dd>Answer coming soon.</dd>
1210
1211<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1212<dd>Answer coming soon.</dd>
1213
1214<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1215default program and I don't want it to be.</dt>
1216<dd>Answer coming soon.</dd>
1217</dl>
1218
1219</div>
1220</div>
1221</section> -->
1222<!-- End #faq -->
1223<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1224<footer class="row" id="footer"><div>
1225<div id="copyright">
1226
1227<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1228alt="Nadace pro svobodný software"
1229src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1230
1231<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1232Foundation</a>, Inc. <a
1233href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1234osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1235href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1236překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1237&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1238
1239<p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1240href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1241Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1242licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1243Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1244si <a
1245href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1246kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1247&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1248zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1249href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1250licence?</a></p>
1251
1252<p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1253href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1254od Pabla Impallari, <a
1255href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1256Giedry&#347;, <a
1257href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1258Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1259href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1260od Floriana Cramera.</p>
1261
1262<p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1263kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1264textů Edwardových zpráv.</p>
1265
1266<p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1267href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1268JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1269href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1270rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1271
1272</div>
1273
1274<!-- /#copyright -->
1275<p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1276href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1277src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1278alt="Journalism++" /></a></p>
1279<!-- /.credits -->
1280</div></footer>
1281
1282
1283<!-- End #footer -->
1284<script type="text/javascript"
1285src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1286<script type="text/javascript"
1287src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1288
1289<!-- Piwik -->
1290<script type="text/javascript" ><!--
1291// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1292var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1293document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1294try {
1295 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1296 piwikTracker.trackPageView();
1297 piwikTracker.enableLinkTracking();
1298} catch( err ) {}
1299// @license-end
1300-->
1301</script>
1302<noscript><p><img
1303src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1304alt="" /></p></noscript>
1305
1306<!-- End Piwik Tracking Code -->
1307</body>
1308</html>