Update language-picker.
[enc.git] / zh-hans / index.html
CommitLineData
67cf09fe
T
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="zh-Hans">
3<head>
d33b6205
T
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 监控, 隐私, 电子邮件, Enigmail" />
7<meta name="description" content="电子邮件监控侵犯了我们的基本权利,并损害了言论自由。本指南将在 40 分钟里,教会你使用 GnuPG 进行电子邮件加密。" />
8<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
9<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
10<link rel="shortcut icon"
11href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
67cf09fe 12</head>
d33b6205 13
67cf09fe
T
14<body>
15
67cf09fe 16
d33b6205
T
17<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
18<header class="row" id="header"><div>
67cf09fe 19
d33b6205 20<h1>Email Self-Defense</h1>
67cf09fe 21
d33b6205
T
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
24<ul id="languages" class="os">
67cf09fe
T
25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
26<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
27<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
ffc2e5bd 28<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
67cf09fe
T
29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
32<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
35<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
36<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43<li><a class="current" href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
d33b6205
T
44<li><a
45href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
46style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
47</ul>
48
49<ul id="menu" class="os">
50<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
51<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
52<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
53<li class="spacer"><a href="workshops.html">研讨会</a></li>
54<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
9135ff6e 55for everyone via %40fsf">分享&nbsp;
d33b6205
T
56<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
57alt="[GNU Social]" />&nbsp;
58<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
61alt="[Reddit]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
63alt="[Hacker News]" /></a></li>
64</ul>
65
66
67<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68<div id="fsf-intro">
69
70<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
71alt="自由软件基金会"
72src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
73</a></h3>
74
75<div class="fsf-emphasis">
76
77<p>我们为计算机用户的权利而战,并促进自由软件的发展,对抗大规模监控对我们至关重要。</p>
78
b58b6e04 79<p><strong>请捐款支持电子邮件加密指南。我们会一直改进它,使其充实,迈出保护自己隐私的第一步是人人受益的。</strong></p>
d33b6205
T
80
81</div>
82
83<p><a
84href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
85alt="捐款"
86src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
87
88</div>
89
90
91<!-- End #fsf-intro -->
92<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93<div class="intro">
94
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
97alt="查看并分享我们的信息图" /></a>
98大规模监控侵犯了我们的基本权利,并危及了言论自由。本指南将会教授你一个基本的监控自我保护技巧:加密电子邮件。一旦你学会了,你将能够收发其他人(包括那些拦截你邮件的监控代理或窃贼)无法阅读的电子邮件。你需要的是一台带网络连接的计算机,一个电子邮箱账号和大约四十分钟时间。</p>
99
b58b6e04 100<p>即使你没有什么见不得人的事情,使用加密可以保护通信对方的隐私,并使大规模监控系统变得难以运作。如果你确实有重要的东西需要隐藏,那么你并不孤独;告密者在揭发人权侵犯、腐败以及其他犯罪问题时,也是使用同样的工具保护他们身份的。</p>
d33b6205 101
b58b6e04 102<p>除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a
d33b6205 103href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
b58b6e04 104GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href="workshops.html">加密探讨会指南</a>。</p>
d33b6205
T
105
106</div>
107<!-- End .intro -->
108</div></header>
109
110
111<!-- End #header -->
112<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
113<section class="row" id="section1"><div>
114
115
116<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
117<div class="section-intro">
118
119<h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
120
b58b6e04
T
121<p class="notes">本指南依赖于 <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可</a>
122的软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如 Windows)来的更安全。你可以在 <a
123href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
d33b6205
T
124
125<p>大多数 GNU/Linux 操作系统自带 GnuPG,所以你不必下载它。在配置 GnuPG 前,你需要安装 IceDove 桌面电子邮件程序。大多数
126GNU/Linux 发行版已经安装好 IceDove 了,它可能是以别名 Thunderbird
127出现在你的计算机中。电子邮件程序是另一种访问邮箱账号的途径(你也可以像 Gmail 那样通过浏览器访问),但它提供了更多的功能。</p>
128
129<p>如果你已经有了电子邮件程序,你可以跳至 <a href="#step-1b">Step 1.b</a>。</p>
130
131</div>
132
133
134<!-- End .section-intro -->
135<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
136<div id="step-1a" class="step">
137<div class="sidebar">
138
139<p><img
140src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1a-install-wizard.png"
141alt="Step 1.A: 安装向导" /></p>
142
143</div>
144<!-- /.sidebar -->
145<div class="main">
146
147<h3><em>Step 1.a</em> 配置电子邮件帐号</h3>
148
149<p>打开你的邮件程序,按照向导程序的提示逐步设置好你的邮箱账号。</p>
150
151<p>在配置你的账号时,留意服务器右侧的 SSL, TLS 或 STARTTLS
152字样。如果你没有看到他们,你仍将有能力使用加密,但这意味着运行邮件系统的人以低于行业标准的规范保护着你的安全与隐私。我们建议你,向他们发送一份友好的邮件,要求他们为邮件服务器启用
153SSL, TLS 或 STARTTLS。他们会知道你说的是什么,如果你不是系统安全的专家,这是一个值得的请求。</p>
154
155
156<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
157<div class="troubleshooting">
158
159<h4>疑难解答</h4>
160
161<dl>
162<dt>向导程序没有启动</dt>
163<dd>你可以自行启动它,但不同邮件程序的菜单选项不尽相同。启动它的按钮在程序的主菜单里,“新建”或者类似的,标题类似于“添加账号”(Add
164account)或者“新建/已存在的邮箱账号”(New/Existing email account)。</dd>
165
b58b6e04 166<dt>向导程序没有找到我的账号或者不能下载我的邮件</dt>
d33b6205
T
167<dd>在网上搜索解决方案之前,我们建议你问问你身边使用相同邮件系统的人,以检查设置是否正确。</dd>
168
b58b6e04
T
169<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
170<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
171上告诉我们。</dd>
d33b6205
T
172</dl>
173
174</div>
175<!-- /.troubleshooting -->
176</div>
177<!-- End .main -->
178</div>
179
180
181<!-- End #step1-a .step -->
182<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
183<div id="step-1b" class="step">
184<div class="sidebar">
185<ul class="images">
186<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
187alt="Step 1.B: 工具 -> 附加组件" /></li>
188<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
189alt="Step 1.B: 搜索附加组件" /></li>
190<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
191alt="Step 1.B: 安装附加组件" /></li>
192</ul>
193
194</div>
195<!-- /.sidebar -->
196<div class="main">
197
198<h3><em>Step 1.b</em> 安装 ENIGMAIL 扩展</h3>
199
200<p>在邮件程序的菜单栏里,选择“附加组件”(Add-ons,它可能在工具选项里)。确认选上了左侧的“扩展”(Extensions)。看到了 Enigmail
b58b6e04 201吗?确保安装的是最新版本。如果是,请跳过此步。</p>
d33b6205 202
b58b6e04 203<p>如果没有,在右上方的搜索框里搜索“Enigmail”。你可以在这里获取到它。安装完成后重启邮件程序。</p>
d33b6205
T
204
205<p>在 GnuPG 2.2.8 和 Engmail 2.0.7 前的版本存在重大安全漏洞。请确保安装的是 GnuPG 2.2.8 和 Engmail
2062.0.7 及其之后的版本。</p>
207
d33b6205
T
208
209<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
210<div class="troubleshooting">
211
212<h4>疑难解答</h4>
213
214<dl>
215<dt>我找不到菜单。</dt>
216<dd>在许多新型电子邮件程序中,主菜单是用三横杠图标表示的。</dd>
217
218<dt>我的电子邮件看起来很奇怪</dt>
219<dd>Enigmail 往往不能在 HTML 格式(它是一种常见的邮件格式)里表现的很好,所以它会自动禁用 HTML 格式。要想发送不加密或不带签名的
b58b6e04 220HTML 格式邮件,单击“新建消息”(compose)时按住 Shift 键,你就可以撰写邮件,仿佛 Enigmail 不存在一样。</dd>
d33b6205 221
b58b6e04
T
222<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
223<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
224上告诉我们。</dd>
d33b6205
T
225</dl>
226
227</div>
228<!-- /.troubleshooting -->
229</div>
230<!-- End .main -->
231</div>
232<!-- End #step-1b .step -->
233</div></section>
234
235
236<!-- End #section1 -->
237<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
238<section class="row" id="section2"><div>
239
240
241<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
242<div class="section-intro">
243
244<h2><em>#2</em> 生成密钥</h2>
245
246<p>要使用 GnuPG 体系,你将会用到一把公钥(public key)和一把私钥(private
247key),他们合称为密钥对(keypair)。每一把都是随机生成的一长串数字和字母的值,它是独一无二的。你的公钥和私钥是由一种特殊的数学函数联系在一起。</p>
248
249<p>你的公钥不太像现实中的钥匙,它公开储存在被称之为密钥服务器(keyserver)的在线目录上。人们可以下载使用它,借助
250GnuPG,人们向你发送加密邮件。你可以把密钥服务器想象成一本电话簿;想要给你发送加密邮件的人能够找到你的公钥。</p>
251
252<p>你的私钥更像是现实中的钥匙,你需要自行保管它(在你的计算机中)。你可以使用 GnuPG 和你的私钥来解密他人发给你的加密邮件。<span
253style="font-weight: bold;">无论如何,你都不应该改向他人分享你的私钥。</span></p>
254
255<p>除了加密和解密,你可以使用这些密钥对消息进行签名,并检查其他人签名的真实性。我们将在下一节里详细探讨它。</p>
256
257</div>
258
259
260<!-- End .section-intro -->
261<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
262<div id="step-2a" class="step">
263<div class="sidebar">
264
265<p><img
266src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
267alt="Step 2.A: 生成密钥对" /></p>
268
269</div>
270<!-- /.sidebar -->
271<div class="main">
272
273<h3><em>Step 2.a</em> 生成密钥对</h3>
274
275<p>Enigmail 安装向导可能会自动运行。如果没有,在你的邮件程序你选择 Enigmail → Setup
276Wizard。如果你不愿意,你不必去阅读弹出窗口中的文字,但读一读总归是好的。点击下一步而不对默认选项作修改,但除了下列情况以外:</p>
277
278<ul>
279<li>在“加密”(Encryption)界面,选中“默认加密我的所有消息,因为隐私对我很重要”。</li>
280
281<li>在“签名”(Signing)界面,选中“默认不对我的消息签名”。</li>
282
283<li>在“密钥选择”(Key Selection)界面,选择“我想为数字签名和加密邮件创建新密钥对”。</li>
284
9135ff6e
T
285<li>在“生成密钥”(Create Key)界面。取一个强壮的密码吧!你可以自行取密码,也可以使用 Diceware 模式。自己取密码虽然快捷,但不安全。使用
286Diceware 需要更长时间,并要求掷骰子,但它能生成攻击者难以辨识出的密码。要使用它,请阅读 Micah Lee 写的 <a
287href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">这篇文章</a>
b58b6e04 288的《使用 Diceware 生成安全密码 》(Make a secure passphrase with Diceware)一节。</li>
d33b6205
T
289</ul>
290
291<p>如果你喜欢自己取密码,想一个你记得起的至少十二字符长的东西,至少包含一个小写和大写字母,和一个数字或标点符号。永远不要使用你其他地方使用过的密码。不用使用任何可辨认的规律,诸如生日、电话号码、宠物名字、歌词或书中的引言。</p>
292
293<p class="notes">在“生成密钥”(Key
294Creation)界面,程序需要花费小会儿完成下一步。等待时,你可以在计算机上做一些其他事情,比如看电影或浏览网页。此时你计算机使用的越频繁,密钥生成的速度越快。</p>
295
b58b6e04
T
296<p><span style="font-weight: bold;">当 “密钥已生成”(Key Generation
297Completed)窗口弹出,选中“生成证书”(Generate
298Certificate)并选择把它储存在计算机上安全的地方(我们推荐新建一个名为“吊销证书”的目录在你的家目录下,并将它保存在那里)。这是本指南重要的一步,你将会在
299<a href="#section5">Section 5</a> 了解到更多信息。</span></p>
d33b6205
T
300
301
302<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
303<div class="troubleshooting">
304
305<h4>疑难解答</h4>
306
307<dl>
308<dt>我找不到 Enigmail 菜单。</dt>
309<dd>在许多新型电子邮件程序中,主菜单是用三横杠图标表示的。Enigmail 可能在“工具”选项里。</dd>
310
311<dt>向导程序无法找到 GnuPG</dt>
312<dd>打开你常用来安装软件的程序,搜索 GnuPG,并安装它。通过 Enigmail → Setup Wizard 来重启 Enigmail 安装向导。</dd>
313
314<dt>我的电子邮件看起来很奇怪</dt>
315<dd>Enigmail 往往不能在 HTML 格式(它是一种常见的邮件格式)里表现的很好,所以它会自动禁用 HTML 格式。要想发送不加密或不带签名的
b58b6e04 316HTML 格式邮件,单击“新建消息”(compose)时按住 Shift 键,你就可以撰写邮件,仿佛 Enigmail 不存在一样。</dd>
d33b6205
T
317
318<dt>更多资源</dt>
b58b6e04 319<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问 <a
9135ff6e
T
320href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
321对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
d33b6205 322
b58b6e04
T
323<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
324<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
325上告诉我们。</dd>
d33b6205
T
326</dl>
327
328</div>
329
330
331<!-- /.troubleshooting -->
332<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
333<div class="troubleshooting">
334
335<h4>进阶指南</h4>
336
337<dl>
338<dt>使用命令行生成密钥</dt>
339<dd>如果你偏爱使用命令行,以获得更高级别的控制,你可以参考文档 <a
340href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
341Handbook</a>。确保你选择的是"RSA and RSA" (the default),因为它比文档中推荐的算法更新更安全。同时确保你的密钥至少
3422048 bits,如果你想更安全的话 4096 bits 也是可以的。</dd>
343
344<dt>Advanced key pairs</dt>
345<dd>When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption
346function from the signing function through <a
347href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys</a>. If you use subkeys
348carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover
349from a compromised key much more quickly. <a
350href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
351Cabal</a> and <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">the
352Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey
353configuration.</dd>
354</dl>
355
356</div>
357<!-- /.troubleshooting -->
358</div>
359<!-- End .main -->
360</div>
361
362
363<!-- End #step-2a .step -->
364<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
365<div id="step-2b" class="step">
366<div class="main">
367
368<h3><em>Step 2.b</em> 上传公钥到密钥服务器</h3>
369
b58b6e04 370<p>在你的电子邮件程序菜单里,选中 Enigmail → Key Management。</p>
d33b6205 371
b58b6e04 372<p>在你的密钥那里右键,选择“上传公钥到密钥服务器”(Upload Public Keys to Keyserver)。使用弹窗中默认的密钥服务器。</p>
d33b6205 373
b58b6e04 374<p class="notes">现在,想给你发送加密信息的人可以从因特网上下载到你的公钥了。上传时,菜单中有多个密钥服务器可供选择,他们拥有彼此完成的副本,所以你选择哪一个无关紧要。然而,新密钥上传后,服务器间可能要数小时才能完成同步。</p>
d33b6205
T
375
376
377<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
378<div class="troubleshooting">
379
380<h4>疑难解答</h4>
381
382<dl>
383<dt>进度条一直没有结束</dt>
384<dd>关闭上传窗口,确保你已连接上网络,再试一次。如果还不行,则选择其他密钥服务器。</dd>
385
386<dt>我的密钥没有显示在列表中</dt>
b58b6e04 387<dd>尝试选中“默认显示全部密钥”(Display All Keys by Default.)。</dd>
d33b6205
T
388
389<dt>更多文档</dt>
9135ff6e 390<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
fbc0772c 391href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail's
9135ff6e 392documentation</a>。</dd>
d33b6205 393
b58b6e04
T
394<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
395<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
396上告诉我们。</dd>
d33b6205
T
397</dl>
398
399</div>
400
401
402<!-- /.troubleshooting -->
403<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
404<div class="troubleshooting">
405
406<h4>进阶指南</h4>
407
408<dl>
409<dt>使用命令行上传公钥</dt>
b58b6e04
T
410<dd>你也可以通过 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">命令行</a>
411上传公钥到密钥服务器。<a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">The
412sks Web site</a> 维护着一个高度相互连接的密钥服务器列表。你也可以 <a
413href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">直接导出公钥</a>
414文件到你的计算机中。</dd>
d33b6205
T
415</dl>
416
417</div>
418<!-- /.troubleshooting -->
419</div>
420<!-- End .main -->
421</div>
422
423
424<!-- End #step-2b .step -->
425<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
426<div id="terminology" class="step">
427<div class="main">
428
429<h3>什么是 GnuPG,OpenPGP?</h3>
430
431<p>通常,术语 GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP 和 PGP 可以交换其称呼。技术上说,OpenPGP
432(Pretty Good Privacy) 是一种加密标准, GNU Privacy Guard (常被缩写为 GPG 或
433GnuPG)是实现该标准的程序。Enigmail 是一个电子邮件程序的插件,它提供了 GnuPG 的界面。</p>
434
435</div>
436<!-- End .main -->
437</div>
438<!-- End #terminology.step-->
439</div></section>
440
441
442<!-- End #section2 -->
443<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
444<section class="row" id="section3"><div>
445
446
447<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
448<div class="section-intro">
449
450<h2><em>#3</em> 试一试</h2>
451
452<p>现在你将要尝试与名为 Edward 的计算机程序进行通信,它掌握了如何加密。除非另有说明,你与真人通信时也遵循同样的步骤。</p>
453
454
455<!-- <p>
456NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
457may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
458this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
459testing with Edward.</p> -->
460</div>
461
462
463<!-- End .section-intro -->
464<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
465<div id="step-3a" class="step">
466<div class="sidebar">
467
468<p><img
469src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png"
470alt="来试试" /></p>
471
472</div>
473<!-- /.sidebar -->
474<div class="main">
475
b58b6e04 476<h3><em>Step 3.a</em> 发送你的公钥</h3>
d33b6205
T
477
478<p>这一步很特别,因为你和真人通信时不需要做。在你的邮件程序菜单中,找到 Enigmail &rarr; Key
b58b6e04
T
479Management。你应当看到你的密钥在弹窗的列表中。在你的密钥处右键,选择“通过邮件发送公钥”(Send Public Keys by
480Email)。这会创建一封草稿消息,就好像你点击了“撰写”按钮。</p>
d33b6205
T
481
482<p>收信人地址填写 <a
483href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>。在邮件主题栏和正文里任意撰写内容。先别发送。</p>
484
485<p>左上方的锁形图标应当是黄色的,这意味着加密已经启用。我们需要这第一封特别的邮件是未经加密的,因此需要单击图标让它关闭。此时锁形图标会变成灰色,并带有小蓝点(以提醒你默认设置已发生改变)。加密关闭后,点击发送。</p>
486
b58b6e04
T
487<p class="notes">爱德华可能需要两三分钟回复邮件。在这期间,你可以跳过前面的部分并查阅本指南 <a href="#section5">善用加密</a>
488章节。爱德华回复后,继续下面的步骤。从这里开始,你所要做的与真人通信时相同。</p>
d33b6205
T
489
490<p>你打开爱德华回复的邮件,在使用私钥解密消息时,GnuPG 可能会弹窗要求输入密码。</p>
491
492</div>
493<!-- End .main -->
494</div>
495
496
497<!-- End #step-3a .step -->
498<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
499<div id="step-3b" class="step">
500<div class="main">
501
502<h3><em>Step 3.b</em> 发送一封测试加密邮件</h3>
503
504<p>在你的邮件程序中写一封新的邮件,收信人地址填写 <a
505href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>。在主题中填写“加密测试”或类似的词语,并在正文中写一些内容。</p>
506
507<p>窗口左上放的锁形图标应当是黄色的,这意味着加密已启用。这会是你今后的默认设置。</p>
508
b58b6e04 509<p class="notes">你会注意紧挨着锁形的铅笔图标。我们马上就会用到它。</p>
d33b6205 510
b58b6e04 511<p>点击发送。Enigmail 会弹出窗口提示“收件人不合法,不受信任或未找到”。</p>
d33b6205
T
512
513<p>要给爱德华发送加密邮件,你需要他的公钥,接下来你要 Enigmail
514从密钥服务器下载它。点击“下载缺失的密钥”,并使用默认的密钥服务器。一旦它找到公钥后,选择第一支密钥(以 C 开头的 Key
515ID),并确定。在下一个弹窗中选择确定。</p>
516
517<p>现在你返回“收件人不合法,不受信任或未找到”界面,查看爱德华公钥的窗口,点击发送。</p>
518
519<p class="notes">因为你使用了爱德华的公钥加密邮件,解密则就要求爱德华的私钥。只有爱德华自己有它的私钥,因此除了他,没人能解密消息。</p>
520
521
522<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
523<div class="troubleshooting">
524
525<h4>疑难解答</h4>
526
527<dl>
528<dt>Enigmail 无法找到爱德华的公钥</dt>
529<dd>关闭点击发送时的弹窗,确保你已经连接上因特网并再试一次。如果仍然无效,重复此过程,选择其他密钥服务器。</dd>
530
531<dt>已发送文件夹中解密的消息</dt>
532<dd>即便你无法解密用其他人公钥加密过的消息,你的邮件程序会自动用你的公钥保存一份副本,这就使得你能够在已发送文件夹像查看普通邮件一样查看它。这是正常的,它并不代表你已发的邮件没有被加密。</dd>
533
534<dt>更多资源</dt>
9135ff6e
T
535<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
536href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
537wiki</a>。</dd>
d33b6205 538
b58b6e04
T
539<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
540<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
541上告诉我们。</dd>
d33b6205
T
542</dl>
543
544</div>
545
546
547<!-- /.troubleshooting -->
548<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
549<div class="troubleshooting">
550
551<h4>进阶指南</h4>
552
553<dl>
554<dt>使用命令行加密消息</dt>
b58b6e04
T
555<dd>如果你喜欢,你也可以用 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">命令行</a>
556加解密消息和文件。命令选项 --armor 能够使加密输出显示为常规字符集。</dd>
d33b6205
T
557</dl>
558
559</div>
560<!-- /.troubleshooting -->
561</div>
562<!-- End .main -->
563</div>
564
565
566<!-- End #step-3b .step -->
567<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
568<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
569<div class="main">
570
571<h3><em>重要:</em> 安全提示</h3>
572
b58b6e04 573<p>即便你加密了邮件,主题行是不受加密的,因此不要在那里填写私人信息。发送人和接收人的邮件地址也是不经过加密的,因此监控系统可以识别出你在和谁通信。同时,监控代理将会知道你使用了
d33b6205
T
574GnuPG,即便不知道你说了什么。当你发送附件时,Enigmail 会让你选择加密与否,它是独立于真实邮件的。</p>
575
b58b6e04
T
576<p>为了防范潜在的攻击,你可以关闭 HTML 格式,转而使用纯文本作为正文。在 Thunderbird 中,到 View &gt; Message Body
577As &gt; Plain Text 可以做到这一点。</p>
d33b6205
T
578
579</div>
580<!-- End .main -->
581</div>
582
583
584<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
585<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
586<div id="step-3c" class="step">
587<div class="main">
588
589<h3><em>Step 3.c</em> 接收回信</h3>
590
b58b6e04 591<p>当爱德华收到你的邮件,他会使用他的私钥去解密消息,下面使用你的公钥(你在 <a href="#step-3a">Step 3.A</a>
d33b6205
T
592发给他了)加密他给你的回复。</p>
593
b58b6e04 594<p class="notes">爱德华可能需要两三分钟回复邮件。在这期间,你可以跳过前面的部分并查阅本指南 <a href="#section5">善用加密</a> 章节。</p>
d33b6205
T
595
596<p>当你接收爱德华的邮件并打开它时,Enigmail 会自动检测它是否使用你的公钥加密的,接下来使用你的私钥解密消息。</p>
597
b58b6e04 598<p>留意消息上方的通知条,它会显示爱德华公钥状态的信息。</p>
d33b6205
T
599
600</div>
601<!-- End .main -->
602</div>
603
604
605<!-- End #step-3c .step -->
606<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
607<div id="step-3d" class="step">
608<div class="main">
609
610<h3><em>Step 3.d</em> 发送一封测试签名邮件</h3>
611
612<p>GnuPG
b58b6e04 613提供了对消息或文件签名的方式,验证它们的确来自于你,并且始终未被篡改。这些签名比笔头签名更强有力——因为无法被伪造,没有你的私钥就无法签名(这是保护私钥安全另一个的原因)。</p>
d33b6205 614
b58b6e04 615<p>你可以向任何人签名消息,因此让对方意识到你在使用 GnuPG,他们可以和你安全的通信,是个不错的主意。如果他们没有
d33b6205
T
616GnuPG,他们仍将有能力阅读你的消息并查看你的签名。如果他们有,他们将有能力验证你签名的真实性。</p>
617
b58b6e04
T
618<p>要想对发给爱德华的邮件签名,并撰写一些消息给他,点击紧邻锁形图标的铅笔图标,它会变成金黄色。你要是对消息签名,GnuPG
619可能会在你点击发送消息前询问你密码,这是因为签名需要解锁私钥。</p>
d33b6205
T
620
621<p>锁形和铅笔图标能够让你对每封消息选择加密、签名、两者都要或者都不要。</p>
622
623</div>
624</div>
625
626
627<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
628<div id="step-3e" class="step">
629<div class="main">
630
631<h3><em>Step 3.e</em> 接收回信</h3>
632
b58b6e04
T
633<p>当爱德华收到你的邮件,他将会使用你的公钥(你在 <a href="#step-3a">Step 3.A</a>
634发给他了)去验证你签名的真实性,以及你发送的消息未经篡改。</p>
d33b6205 635
b58b6e04 636<p class="notes">爱德华可能需要两三分钟回复邮件。在这期间,你可以跳过前面的部分并查阅本指南 <a href="#section5">善用加密</a> 章节。</p>
d33b6205 637
b58b6e04 638<p>爱德华的回复会是加密的,因为他能加密就加密。如果一切顺利,他会回复“你的签名已被验证”。如果你的测试签名邮件也是加密的,他会优先提及。</p>
d33b6205
T
639
640</div>
641<!-- End .main -->
642</div>
643<!-- End #step-3e .step -->
644</div></section>
645
646
647<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
648<section class="row" id="section4"><div>
649
650
651<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
652<div class="section-intro">
653
654<h2><em>#4</em> 了解信任网</h2>
655
b58b6e04 656<p>邮件加密是一种强有力的技术,但它有弱点;它要求验证某人的公钥的确是属于他的。否则,无法阻止攻击者使用你朋友姓名和邮件地址,生成密钥,进行冒充。这就是为什么自由软件程序员开发出密钥签名(keysigning)和信任网(the
d33b6205
T
657Web of Trust)。</p>
658
b58b6e04 659<p>当你签署了某人的公钥,相当于你公开声称这把公钥经你验证是属于他的,而不是其他人。</p>
d33b6205 660
b58b6e04 661<p>签署密钥和消息签名使用了同种类型的数学运算,但有着不同的含义。通常,对自己邮件进行签名是一种良好实践,但随意签署别人的公钥,最终你可能会意外地为冒充者做了担保。</p>
d33b6205 662
b58b6e04 663<p>使用你的公钥的人可以看到谁签署了此公钥。长期使用 GnuPG
d33b6205
T
664后,你的密钥可能有数百支签名。你可以认为,公钥上你信任的人的签名越多,那么这只公钥越可信。信任网是 GnuPG
665用户的聚集地,他们用签名传递着信任链,连接彼此。</p>
666
667</div>
668
669
670<!-- End .section-intro -->
671<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
672<div id="step-4a" class="step">
673<div class="sidebar">
674
675<p><img
676src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section4-web-of-trust.png"
677alt="Section 4: 信任网" /></p>
678
679</div>
680<!-- /.sidebar -->
681<div class="main">
682
683<h3><em>Step 4.a</em> 签署密钥</h3>
684
685<p>在邮件程序菜单中,选择 Enigmail &rarr; Key Management。</p>
686
687<p>爱德华公钥处右键,在上下文菜单中选中“签署密钥”。</p>
688
689<p>在弹窗中,选中“我不会回应”并点击确定。</p>
690
691<p>现在你返回 Key Management 菜单。选择 Keyserver &rarr; Upload Public Keys 并点击确定。</p>
692
693<p class="notes">你刚刚有力地表达了“我信任爱德华的公钥,它的确属于爱德华”。由于爱德华是一个机器人,这对它并不意味着什么,但这是一个好的实践。</p>
694
695
696<!--<div id="pgp-pathfinder">
697
698
699<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
700method="get">
701
702<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
703name="FROM"></p>
704
705<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
706
707<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
708type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
709
710</form>
711
712</div>End #pgp-pathfinder -->
713</div>
714<!-- End .main -->
715</div>
716
717
718<!-- End #step-4a .step -->
719<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
720<div id="step-identify_keys" class="step">
721<div class="main">
722
723<h3>验证密钥:指纹和 ID</h3>
724
725<p>人们的公钥通常是由他们密钥指纹确定的,它是像 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8
726(爱德华的密钥)的数字串。通过在你邮件程序菜单 Enigmail &rarr; Key Management
727,在密钥上右键密钥属性,你能看到你的公钥以及计算机上其他公钥的指纹。在告诉他人你邮箱地址的同时,分享你的指纹是一个不错的实践,这样人们可以在从服务器下载你公钥的时候,再次检查下载的公钥是否正确。</p>
728
729<p class="notes">你可能已经看到有人使用短 key ID 表示公钥。Key Management 窗口中,你可以直接看到 key
b58b6e04 730ID。这八位字符曾经用于表示身份,现已经不再安全可靠。你需要检查完整的指纹,以验证你确实拥有通信对方正确的密钥。不幸的是,被有意生成两个指纹后八位字符相同的密钥,这种冒充是很常见的。</p>
d33b6205
T
731
732</div>
733<!-- End .main -->
734</div>
735
736
737<!-- End #step-identify_keys .step-->
738<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739<div id="check-ids-before-signing" class="step">
740<div class="main">
741
742<h3><em>重要:</em> 签署密钥时需要考虑什么</h3>
743
b58b6e04
T
744<p>在签署密钥前,你需要严格确认密钥是属于他的,的确是自己所声称的那个人。这种确信来自逐步地沟通交流,以及目睹了他与其他人的交流过程。任何时候签署密钥都应该要求查看完整的公钥指纹,而不只是短
745key ID。如果你认为,所要签署人的公钥相当重要,可以要求他出示身份证明,确保身份证上的姓名与公钥的姓名相符。在 Enigmail
746里,诚实地回答弹出窗口问题“你对所签署的公钥确实属于那个名字的人,验证的严格程度?”</p>
d33b6205
T
747
748
749<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
750<div class="troubleshooting">
751
752<h4>进阶指南</h4>
753
754<dl>
755<dt>精通信任网</dt>
b58b6e04
T
756<dd>不幸地是,信任并不是像 <a
757href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">大多数人想象的</a>
758那样在用户之间传递。深入 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">理解</a>
759信任网是如何运作的,并在条件允许的情况下,谨慎地对尽可能多的人的密钥进行签名,是增强 GnuPG 社区的最佳方式。</dd>
d33b6205
T
760
761<dt>设置信任级</dt>
762<dd>如果你对某人的信任足够验证其他人的密钥,你可以在 Enigmail 的 Key management
763窗口中,为他们指派一个信任级(ownertrust)级别。在其他人密钥处右键,选中“选择信任级”(Select Owner
764Trust)菜单选项,选择信任级,并点击确定。在充分理解信任网的前提下,完成这一步。</dd>
765</dl>
766
767</div>
768<!-- /.troubleshooting -->
769</div>
770<!-- End .main -->
771</div>
772<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
773</div></section>
774
775
776<!-- End #section4 -->
777<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
778<section id="section5" class="row"><div>
779
780
781<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
782<div class="section-intro">
783
784<h2><em>#5</em> 善用加密</h2>
785
b58b6e04 786<p>每个人使用 GnuPG 方法不尽相同,遵循一些基本实践是保护邮件安全的重要方式。一旦不遵守,你便是拿着通信双方的隐私做冒险,并且危及信任网。</p>
d33b6205
T
787
788</div>
789
790
791<!-- End .section-intro -->
792<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
793<div id="step-5a" class="step">
794<div class="sidebar">
795
796<p><img
797src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
798alt="Section 5: 善用加密(1)" /></p>
799
800</div>
801<!-- /.sidebar -->
802<div class="main">
803
804<h3>何时该加密?何时该签名?</h3>
805
b58b6e04 806<p>加密消息是多多益善的。如果你只是偶然加密邮件,每封的加密消息就像是为监控系统竖红旗。如果全部邮件都是加密的,做监控的人会不知道从何处开始——这不是说加密部分邮件毫无帮助——它使大规模监控变得困难是重要的开头。</p>
d33b6205
T
807
808<p>除非你不想暴露身份(这还要求其他保护措施),没有理由不对每封信签名,无论是否加密。除了允许 GnuPG
b58b6e04
T
809验证消息确实来自于你,签名是一种非侵入性的方式,提醒别人你在使用 GnuPG,并对支持安全的通信表示支持。如果你经常给不熟悉 GnuPG
810的人发送签名消息,在你的标准邮件签名(这里的签名指的是文字,而非密码学签名)中附上本指南的链接将会不错。</p>
d33b6205
T
811
812</div>
813<!-- End .main -->
814</div>
815
816
817<!-- End #step-5a .step -->
818<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
819<div id="step-5b" class="step">
820<div class="sidebar">
821
822<p><img
823src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
824alt="Section 5: 善用加密(2)" /></p>
825
826</div>
827<!-- /.sidebar -->
828<div class="main">
829
830<h3>警惕非法密钥</h3>
831
b58b6e04 832<p>GnuPG 能够使邮件更安全,但仍要小心非法密钥,它可能导致消息落入坏人之手。使用非法密钥加密的邮件可能能被监控程序读取。</p>
d33b6205
T
833
834<p>在你的邮件程序里,回到爱德华发给你的第一封加密邮件。因为爱德华用你的公钥加密了它,Enigmail
835的上方会有一条消息,它可能是这样写的:“Enigmail:消息部分已加密”。</p>
836
837<p><b>使用 GnuPG 时,要养成看通知条的习惯。如果你收到的邮件是用不受信任的密钥签名的,程序会提醒你。</b></p>
838
839</div>
840<!-- End .main -->
841</div>
842
843
844<!-- End #step-5b .step -->
845<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
846<div id="step-5c" class="step">
847<div class="main">
848
b58b6e04 849<h3>备份吊销证书到安全的地方</h3>
d33b6205
T
850
851<p>还记得你是何时生成密钥和保存 GnuPG
852生成的吊销证书的吗?是时候将证书复制到安全的数字储存设备上——理想的地方是闪存盘,磁盘或者硬盘,他们存放在家中安全的地方——而不是你随身携带的设备。</p>
853
854<p>如果你的私钥丢失或被盗,你需要这张证书文件以让人们知晓,你不再使用这对密钥对了。</p>
855
856</div>
857<!-- End .main -->
858</div>
859
860
861<!-- End #step-5c .step -->
862<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
863<div id="step-lost_key" class="step">
864<div class="main">
865
866<h3><em>重要:</em> 如果有人得到了你的私钥,要迅速行动</h3>
867
b58b6e04
T
868<p>要是你丢失了私钥或是有人得到了它(这是说,你的计算机被偷或者被黑)。在其他人使用你私钥阅读你的加密邮件或是伪造签名前,立即吊销它显得格外重要。本指南不包含如何吊销密钥,但你可以遵循这些
869<a
d33b6205
T
870href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
871
872</div>
873<!-- End .main -->
874</div>
875
876
877
878
879
880<!-- End #step-lost_key .step-->
881<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
882<!---<div id="transfer-key" class="step">
883
884<div class="main">
885
886<h3>Transferring you key</h3>
887
888<p>You can use Enigmail's <a
889href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
890window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
891your encrypted email on a different computer, you will need to export
892your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
893href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
894the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
895
896</div>-->
897<!-- End .main
898</div>
899 End #transfer-key .step-->
900<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
901<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
902<div class="main">
903
904<h3>网页邮箱和 GnuPG</h3>
905
906<p>当你使用网页浏览器获取你的邮件,那么你使用的是网页邮箱(webmail),它是一个直接存放在网站的电子邮件程序。和网页邮箱不同,你的桌面邮件程序是运行在你自己的计算机上。即使网页邮箱无法解密加密过的邮件,它仍然会以加密形式显示出来。如果你常用的是网页邮箱,当你收到一封混乱的电子邮件时,你应当知道去打开你的电子邮件客户端。</p>
907
908</div>
909<!-- End .main -->
910</div>
911
912
913<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
914<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
915<div id="step-5d" class="step">
916
917<div class="main">
918
919<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
920
921<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
922compose an email to at least five of your friends, telling them you just
923set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
924and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
925href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
926
927<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
928would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
929or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
930<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
931culture to the point that we feel like something is missing when we see an
932email address without a public key fingerprint.</p>
933
934</div>-->
935<!-- End .main
936</div>
937 End #step-5d .step-->
938</div></section>
939
940
941<!-- End #section5 -->
942<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
67cf09fe 943<section class="row" id="section6">
d33b6205
T
944<div id="step-click_here" class="step">
945<div class="main">
946
947<h2><a href="next_steps.html">很不错!继续查看下一步。</a></h2>
948
949</div>
950<!-- End .main -->
951</div>
952<!-- End #step-click_here .step-->
953</section>
67cf09fe 954
67cf09fe 955
67cf09fe 956
d33b6205
T
957
958
959<!-- End #section6 -->
960<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
67cf09fe
T
961<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
962for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
67cf09fe
T
963<section class="row" id="faq">
964<div>
965<div class="sidebar">
d33b6205 966
67cf09fe 967<h2>FAQ</h2>
67cf09fe 968
d33b6205 969</div>
67cf09fe 970<div class="main">
d33b6205 971
67cf09fe
T
972<dl>
973<dt>My key expired</dt>
974<dd>Answer coming soon.</dd>
975
976<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
977<dd>Answer coming soon.</dd>
978
d33b6205
T
979<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
980default program and I don't want it to be.</dt>
67cf09fe
T
981<dd>Answer coming soon.</dd>
982</dl>
d33b6205 983
67cf09fe
T
984</div>
985</div>
d33b6205
T
986</section> -->
987<!-- End #faq -->
988<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
989<footer class="row" id="footer"><div>
990<div id="copyright">
991
992<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
993alt="自由软件基金会"
994src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
995
996<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
997Foundation</a>, Inc. <a
998href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
b58b6e04 999href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
d33b6205 1000
9135ff6e 1001<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
b58b6e04 1002许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
9135ff6e 1003href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
b58b6e04
T
1004(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和
1005Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写的 <a
1006href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人源代码</a>,采用
1007GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
1008href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可证?</a></p>
d33b6205
T
1009
1010<p>本指南和信息图所使用的字体:<a
1011href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
1012Impallari 设计, <a
1013href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 由 Anna
1014Giedry&#347; 设计,<a
1015href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1016Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
1017href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1018由 Florian Cramer 设计。</p>
1019
b58b6e04 1020<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
d33b6205 1021
b58b6e04 1022<p>本站使用 Weblabels 标准标记 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">自由的
d33b6205
T
1023JavaScript</a>。 查看 JavaScript <a
1024href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1025rel="jslicense">源代码和许可证信息</a>。</p>
67cf09fe 1026
d33b6205 1027</div>
67cf09fe 1028
d33b6205
T
1029<!-- /#copyright -->
1030<p class="credits">信息图和指南设计由 <a rel="external"
1031href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1032src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1033alt="Journalism++" /></a></p>
1034<!-- /.credits -->
1035</div></footer>
67cf09fe 1036
67cf09fe 1037
d33b6205
T
1038<!-- End #footer -->
1039<script type="text/javascript"
1040src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1041<script type="text/javascript"
1042src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
67cf09fe
T
1043
1044<!-- Piwik -->
d33b6205
T
1045<script type="text/javascript" ><!--
1046// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
67cf09fe
T
1047var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1048document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1049try {
1050 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1051 piwikTracker.trackPageView();
1052 piwikTracker.enableLinkTracking();
1053} catch( err ) {}
1054// @license-end
d33b6205
T
1055-->
1056</script>
1057<noscript><p><img
1058src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1059alt="" /></p></noscript>
67cf09fe 1060
d33b6205 1061<!-- End Piwik Tracking Code -->
67cf09fe
T
1062</body>
1063</html>