Commit | Line | Data |
---|---|---|
58d7f696 TG |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="tr"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title> | |
6fdd1c94 | 6 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, eposta, Enigmail" /> |
58d7f696 TG |
7 | <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit |
8 | eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 40 dakikada e-posta öz savunmayı | |
9 | öğreneceksiniz." /> | |
10 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
11 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> | |
12 | <link rel="shortcut icon" | |
13 | href="../static/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
16 | <body> | |
17 | <div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Enigmail'deki PGP işlevleri Icedove ve Thunderbird'e aktarıldığı için, bu | |
18 | rehberin 2. ve 3. adımları şu an geçersiz.</p><p> Yeni güncellemeler üzerinde çalışırken, sabrınız için teşekkür ederiz.</p></div> | |
19 | ||
20 | ||
21 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
22 | <header class="row" id="header"><div> | |
23 | ||
24 | <h1>E-Posta Öz Savunma</h1> | |
25 | ||
26 | ||
27 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
28 | <ul id="languages" class="os"> | |
29 | ||
30 | <!--<li> | |
31 | <a class="current" href="/en">English - v4.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
38 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
40 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
42 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
43 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> | |
44 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> | |
45 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
46 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>--> | |
47 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> | |
48 | <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li> | |
49 | </ul> | |
50 | ||
51 | <ul id="menu" class="os"> | |
52 | <li class="spacer"><a href="index.html">Kurulum rehberi</a></li> | |
53 | ||
54 | ||
55 | <!--<li> | |
56 | <a href="mac.html">Mac OS</a></li>--> | |
57 | <!--<li> | |
58 | <a href="windows.html">Windows</a></li>--> | |
59 | <li><a href="workshops.html" class="current">Arkadaşlarınıza öğretin</a></li> | |
60 | <li><a | |
61 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">Paylaş | |
62 | <img | |
63 | src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
64 | alt="[GNU Social]" /> | |
65 | <img | |
66 | src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo" | |
67 | alt="[Mastodon]" /> | |
68 | <img | |
69 | src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
70 | alt="[Reddit]" /> | |
71 | <img | |
72 | src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
73 | alt="[Hacker News]" /> | |
74 | </a></li> | |
75 | </ul> | |
76 | ||
77 | ||
78 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
79 | <div id="fsf-intro"> | |
80 | ||
81 | <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
82 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
83 | src="../static/img/fsf-logo.png" /> | |
84 | </a></h3> | |
85 | ||
86 | <div class="fsf-emphasis"> | |
87 | ||
88 | <p>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya | |
6fdd1c94 K |
89 | genelinde gizliliklerini korumak için ilk adımı atmaya çalışan insanların |
90 | yararına, bu rehberi geliştirmeye devam etmeye ve benzer malzemeler üretmeye | |
91 | ihtiyacımız var.</p> | |
58d7f696 TG |
92 | |
93 | </div> | |
94 | ||
95 | <p><a | |
96 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
97 | style="width:160px" | |
98 | alt="Bağış" | |
6fdd1c94 | 99 | src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p> |
58d7f696 TG |
100 | |
101 | </div> | |
102 | ||
103 | ||
104 | <!-- End #fsf-intro --> | |
105 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
106 | <div class="intro"> | |
107 | ||
108 | <p><a id="infographic" | |
109 | href="https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html"><img | |
6fdd1c94 K |
110 | src="../static/img/tr/infographic-button.png" |
111 | alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> E-posta şifrelemeyi anlamak ve kurmak çoğu kişiye göz korkutucu | |
58d7f696 TG |
112 | gelebilir. Bu yüzden, arkadaşlarınıza GnuPG konusunda yardımcı olmanız, |
113 | şifrelemenin yayılması için oldukça önemlidir. Bir kişinin gelse bile, daha | |
114 | önce şifreleme kullanmayan bir kişinin daha şifreleme kullanacağı anlamına | |
115 | gelir. Arkadaşlarınıza dijital aşk mektuplarını güvenli tutmaları ve özgür | |
116 | yazılımın önemini anlamaları konusunda yardımcı olacak güce sahipsiniz. Eğer | |
117 | e-posta alma ve gönderme için halihazırda GnuPG kullanıyorsanız, bir atölye | |
118 | düzenleyecek mükemmel bir adaysınız demektir!</p> | |
119 | ||
120 | </div> | |
121 | <!-- End .intro --> | |
122 | </div></header> | |
123 | ||
124 | ||
125 | <!-- End #header --> | |
126 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ | |
127 | --> | |
128 | <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1"> | |
129 | <div style="padding-top: 0px;"> | |
130 | ||
131 | ||
132 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
133 | <div class="section-intro"> | |
134 | <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img | |
135 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1-update.png" | |
136 | alt="Arkadaşlar arasında küçük bir atölye" /></p> | |
137 | <h2><em>#1</em> Arkadaşlarınızın ve topluluğunuzun ilgisini çekin </h2> | |
138 | ||
6fdd1c94 | 139 | <p>Eğer arkadaşlarınızın gizliliklerinin eksik olduğundan yakındığını |
58d7f696 | 140 | duyarsanız, onlara E-Posta Öz Savunma atölyesine katılmakla ilgilenip |
6fdd1c94 | 141 | ilgilenmediklerini sorun. Eğer arkadaşlarınız yakınmıyorsa, yine de iknaya |
58d7f696 TG |
142 | ihtiyaçları olabilir. Bu süreçte şifreleme kullanımına karşı klasik |
143 | "gizleyecek bir şeyin yoksa, korkacak bir şeyin de yoktur" söylemiyle de | |
144 | karşılaşabilirsiniz.</p> | |
145 | ||
146 | <p>GnuPG öğrenmenin neden değerli olduğunu açıklamanıza yardımcı olması için | |
147 | aşağıdaki konuşma noktalarını kullanabilirsiniz. Topluluğunuza göre | |
148 | bunlardan seçebilir veya karıştırabilirsiniz:</p> | |
149 | ||
150 | </div> | |
151 | <!-- End .section-intro --> | |
152 | <div id="step-aa" class="step"> | |
153 | <div class="sidebar"> | |
154 | ||
155 | <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead. | |
156 | ||
157 | <p> | |
158 | <img id="workshops-image" | |
159 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1.png" | |
160 | alt="Workshop icon"></p>--> | |
161 | </div> | |
162 | <!-- /.sidebar --> | |
163 | <div class="main"> | |
164 | ||
165 | <h3>Birlikten kuvvet doğar</h3> | |
166 | ||
167 | <p>Kitlesel gözetime direnmeyi tercih eden her bir kişi, diğerlerinin de | |
168 | direnmesini kolaylaştırır. Güçlü şifrelemenin kullanımını normalleştiren her | |
6fdd1c94 | 169 | bir bireyin çoklu güçlü etkileri vardır: bunun anlamı gizliliğe gerçekten |
58d7f696 TG |
170 | ihtiyacı olanlar, olası ifşacılar ve aktivistler, büyük ihtimalle |
171 | şifrelemeyi öğrenecektir. Daha fazla kişinin şifrelemeyi bir çok şey için | |
172 | kullanması, gözetim sistemlerinin bu bulunmaması gerekenleri ayıklamasını | |
173 | daha da zorlaştırır ve bu insanlarla dayanışmamızı gösterir.</p> | |
174 | ||
175 | </div> | |
176 | <!-- End .main --> | |
177 | <div class="main"> | |
178 | ||
179 | <h3>Saygı duyduğunuz insanlar insanlar şifreleme kullanıyor olabilir</h3> | |
180 | ||
181 | <p>Çoğu gazeteci, ifşacı, aktivist ve araştırmacı GnuPG kullanıyor, dolayısıyla | |
182 | arkadaşlarınız da farkında olmadan kullanan bir kaç kişiyi duymuş | |
183 | olabilir. "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + anahtar_kelime aramasının sonuçlarını | |
184 | topluluğunuz tarafından tanınabilecek kişilerin ve kuruluşların bir | |
185 | listesini oluşturmakta kullanabilirsiniz.</p> | |
186 | ||
187 | </div> | |
188 | <!-- End .main --> | |
189 | <div class="main"> | |
190 | ||
6fdd1c94 | 191 | <h3>Arkadaşlarınızın gizliliğine saygı gösterin</h3> |
58d7f696 | 192 | |
6fdd1c94 K |
193 | <p>Gizliliğe duyarlı bir yazışmayı neyin oluşturabileceğine ilişkin nesnel bir |
194 | yöntem yok. Bu nedenle, sizin bir e-postayı masum bulmanız nedeniyle, | |
58d7f696 TG |
195 | arkadaşınızın da (veya hatta bir gözetim ajanının da) aynı şekilde |
196 | hissedeceğini varsaymamanız lazım. Onlarla yazışmanızı şifreleyerek, | |
197 | arkadaşlarınıza saygınızı gösterin.</p> | |
198 | ||
199 | </div> | |
200 | <!-- End .main --> | |
201 | <div class="main"> | |
202 | ||
6fdd1c94 | 203 | <h3>Gizlilik teknolojisi fiziksel dünyada normaldir</h3> |
58d7f696 | 204 | |
6fdd1c94 | 205 | <p>Fiziksel dünyada gizliliğimizi korumak için kanıksanmış bir şekilde |
58d7f696 TG |
206 | perdeleri, zarfları kapatıyoruz, kapıları kapalı tutuyoruz. Dijital dünya |
207 | neden farklı olsun ki?</p> | |
208 | ||
209 | </div> | |
210 | <!-- End .main --> | |
211 | <div class="main"> | |
212 | ||
6fdd1c94 K |
213 | <h3>E-Posta sağlayıcılarımıza gizliliğimiz konusunda güvenmek zorunda |
214 | kalmamalıyız</h3> | |
58d7f696 | 215 | |
6fdd1c94 K |
216 | <p>Bazı e-posta sağlayıcılar oldukça güvenlidir, ancak çoğunun saiki |
217 | gizliliğinizi ve güvenliğinizi korumama yönünde. Dijital yurttaşları | |
58d7f696 TG |
218 | güçlendirmek için, kendi güvenliğimizi baştan sonra inşa etmeliyiz.</p> |
219 | ||
220 | </div> | |
221 | <!-- End .main --> | |
222 | </div> | |
223 | <!-- End #step-aa .step --> | |
224 | </div></section> | |
225 | ||
226 | ||
227 | <!-- End #section1 --> | |
228 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ --> | |
229 | <section class="row" id="section2"><div> | |
230 | ||
231 | ||
232 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
233 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
234 | margin-bottom: 0px;"> | |
235 | ||
236 | <h2><em>#2</em> Atölyeyi Planlayın</h2> | |
237 | ||
238 | <p>En azından bir arkadaşınızın dikkatini çektiğinizde, bir tarih seçin ve | |
239 | atölyeyi planlamaya başlayın. Katılımcılara bilgisayarlarını ve kimlik | |
240 | kartlarını (birbirlerinin anahtarlarını imzalamaları için) getirmelerini | |
241 | söyleyin. Eğer katılımcıların, parola seçmeleri için <a | |
242 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">Diceware</a> | |
243 | kullanmalarını kolaylaştırmak istiyorsanız, önceden zarları da | |
244 | hazırlayın. Seçtiğiniz yerin kolayca erişilebilir bir İnternet bağlantısına | |
245 | sahip olduğundan emin olun ve atölye günü bağlantının çalışmama ihtimaline | |
246 | karşı yedek planınız da olsun. Kütüphaneler, kafeler ve topluluk merkezleri | |
247 | atölye için oldukça uygundur. Katılımcıların hepsinin atölye öncesi | |
248 | Thunderbird uyumlu bir e-posta istemcisi kurmalarını sağlamaya | |
249 | çalışın. Hatalarla karşılaşmaları durumunda onları e-posta sağlayıcılarının | |
250 | bilişim departmanlarına veya yardım sayfalarına yönlendirin.</p> | |
251 | ||
252 | <p>Atölyenin en azından kırk dakika artı her katılımcı için on dakika | |
253 | süreceğini varsayın. Sorular ve olası teknik sıkıntılar için fazladan zaman | |
254 | da planlayın.</p> | |
255 | ||
256 | <p>Atölyenin başarısı için, her bir katılımcı grubun özgün geçmiş ve | |
257 | ihtiyaçlarını anlamayı ve bunları karşılamayı gerektirir. Atölyeler küçük | |
258 | olmalıdır, böylece her katılımcının kendisine özel talimatları alabilmesi | |
259 | mümkün olacaktır. Eğer çok sayıda kişi atölyeye katılmak istiyorsa, daha | |
260 | fazla kolaylaştırıcıyı atölyee katarak veya bir çok atölye gerçekleştirerek, | |
261 | kolaylaştırıcı katılımcı oranını yüksek tutmaya çalışın. Arkadaşlar | |
262 | arasındaki küçük atölyeler çok iyidir!</p> | |
263 | ||
264 | </div> | |
265 | <!-- End .section-intro --> | |
266 | </div></section> | |
267 | ||
268 | ||
269 | <!-- End #section2 --> | |
270 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ --> | |
271 | <section class="row" id="section3"><div> | |
272 | ||
273 | ||
274 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
275 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
276 | margin-bottom: 0px;"> | |
277 | ||
278 | <h2><em>#3</em> Rehberi grupça takip edin</h2> | |
279 | ||
280 | <p>E-Posta Öz Savunma rehberi üzerinde grup olarak adım adım çalışın. Adımlar | |
281 | hakkında ayrıntılı konuşun, ancak ufak ayrıntılarla katılımcılara aşırı | |
282 | yüklenmediğinizden emin olun. Talimatlarınızı teknolojiye yatkınlığı en | |
283 | düşük katılımcılara göre ayarlayın. Grup bir sonraki adıma geçmeden önce, | |
284 | bütün katılımcıların mevcut adımı tam olarak bitirdiğinden emin | |
285 | olun. Kavramları anlamakta zorluk yaşayan veya hızlıca kavrayıp daha | |
286 | fazlasını öğrenmek isteyenler için izleyen ek atölyelere olanak sağlayın.</p> | |
287 | ||
288 | <p>Rehberin <a href="index.html#section2">2. bölümünde</a>, katılımcıların | |
289 | anahtarlarını aynı anahtar sunucusuna yüklediklerinden emin olun, böylece | |
290 | daha sonra birbirlerinin anahtarlarını hemen indirebilirler (çünkü bazen | |
291 | anahtar sunucuları arasında eşlemede gecikme olabiliyor). <a | |
292 | href="index.html#section3">3. Bölümde</a>, katılımcıların Edward yerine | |
293 | birbirlerine şifreli mesaj gönderme seçeneği de sunun. Aynı şekilde, <a | |
294 | href="index.html#section4">4. bölümde</a>, katılımcıları birbirlerinin | |
295 | anahtarlarını imzalamaları konusunda teşvik edin. Sonda, insanlara geri alma | |
296 | sertifikalarını güvenli bir şekilde yedeklemelerini söyleyin.</p> | |
297 | ||
298 | </div> | |
299 | <!-- End .section-intro --> | |
300 | </div></section> | |
301 | ||
302 | ||
303 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
304 | <section class="row" id="section4"><div> | |
305 | ||
306 | ||
307 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
308 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
309 | margin-bottom: 0px;"> | |
310 | ||
311 | <h2><em>#4</em> Güçlükleri açıklayın</h2> | |
312 | ||
313 | <p>Katılımcılara şifrelemenin yalnızca açıkça kullanıldığında çalıştığını | |
314 | söyleyin; Şifrelemeyi kurmamış olan birine şifreli bir e-posta | |
315 | gönderemeyeceklerdir. Ayrıca katılımcılara Send (Gönder) düğmesine basmadan | |
316 | önce şifreleme simgesini iki kere denetlemelerini ve konularla tarihlerin | |
317 | hiç bir zaman şifrelenmediğini hatırlatın.</p> | |
318 | ||
6fdd1c94 | 319 | <p> <a href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.tr.html">Özel mülkiyet |
58d7f696 TG |
320 | yazılım çalıştırmanın tehlikelerini</a> anlatın ve özgür yazılımı |
321 | savunun. Çünkü özgür yazılım olmadan, <a | |
322 | href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">dijital | |
6fdd1c94 | 323 | gizlilik ve özerkliğimize yönelik ihlallere gerçek anlamıyla</a> karşı |
58d7f696 TG |
324 | koyamayız.</p> |
325 | ||
326 | </div> | |
327 | <!-- End .section-intro --> | |
328 | </div></section> | |
329 | ||
330 | ||
331 | <!-- End #section4 --> | |
332 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
333 | <section id="section5" class="row"><div> | |
334 | ||
335 | ||
336 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
337 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
338 | margin-bottom: 0px;"> | |
339 | ||
340 | <h2><em>#5</em> Ek kaynaklar paylaşın</h2> | |
341 | ||
342 | <p>GnuPG'nin gelişmiş seçenekleri, tek bir atölyede anlatılmayacak kadar | |
343 | karmaşıktır. Eğer katılımcılar daha fazlasını öğrenmek istiyorlarsa, onları | |
344 | bu rehberdeki daha gelişmiş kısımlara yönlendirip, başka bir atölye | |
345 | düzenlemeyi düşünebilirsiniz. Ayrıca onlarla <a | |
346 | href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>'nin resmi | |
347 | belgelerini ve e-posta listeleriyle, <a | |
348 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">E-posta öz | |
349 | savunma geri bildirim</a> sayfasını paylaşabilirsiniz. Çoğu GNU/Linux | |
350 | dağıtımının web sitesi de ayrıca GnuPG'nin bazı gelişmiş özelliklerini | |
351 | anlatan sayfalar içermektedir.</p> | |
352 | ||
353 | </div> | |
354 | <!-- End .section-intro --> | |
355 | </div></section> | |
356 | ||
357 | ||
358 | <!-- End #section5 --> | |
359 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
360 | <section class="row" id="section6"><div> | |
361 | ||
362 | ||
363 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
364 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
365 | margin-bottom: 0px;"> | |
366 | ||
367 | <h2><em>#6</em> Takip edin</h2> | |
368 | ||
369 | <p>Herkesin, ayrılmadan önce e-posta adreslerini ve açık anahtar parmak | |
370 | izlerini paylaştığından emin olun. Katılımcıların, birbirleriyle | |
371 | e-postalaşarak GnuPG deneyimi kazanmaya devam etmelerini teşvik | |
372 | edin. Etkinlikten bir hafta sonra, her birine, açık anahtar ID'lerini | |
373 | herkese açık bir şekilde e-postalarını yayınlayabilecekleri bir siteye | |
374 | eklemeyi denemelerini hatırlattığınız şifrelenmiş bir e-posta gönderin.</p> | |
375 | ||
376 | <p>Bu atölye rehberinin geliştirilmesine yönelik herhangi bir öneriniz varsa | |
377 | bizimle <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> adresinde | |
378 | bağlantı kurun.</p> | |
379 | ||
380 | </div> | |
381 | <!-- End .section-intro --> | |
382 | </div></section> | |
383 | ||
384 | <!-- End #section6 --> | |
385 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
386 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
387 | <div id="copyright"> | |
388 | ||
389 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
390 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
391 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
392 | ||
393 | <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software | |
394 | Foundation</a>, Inc. <a | |
395 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik | |
396 | Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye şeklinde bize | |
397 | katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p> | |
398 | ||
399 | <p>Bu sayfadaki resimler <a | |
400 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons | |
401 | Atıf 4.0 lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler <a | |
402 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative | |
403 | Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> | |
404 | kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> and Josh | |
405 | Drake <zamnedix@gnu.org> geliştirdiği, GNU Affero Genel Kamu Lisansı | |
406 | kapsamında yayınlanan <a | |
407 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward | |
408 | yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a | |
409 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu | |
410 | lisanslar?</a></p> | |
411 | ||
412 | <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a | |
413 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo | |
414 | Impallari), <a | |
415 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna | |
416 | Giedryś), <a | |
417 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
418 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a | |
419 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
420 | (Florian Cramer).</p> | |
421 | ||
422 | <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de | |
423 | içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak | |
424 | kodlarını</a> indirin.</p> | |
425 | ||
426 | <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a | |
427 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a> | |
428 | etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a | |
429 | href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
430 | rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p> | |
431 | ||
432 | </div> | |
433 | ||
434 | <!-- /#copyright --> | |
435 | <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" | |
436 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
437 | src="../static/img/jplusplus.png" | |
438 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
439 | <!-- /.credits --> | |
440 | </div></footer> | |
441 | ||
442 | <!-- End #footer --> | |
443 | <script type="text/javascript" | |
444 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
445 | ||
446 | <!-- Piwik --> | |
447 | <script type="text/javascript"> | |
448 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later | |
449 | var _paq = _paq || []; | |
450 | _paq.push(["trackPageView"]); | |
451 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); | |
452 | ||
453 | (function() { | |
454 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; | |
455 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); | |
456 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); | |
457 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; | |
458 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); | |
459 | })(); | |
460 | // @license-end | |
461 | </script> | |
462 | ||
463 | ||
464 | <!-- End Piwik Code --> | |
465 | <!-- Piwik Image Tracker --> | |
466 | <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> | |
467 | ||
468 | <!-- End Piwik --> | |
469 | </body> | |
470 | </html> |