Disabling Romanian.
[enc.git] / tr / mac.html
CommitLineData
e5e45716
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3 <head>
4 <meta charset="utf-8">
5
ea45f4a2
K
6 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail">
5382ece8 8 <meta name="description" content="Eposta gözetimi, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı öğretecektir.">
e5e45716
DT
9 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
10 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
11 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
12
13 </head>
14 <body>
15<!--
16 <nav class="nav">
17 <div>
18 <ul class="lang">
216c57a0 19 <li class="help"><a href="http://libreplanet.org/wiki/GPG_guide">Bu rehberi çevirin!</a></li>
e5e45716
DT
20 </ul>
21 </div>
22 </nav>
23-->
24
25<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
26<!-- ~~~~~~~~~ Revision as of 18:53, 1 June 2014 by Zakkai ~~~~~~~~~ -->
27 <header class="row" id="header">
28
216c57a0 29<!--<div class="highlight" style="background: red;">
30 <h3 style="text-align: center;"><strong style="color: white;">Yapım Aşamasında!</strong></h3>
e5e45716
DT
31 </div>-->
32
33 <div>
5c3280b9 34 <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
4790b6c3
K
35 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
36 <ul id="languages" class="os">
37 <li><a href="/en">english</a></li>
38 <li><a href="/es">español</a></li>
39 <li><a href="/fr">français</a></li>
40 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
41 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
42 <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li>
89647b8f 43 <!--<li><a href="/ro">română</a></li>-->
4790b6c3
K
44 <li><a href="/ru">русский</a></li>
45 <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
baa66c36 46 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
4790b6c3 47 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
d5e1754f 48 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
4790b6c3
K
49 </ul>
50
51 <ul id="menu" class="os">
52 <li class="spacer">
6816463f 53 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
4790b6c3
K
54 </li>
55 <li>
6816463f 56 <a href="mac.html" class="current">Mac OS</a>
4790b6c3
K
57 </li>
58 <li>
59 <a href="windows.html">Windows</a>
60 </li>
61 <li class="spacer">
62 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">#EmailSelfDefense</a>
63 </li>
64 </ul>
e5e45716
DT
65
66 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67 <div id="fsf-intro">
ea45f4a2 68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h3>
5382ece8 69 <span style="font-size:125%"><p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için oldukça önemlidir.</p><p><strong>Mahremiyetlerini korumaları için, mümkün olduğu kadar fazla insanın, özgür yazılım kullanmadaki ilk adımlarına yardımcı olmak için, bunun gibi kişisel ve çevrim içi araçları ciddi ölçüde desteklemeyi istiyoruz. Bu amacımıza ulaşmamız için bağışta bulunur veya üyemiz olur musunuz?</strong></p></span>
e5e45716 70
216c57a0 71 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Bağış" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Üyelik" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/join.png"></a></p>
e5e45716
DT
72
73 </div><!-- End #fsf-intro -->
74
75 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
76 <div class="intro">
77 <p>
216c57a0 78 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" alt="İnfografiği görüntüleyin ve paylaşın →"></a>
5382ece8 79Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir (öz) savunma tekniği olan e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde şifrelenmiş e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık yarım saat.</p>
e5e45716 80
5382ece8 81<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, Edward Snowden'in, NSA hakkındaki meşhur sırlarını paylaşmak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
e5e45716 82
5382ece8 83<p><a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında, gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak önemlidir. Hadi başlayalım!</p>
e5e45716
DT
84
85 </div>
86
87 </div>
88 </header><!-- End #header -->
89
90<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
91 <section class="row" id="section1">
92 <div>
93 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="section-intro">
5382ece8
K
95 <h2><em>#1</em> HAZIRLIK AŞAMASI</h2>
96 <p class="notes">Bu rehber, özgür lisanslı yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin Windows) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
ea45f4a2
K
97 <p>Başlangıç için, bilgisayarınızda masaüstü e-posta programının kurulu olması gerekiyor. Bu rehber Thunderbird e-posta programının kendisi ve özgür yazılım sürümleri için geçerlidir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p>
98 <p>Eğer bu programlardan birine sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
e5e45716
DT
99 </div><!-- End .section-intro -->
100
101 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
102 <div id="step-1a" class="step">
103 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 104 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
e5e45716
DT
105 </div><!-- /.sidebar -->
106 <div class="main">
5c3280b9 107 <h3><em>ADIM 1.A</em> E-POSTA PROGRAMINIZI (EĞER ÖNCEDEN YAPMADIYSANIZ) E-POSTA HESABINIZI KULLANACAK ŞEKİLDE AYARLAYIN</h3>
ea45f4a2 108 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
e5e45716
DT
109
110 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
111 <div class="troubleshooting">
5c3280b9 112 <h4>SORUN GİDERME</h4>
ea45f4a2
K
113 <dl style="display: none;">
114 <dt>Sihirbaz nedir?</dt>
115 <dd>Sihirbaz, bir bilgisayarda, örneğin program kurma gibi bir işin yapılmasını kolaylaştırmak üzere açılan bir pencere dizisidir. Pencereler açıldıkça, seçenekleri seçerek tıklayarak işlemi ilerletirsiniz.</dd>
116 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
117 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz. </dd>
118 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
119 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
120 </dl>
121 </div><!-- /.troubleshooting -->
122
123 </div><!-- End .main -->
124 </div><!-- End #step1-a .step -->
125
126
127<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
128 <div id="step-1b" class="step">
129
130 <div class="main">
5c3280b9 131 <h3><em>Adım 1.b</em> GPGTOOLS PROGRAMINI İNDİREREK GNUPG'Yİ EDİNİN</h3>
ea45f4a2 132 <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
e5e45716
DT
133
134 </div><!-- End .main -->
135 </div><!-- End #step1-b .step -->
136
137 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
138 <div id="step-1c" class="step">
139 <div class="sidebar">
140 <ul class="images">
8aa9ecf1 141 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Adım 1.B: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
142 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Adım 1.B: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
143 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
e5e45716
DT
144 </ul>
145 </div><!-- /.sidebar -->
146 <div class="main">
5c3280b9 147 <h3><em>ADIM 1.C</em> E-POSTA PROGRAMINIZA ENIGMAIL EKLENTİSİNİ KURUN</h3>
ea45f4a2 148 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-on (Eklentiler) (Tools (Araçlar) bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Görüyorsanız eğer, bu adımı atlayın.</p>
5382ece8 149 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra programınızı yeniden başlatın.</p>
e5e45716
DT
150 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
151 <div class="troubleshooting">
5c3280b9 152 <h4>SORUN GİDERME</h4>
ea45f4a2
K
153 <dl style="display: none;">
154 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
155 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil ediliyor.</dd>
e5e45716 156
ea45f4a2
K
157 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
158 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
159 </dl>
160 </div><!-- /.troubleshooting -->
161 </div><!-- End .main -->
162 </div><!-- End #step-1c .step -->
163 </div>
164 </section><!-- End #section1 -->
165
166<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
167 <section class="row" id="section2">
168 <div>
169 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
170 <div class="section-intro">
5c3280b9 171 <h2><em>#2</em> ANAHTARLARINIZI OLUŞTURUN</h2>
5382ece8 172 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş, rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle bağlantılandırılmıştır.</p>
e5e45716 173
5382ece8 174<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
e5e45716 175
5382ece8 176<p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli e-postaları çözmek için kullanırsınız.</p>
e5e45716
DT
177 </div><!-- End .section-intro -->
178
179 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
180 <div id="step-2a" class="step">
181 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 182 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Adım 2.A: Bir anahtar çifti oluşturun"></p>
e5e45716
DT
183 </div><!-- /.sidebar -->
184 <div class="main">
5c3280b9 185 <h3><em>ADIM 2.B</em> BİR ANAHTAR ÇİFTİ OLUŞTURUN</h3>
ea45f4a2
K
186 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur.</p>
187 <p>İkinci pencerede, "Signing" (İmzalama) başlığı altında "No, I want to create per-recipient rules for emails that need to be signed." (Hayır, imza gerektiren e-postalar için alıcıya özgü kurallar yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin</p>
188 <p>"Create Key" (Anahtar Oluştur) başlıklı pencereye ulaşana kadar size sunulmuş olan varsayılan seçenekleri kullanın.</p>
189 <p>"Create Key" başlıklı pencerede güçlü bir parola seçin! Parolanız en az 12 karakterden oluşmalı ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve bir adet noktalama işareti içermelidir. Parolayı unutmayın yoksa bütün bu çabanız boşa gider!</p>
190 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar hızlı olur.</p>
5382ece8 191 <p>OpenPGP Confirm (Onay) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Yarat) seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp, sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz). Kurulum sihirbazı onu harici bir aygıtta saklamanızı isteyecektir, ancak bu şu anda gerekli değil.</p>
e5e45716
DT
192
193 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
194 <div class="troubleshooting">
5c3280b9 195 <h4>SORUN GİDERME</h4>
e5e45716 196 <dl>
ea45f4a2
K
197 <dt>OpenPGP menüsünü bulamıyorum</dt>
198 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil ediliyor. OpenPGP Tools (Araçlar) bölümünde olabilir.</dd>
e5e45716 199
ea45f4a2
K
200 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
201 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
202 </dl>
203 </div><!-- /.troubleshooting -->
204 </div><!-- End .main -->
205 </div><!-- End #step-2a .step -->
ea45f4a2 206 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
e5e45716
DT
207 <div id="step-2b" class="step">
208 <div class="main">
5c3280b9 209 <h3><em>ADIM 2.B</em> AÇIK ANAHTARINIZI BİR ANAHTAR SUNUCUSUNA YÜKLEYİN</h3>
ea45f4a2
K
210 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
211<p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
5382ece8 212<p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
e5e45716
DT
213 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
214 <div class="troubleshooting">
5c3280b9 215 <h4>SORUN GİDERME</h4>
ea45f4a2
K
216 <dl style="display: none;">
217 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
218 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek tekrar deneyin.</dd>
219<dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
220 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
221
222 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
223 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
224 </dl>
225 </div><!-- /.troubleshooting -->
e5e45716
DT
226 </div><!-- End .main -->
227 </div><!-- End #step-2a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id="terminology" class="step">
230 <div class="main">
5382ece8 231 <h3>GnuPG veya OpenPGP, HANGİSİ?</h3>
ea45f4a2 232 <p>GnuPG adı verilen bir program kullanıyorsunuz. Ancak e-posta programınızın menüsünde OpenPGP olarak geçiyor. Kafa karıştırıcı, değil mi? Çok az farklı anlamlara sahip olsalar da, genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP terimleri birbirlerinin yerine kullanılıyor.</p>
e5e45716
DT
233 </div><!-- End .main -->
234 </div><!-- End #terminology.step-->
ea45f4a2
K
235
236
e5e45716
DT
237 </div>
238 </section><!-- End #section2 -->
239
240<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
241 <section class="row" id="section3">
242 <div>
243 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
244 <div class="section-intro">
5c3280b9 245 <h2><em>#3</em> DENEYİN!</h2>
4eaf0a36 246 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
e5e45716
DT
247 </div><!-- End .section-intro -->
248
249 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
250 <div id="step-3a" class="step">
251 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 252 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Deneyin!" /></p>
e5e45716
DT
253 </div><!-- /.sidebar -->
254 <div class="main">
5382ece8 255 <h3><em>ADIM 3.a</em> EDWARD'A AÇIK ANAHTARINIZI GÖNDERİN</h3>
ea45f4a2 256 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir adımdır. E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz) düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
e5e45716 257
5382ece8 258<p>Mesaj adresi olarak edward-tr@fsf.org girin. Konuda ve metnin gövdesinde en azından bir kelime (ne isterseniz) yazın ve mesajı gönderin.</p>
e5e45716 259
5382ece8 260<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan sonrası, gerçek bir insanla yazışırken durumla aynıdır.</p>
e5e45716
DT
261 </div><!-- End .main -->
262 </div><!-- End #step-3b .step -->
263
264 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
265 <div id="step-3b" class="step">
266 <div class="main">
5c3280b9 267 <h3><em>ADIM 3.b</em> ŞİFRELENMİŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
5382ece8
K
268 <p>E-posta programınızda, adres olarak edward-tr@fsf.org olan yeni bir e-posta yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir şeyler yazın. Henüz göndermeyin.</p>
269 <p>Mesaj yazma penceresindeki sağ alttaki anahtar simgesine tıklayın (sarıya dönecektir). Bu, Enigmail eklentisine son adımda indirdiğiniz anahtarla e-postayı şifrelemesini söyleyecektir.</p>
ea45f4a2
K
270 <p class="notes">Anahtar simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna tıkladığınızda Enigmail eklentisine mesaja, gizli anahtarınızı kullanarak oluşturulmuş tekil bir imza yerleştirmesini söylemiş olursunuz. Bu şifrelemeden farklı bir özelliktir ve bu rehber kapsamında kullanmanıza gerek yoktur.</p>
271 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
e5e45716 272
4eaf0a36 273 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar kimliği 9 ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki pencerede de OK'e tıklayın.</p>
e5e45716 274
4eaf0a36 275 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın. Eğer mesaj otomatik olarak gönderilmezse, gönder düğmesine tıklayarak onu gönderebilirsiniz.</p>
e5e45716
DT
276 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
277 <div class="troubleshooting">
5c3280b9 278 <h4>SORUN GİDERME</h4>
ea45f4a2 279 <dl style="display: none;">
4eaf0a36 280 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
ea45f4a2
K
281 <dd>Tıklamanızdan dolayı oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün süreci yeniden deneyin.</dd>
282 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
283 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
284 </dl>
285 </div><!-- /.troubleshooting -->
286 </div><!-- End .main -->
287 </div><!-- End #step-3b .step -->
288
289 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
290 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
291 <div class="main">
5c3280b9 292 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> GÜVENLİK İPUÇLARI</h3>
ea45f4a2
K
293 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle konuya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de şifrelenmemektedir, dolayısıyla gözetim sistemleri tarafından okunabilirler. Ek gönderdiğinizde, Enigmail size ekleri şifrelemek isteyip istemediğinizi soracaktır.</p>
294<p>Ayrıca, yazmaya başlamadan <strong>önce</strong> e-posta yazma penceresindeki anahtar simgesine tıklamak iyi bir alışkanlıktır. Aksi bir durumda, e-posta istemciniz şifrelenmemiş bir taslağı posta sunucusunda saklayabilir, bu da onu trafik gözetlemelerine maruz bırakabilir.</p>
e5e45716
DT
295 </div><!-- End .main -->
296 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
297
298
299 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
300 <div id="step-3c" class="step">
301 <div class="main">
5c3280b9 302 <h3><em>ADIM 3.C</em> BİR YANIT ALIN</h3>
4eaf0a36 303 <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak onu çözecek, daha sonra da sizin açık anahtarınızı bir anahtar sunucusundan çekerek size bir yanıt şifrelemek için kullanacaktır.</p>
304 <p class="notes">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz için, onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu gizli anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında — siz de dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
305 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü inceleyebilirsiniz.</p>
5382ece8 306 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
4eaf0a36 307 <p>Edward'ın anahtarının durumu hakkındaki bilgiyle beraber mesajın üstünde Enigmail'in gösterdiği çubuğa dikkat edin.</p>
e5e45716
DT
308 </div><!-- End .main -->
309 </div><!-- End #step-3c .step -->
310
311<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
312 <div id="step-3d" class="step">
313 <div class="main">
5c3280b9 314 <h3><em>ADIM 3.d</em> BİR ARKADAŞINIZA DENEME AMAÇLI İMZALI BİR E-POSTA GÖNDERİN</h3>
ea45f4a2
K
315 <p>E-posta programınızda, arkadaşınızın adresine yönelik yeni bir e-posta oluşturun. Örneğin, eğer isterseniz bu rehberden söz edin.</p>
316 <p>E-postayı göndermeden önce, yazma penceresinin sağ alt köşesindeki kalem simgesine tıklayın (sarıya dönecektir). Bu, Enigmail'e e-postayı sizin gizli anahtarınızla imzalamasını söyleyecektir.</p>
317 <p>Gönder'e tıkladıktan sonra, Enigmail parolanızı soracaktır. Bunu her açık anahtarınızı kullanmanız gerektiğinde yapacaktır.</p>
e5e45716
DT
318 </div>
319 </div>-->
320 </div>
321 </section><!-- End #section3 -->
322
323
324<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
325 <section class="row" id="section4">
326 <div>
327 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
328 <div class="section-intro">
5c3280b9 329 <h2><em>#4</em> ÖĞRENİN: WEB OF TRUST (GÜVENİLİRLİK AĞI)!</h2>
ea45f4a2 330 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olduğunu doğrulama yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bu nedenden dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
e5e45716 331
ea45f4a2 332<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye ait olduğunu, bir sahtekara ait olmadığını herkese açık bir şekilde söylemiş oluyorsunuz. Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları görebilir. GnuPG'yi yeterince uzun bir zaman kullandıktan sonra, yüzlerce imzanız olacaktır. Güvenilirlik Ağı, imzalar aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbilerine bağlı olan bütün GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır. Bir anahtarın daha fazla imzaya sahip olması ve onu imzalayanların anahtarlarının daha fazla imzalara sahip olması, o anahtarın güvenilirliğini arttırır.</p>
e5e45716 333
5382ece8 334<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere kontrol etmiş olurlar.</p>
e5e45716 335
5382ece8 336<p class="notes">Ayrıca, sadece, parmak izinin son 8 karakteri olan anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için 92AB3FF7) atıfta bulunan açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgün değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
e5e45716
DT
337
338
339 </div><!-- End .section-intro -->
340
341 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
342 <div id="step-4a" class="step">
343 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 344 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Bölüm 4: Güvenilirlik Ağı" /></p>
e5e45716
DT
345 </div><!-- /.sidebar -->
346 <div class="main">
5c3280b9 347 <h3><em>ADIM 4.a</em> ANAHTAR İMZALAMA</h3>
ea45f4a2 348 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
4eaf0a36 349 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı İmzala) seçeneğine tıklayın.</p>
ea45f4a2
K
350 <p>Açılan pencerede, "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK'e tıklayın.</p>
351 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) → Keyserver (Anahtar Sunucusu) → Upload Public Keys (Açık Anahtarları Yükle) seçeneklerini takip ederek OK'e tıklayın.</p>
4eaf0a36 352 <p class="notes">Az önce etkili bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının gerçekten de Edward'a ait olduğuna güveniyorum" dediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için bunun pek bir önemi yok ama, iyi bir alıştırmaydı.</p>
e5e45716
DT
353
354
355 <!--<div id="pgp-pathfinder">
356 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
357 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
358 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
359 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
360 </form>
361 </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
362
363 </div><!-- End .main -->
364 </div><!-- End #step-4a .step -->
365 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
366 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
367 <div class="main">
5c3280b9 368 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> İNSANLARIN ANAHTARLARINI İMZALAMADAN ÖNCE KİMLİKLERİNİ KONTROL EDİN</h3>
5382ece8 369 <p>Gerçek bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin olun. Eğer çok güvenmiyorsanız kimliklerini ve açık anahtar parmak izini de (yalnızca başka bir anahtarı da kastedebilecek daha kısa açık anahtar kimliğini değil) göstermelerini isteyin. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have you verified that the key you are about to sign actually belongs to the person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?) sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
e5e45716
DT
370 </div><!-- End .main -->
371 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
372
373
374
375 </div>
376 </section><!-- End #section4 -->
377
378<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
379 <section id="section5" class="row">
380 <div>
381 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
382 <div class="section-intro">
5c3280b9 383 <h2><em>#5</em> İYİ KULLANIN</h2>
ea45f4a2 384<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
e5e45716
DT
385 </div><!-- End .section-intro -->
386
387 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
388 <div id="step-5a" class="step">
389 <div class="sidebar">
d6752c54 390 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
e5e45716
DT
391 </div><!-- /.sidebar -->
392 <div class="main">
5c3280b9 393 <h3>NE ZAMAN ŞİFRELEMELİYİM?</h3>
e5e45716 394
ea45f4a2 395 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur: eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren insanlar nereden başlayacağını bilemez.</p>
e5e45716 396
5382ece8 397<p>Elbette, bu, sadece bazı e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
e5e45716
DT
398
399 </div><!-- End .main -->
400 </div><!-- End #step-5a .step -->
401
402 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
403 <div id="step-5b" class="step">
404 <div class="sidebar">
d6752c54 405 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
e5e45716
DT
406 </div><!-- /.sidebar -->
407 <div class="main">
5c3280b9 408 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3>
ea45f4a2 409 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de, yanlış ellere geçmiş olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
4eaf0a36 410 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
ea45f4a2
K
411of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
412<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
e5e45716
DT
413 </div><!-- End .main -->
414 </div><!-- End #step-5b .step -->
415
416 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
417 <div id="step-5c" class="step">
418 <div class="main">
5c3280b9 419 <h3>İPTAL SERTİFİKANIZI GÜVENLİ BAŞKA BİR YERE KOPYALAYIN</h3>
5382ece8 420 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış olduğunuz flaş bellek veya bir disktir) kopyalamanın tam zamanı.</p>
ea45f4a2 421<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
e5e45716
DT
422 </div><!-- End .main -->
423 </div><!-- End #step-5c .step -->
424
425 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
426 <div id="step-lost_key" class="step">
427 <div class="main">
5c3280b9 428 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> BİRİ GİZLİ ANAHTARINIZI ELE GEÇİRİRSE HIZLI DAVRANIN</h3>
ea45f4a2 429 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli e-postalarınız okunmadan hemen önce onu iptal etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, ancak <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">GnuPG sitesindeki talimatları</a> uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız herkese, durumdan haberdar etmek için bir e-posta gönderin.</p>
e5e45716
DT
430 </div><!-- End .main -->
431 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
432
433 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
ea45f4a2 434 div id="step-5d" class="step">
e5e45716 435 <div class="main">
5c3280b9 436 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
ea45f4a2 437 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik</a> olduğunu da unutmayın!</p>
e5e45716 438
ea45f4a2 439<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda, websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.) Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
e5e45716 440 </div><!-- End .main
ea45f4a2 441 </div> End #step-5d .step-->
e5e45716
DT
442
443
444 </div>
445 </section><!-- End #section5 -->
446
ea45f4a2
K
447
448
e5e45716
DT
449<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
450 <section class="row" id="section6">
451 <div id="step-click_here" class="step">
452 <div class="main">
5c3280b9 453 <h2><a href="next_steps.html">İŞİNİZ BİTTİĞİNDE BURAYA TIKLAYIN</a></h2>
e5e45716
DT
454
455 </div><!-- End .main -->
456 </div><!-- End #step-click_here .step-->
457
458 </section><!-- End #section6 -->
459
ea45f4a2 460<!-- ~~~~~~~~~ SSS ~~~~~~~~~ -->
e5e45716
DT
461<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
462 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
463
464 <section class="row" id="faq">
465 <div>
466 <div class="sidebar">
ea45f4a2 467 <h2>SSS</h2>
e5e45716
DT
468 </div>
469
470 <div class="main">
471 <dl>
ea45f4a2
K
472 <dt>Anahtarımın süresi doldu</dt>
473 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716 474
ea45f4a2
K
475 <dt>Şifreli mesajları kimler okuyabilir? İmzalı olanları kimler okuyabilir?</dt>
476 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716 477
ea45f4a2
K
478 <dt>E-posta programımım, açmak istemediğim zamanlarda açılıyor/istemediğim halde varsayılan program olarak gözüküyor</dt>
479 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716
DT
480 </dl>
481 </div>
482 </div>
483 </section> --><!-- End #faq -->
484
485<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
486 <footer class="row" id="footer">
487 <div>
488 <div id="copyright">
ea45f4a2
K
489 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
490 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
bd3cb58f 491 <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
4eaf0a36 492 <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
9e7f54fe 493<p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
bcc7f149 494 <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347;), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
e5e45716
DT
495 <p>
496 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
497 rel="jslicense">
9e7f54fe 498 JavaScript lisans bilgisi
e5e45716
DT
499 </a>
500 </p>
501 </div><!-- /#copyright -->
502 <p class="credits">
8a27e108 503 İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
e5e45716
DT
504 </p><!-- /.credits -->
505 </div>
506 </footer><!-- End #footer -->
507
508 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
509 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
510
511 <!-- Piwik -->
512 <script type="text/javascript">
513 /*
514 @licstart The following is the entire license notice for the
515 JavaScript code in this page.
516
517 Copyright 2014 Matthieu Aubry
518
519 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
520 it under the terms of the GNU General Public License as published by
521 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
522 (at your option) any later version.
523
524 This program is distributed in the hope that it will be useful,
525 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
526 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
527 GNU General Public License for more details.
528
529 You should have received a copy of the GNU General Public License
530 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
531
532 @licend The above is the entire license notice
533 for the JavaScript code in this page.
534 */
535 var _paq = _paq || [];
536 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
537 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
538 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
539 _paq.push(["trackPageView"]);
540 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
541
542 (function() {
543 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
544 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
545 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
546 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
547 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
548 })();
549 </script>
550 <!-- End Piwik Code -->
551 </body>
552</html>