Commit | Line | Data |
---|---|---|
6fdd1c94 K |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="tr"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title> | |
35acb7cb | 6 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" /> |
6fdd1c94 | 7 | <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit |
7e1d8301 | 8 | eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı |
6fdd1c94 K |
9 | öğreneceksiniz." /> |
10 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
11 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> | |
12 | <link rel="shortcut icon" | |
13 | href="../static/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
16 | <body> | |
35acb7cb K |
17 | |
18 | ||
19 | ||
20 | ||
21 | ||
6fdd1c94 K |
22 | <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"> |
23 | <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>--> | |
24 | <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE --> | |
25 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
26 | <header class="row" id="header"><div> | |
27 | ||
28 | ||
29 | <h1>E-Posta Öz Savunma</h1> | |
30 | ||
31 | ||
32 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
33 | <ul id="languages" class="os"> | |
c61d7ed6 | 34 | <li><a href="/en">English - v6.0</a></li> |
35acb7cb K |
35 | |
36 | <!--<li> | |
fd80c7d0 | 37 | <a href="/cs">čeština - v5.0</a></li> |
6fdd1c94 K |
38 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
39 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
40 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
42 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
43 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
44 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
45 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
46 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
47 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
48 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> | |
35acb7cb | 49 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
35acb7cb | 50 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>--> |
c61d7ed6 | 51 | <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v6.0</a></li> |
35acb7cb K |
52 | <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
53 | Çevirin!</a></strong></li> | |
6fdd1c94 K |
54 | </ul> |
55 | ||
56 | <ul id="menu" class="os"> | |
57 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li> | |
58 | ||
59 | ||
60 | <!--<li> | |
61 | <a href="mac.html">Mac OS</a></li>--> | |
62 | <!--<li> | |
63 | <a href="windows.html">Windows</a></li>--> | |
64 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li> | |
65 | <li class="spacer"><a | |
66 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf"> | |
67 | Paylaş | |
68 | <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
69 | alt="[GNU Social]" /> | |
70 | <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo" | |
71 | alt="[Mastodon]" /> | |
72 | <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
73 | alt="[Reddit]" /> | |
74 | <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
75 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
76 | </ul> | |
77 | ||
78 | ||
79 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
80 | <div id="fsf-intro"> | |
81 | ||
82 | <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
83 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
84 | src="../static/img/fsf-logo.png" /> | |
85 | </a></h3> | |
86 | ||
87 | <div class="fsf-emphasis"> | |
88 | ||
89 | <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım | |
7e1d8301 | 90 | geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için |
6fdd1c94 K |
91 | oldukça önemlidir.</p> |
92 | ||
93 | <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya | |
7e1d8301 K |
94 | genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan |
95 | insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla | |
96 | malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p> | |
6fdd1c94 K |
97 | |
98 | </div> | |
99 | ||
100 | <p><a | |
101 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img | |
102 | style="width:160px" | |
103 | alt="Bağış" | |
104 | src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p> | |
105 | ||
106 | </div> | |
107 | ||
108 | ||
109 | <!-- End #fsf-intro --> | |
110 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
111 | <div class="intro"> | |
112 | ||
113 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
114 | src="../static/img/tr/infographic-button.png" | |
115 | alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü | |
116 | tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan | |
7e1d8301 K |
117 | e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir |
118 | gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde | |
6fdd1c94 K |
119 | karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan |
120 | İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk | |
121 | dakika.</p> | |
122 | ||
7e1d8301 | 123 | <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim |
6fdd1c94 K |
124 | kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim |
125 | sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa, | |
126 | yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları | |
127 | ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini | |
128 | korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p> | |
129 | ||
130 | <p><a | |
131 | href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda | |
132 | toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında, | |
133 | gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk | |
134 | aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak | |
135 | önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni | |
136 | başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip | |
137 | veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları | |
138 | ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin | |
139 | kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p> | |
140 | ||
141 | </div> | |
142 | <!-- End .intro --> | |
143 | </div></header> | |
144 | ||
145 | ||
146 | <!-- End #header --> | |
147 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
148 | <section class="row" id="section1"><div> | |
149 | ||
150 | ||
151 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
152 | <div class="section-intro"> | |
153 | ||
154 | <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2> | |
155 | ||
156 | <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür | |
157 | lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen | |
158 | şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi | |
7e1d8301 K |
159 | sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk |
160 | yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha | |
161 | güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a | |
6fdd1c94 K |
162 | href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p> |
163 | ||
164 | <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla | |
7e1d8301 | 165 | bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek |
6fdd1c94 K |
166 | yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını |
167 | aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu | |
168 | yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının | |
169 | kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir | |
7e1d8301 K |
170 | e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de |
171 | kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta | |
6fdd1c94 K |
172 | hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek |
173 | özellikler sağlarlar.</p> | |
174 | ||
6fdd1c94 K |
175 | </div> |
176 | ||
177 | ||
178 | <!-- End .section-intro --> | |
179 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
180 | <div id="step-1a" class="step"> | |
181 | <div class="sidebar"> | |
182 | ||
c61d7ed6 | 183 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
184 | src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" |
185 | alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p> | |
186 | ||
187 | </div> | |
188 | <!-- /.sidebar --> | |
189 | <div class="main"> | |
190 | ||
191 | <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde | |
192 | ayarlayın</h3> | |
193 | ||
194 | <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım | |
195 | adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" → | |
35acb7cb | 196 | "Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı |
6fdd1c94 K |
197 | sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz |
198 | gerekiyor.</p> | |
35acb7cb | 199 | |
6fdd1c94 K |
200 | |
201 | ||
202 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
203 | <div class="troubleshooting"> | |
204 | ||
205 | <h4>Sorun Giderme</h4> | |
206 | ||
207 | <dl> | |
208 | <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt> | |
209 | <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta | |
210 | programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana | |
211 | menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap | |
212 | ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email | |
213 | account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd> | |
214 | ||
215 | <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt> | |
216 | <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili | |
217 | e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd> | |
218 | ||
219 | <dt>Menüyü bulamıyorum</dt> | |
220 | <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil | |
221 | ediliyor.</dd> | |
222 | ||
223 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
224 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
225 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
226 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
227 | </dl> | |
228 | ||
229 | </div> | |
230 | <!-- /.troubleshooting --> | |
231 | </div> | |
232 | <!-- End .main --> | |
233 | </div> | |
234 | ||
235 | ||
236 | <!-- End #step1-a .step --> | |
237 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
238 | <div id="step-1b" class="step"> | |
239 | <div class="main"> | |
240 | ||
c61d7ed6 | 241 | <h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3> |
6fdd1c94 | 242 | |
c61d7ed6 | 243 | <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a |
35acb7cb | 244 | href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p> |
c61d7ed6 | 245 | |
6fdd1c94 | 246 | <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG |
c61d7ed6 | 247 | programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen |
6fdd1c94 K |
248 | adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim |
249 | sistemleri için aynıdır. </p> | |
250 | ||
251 | ||
252 | <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ --> | |
253 | <div class="troubleshooting"> | |
254 | ||
35acb7cb | 255 | <h4>macOS</h4> |
6fdd1c94 K |
256 | |
257 | <dl> | |
258 | <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt> | |
c61d7ed6 K |
259 | <dd> |
260 | <p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs, | |
261 | GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için, | |
262 | GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini | |
263 | ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal" | |
264 | adı verilen bir program kullanacağız.</p> | |
265 | ||
266 | <p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano | |
267 | simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna | |
268 | basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p> | |
269 | <p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/> | |
270 | <code>brew install gnupg gnupg2</code></p> | |
271 | </dd> | |
6fdd1c94 K |
272 | </dl> |
273 | ||
274 | </div> | |
275 | ||
276 | ||
277 | <!-- /.troubleshooting --> | |
278 | <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ --> | |
279 | <div class="troubleshooting"> | |
280 | ||
281 | <h4>Windows</h4> | |
282 | ||
283 | <dl> | |
284 | <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt> | |
35acb7cb K |
285 | <dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta |
286 | ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda | |
287 | varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm | |
288 | pencereleri kapatabilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
289 | </dd> |
290 | </dl> | |
291 | ||
292 | </div> | |
293 | <!-- /.troubleshooting --> | |
294 | </div> | |
295 | <!-- End .main --> | |
296 | </div> | |
297 | ||
298 | ||
299 | <!-- End #step1-b .step --> | |
300 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
301 | <div id="terminology" class="step"> | |
302 | <div class="main"> | |
303 | ||
304 | <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3> | |
305 | ||
7e1d8301 | 306 | <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine |
6fdd1c94 K |
307 | kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy - |
308 | Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU | |
309 | Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı | |
310 | gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de | |
311 | vardır.</p> | |
312 | ||
313 | </div> | |
314 | <!-- End .main --> | |
315 | </div> | |
316 | ||
317 | <!-- End #terminology.step--> | |
318 | </div></section> | |
319 | ||
320 | ||
321 | <!-- End #section1 --> | |
322 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> | |
323 | <section id="section2" class="row"><div> | |
324 | ||
325 | ||
326 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
327 | <div class="section-intro"> | |
328 | ||
329 | <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2> | |
c61d7ed6 | 330 | <p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p> |
6fdd1c94 K |
331 | |
332 | <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara | |
333 | (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız | |
334 | var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş, | |
335 | rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli | |
336 | anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle | |
7e1d8301 | 337 | ilişkilendirilmiştir.</p> |
6fdd1c94 K |
338 | |
339 | <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu | |
340 | adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar | |
341 | bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri | |
342 | e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli | |
7e1d8301 K |
343 | bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir |
344 | telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 | 345 | |
35acb7cb | 346 | <p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece |
7e1d8301 | 347 | kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı |
6fdd1c94 | 348 | birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli |
35acb7cb K |
349 | e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne |
350 | amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p> | |
6fdd1c94 | 351 | |
7e1d8301 | 352 | <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer |
6fdd1c94 K |
353 | kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir |
354 | sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p> | |
355 | ||
356 | </div> | |
357 | ||
358 | ||
359 | <!-- End .section-intro --> | |
360 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
361 | <div id="step-2a" class="step"> | |
362 | <div class="sidebar"> | |
c61d7ed6 | 363 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
364 | src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png" |
365 | alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p> | |
c61d7ed6 K |
366 | |
367 | <p class="large"><img | |
6fdd1c94 K |
368 | src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png" |
369 | alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p> | |
6fdd1c94 K |
370 | |
371 | </div> | |
372 | <!-- /.sidebar --> | |
373 | <div class="main"> | |
374 | ||
375 | <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3> | |
35acb7cb K |
376 | |
377 | <h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4> | |
6fdd1c94 | 378 | |
c61d7ed6 K |
379 | <p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut |
380 | satırını kullanacağız.</p> | |
381 | ||
382 | <p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın, | |
383 | terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar | |
384 | menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt + | |
385 | T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p> | |
6fdd1c94 | 386 | |
c61d7ed6 | 387 | <p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p> |
6fdd1c94 | 388 | <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak, |
35acb7cb K |
389 | varsayılan seçeneği seçin: <samp>1 RSA and RSA</samp>.</p> |
390 | <p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p> | |
c61d7ed6 K |
391 | <p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi |
392 | öneriyoruz.</p> | |
393 | <p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p> | |
6fdd1c94 | 394 | |
35acb7cb | 395 | <h4>Parolanızı ayarlayın</h4> |
6fdd1c94 K |
396 | <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir |
397 | veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi | |
7e1d8301 K |
398 | daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer |
399 | ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran | |
400 | bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a | |
6fdd1c94 K |
401 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/"> |
402 | şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile | |
403 | güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p> | |
404 | ||
405 | ||
406 | <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan | |
407 | ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir | |
408 | adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey | |
409 | olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum | |
410 | günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan | |
411 | alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p> | |
412 | ||
6fdd1c94 K |
413 | |
414 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
415 | <div class="troubleshooting"> | |
416 | ||
417 | <h4>Sorun Giderme</h4> | |
418 | <dl> | |
419 | <dt>GnuPG kurulu değil</dt> | |
420 | <dd> | |
c61d7ed6 | 421 | Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu |
6fdd1c94 | 422 | kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim |
c61d7ed6 | 423 | sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir: |
35acb7cb | 424 | <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install |
c61d7ed6 K |
425 | gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen |
426 | komutu kullanın.</dd> | |
6fdd1c94 K |
427 | |
428 | <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt> | |
429 | <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda | |
430 | anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd> | |
431 | ||
432 | <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt> | |
433 | <dd> | |
35acb7cb | 434 | Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: |
a803e35c | 435 | <code>gpg --list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir |
c61d7ed6 K |
436 | ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a |
437 | href="#section3">3. bölüm</a>).<br /> | |
438 | Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key | |
439 | [eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br /> | |
440 | Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu | |
441 | kullanabilirsiniz.</dd> | |
6fdd1c94 K |
442 | |
443 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> | |
444 | <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a | |
445 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy | |
7e1d8301 | 446 | Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA" |
6fdd1c94 | 447 | (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem |
7e1d8301 | 448 | belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha |
c61d7ed6 K |
449 | da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096 bit olduğundan |
450 | emin olun.</dd> | |
6fdd1c94 K |
451 | |
452 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
453 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
454 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
455 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
456 | </dl> | |
457 | ||
458 | </div> | |
459 | ||
460 | ||
461 | <!-- /.troubleshooting --> | |
462 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
463 | <div class="troubleshooting"> | |
464 | ||
465 | <h4>Gelişmiş</h4> | |
466 | <dl> | |
467 | <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt> | |
468 | <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme | |
469 | işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a> | |
470 | yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG | |
471 | kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok | |
472 | daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a | |
473 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex | |
474 | Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian | |
475 | viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler | |
476 | sağlıyor.</dd> | |
477 | </dl> | |
478 | ||
479 | </div> | |
480 | <!-- /.troubleshooting --> | |
481 | </div> | |
482 | <!-- End .main --> | |
483 | </div> | |
484 | ||
485 | ||
486 | <!-- End #step-2a .step --> | |
487 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
488 | <div id="step-2b" class="step"> | |
489 | <div class="sidebar"> | |
c61d7ed6 | 490 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 | 491 | src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png" |
35acb7cb | 492 | alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p> |
6fdd1c94 K |
493 | |
494 | </div> | |
495 | <!-- /.sidebar --> | |
496 | <div class="main"> | |
497 | ||
498 | <h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3> | |
499 | ||
35acb7cb | 500 | <h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4> |
7e1d8301 | 501 | <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti |
6fdd1c94 K |
502 | göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten |
503 | indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu | |
504 | mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız | |
505 | kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde | |
506 | birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p> | |
35acb7cb K |
507 | <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key |
508 | [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi | |
509 | görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil | |
510 | bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın, | |
511 | çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p> | |
512 | <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p> | |
513 | ||
514 | <h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4> | |
6fdd1c94 K |
515 | <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir |
516 | sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine | |
517 | alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir | |
518 | bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde | |
519 | yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla | |
520 | yapılabilir:</p> | |
35acb7cb K |
521 | <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/> |
522 | $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p> | |
6fdd1c94 | 523 | |
35acb7cb | 524 | <h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4> |
7e1d8301 | 525 | <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı |
6fdd1c94 K |
526 | bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde |
527 | saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde | |
528 | saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a> | |
529 | bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında | |
530 | daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p> | |
531 | ||
35acb7cb K |
532 | <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key |
533 | [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi | |
534 | görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil | |
535 | bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın, | |
536 | çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p> | |
537 | <p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output | |
538 | iptal.asc [keyID]</code></p> | |
539 | <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1 = key has | |
540 | been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi | |
541 | öneriyoruz.</p> | |
c61d7ed6 K |
542 | <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir |
543 | satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p> | |
6fdd1c94 | 544 | |
6fdd1c94 K |
545 | |
546 | ||
547 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
548 | <div class="troubleshooting"> | |
549 | ||
550 | <h4>Sorun Giderme</h4> | |
551 | ||
552 | <dl> | |
7e1d8301 K |
553 | <dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası |
554 | alıyorum</dt> | |
35acb7cb | 555 | <dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne |
6fdd1c94 K |
556 | tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul |
557 | etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru | |
35acb7cb | 558 | izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p> |
6fdd1c94 | 559 | |
35acb7cb K |
560 | <p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p> |
561 | <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin, | |
6fdd1c94 | 562 | başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/> |
35acb7cb K |
563 | Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p> |
564 | <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin, | |
6fdd1c94 K |
565 | başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen |
566 | izinlerdir. <br/> | |
35acb7cb | 567 | Bunun için şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p> |
6fdd1c94 K |
568 | |
569 | <p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi | |
570 | oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız | |
571 | gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı | |
572 | var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a | |
573 | href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu | |
35acb7cb | 574 | ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p> |
6fdd1c94 K |
575 | </dd> |
576 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
577 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
578 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
579 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
580 | </dl> | |
581 | ||
582 | </div> | |
583 | ||
584 | ||
585 | <!-- /.troubleshooting --> | |
586 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
587 | <div class="troubleshooting"> | |
588 | ||
589 | <h4>Gelişmiş</h4> | |
590 | ||
591 | <dl> | |
592 | <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt> | |
593 | <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a | |
594 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a> | |
595 | bulabilirsiniz. <a | |
596 | href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi</a> | |
597 | de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca, | |
598 | bilgisayarınızda bir dosya olarak da <a | |
599 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı | |
600 | doğrudan dışa aktarabilirsiniz</a>.</dd> | |
601 | ||
602 | <dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt> | |
35acb7cb K |
603 | <dd> |
604 | <p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın | |
6fdd1c94 K |
605 | gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve |
606 | aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve | |
35acb7cb | 607 | dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p> |
6fdd1c94 | 608 | |
c61d7ed6 K |
609 | <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br /> |
610 | $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br /> | |
611 | $ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br /> | |
35acb7cb | 612 | $ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p> |
6fdd1c94 K |
613 | |
614 | <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve | |
615 | en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p> | |
6fdd1c94 | 616 | |
35acb7cb K |
617 | <p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p> |
618 | ||
619 | <p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey) | |
c61d7ed6 K |
620 | seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde |
621 | güvenmemelisiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
622 | |
623 | <p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki | |
7e1d8301 | 624 | sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler |
6fdd1c94 | 625 | değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru |
c61d7ed6 | 626 | izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p> |
6fdd1c94 K |
627 | </dd> |
628 | </dl> | |
629 | ||
630 | </div> | |
631 | <!-- /.troubleshooting --> | |
632 | </div> | |
633 | <!-- End .main --> | |
634 | </div> | |
635 | <!-- End #step-2b .step --> | |
636 | </div></section> | |
637 | ||
638 | ||
639 | <!-- End #section2 --> | |
640 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ --> | |
641 | <section id="section3" class="row"><div> | |
642 | ||
643 | ||
644 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
645 | <div class="section-intro"> | |
646 | ||
647 | <h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2> | |
7e1d8301 K |
648 | <p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik |
649 | bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda | |
650 | bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve | |
6fdd1c94 K |
651 | kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p> |
652 | ||
653 | </div> | |
654 | ||
655 | ||
656 | <!-- End .section-intro --> | |
657 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
658 | <div id="step-3a" class="step"> | |
659 | <div class="sidebar"> | |
660 | ||
c61d7ed6 | 661 | <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png" |
6fdd1c94 | 662 | alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p> |
c61d7ed6 K |
663 | |
664 | <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png" | |
6fdd1c94 | 665 | alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p> |
c61d7ed6 K |
666 | |
667 | <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png" | |
6fdd1c94 | 668 | alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p> |
c61d7ed6 K |
669 | |
670 | <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png" | |
6fdd1c94 K |
671 | alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p> |
672 | </div> | |
673 | <!-- /.sidebar --> | |
674 | <div class="main"> | |
675 | ||
676 | <h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3> | |
35acb7cb K |
677 | |
678 | <p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli | |
6fdd1c94 K |
679 | trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı |
680 | e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak | |
681 | veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi | |
35acb7cb | 682 | öğreneceğiz.</p> |
6fdd1c94 | 683 | |
35acb7cb K |
684 | <p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" → <i>OpenPGP Anahtar |
685 | Yöneticisi</i> seçin</p> | |
686 | <p># "Dosya" → <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p> | |
c61d7ed6 | 687 | <p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken |
6fdd1c94 K |
688 | [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p> |
689 | <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p> | |
690 | <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla | |
691 | içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p> | |
e598b29d K |
692 | <p># "Hesap ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve |
693 | anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel | |
694 | Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p> | |
6fdd1c94 K |
695 | |
696 | </div> | |
697 | ||
698 | ||
699 | <!-- End .main --> | |
700 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
701 | <div class="main"> | |
702 | <div class="troubleshooting"> | |
703 | <h4>Sorun Giderme</h4> | |
704 | <dl> | |
705 | <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt> | |
706 | <dd> | |
35acb7cb | 707 | "Hesap ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel |
7e1d8301 | 708 | anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini |
ccc6ea28 K |
709 | göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini |
710 | tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip | |
711 | olduğunuzdan emin olun. | |
6fdd1c94 K |
712 | </dd> |
713 | ||
714 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
715 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
716 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
717 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
718 | </dl> | |
719 | ||
720 | </div> | |
721 | <!-- /.troubleshooting --> | |
722 | </div> | |
723 | <!-- End .main --> | |
724 | </div> | |
725 | <!-- End #step3-a .step --> | |
726 | </div></section> | |
727 | ||
728 | ||
729 | <!-- End #section3 --> | |
730 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ --> | |
731 | <section class="row" id="section4"><div> | |
732 | ||
733 | ||
734 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
735 | <div class="section-intro"> | |
736 | ||
737 | <h2><em>#4</em> Deneyin!</h2> | |
c61d7ed6 | 738 | <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p> |
6fdd1c94 K |
739 | <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar |
740 | programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu | |
741 | adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p> | |
742 | ||
743 | ||
c61d7ed6 | 744 | |
6fdd1c94 K |
745 | <!-- <p> |
746 | NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he | |
747 | may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about | |
748 | this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without | |
749 | testing with Edward.</p> --> | |
c61d7ed6 | 750 | <div style="clear: both"></div> |
6fdd1c94 K |
751 | </div> |
752 | ||
753 | ||
754 | <!-- End .section-intro --> | |
755 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
756 | <div id="step-4a" class="step"> | |
757 | <div class="sidebar"> | |
758 | ||
c61d7ed6 | 759 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
760 | src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png" |
761 | alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p> | |
762 | ||
763 | </div> | |
764 | <!-- /.sidebar --> | |
765 | <div class="main"> | |
766 | ||
35acb7cb | 767 | <h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3> |
6fdd1c94 | 768 | |
7e1d8301 | 769 | <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir |
35acb7cb K |
770 | adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" → "OpenPGP Anahtar |
771 | Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede | |
772 | görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları | |
773 | E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine | |
774 | bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak | |
775 | açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p> | |
6fdd1c94 K |
776 | |
777 | <p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> | |
778 | girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne | |
779 | isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p> | |
780 | ||
781 | <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu | |
782 | yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden | |
35acb7cb K |
783 | <i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin |
784 | olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p> | |
6fdd1c94 K |
785 | |
786 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye | |
787 | atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü | |
788 | inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan | |
789 | sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p> | |
790 | ||
791 | <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın | |
792 | şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p> | |
793 | ||
794 | </div> | |
795 | <!-- End .main --> | |
796 | </div> | |
797 | ||
798 | ||
799 | <!-- End #step-4a .step --> | |
800 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
801 | <div id="step-4b" class="step"> | |
802 | <div class="sidebar"> | |
803 | ||
c61d7ed6 | 804 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
805 | src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png" |
806 | alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p> | |
c61d7ed6 K |
807 | |
808 | <p class="large"><img | |
6fdd1c94 K |
809 | src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png" |
810 | alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p> | |
811 | </div> | |
812 | ||
813 | <!-- /.sidebar --> | |
814 | <div class="main"> | |
815 | ||
816 | <h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3> | |
35acb7cb K |
817 | |
818 | <h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4> | |
819 | ||
6fdd1c94 K |
820 | <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız |
821 | var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan | |
822 | indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p> | |
823 | <p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında, | |
824 | Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam | |
825 | üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini | |
826 | bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir | |
ccc6ea28 K |
827 | anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini |
828 | seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p> | |
6fdd1c94 | 829 | |
e598b29d | 830 | <p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar |
35acb7cb | 831 | sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini |
e598b29d K |
832 | seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe |
833 | aktarın.</p> | |
6fdd1c94 | 834 | |
35acb7cb K |
835 | <p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize |
836 | ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya | |
837 | gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
838 | |
839 | <p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu | |
7e1d8301 K |
840 | anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur; |
841 | anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
842 | |
843 | <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi | |
844 | için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek | |
845 | kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p> | |
846 | ||
35acb7cb | 847 | <h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4> |
6fdd1c94 K |
848 | |
849 | <p> E-posta programınızda, adres olarak <a | |
7e1d8301 K |
850 | href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta |
851 | yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir | |
6fdd1c94 K |
852 | şeyler yazın.</p> |
853 | ||
35acb7cb K |
854 | <p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini |
855 | seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e | |
856 | tıklayın.</p> | |
6fdd1c94 | 857 | |
6fdd1c94 K |
858 | |
859 | ||
860 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
861 | <div class="troubleshooting"> | |
862 | ||
863 | <h4>Sorun Giderme</h4> | |
864 | ||
865 | <dl> | |
866 | <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil, | |
867 | güvenli değil veya bulunamadı)</dt> | |
35acb7cb K |
868 | <dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile |
869 | gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..." | |
870 | gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip | |
871 | olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki | |
872 | adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin | |
873 | olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden | |
874 | emin olun.</dd> | |
6fdd1c94 K |
875 | |
876 | <dt>İleti gönderilemiyor</dt> | |
877 | <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu | |
878 | ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların | |
879 | anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle | |
880 | "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına | |
881 | geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar | |
882 | özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde | |
35acb7cb K |
883 | <i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini |
884 | seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd> | |
6fdd1c94 K |
885 | |
886 | <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt> | |
887 | <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı | |
888 | olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar | |
7e1d8301 K |
889 | sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden |
890 | deneyin.</dd> | |
6fdd1c94 | 891 | |
7e1d8301 K |
892 | <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt> |
893 | <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta | |
6fdd1c94 K |
894 | programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya |
895 | saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak | |
896 | görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın | |
897 | şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd> | |
898 | ||
899 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
900 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
901 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
902 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
903 | </dl> | |
904 | ||
905 | </div> | |
906 | ||
907 | ||
908 | <!-- /.troubleshooting --> | |
909 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
910 | <div class="troubleshooting"> | |
911 | ||
912 | <h4>Gelişmiş</h4> | |
913 | ||
914 | <dl> | |
7e1d8301 K |
915 | <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt> |
916 | <dd>İletileri ve dosyaları <a | |
6fdd1c94 K |
917 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a> |
918 | kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor" | |
919 | seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini | |
920 | sağlayacaktır.</dd> | |
921 | </dl> | |
922 | ||
923 | </div> | |
924 | <!-- /.troubleshooting --> | |
925 | </div> | |
926 | <!-- End .main --> | |
927 | </div> | |
928 | ||
929 | ||
930 | <!-- End #step-4b .step --> | |
931 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
932 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> | |
933 | <div class="main"> | |
934 | ||
935 | <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3> | |
936 | ||
937 | <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle | |
938 | oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de | |
939 | şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim | |
7e1d8301 | 940 | kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi |
6fdd1c94 K |
941 | bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde, |
942 | özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi | |
943 | seçebilirsiniz.</p> | |
944 | ||
945 | <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi | |
7e1d8301 | 946 | kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak |
35acb7cb K |
947 | görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için |
948 | "Görünüm" → "İleti Gövdesi" → <i>Düz Metin</i> adımlarını | |
949 | izleyebilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
950 | |
951 | </div> | |
952 | <!-- End .main --> | |
953 | </div> | |
954 | ||
955 | ||
956 | <!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
957 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
958 | <div id="step-4c" class="step"> | |
959 | <div class="sidebar"> | |
960 | ||
c61d7ed6 | 961 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
962 | src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png" |
963 | alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p> | |
964 | ||
965 | </div> | |
966 | ||
967 | <!-- /.sidebar --> | |
968 | <div class="main"> | |
969 | ||
970 | <h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3> | |
971 | ||
972 | <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın | |
973 | şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p> | |
974 | ||
7e1d8301 K |
975 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki |
976 | adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü | |
6fdd1c94 K |
977 | inceleyebilirsiniz.</p> |
978 | ||
7e1d8301 K |
979 | <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli |
980 | bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik | |
981 | olarak düz metine çevirecek.</p> | |
6fdd1c94 K |
982 | |
983 | <p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit | |
984 | simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama | |
985 | doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz | |
986 | anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu | |
7e1d8301 | 987 | düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p> |
6fdd1c94 K |
988 | |
989 | </div> | |
990 | <!-- End .main --> | |
991 | </div> | |
992 | ||
993 | ||
994 | <!-- End #step-4c .step --> | |
995 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
996 | <div id="step-4d" class="step"> | |
997 | <div class="main"> | |
998 | ||
999 | <h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3> | |
1000 | ||
7e1d8301 | 1001 | <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca |
6fdd1c94 K |
1002 | bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu |
1003 | imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün | |
7e1d8301 K |
1004 | değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte |
1005 | size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p> | |
6fdd1c94 | 1006 | |
7e1d8301 | 1007 | <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve |
6fdd1c94 | 1008 | sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem |
7e1d8301 K |
1009 | bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve |
1010 | imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek | |
6fdd1c94 K |
1011 | olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p> |
1012 | ||
7e1d8301 K |
1013 | <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir |
1014 | ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece | |
1015 | simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi | |
1016 | göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak | |
1017 | için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p> | |
6fdd1c94 | 1018 | |
35acb7cb K |
1019 | <p>"Hesap Ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı |
1020 | varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 K |
1021 | |
1022 | </div> | |
1023 | <!-- End .main --> | |
1024 | </div> | |
1025 | ||
1026 | ||
1027 | <!-- End #step-4d .step --> | |
1028 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1029 | <div id="step-4e" class="step"> | |
1030 | <div class="main"> | |
1031 | ||
1032 | <h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3> | |
1033 | ||
1034 | <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini | |
1035 | doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a | |
7e1d8301 K |
1036 | href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı |
1037 | kullanacak.</p> | |
6fdd1c94 | 1038 | |
7e1d8301 K |
1039 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki |
1040 | adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü | |
6fdd1c94 K |
1041 | inceleyebilirsiniz.</p> |
1042 | ||
1043 | <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli | |
1044 | gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı." | |
7e1d8301 K |
1045 | yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse, |
1046 | en başta bundan söz edecektir.</p> | |
6fdd1c94 K |
1047 | |
1048 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin | |
7e1d8301 | 1049 | açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel |
6fdd1c94 K |
1050 | anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p> |
1051 | ||
1052 | </div> | |
1053 | <!-- End .main --> | |
1054 | </div> | |
1055 | <!-- End #step-4e .step --> | |
1056 | </div></section> | |
1057 | ||
1058 | ||
1059 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> | |
1060 | <section class="row" id="section5"><div> | |
1061 | ||
1062 | ||
1063 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
1064 | <div class="section-intro"> | |
1065 | ||
1066 | <h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2> | |
c61d7ed6 | 1067 | <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p> |
6fdd1c94 K |
1068 | |
1069 | <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin | |
1070 | açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama | |
1071 | yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle | |
1072 | bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve | |
1073 | arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan | |
1074 | dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar | |
1075 | imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p> | |
1076 | ||
1077 | <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye | |
1078 | ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir | |
1079 | şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p> | |
1080 | ||
7e1d8301 | 1081 | <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi |
6fdd1c94 K |
1082 | kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı |
1083 | imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel | |
35acb7cb | 1084 | imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p> |
6fdd1c94 K |
1085 | |
1086 | <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları | |
7e1d8301 | 1087 | görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha |
6fdd1c94 K |
1088 | güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar |
1089 | aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün | |
7e1d8301 | 1090 | GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p> |
6fdd1c94 K |
1091 | |
1092 | </div> | |
1093 | ||
1094 | ||
1095 | <!-- End .section-intro --> | |
1096 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1097 | <div id="step-5a" class="step"> | |
1098 | <div class="sidebar"> | |
1099 | ||
c61d7ed6 | 1100 | <p class="large"><img |
6fdd1c94 K |
1101 | src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png" |
1102 | alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p> | |
1103 | ||
1104 | </div> | |
1105 | <!-- /.sidebar --> | |
1106 | <div class="main"> | |
1107 | ||
1108 | <h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3> | |
1109 | ||
1110 | <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve | |
35acb7cb | 1111 | Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p> |
6fdd1c94 | 1112 | |
35acb7cb K |
1113 | <p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu |
1114 | bizzat doğruladım"</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p> | |
6fdd1c94 | 1115 | |
7e1d8301 K |
1116 | <p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait |
1117 | olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için | |
1118 | bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için | |
1119 | önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a | |
6fdd1c94 K |
1120 | href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a> |
1121 | bölümünde bulabilirsiniz.</p> | |
1122 | ||
1123 | ||
1124 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
1125 | ||
1126 | ||
1127 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" | |
1128 | method="get"> | |
1129 | ||
1130 | <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008" | |
1131 | name="FROM"></p> | |
1132 | ||
1133 | <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> | |
1134 | ||
1135 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input | |
1136 | type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
1137 | ||
1138 | </form> | |
1139 | ||
1140 | </div>End #pgp-pathfinder --> | |
1141 | </div> | |
1142 | <!-- End .main --> | |
1143 | </div> | |
1144 | ||
1145 | ||
1146 | <!-- End #step-5a .step --> | |
1147 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1148 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
1149 | <div class="main"> | |
1150 | ||
1151 | <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3> | |
1152 | ||
1153 | <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, | |
1154 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki | |
7e1d8301 | 1155 | karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile |
6fdd1c94 K |
1156 | tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer |
1157 | anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına | |
1158 | gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek | |
1159 | görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak | |
1160 | izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı | |
1161 | bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını | |
7e1d8301 | 1162 | tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p> |
6fdd1c94 K |
1163 | |
1164 | <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da | |
1165 | görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde | |
1166 | doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce | |
1167 | kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu, | |
7e1d8301 K |
1168 | ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya |
1169 | çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm | |
1170 | parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz | |
1171 | karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği | |
1172 | dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p> | |
6fdd1c94 K |
1173 | |
1174 | </div> | |
1175 | <!-- End .main --> | |
1176 | </div> | |
1177 | ||
1178 | ||
1179 | <!-- End #step-identify_keys .step--> | |
1180 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1181 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> | |
1182 | <div class="main"> | |
1183 | ||
1184 | <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3> | |
1185 | ||
1186 | <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın | |
1187 | gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin | |
7e1d8301 | 1188 | olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve |
6fdd1c94 K |
1189 | sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan |
1190 | gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar | |
1191 | parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin | |
1192 | anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca | |
1193 | kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık | |
1194 | anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p> | |
1195 | ||
1196 | ||
1197 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
1198 | <div class="troubleshooting"> | |
1199 | ||
1200 | <h4>Gelişmiş</h4> | |
1201 | ||
1202 | <dl> | |
1203 | <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt> | |
1204 | <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a | |
1205 | href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok | |
1206 | insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin | |
1207 | en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a | |
1208 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar | |
1209 | elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan | |
1210 | geçiyor.</dd> | |
1211 | </dl> | |
1212 | ||
1213 | </div> | |
1214 | <!-- /.troubleshooting --> | |
1215 | </div> | |
1216 | <!-- End .main --> | |
1217 | </div> | |
1218 | <!-- End #check-ids-before-signing .step--> | |
1219 | </div></section> | |
1220 | ||
1221 | ||
1222 | <!-- End #section5 --> | |
1223 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ --> | |
1224 | <section id="section6" class="row"><div> | |
1225 | ||
1226 | ||
1227 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
1228 | <div class="section-intro"> | |
1229 | ||
1230 | <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2> | |
1231 | ||
1232 | <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için | |
7e1d8301 K |
1233 | bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip |
1234 | etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini | |
1235 | tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p> | |
6fdd1c94 K |
1236 | |
1237 | </div> | |
1238 | ||
1239 | ||
1240 | <!-- End .section-intro --> | |
1241 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1242 | <div id="step-6a" class="step"> | |
1243 | <div class="sidebar"> | |
1244 | ||
c61d7ed6 | 1245 | <p class="medium"><img |
6fdd1c94 K |
1246 | src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png" |
1247 | alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p> | |
1248 | ||
1249 | </div> | |
1250 | <!-- /.sidebar --> | |
1251 | <div class="main"> | |
1252 | ||
1253 | <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3> | |
1254 | ||
7e1d8301 | 1255 | <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur: |
6fdd1c94 | 1256 | eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli |
7e1d8301 K |
1257 | ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer |
1258 | iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren | |
6fdd1c94 K |
1259 | insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı |
1260 | e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir | |
1261 | başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p> | |
1262 | ||
1263 | <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu | |
7e1d8301 K |
1264 | tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi |
1265 | imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden | |
6fdd1c94 K |
1266 | geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG |
1267 | kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden | |
1268 | söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere | |
1269 | sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin | |
1270 | tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da | |
1271 | paylaşmanız iyi olacaktır.</p> | |
1272 | ||
1273 | </div> | |
1274 | <!-- End .main --> | |
1275 | </div> | |
1276 | ||
1277 | ||
1278 | <!-- End #step-6a .step --> | |
1279 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1280 | <div id="step-6b" class="step"> | |
1281 | <div class="sidebar"> | |
1282 | ||
c61d7ed6 | 1283 | <p class="medium"><img |
6fdd1c94 K |
1284 | src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png" |
1285 | alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p> | |
1286 | ||
1287 | </div> | |
1288 | <!-- /.sidebar --> | |
1289 | <div class="main"> | |
1290 | ||
1291 | <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3> | |
1292 | ||
1293 | <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek | |
1294 | geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla | |
1295 | şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p> | |
1296 | ||
1297 | <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya | |
1298 | gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, | |
1299 | üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p> | |
1300 | ||
35acb7cb | 1301 | <p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline |
6fdd1c94 | 1302 | getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta |
35acb7cb | 1303 | aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p> |
6fdd1c94 K |
1304 | |
1305 | </div> | |
1306 | <!-- End .main --> | |
1307 | </div> | |
1308 | ||
1309 | ||
1310 | <!-- End #step-6b .step --> | |
1311 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1312 | <div id="step-6c" class="step"> | |
1313 | <div class="main"> | |
1314 | ||
1315 | <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3> | |
1316 | ||
1317 | <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını | |
1318 | kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli | |
1319 | dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış | |
1320 | olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir | |
1321 | aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal | |
1322 | sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p> | |
1323 | ||
1324 | <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika | |
1325 | dosyasına ihtiyacınız olacak.</p> | |
1326 | ||
1327 | </div> | |
1328 | <!-- End .main --> | |
1329 | </div> | |
1330 | ||
1331 | ||
1332 | <!-- End #step-6c .step --> | |
1333 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1334 | <div id="step-lost_key" class="step"> | |
1335 | <div class="main"> | |
1336 | ||
1337 | <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3> | |
1338 | ||
1339 | <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya | |
1340 | bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli | |
1341 | e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal | |
1342 | etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, | |
1343 | ancak şu <a | |
1344 | href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a> | |
1345 | takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı | |
1346 | kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir | |
1347 | e-posta gönderin.</p> | |
1348 | ||
1349 | </div> | |
1350 | <!-- End .main --> | |
1351 | </div> | |
1352 | ||
1353 | ||
1354 | <!-- End #step-lost_key .step--> | |
1355 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1356 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1357 | <div class="main"> | |
1358 | ||
1359 | <h3>Webmail ve GnuPG</h3> | |
1360 | ||
1361 | <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail | |
1362 | kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta | |
7e1d8301 | 1363 | programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi |
6fdd1c94 K |
1364 | bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese |
1365 | de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak | |
1366 | webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi | |
7e1d8301 | 1367 | açacağınızı bilmelisiniz.</p> |
6fdd1c94 K |
1368 | |
1369 | </div> | |
1370 | <!-- End .main --> | |
1371 | </div> | |
1372 | ||
1373 | ||
1374 | <!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1375 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1376 | <div id="step-6d" class="step"> | |
1377 | <div class="main"> | |
1378 | ||
1379 | <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3> | |
1380 | ||
1381 | <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en | |
1382 | azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık | |
1383 | anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin | |
1384 | bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya | |
1385 | uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da | |
1386 | unutmayın.</a></p> | |
1387 | ||
1388 | <p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği | |
1389 | herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda, | |
1390 | websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a | |
1391 | href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.) | |
1392 | Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik | |
1393 | olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p> | |
1394 | ||
1395 | </div> | |
1396 | <!-- End .main--> | |
1397 | </div> | |
1398 | <!-- End #step-6d .step--> | |
1399 | </div></section> | |
1400 | ||
1401 | ||
1402 | <!-- End #section6 --> | |
1403 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
1404 | <section class="row" id="section7"> | |
1405 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1406 | <div class="main"> | |
1407 | ||
1408 | <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2> | |
1409 | ||
1410 | </div> | |
1411 | <!-- End .main --> | |
1412 | </div> | |
1413 | <!-- End #step-click_here .step--> | |
1414 | </section> | |
1415 | ||
1416 | ||
1417 | ||
1418 | ||
1419 | ||
1420 | <!-- End #section7 --> | |
1421 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
1422 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search | |
1423 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color | |
1424 | <section class="row" id="faq"> | |
1425 | <div> | |
1426 | <div class="sidebar"> | |
1427 | ||
1428 | <h2>FAQ</h2> | |
1429 | ||
1430 | </div> | |
1431 | <div class="main"> | |
1432 | ||
1433 | <dl> | |
1434 | <dt>My key expired</dt> | |
1435 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1436 | ||
1437 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
1438 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1439 | ||
1440 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my | |
1441 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
1442 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1443 | </dl> | |
1444 | ||
1445 | </div> | |
1446 | </div> | |
1447 | </section> --> | |
1448 | <!-- End #faq --> | |
1449 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
1450 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
1451 | <div id="copyright"> | |
1452 | ||
1453 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
1454 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
1455 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
1456 | ||
1457 | <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software | |
1458 | Foundation</a>, Inc. <a | |
1459 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik | |
7e1d8301 | 1460 | Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize |
6fdd1c94 K |
1461 | katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p> |
1462 | ||
1463 | <p>Bu sayfadaki resimler <a | |
1464 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons | |
7e1d8301 K |
1465 | Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler |
1466 | <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative | |
1467 | Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir | |
1468 | sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> | |
1469 | ve Josh Drake <zamnedix@gnu.org> tarafından geliştirilen, GNU Affero | |
1470 | Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a | |
6fdd1c94 K |
1471 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward |
1472 | yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a | |
7e1d8301 K |
1473 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden |
1474 | bu lisanslar?</a></p> | |
6fdd1c94 K |
1475 | |
1476 | <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a | |
1477 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo | |
1478 | Impallari), <a | |
1479 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna | |
1480 | Giedryś), <a | |
1481 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
1482 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a | |
1483 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
1484 | (Florian Cramer).</p> | |
1485 | ||
7e1d8301 K |
1486 | <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin |
1487 | metinlerini de içeren bu rehberin <a | |
1488 | href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p> | |
6fdd1c94 K |
1489 | |
1490 | <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a | |
1491 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a> | |
1492 | etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a | |
1493 | href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
1494 | rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p> | |
1495 | ||
1496 | </div> | |
1497 | ||
1498 | <!-- /#copyright --> | |
1499 | <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" | |
1500 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
1501 | src="static/img/jplusplus.png" | |
1502 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
1503 | <!-- /.credits --> | |
1504 | </div></footer> | |
1505 | ||
1506 | ||
1507 | <!-- End #footer --> | |
1508 | <script type="text/javascript" | |
1509 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1510 | <script type="text/javascript" | |
1511 | src="../static/js/scripts.js"></script> | |
1512 | ||
1513 | <!-- Piwik --> | |
1514 | <script type="text/javascript"> | |
35acb7cb | 1515 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later |
6fdd1c94 K |
1516 | var _paq = _paq || []; |
1517 | _paq.push(["trackPageView"]); | |
1518 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); | |
1519 | ||
1520 | (function() { | |
1521 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; | |
1522 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); | |
1523 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); | |
1524 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; | |
1525 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); | |
1526 | })(); | |
1527 | // @license-end | |
1528 | </script> | |
1529 | ||
1530 | ||
1531 | <!-- End Piwik Code --> | |
1532 | <!-- Piwik Image Tracker --> | |
1533 | <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> | |
1534 | ||
1535 | <!-- End Piwik --> | |
1536 | </body> | |
1537 | </html> |