Commit | Line | Data |
---|---|---|
9849cf3e BB |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="sq"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
6 | fshehtëzim GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" /> | |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me | |
10 | GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
16 | <body> | |
17 | ||
18 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
19 | <header class="row" id="header"><div> | |
20 | ||
21 | <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1> | |
22 | ||
23 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
24 | <ul id="languages" class="os"> | |
25 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> | |
26 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> | |
27 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> | |
28 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> | |
29 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
30 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
31 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> | |
36 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
37 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
38 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
40 | <li><a class="current" href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> | |
42 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
43 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> | |
44 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span | |
45 | style="color: #2F5FAA;">Përkthejeni!</span></strong></a></li> | |
46 | </ul> | |
47 | ||
48 | <ul id="menu" class="os"> | |
49 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> | |
50 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> | |
51 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
52 | <li><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li> | |
53 | <li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Fshehtëzim | |
54 | email-i për këdo, përmes %40fsf">Përhapeni | |
55 | <img | |
56 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
57 | alt="[GNU Social]" /> | |
58 | <img | |
59 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo" | |
60 | alt="[Mastodon]" /> | |
61 | <img | |
62 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
63 | alt="[Reddit]" /> | |
64 | <img | |
65 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
66 | alt="[Hacker News]" /> | |
67 | </a></li> | |
68 | </ul> | |
69 | ||
70 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
71 | <div id="fsf-intro"> | |
72 | ||
73 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
74 | alt="Free Software Foundation" | |
75 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /> | |
76 | </a></h3> | |
77 | ||
78 | <div class="fsf-emphasis"> | |
79 | ||
80 | <p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë, dhe të krijojmë një | |
81 | version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni, dhe | |
82 | ndihmoni njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së | |
83 | privatësisë së tyre me software të lirë.</p> | |
84 | ||
85 | </div> | |
86 | ||
87 | <p><a | |
88 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
89 | alt="Dhuroni" | |
90 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a></p> | |
91 | ||
92 | </div> | |
93 | <!-- End #fsf-intro --> | |
94 | ||
95 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
96 | <div class="intro"> | |
97 | ||
98 | <p><a id="infographic" | |
99 | href="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/infographic.html"><img | |
100 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png" | |
101 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a> | |
102 | Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e | |
103 | zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë | |
104 | lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së | |
105 | fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më | |
106 | tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni | |
107 | miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë, dhe t’u mësoni | |
108 | atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar | |
109 | dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të | |
110 | drejtuar një praktikë për këtë!</p> | |
111 | ||
112 | </div> | |
113 | <!-- End .intro --> | |
114 | </div></header> | |
115 | <!-- End #header --> | |
116 | ||
117 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ --> | |
118 | <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1"> | |
119 | <div style="padding-top: 0px;"> | |
120 | ||
121 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
122 | <div class="section-intro"> | |
123 | ||
124 | <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img | |
125 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" | |
126 | alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p> | |
127 | ||
128 | <h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2> | |
129 | ||
130 | <p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u | |
131 | intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse | |
132 | shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë | |
133 | bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik "po s’pate gjë për të | |
134 | fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë" kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p> | |
135 | ||
136 | <p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia | |
137 | vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka | |
138 | kuptim për bashkësinë tuaj:</p> | |
139 | ||
140 | </div> | |
141 | <!-- End .section-intro --> | |
142 | <div id="step-aa" class="step"> | |
143 | <div class="sidebar"> | |
144 | <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead. | |
145 | ||
146 | <p><img id="workshops-image" | |
147 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" | |
148 | alt="Workshop icon"></p>--> | |
149 | </div> | |
150 | <!-- /.sidebar --> | |
151 | <div class="main"> | |
152 | ||
153 | <h3>Forcë nga shokët</h3> | |
154 | ||
155 | <p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit, | |
156 | ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale | |
157 | nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të | |
158 | shumëfishta: do të thotë që ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se | |
159 | kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të | |
160 | kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që | |
161 | përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të | |
162 | thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të | |
163 | zbulohen, dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p> | |
164 | ||
165 | </div> | |
166 | <!-- End .main --> | |
167 | <div class="main"> | |
168 | ||
169 | <h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3> | |
170 | ||
171 | <p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues, | |
172 | kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona | |
173 | që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + keyword | |
174 | që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash që përdorin | |
175 | GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p> | |
176 | ||
177 | </div> | |
178 | <!-- End .main --> | |
179 | <div class="main"> | |
180 | ||
181 | <h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3> | |
182 | ||
183 | <p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me | |
184 | spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se | |
185 | meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut juaj | |
186 | (apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për | |
187 | shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p> | |
188 | ||
189 | </div> | |
190 | <!-- End .main --> | |
191 | <div class="main"> | |
192 | ||
193 | <h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën fizike</h3> | |
194 | ||
195 | <p>Në botën fizike i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet, dhe dyert, | |
196 | si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte ndryshe | |
197 | në botën dixhitale?</p> | |
198 | ||
199 | </div> | |
200 | <!-- End .main --> | |
201 | <div class="main"> | |
202 | ||
203 | <h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3> | |
204 | ||
205 | <p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre | |
206 | kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë | |
207 | tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë | |
208 | sigurinë tonë nga zeroja.</p> | |
209 | ||
210 | </div> | |
211 | <!-- End .main --> | |
212 | </div> | |
213 | <!-- End #step-aa .step --> | |
214 | </div></section> | |
215 | <!-- End #section1 --> | |
216 | ||
217 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ --> | |
218 | <section class="row" id="section2"><div> | |
219 | ||
220 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
221 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;"> | |
222 | ||
223 | <h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2> | |
224 | ||
225 | <p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe | |
226 | filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete | |
227 | kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të | |
228 | njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e | |
229 | metodës Diceware për zgjedhje fjalëkalimesh, merrni që më parë një pako | |
230 | zaresh. Sigurohuni që vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet | |
231 | lehtësisht të përdorshme, dhe planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se | |
232 | lidhja Internet resht së funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat, | |
233 | kafenetë, dhe qendrat e bashkësive janë vende të goditura. Provoni t’i bëni | |
234 | pjesëmarrësit të rregullojnë që më parë një klient email që përputhet me | |
235 | Enigmail-in. Drejtojini drejt faqes së degës TI ose asaj të ndihmës së | |
236 | furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin gabime.</p> | |
237 | ||
238 | <p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta | |
239 | për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p> | |
240 | ||
241 | <p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat | |
242 | e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që | |
243 | kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse | |
244 | dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh | |
245 | përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose | |
246 | duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë | |
247 | shkëlqyer!</p> | |
248 | ||
249 | </div> | |
250 | <!-- End .section-intro --> | |
251 | </div></section> | |
252 | <!-- End #section2 --> | |
253 | ||
254 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ --> | |
255 | <section class="row" id="section3"><div> | |
256 | ||
257 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
258 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;"> | |
259 | ||
260 | <h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2> | |
261 | ||
262 | <p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si | |
263 | grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me | |
264 | imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më | |
265 | pak përvojë teknike. Sigurohuni që krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo | |
266 | hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit | |
267 | të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet, | |
268 | ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p> | |
269 | ||
270 | <p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni që | |
271 | pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që | |
272 | kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë | |
273 | ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a | |
274 | href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i | |
275 | dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në | |
276 | mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini | |
277 | pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni t’u | |
278 | kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të | |
279 | shfuqizimit të kyçeve.</p> | |
280 | ||
281 | </div> | |
282 | <!-- End .section-intro --> | |
283 | </div></section> | |
284 | ||
285 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
286 | <section class="row" id="section4"><div> | |
287 | ||
288 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
289 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;"> | |
290 | ||
291 | <h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2> | |
292 | ||
293 | <p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në | |
294 | mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të | |
295 | fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu | |
296 | pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin | |
297 | Dërgoje, dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p> | |
298 | ||
299 | <p> Shpjegoni <a | |
300 | href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit | |
301 | të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të, | |
302 | s’mund <a | |
303 | href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u | |
304 | rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p> | |
305 | ||
306 | </div> | |
307 | <!-- End .section-intro --> | |
308 | </div></section> | |
309 | <!-- End #section4 --> | |
310 | ||
311 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
312 | <section id="section5" class="row"><div> | |
313 | ||
314 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
315 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;"> | |
316 | ||
317 | <h2><em>#5</em> Ndani me të tjerët burime shtesë</h2> | |
318 | ||
319 | <p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të | |
320 | jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më | |
321 | shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë | |
322 | e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe të ndani me ta | |
323 | dokumentimin zyrtar dhe listat e postimeve për <a | |
324 | href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe <a | |
325 | href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail-in</a>. | |
326 | Mjaft sajte shpërndarjesh GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa | |
327 | nga veçoritë e thelluara të GnuPG-së.</p> | |
328 | ||
329 | </div> | |
330 | <!-- End .section-intro --> | |
331 | </div></section> | |
332 | <!-- End #section5 --> | |
333 | ||
334 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
335 | <section class="row" id="section6"><div> | |
336 | ||
337 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
338 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;"> | |
339 | ||
340 | <h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2> | |
341 | ||
342 | <p>Sigurohuni që gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja | |
343 | gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të | |
344 | vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e | |
345 | njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas | |
346 | veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në | |
347 | vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p> | |
348 | ||
349 | <p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për | |
350 | praktikën, na e bëni të ditur te <a | |
351 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p> | |
352 | ||
353 | </div> | |
354 | <!-- End .section-intro --> | |
355 | </div></section> | |
356 | <!-- End #section6 --> | |
357 | ||
358 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
359 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search | |
360 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color | |
361 | <section class="row" id="faq"><div> | |
362 | <div class="sidebar"> | |
363 | ||
364 | <h2>FAQ</h2> | |
365 | ||
366 | </div> | |
367 | <div class="main"> | |
368 | ||
369 | <dl> | |
370 | <dt>My key expired</dt> | |
371 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
372 | ||
373 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
374 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
375 | ||
376 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> | |
377 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
378 | </dl> | |
379 | ||
380 | </div> | |
381 | </div> | |
382 | </section> --> | |
383 | <!-- End #faq --> | |
384 | ||
385 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
386 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
387 | <div id="copyright"> | |
388 | ||
389 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
390 | alt="Free Software Foundation" | |
391 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
392 | ||
393 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
394 | Software Foundation</a>, Inc. <a | |
395 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
396 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our | |
397 | work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar | |
398 | shok.</a></p> | |
399 | ||
400 | <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a | |
401 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
402 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj | |
403 | gjendet nën një licencë <a | |
404 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
405 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
406 | mund të shkarkoni <a | |
407 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin | |
408 | burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht | |
409 | <andrew@engelbrecht.io> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, | |
410 | sipas një licence GNU Affero General Public License. <a | |
411 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
412 | licenca?</a></p> | |
413 | ||
414 | <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi & infografika: <a | |
415 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo | |
416 | Impallari, <a | |
417 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
418 | Giedryś, <a | |
419 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
420 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
421 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
422 | nga Florian Cramer.</p> | |
423 | ||
424 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë | |
425 | udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e | |
426 | mesazheve të Eduardit.</p> | |
427 | ||
428 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a | |
429 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni | |
430 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
431 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
432 | ||
433 | </div> | |
434 | <!-- /#copyright --> | |
435 | ||
436 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external" | |
437 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
438 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
439 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
440 | ||
441 | <!-- /.credits --> | |
442 | </div></footer> | |
443 | <!-- End #footer --> | |
444 | ||
445 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
446 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
447 | ||
448 | <!-- Piwik --> | |
449 | <script type="text/javascript" > | |
450 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
451 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
452 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
453 | try { | |
454 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
455 | piwikTracker.trackPageView(); | |
456 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
457 | } catch( err ) {} | |
458 | // @license-end | |
459 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
460 | ||
461 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
462 | </body> | |
463 | </html> |