Updating sq translation
[enc.git] / sq / workshops.html
CommitLineData
9849cf3e
BB
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="sq">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
6fshehtëzim GnuPG</title>
a9e26cc1 7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" />
9849cf3e
BB
8<meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
9e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
10GnuPG." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
a9e26cc1
BB
12<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="../static/img/favicon.ico" />
9849cf3e
BB
15</head>
16
17<body>
18
a9e26cc1
BB
19
20
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
9849cf3e
BB
23<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24<header class="row" id="header"><div>
25
26<h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1>
27
a9e26cc1 28
9849cf3e
BB
29<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
30<ul id="languages" class="os">
a9e26cc1
BB
31<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
32Përkthejeni!</a></strong></li>
9849cf3e
BB
33</ul>
34
35<ul id="menu" class="os">
a9e26cc1
BB
36<li class="spacer">&larr; <a href="index.html">Udhërrëfyes ujdisjeje</a></li>
37
38
39<!--<li>
40<a href="mac.html">macOS</a></li>-->
41<!--<li>
42<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
43<li class="spacer"><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li>
44<li class="spacer"><a
45href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Fshehtëzim%20email-i%20për%20këdo,%20përmes%20%40fsf">Përhapeni&nbsp;
46<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
9849cf3e 47alt="[GNU Social]" />&nbsp;
a9e26cc1 48<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
9849cf3e 49alt="[Mastodon]" />&nbsp;
a9e26cc1 50<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
9849cf3e 51alt="[Reddit]" />&nbsp;
a9e26cc1
BB
52<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
53alt="[Hacker News]" /></a></li>
9849cf3e
BB
54</ul>
55
a9e26cc1 56
9849cf3e
BB
57<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
58<div id="fsf-intro">
59
a9e26cc1 60<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
9849cf3e 61alt="Free Software Foundation"
a9e26cc1 62src="../static/img/fsf-logo.png" />
9849cf3e
BB
63</a></h3>
64
65<div class="fsf-emphasis">
66
2d928ded
BB
67<p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë dhe të krijojmë një
68version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni dhe ndihmoni
69njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së
a9e26cc1 70privatësisë së tyre me <em>software</em> të lirë.</p>
9849cf3e
BB
71
72</div>
73
74<p><a
75href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
76alt="Dhuroni"
a9e26cc1 77src="../static/img/en/donate.png" /></a></p>
9849cf3e
BB
78
79</div>
9849cf3e 80
a9e26cc1
BB
81
82<!-- End #fsf-intro -->
9849cf3e
BB
83<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
84<div class="intro">
85
a9e26cc1
BB
86<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
87src="../static/img/en/infographic-button.png"
9849cf3e
BB
88alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë →" /></a>
89Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e
90zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë
91lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së
92fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më
93tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni
2d928ded 94miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë dhe t’u mësoni
9849cf3e
BB
95atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar
96dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të
97drejtuar një praktikë për këtë!</p>
98
99</div>
100<!-- End .intro -->
101</div></header>
9849cf3e 102
a9e26cc1
BB
103
104<!-- End #header -->
105<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
106-->
9849cf3e
BB
107<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
108<div style="padding-top: 0px;">
109
a9e26cc1 110
9849cf3e
BB
111<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
112<div class="section-intro">
9849cf3e 113<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
a9e26cc1 114src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1-update.png"
9849cf3e 115alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p>
9849cf3e
BB
116<h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2>
117
118<p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u
119intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse
120shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë
a9e26cc1
BB
121bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik “po s’pate gjë për të
122fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë” kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p>
9849cf3e
BB
123
124<p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia
125vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka
126kuptim për bashkësinë tuaj:</p>
127
128</div>
129<!-- End .section-intro -->
130<div id="step-aa" class="step">
131<div class="sidebar">
a9e26cc1 132
9849cf3e
BB
133<!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
134
a9e26cc1
BB
135<p>
136<img id="workshops-image"
137src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
9849cf3e
BB
138alt="Workshop icon"></p>-->
139</div>
140<!-- /.sidebar -->
141<div class="main">
142
143<h3>Forcë nga shokët</h3>
144
145<p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit,
146ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale
147nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të
2d928ded 148shumëfishta: do të thotë se ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se
9849cf3e
BB
149kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të
150kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që
151përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të
152thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të
2d928ded 153zbulohen dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p>
9849cf3e
BB
154
155</div>
156<!-- End .main -->
157<div class="main">
158
159<h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3>
160
161<p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues,
162kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona
a9e26cc1
BB
163që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për “BEGIN PUBLIC KEY BLOCK” +
164fjalëkyç, që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash
165që përdorin GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p>
9849cf3e
BB
166
167</div>
168<!-- End .main -->
169<div class="main">
170
171<h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3>
172
173<p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me
174spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se
2d928ded 175meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut tuaj
9849cf3e
BB
176(apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për
177shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p>
178
179</div>
180<!-- End .main -->
181<div class="main">
182
2d928ded 183<h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën materiale</h3>
9849cf3e 184
2d928ded
BB
185<p>Në botën materiale i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet dhe
186dyert, si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte
187ndryshe në botën dixhitale?</p>
9849cf3e
BB
188
189</div>
190<!-- End .main -->
191<div class="main">
192
193<h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3>
194
195<p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre
196kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë
197tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë
198sigurinë tonë nga zeroja.</p>
199
200</div>
201<!-- End .main -->
202</div>
203<!-- End #step-aa .step -->
204</div></section>
9849cf3e 205
a9e26cc1
BB
206
207<!-- End #section1 -->
9849cf3e
BB
208<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
209<section class="row" id="section2"><div>
210
a9e26cc1 211
9849cf3e 212<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
a9e26cc1
BB
213<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
214margin-bottom: 0px;">
9849cf3e
BB
215
216<h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2>
217
218<p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe
219filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete
220kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të
221njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e
a9e26cc1
BB
222metodës <a
223href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">Diceware</a>
07f4b45d 224për zgjedhje frazëkalimesh, merrni që më parë një pako zaresh. Sigurohuni që
a9e26cc1
BB
225vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet lehtësisht të përdorshme dhe
226planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se lidhja Internet resht së
227funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat, kafenetë dhe qendrat e bashkësive
228janë vende të goditura. Provoni t’i bëni pjesëmarrësit të rregullojnë që më
2d928ded 229parë një klient email bazuar në Thunderbird. Drejtojini për te faqja e degës
07f4b45d 230TI, ose asaj të ndihmës së furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin
2d928ded 231gabime.</p>
9849cf3e
BB
232
233<p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta
234për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p>
235
236<p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat
237e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që
238kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse
239dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh
2d928ded 240përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës, duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose
9849cf3e 241duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë
2d928ded 242shkëlqyeshëm!</p>
9849cf3e
BB
243
244</div>
245<!-- End .section-intro -->
246</div></section>
9849cf3e 247
a9e26cc1
BB
248
249<!-- End #section2 -->
9849cf3e
BB
250<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
251<section class="row" id="section3"><div>
252
a9e26cc1 253
9849cf3e 254<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
a9e26cc1
BB
255<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
256margin-bottom: 0px;">
9849cf3e
BB
257
258<h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2>
259
260<p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si
261grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me
262imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më
2d928ded 263pak përvojë teknike. Sigurohuni që krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo
9849cf3e
BB
264hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit
265të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet,
266ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p>
267
a9e26cc1 268<p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni se
9849cf3e
BB
269pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që
270kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë
271ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a
272href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i
273dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në
274mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini
2d928ded
BB
275pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni se
276u kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të
9849cf3e
BB
277shfuqizimit të kyçeve.</p>
278
279</div>
280<!-- End .section-intro -->
281</div></section>
282
a9e26cc1 283
9849cf3e
BB
284<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
285<section class="row" id="section4"><div>
286
a9e26cc1 287
9849cf3e 288<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
a9e26cc1
BB
289<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
290margin-bottom: 0px;">
9849cf3e
BB
291
292<h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2>
293
294<p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në
295mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të
296fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu
297pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin
2d928ded 298butoninDërgoje dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p>
9849cf3e
BB
299
300<p> Shpjegoni <a
301href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit
302të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të,
303s’mund <a
304href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u
305rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p>
306
307</div>
308<!-- End .section-intro -->
309</div></section>
9849cf3e 310
a9e26cc1
BB
311
312<!-- End #section4 -->
9849cf3e
BB
313<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
314<section id="section5" class="row"><div>
315
a9e26cc1 316
9849cf3e 317<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
a9e26cc1
BB
318<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
319margin-bottom: 0px;">
9849cf3e 320
a9e26cc1 321<h2><em>#5</em> Jepuni të tjerëve burime shtesë</h2>
9849cf3e
BB
322
323<p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të
324jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më
325shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë
a9e26cc1
BB
326e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe t’u tregoni dokumentimin
327zyrtar dhe listat e postimeve për <a
328href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe faqen
329<a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">e
330përshtypjeve rreth Vetëmbrojtjes së Email-it</a>. Mjaft sajte shpërndarjesh
331GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa nga veçoritë e thelluara të
332GnuPG-së.</p>
9849cf3e
BB
333
334</div>
335<!-- End .section-intro -->
336</div></section>
9849cf3e 337
a9e26cc1
BB
338
339<!-- End #section5 -->
9849cf3e
BB
340<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
341<section class="row" id="section6"><div>
342
a9e26cc1 343
9849cf3e 344<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
a9e26cc1
BB
345<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
346margin-bottom: 0px;">
9849cf3e
BB
347
348<h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2>
349
a9e26cc1 350<p>Sigurohuni se gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja
9849cf3e
BB
351gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të
352vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e
353njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas
354veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në
355vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p>
356
357<p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për
358praktikën, na e bëni të ditur te <a
359href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
360
361</div>
362<!-- End .section-intro -->
363</div></section>
9849cf3e 364
a9e26cc1 365<!-- End #section6 -->
9849cf3e
BB
366<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
367<footer class="row" id="footer"><div>
368<div id="copyright">
369
370<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
371alt="Free Software Foundation"
a9e26cc1 372src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
9849cf3e 373
a9e26cc1 374<p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
9849cf3e
BB
375Software Foundation</a>, Inc. <a
376href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
a9e26cc1
BB
377Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a
378href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p>
9849cf3e 379
a9e26cc1 380<p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a
9849cf3e 381href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
a9e26cc1
BB
382Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj
383gjendet nën licencën <a
9849cf3e
BB
384href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
385Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
386mund të shkarkoni <a
a9e26cc1
BB
387href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
388kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht
389&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, sipas
390një licence GNU Affero General Public License. <a
391href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
9849cf3e
BB
392licenca?</a></p>
393
a9e26cc1 394<p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi &amp; infografika: <a
9849cf3e
BB
395href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
396Impallari, <a
a9e26cc1 397href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
9849cf3e 398Giedry&#347;, <a
a9e26cc1 399href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
9849cf3e
BB
400Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
401href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
402nga Florian Cramer.</p>
403
404<p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
2d928ded 405udhërrëfyes, përfshi shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
9849cf3e
BB
406mesazheve të Eduardit.</p>
407
408<p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
a9e26cc1
BB
409href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni
410<a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
9849cf3e
BB
411rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
412
413</div>
9849cf3e 414
a9e26cc1
BB
415<!-- /#copyright -->
416<p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external"
417href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
418src="../static/img/jplusplus.png"
9849cf3e 419alt="Journalism++" /></a></p>
9849cf3e
BB
420<!-- /.credits -->
421</div></footer>
9849cf3e 422
a9e26cc1
BB
423<!-- End #footer -->
424<script type="text/javascript"
425src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
426<script type="text/javascript"
427src="../static/js/scripts.js"></script>
9849cf3e
BB
428
429<!-- Piwik -->
a9e26cc1
BB
430<script type="text/javascript">
431 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
432 var _paq = _paq || [];
433 _paq.push(["trackPageView"]);
434 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
435
436 (function() {
437 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
438 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
439 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
440 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
441 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
442 })();
443 // @license-end
444</script>
445
446
447<!-- End Piwik Code -->
448<!-- Piwik Image Tracker -->
449<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
450
451<!-- End Piwik -->
9849cf3e
BB
452</body>
453</html>