Commit | Line | Data |
---|---|---|
2e14a6e8 | 1 | <!DOCTYPE html> |
c35c9b77 | 2 | <html lang="sq"> |
cebecd3b | 3 | <head> |
c6bad6c8 TG |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
cebecd3b | 6 | fshehtëzim GnuPG</title> |
c6bad6c8 TG |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" /> |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
cebecd3b BB |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me |
10 | GnuPG." /> | |
c6bad6c8 TG |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
12 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
cebecd3b | 14 | </head> |
c6bad6c8 | 15 | |
0ff9aef3 | 16 | <body> |
2e14a6e8 | 17 | |
c6bad6c8 TG |
18 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
19 | <header class="row" id="header"><div> | |
2e14a6e8 | 20 | |
c6bad6c8 | 21 | <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1> |
cebecd3b | 22 | |
c6bad6c8 | 23 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> |
cebecd3b | 24 | <ul id="languages" class="os"> |
e897555f | 25 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 26 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> |
6e169566 | 27 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> |
ffc2e5bd | 28 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
29 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
30 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
31 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
f3befb3a TG |
35 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> |
36 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
e897555f TG |
37 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
38 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
275d311e | 40 | <li><a class="current" href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
41 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
42 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
89168f08 | 43 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 44 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
cebecd3b | 45 | style="color: #2F5FAA;">Përkthejeni!</span></strong></a></li> |
c6bad6c8 TG |
46 | </ul> |
47 | ||
48 | <ul id="menu" class="os"> | |
49 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> | |
50 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> | |
51 | <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li> | |
52 | <li><a href="workshops.html">Mësojuani shokëve tuaj</a></li> | |
53 | <li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Fshehtëzim | |
cebecd3b | 54 | email-i për këdo, përmes %40fsf">Përhapeni |
c6bad6c8 TG |
55 | <img |
56 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" | |
57 | class="share-logo" | |
58 | alt="[GNU Social]" /> | |
59 | <img | |
60 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" | |
61 | class="share-logo" | |
62 | alt="[Pump.io]" /> | |
63 | <img | |
64 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" | |
65 | class="share-logo" | |
66 | alt="[Reddit]" /> | |
67 | <img | |
68 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" | |
69 | class="share-logo" | |
70 | alt="[Hacker News]" /> | |
71 | </a></li> | |
72 | </ul> | |
73 | ||
74 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 75 | <div id="fsf-intro"> |
c6bad6c8 TG |
76 | |
77 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
78 | alt="Free Software Foundation" | |
79 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /> | |
80 | </a></h3> | |
81 | ||
82 | <div class="fsf-emphasis"> | |
83 | ||
84 | <p>Luftojmë për të drejtat e përdoruesve të kompjuterit, dhe promovojmë | |
cebecd3b | 85 | zhvillimin e software-it të lirë (si te liria). Qëndresa ndaj survejimit në |
c6bad6c8 TG |
86 | masë është shumë e rëndësishme për ne.</p> |
87 | ||
88 | <p><strong> Ju lutemi, dhuroni në përkrahje të Vetëmbrojtjes së Email-it. Na | |
cebecd3b BB |
89 | duhet të vazhdojmë përmirësimin e saj, dhe të krijojmë më tepër materiale, |
90 | për të mirën e njerëzve anembanë botës që ndërmarrin hapat e parë drejt | |
c6bad6c8 | 91 | mbrojtjes së privatësisë së tyre. </strong></p> |
2e14a6e8 | 92 | |
c6bad6c8 TG |
93 | </div> |
94 | ||
95 | <p><a | |
96 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
97 | alt="Dhuroni" | |
98 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a></p> | |
2e14a6e8 | 99 | |
c6bad6c8 TG |
100 | </div> |
101 | <!-- End #fsf-intro --> | |
2e14a6e8 | 102 | |
cebecd3b BB |
103 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> |
104 | <div class="intro"> | |
c6bad6c8 TG |
105 | |
106 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
107 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png" | |
108 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a> | |
15de5af7 | 109 | Survejimi masiv dhunon të drejtat tona themelore dhe e vë në rrezik |
cebecd3b BB |
110 | fjalën e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë një aftësi bazë vetëmbrojtjeje |
111 | nga survejimi: fshehtëzimin e email-eve. Pasi t’i keni shkuar deri në fund, | |
112 | do të jeni në gjendje të dërgoni dhe merrni email-e që janë koduar në mënyrë | |
113 | të tillë që garanton se një agjent survejimi, apo një vjedhës, që po kap | |
114 | email-in tuaj, të mos mundet ta lexojë. Krejt sa ju nevojitet është një | |
115 | lidhje Internet, një llogari email, dhe afërsisht dyzet minuta.</p> | |
116 | ||
c6bad6c8 | 117 | <p>Edhe kur nuk keni asgjë për të fshehur, përdorimi i fshehtëzimit ndihmon të |
cebecd3b BB |
118 | mbrohet privatësia e njerëzve me të cilët komunikoni, dhe ua vështirëson |
119 | punën sistemeve të survejimit në masë. Nëse keni diçka të rëndësishme për të | |
120 | fshehur, jeni aty ku duhet; këto janë të njëjtat mjete që sekretnxjerrësit | |
121 | përdorin për të mbrojtur identitetin e tyre teksa hedhin dritë mbi abuzime | |
122 | të të drejtave të njeriut, mbi korrupsionin dhe mbi krime të tjera.</p> | |
123 | ||
c6bad6c8 | 124 | <p>Veç përdorimit të fshehtëzimit, qëndresa ndaj survejimit lyp të ndeshemi |
cebecd3b BB |
125 | politikisht për një <a |
126 | href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html">reduktim | |
127 | të sasisë së të dhënave të grumbulluara mbi ne</a>, por hapi i parë | |
128 | thelbësor është mbrojtja e vetes dhe bërja e survejimit të komunikimeve | |
129 | tuaja aq të vështirë sa mundet. Për këtë ju ndihmon ky udhërrëfyes. Është i | |
130 | hartuar për fillestarë, por nëse i njihni tashmë bazat e GnuPG-së ose jeni | |
131 | përdorues i sprovuar i software-it të lirë, kanë për t’ju shijuar ndihmëzat | |
132 | e thelluara dhe <a href="workshops.html">udhërrëfyesi për t’ua mësuar | |
133 | shokëve tuaj</a>.</p> | |
2e14a6e8 | 134 | |
cebecd3b | 135 | </div> |
c6bad6c8 TG |
136 | <!-- End .intro --> |
137 | </div></header> | |
138 | <!-- End #header --> | |
2e14a6e8 | 139 | |
c6bad6c8 TG |
140 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
141 | <section class="row" id="section1"><div> | |
142 | ||
143 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 144 | <div class="section-intro"> |
c6bad6c8 TG |
145 | |
146 | <h2><em>#1</em> Merrni ç’ju duhet</h2> | |
147 | ||
148 | <p class="notes">Ky udhërrëfyes bazohet në software <a | |
cebecd3b BB |
149 | href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">të licencuar lirisht</a>, |
150 | plotësisht transparent dhe që gjithkush mund ta kopjojë ose të ndërtojë | |
151 | versionin e tij. Kjo e bën më të parrezik kundrejt survejimit, se sa | |
152 | software-i pronësor (Windows, për shembull). Për të mbrojtur lirinë tuaj, si | |
153 | dhe për të mbrojtur veten prej survejimit, këshillojmë që të kaloni në një | |
154 | sistem operativ të lirë, GNU/Linux, për shembull. Mësoni më tepër mbi | |
155 | software-in e lirë, te <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> | |
c6bad6c8 TG |
156 | |
157 | <p>Për t’ia filluar, do t’ju duhet programi desktop për email-e, IceDove, të | |
cebecd3b BB |
158 | instaluar në kompjuterin tuaj. Për sistemin tuaj, IceDove mund të njihet me |
159 | emrin tjetër, "Thunderbird". Programet për email janë një mënyrë tjetër për | |
160 | të përdorur të njëjtat llogari email-esh që përdorni përmes shfletuesit tuaj | |
161 | (Gmail, për shembull), por ofrojnë veçori shtesë.</p> | |
c6bad6c8 TG |
162 | |
163 | <p>Nëse keni tashmë një program email, mund të hidheni te <a | |
cebecd3b | 164 | href="#step-1b">Hapi 1.b</a>.</p> |
cebecd3b | 165 | |
c6bad6c8 TG |
166 | </div> |
167 | <!-- End .section-intro --> | |
168 | ||
169 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 170 | <div id="step-1a" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
171 | <div class="sidebar"> |
172 | ||
173 | <p><img | |
174 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/step1a-install-wizard.png" | |
175 | alt="Hapi 1.A: Ndihmësi i Instalimit" /></p> | |
176 | ||
177 | </div> | |
178 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 179 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
180 | |
181 | <h3><em>Hapi 1.a</em> Rregullojeni programin tuaj për email me llogarinë tuaj | |
cebecd3b | 182 | email</h3> |
c6bad6c8 TG |
183 | |
184 | <p>Hapeni programin tuaj të email-eve dhe ndiqni ndihmësin (hap pas hapi) që e | |
cebecd3b BB |
185 | rregullon atë të përdorë llogarinë tuaj email.</p> |
186 | ||
c6bad6c8 | 187 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 188 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
189 | |
190 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
191 | ||
192 | <dl> | |
193 | <dt>Ndihmësi nuk hapet</dt> | |
194 | <dd>Ndihmësin mund ta hapni ju vetë, por zëri përkatës i menusë për ta bërë këtë | |
cebecd3b BB |
195 | është i emërtuar ndryshe në secilin prej programeve për email. Butoni për ta |
196 | nisur atë do të gjendet te menuja kryesore e programit, nën zërin "E re" ose | |
197 | diçka si kjo, e titulluar ndoshta "Shtoni llogari" ose "Llogari email e | |
198 | re/ekzistuese."</dd> | |
c6bad6c8 TG |
199 | |
200 | <dt>Ndihmësi nuk gjen dot llogarinë time ose nuk e shkarkon postën time</dt> | |
201 | <dd>Përpara se të kërkoni në Internet rreth çështjes, ju këshillojmë të pyesni | |
cebecd3b BB |
202 | persona të tjerë që përdorin të njëjtin sistem email-i me ju, për t’u |
203 | qartësuar rreth rregullimeve të sakta.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
204 | |
205 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
206 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
cebecd3b BB |
207 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së |
208 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
c6bad6c8 | 209 | </dl> |
cebecd3b | 210 | |
cebecd3b | 211 | </div> |
c6bad6c8 TG |
212 | <!-- /.troubleshooting --> |
213 | </div> | |
214 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 215 | </div> |
c6bad6c8 | 216 | <!-- End #step1-a .step --> |
cebecd3b | 217 | |
c6bad6c8 | 218 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 219 | <div id="step-1b" class="step"> |
c6bad6c8 | 220 | <div class="main"> |
cebecd3b | 221 | |
c6bad6c8 TG |
222 | <h3><em>Hapi 1.b</em> Merrni GnuPG-në, duke shkarkuar GPG4Win</h3> |
223 | ||
224 | <p>GPG4Win është një paketë software që përfshin GnuPG-në. <a | |
cebecd3b BB |
225 | href="https://www.gpg4win.org/">Shkarkojeni</a> dhe instalojeni, duke |
226 | zgjedhur mundësitë parazgjedhje, kudo që ju kërkohet. Pasi të jetë | |
227 | instaluar, mund ta mbyllni çfarëdo dritare që hapi.</p> | |
228 | ||
cebecd3b | 229 | </div> |
c6bad6c8 TG |
230 | <!-- End .main --> |
231 | </div> | |
232 | <!-- End #step1-b .step --> | |
cebecd3b | 233 | |
c6bad6c8 | 234 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 235 | <div id="step-1c" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
236 | <div class="sidebar"> |
237 | ||
238 | <ul class="images"> | |
239 | <li><img | |
240 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" | |
241 | alt="Hapi 1.C: Mjete -> Shtesa" /></li> | |
242 | <li><img | |
243 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/step1b-02-search.png" | |
244 | alt="Hapi 1.C: Kërkoni Shtesa" /></li> | |
245 | <li><img | |
246 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/step1b-03-install.png" | |
247 | alt="Hapi 1.C: Instaloni Shtesa" /></li> | |
248 | </ul> | |
249 | ||
250 | </div> | |
251 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 252 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
253 | |
254 | <h3><em>Hapi 1.c</em> Instaloni shtesën Enigmail për programin tuaj të email-it</h3> | |
255 | ||
256 | <p>Te menuja e programit tuaj për email përzgjidhni Shtesa (mund të jetë te | |
cebecd3b BB |
257 | ndarja Mjete). Sigurohuni që majtas keni të përzgjedhur zërin Zgjerime. E |
258 | shihni Enigmail-in? Nëse po, anashkalojeni këtë hap.</p> | |
c6bad6c8 TG |
259 | |
260 | <p>Nëse po, kërkoni për "Enigmail" që nga shtylla e kërkimeve, djathtas | |
cebecd3b BB |
261 | sipër. Mund ta merrni prej këtu. Riniseni programin tuaj për email, kur të |
262 | keni mbaruar punë.</p> | |
c6bad6c8 TG |
263 | |
264 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 265 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
266 | |
267 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
268 | ||
269 | <dl> | |
270 | <dt>S’e gjej dot menunë.</dt> | |
271 | <dd>Në shumë programe të rinj email-esh, menuja kryesore përfaqësohet me një | |
cebecd3b BB |
272 | figurë tri vijash horizontale.</dd> |
273 | ||
c6bad6c8 TG |
274 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> |
275 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
cebecd3b BB |
276 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së |
277 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
278 | </dl> |
279 | ||
cebecd3b | 280 | </div> |
c6bad6c8 | 281 | <!-- /.troubleshooting --> |
cebecd3b | 282 | </div> |
c6bad6c8 | 283 | <!-- End .main --> |
cebecd3b | 284 | </div> |
c6bad6c8 TG |
285 | <!-- End #step-1c .step --> |
286 | </div></section> | |
287 | <!-- End #section1 --> | |
288 | ||
289 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> | |
290 | <section class="row" id="section2"><div> | |
cebecd3b | 291 | |
c6bad6c8 | 292 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 293 | <div class="section-intro"> |
c6bad6c8 TG |
294 | |
295 | <h2><em>#2</em> Prodhoni kyçet tuaja</h2> | |
296 | ||
297 | <p>Që të përdorni sistemin GnuPG, do t’ju duhet një kyç publik dhe një kyç | |
cebecd3b BB |
298 | privat (të njohur tok si çift kyçesh). Secili prej tyre është një varg i |
299 | gjatë numrash dhe shkronjash, prodhuar kuturu, që është unik për ju. Kyçi | |
300 | juaj publik dhe ai privat lidhen me njëri-tjetrin përmes një funksioni | |
301 | matematik special.</p> | |
302 | ||
c6bad6c8 | 303 | <p>Kyçi juaj publik nuk është si çelës material, ngaqë ruhet haptazi, te një |
cebecd3b BB |
304 | listë në linjë, e quajtur shërbyes kyçesh. Njerëzia e shkarkon dhe e përdor |
305 | atë, tok me GnuPG-në, për të fshehtëzuar email-et që ju dërgojnë. Shërbyesin | |
306 | e kyçeve mund ta mendoni si një libër telefonash, ku personat që duan t’ju | |
307 | dërgojnë një email të fshehtëzuar kërkojnë kyçin tuaj publik.</p> | |
308 | ||
c6bad6c8 | 309 | <p>Kyçi juaj privat është më afër idesë së një çelësi material, ngaqë e mbani |
cebecd3b BB |
310 | vetëm për vete (në kompjuterin tuaj). Kyçin tuaj privat dhe GnuPG-në i |
311 | përdorni për të shkoduar email-e të fshehtëzuar që ju dërgojnë të | |
312 | tjerët. <span style="font-weight: bold;">Kyçin tuaj privat s’do të duhej | |
313 | t’ia jepnit kujt, më çfarëdo rrethane.</span></p> | |
c6bad6c8 TG |
314 | |
315 | <p>Përveç fshehtëzimit dhe shfshehtëzimit, mundeni t’i përdorni këta kyçe për | |
cebecd3b BB |
316 | të nënshkruar mesazhe dhe për të kontrolluar mirëfilltësinë e nënshkrimeve |
317 | të personave të tjerë. Këtë do ta diskutojmë më tepër në ndarjen pasuese.</p> | |
2e14a6e8 | 318 | |
c6bad6c8 TG |
319 | </div> |
320 | <!-- End .section-intro --> | |
321 | ||
322 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 323 | <div id="step-2a" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
324 | <div class="sidebar"> |
325 | ||
326 | <p><img | |
327 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" | |
328 | alt="Hapi 2.A: Krijoni një Çift Kyçesh" /></p> | |
329 | ||
330 | </div> | |
331 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 332 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
333 | |
334 | <h3><em>Hapi 2.a</em> Krijoni një çift kyçesh</h3> | |
335 | ||
336 | <p>Rregullimi i Enigmail-it mund të fillojë vetvetiu. Nëse nuk niset, | |
cebecd3b BB |
337 | përzgjidhni Enigmail → Ndihmësi i Rregullimit, te menuja e programit |
338 | tuaj të email-eve. Nuk jeni i detyruar të lexoni tekstin te dritarja që | |
339 | hapet vetvetiu, veç në daçi, por është mirë të lexoni tekstin në skenat | |
340 | pasuese të ndihmësit. Klikoni Pasuesi, me mundësitë parazgjedhje të | |
341 | përzgjedhura, hiq këto raste, që radhiten sipas rendit të shfaqjes së tyre:</p> | |
c6bad6c8 TG |
342 | |
343 | <ul> | |
344 | <li>Tek skena me titull "Fshehtëzim," përzgjidhni "Si parazgjedhje, fshehtëzoji | |
cebecd3b | 345 | krejt mesazhet e mi, ngaqë privatësia për mua është kritike."</li> |
c6bad6c8 TG |
346 | |
347 | <li>Tek skena me titull "Nënshkrim," përzgjidhni "Si parazgjedhje, mos i | |
cebecd3b | 348 | nënshkruaj mesazhet e mi."</li> |
c6bad6c8 TG |
349 | |
350 | <li>Tek skena me titull "Përzgjedhje Kyçesh," përzgjidhni "Dua të krijoj një | |
cebecd3b | 351 | çift të ri kyçesh për nënshkrim dhe fshehtëzim të email-eve të mi."</li> |
c6bad6c8 TG |
352 | |
353 | <li>Tek skena me titullin "Krijoje Kyçin," zgjidhni një fjalëkalim të fuqishëm! | |
cebecd3b BB |
354 | Këtë mund ta bëni dorazi, ose mund të përdorni metodën Diceware. Dorazi |
355 | është më e shpejtë, por jo dhe aq e sigurt. Përdorimi i metodës Diceware | |
356 | zgjat më shumë dhe lyp zare, por krijon një fjalëkalim që është shumë i | |
357 | zorshëm për ta kuptuar agresorët. Për ta përdorur, lexoni ndarjen "Krijoni | |
358 | një frazëkalim të sigurt me Diceware" te <a | |
359 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">ky | |
360 | artikull</a> nga Micah Lee.</li> | |
c6bad6c8 | 361 | </ul> |
cebecd3b | 362 | |
c6bad6c8 | 363 | <p>Nëse doni ta zgjidhni dorazi fjalëkalimin, vendosni për diçka që mund ta |
cebecd3b BB |
364 | mbani mend dhe që është të paktën dymbëdhjetë shenja i gjatë, dhe përfshin |
365 | të paktën një shkronjë të madhe dhe një të vogël, dhe të paktën një numër | |
366 | ose një shenjë pikësimi. Mos zgjidhni kurrë një fjalëkalim që e keni | |
367 | përdorur gjetkë. Mos përdorni varg të kuptueshëm kollaj, të tillë si | |
368 | datëlindje, numra telefonash, emrin e qenit apo kanarinës, vargje këngësh, | |
369 | citime librash, e me radhë.</p> | |
370 | ||
c6bad6c8 | 371 | <p class="notes">Programit do t’i duhet ca kohë të përfundojë hapin pasues, skenën e |
cebecd3b BB |
372 | "Krijimit të Kyçeve". Teksa prisni, bëni ndonjë gjë tjetër në kompjuterin |
373 | tuaj, fjala vjen, shihni një film ose shfletoni në Internet. Sa më shumë që | |
374 | ta përdorni kompjuterin në këtë pikë, aq më shpejt do të bëhet krijimi i | |
375 | kyçeve.</p> | |
c6bad6c8 TG |
376 | |
377 | <p><span style="font-weight: bold;">Kur të shfaqet skena "Prodhimi i Kyçeve u | |
cebecd3b BB |
378 | Plotësua", përzgjidhni Prodho Dëshmi dhe zgjidhni ta ruani në një vend të |
379 | parrezik në kompjuterin tuaj (këshillojmë krijimin e një dosjeje të quajtur | |
380 | "Dëshmi Shfuqizimi" te dosja juaj Home dhe mbajeni atje). Ky hap është | |
381 | thelbësor për vetëmbrojtjen e email-it tuaj, siç do të mësoni më tepër te <a | |
382 | href="#section5">Ndarja 5</a>.</span></p> | |
383 | ||
c6bad6c8 | 384 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 385 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
386 | |
387 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
388 | ||
389 | <dl> | |
390 | <dt>S’e gjej dot menunë Enigmail.</dt> | |
391 | <dd>Në shumë programe të rinj email-esh, menuja kryesore përfaqësohet me një | |
cebecd3b BB |
392 | figurë tri vijash horizontale. Enigmail-i mund të jetë brenda një ndarjeje |
393 | të quajtur Mjete.</dd> | |
394 | ||
c6bad6c8 TG |
395 | <dt>Më tepër burime</dt> |
396 | <dd>Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni | |
cebecd3b BB |
397 | një sy <a |
398 | href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">udhëzimeve | |
399 | për prodhim kyçesh te faqja wiki e Enigmail-it</a>.</dd> | |
400 | ||
c6bad6c8 TG |
401 | <dt>Email-i im duket i çuditshëm</dt> |
402 | <dd>Enigmail-i s’para punon mirë me HTML,që përdoret për të formatuar email-et, | |
cebecd3b BB |
403 | ndaj mund t’i çaktivizojë vetvetiu formatimet tuaja HTML. Që të dërgoni një |
404 | email të formatuar me HTML, pa fshehtëzim apo nënshkrim, mbajeni të shtypur | |
405 | tastin Shift kur përzgjidhni hartim email-i. Mandej mund të shkruani një | |
406 | email sikur Enigmail të mos qe fare i instaluar.</dd> | |
407 | ||
c6bad6c8 TG |
408 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> |
409 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
cebecd3b BB |
410 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së |
411 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
c6bad6c8 | 412 | </dl> |
2e14a6e8 | 413 | |
c6bad6c8 TG |
414 | </div> |
415 | <!-- /.troubleshooting --> | |
416 | ||
417 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 418 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
419 | |
420 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
421 | ||
422 | <dl> | |
423 | <dt>Prodhim çifti kyçesh përmes rreshti urdhrash</dt> | |
424 | <dd>Nëse parapëlqeni të përdorni rreshtin e urdhrave, për shkallë më të lartë | |
cebecd3b BB |
425 | kontrolli, mund të ndiqni dokumentimin prej <a |
426 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy | |
427 | Handbook</a>. Sigurohuni që nguleni te "RSA dhe RSA" (parazgjedhja), ngaqë | |
428 | është më i ri dhe më i sigurt se algoritmet që rekomandon | |
429 | dokumentacioni. Sigurohuni gjithashtu që kyçi juaj është të paktën 2048 bit, | |
430 | ose 4096, nëse doni të jeni ekstra i siguruar.</dd> | |
431 | ||
c6bad6c8 TG |
432 | <dt>Më shumë mbi çifte kyçesh</dt> |
433 | <dd>Kur GnuPG-ja krijon një çift të ri kyçesh, e veçon funksionin e | |
cebecd3b BB |
434 | fshehtëzimeve nga funksioni i nënshkrimeve, përmes <a |
435 | href="https://wiki.debian.org/Subkeys">nënkyçesh</a>. Nëse i përdorni me | |
436 | sukses nënkyçet, mund ta mbani shumë më të parrezikuar identitetin tuaj | |
437 | GnuPG dhe ta riktheni shumë më shpejt pas komprometimit të ndonjë kyçi. <a | |
438 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex | |
439 | Cabal</a> dhe <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki e | |
440 | Debian-it</a> furnizojnë udhërrëfyes të mirë për të ndërtuar një formësim të | |
441 | sigurt nënkyçesh.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
442 | </dl> |
443 | ||
cebecd3b | 444 | </div> |
c6bad6c8 | 445 | <!-- /.troubleshooting --> |
cebecd3b | 446 | </div> |
c6bad6c8 TG |
447 | <!-- End .main --> |
448 | </div> | |
449 | <!-- End #step-2a .step --> | |
cebecd3b | 450 | |
c6bad6c8 TG |
451 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
452 | <div id="step-2b" class="step"> | |
453 | <div class="main"> | |
cebecd3b | 454 | |
c6bad6c8 | 455 | <h3><em>Hapi 2.b</em> Ngarkojeni kyçin tuaj publik te një shërbyes kyçesh</h3> |
cebecd3b | 456 | |
c6bad6c8 | 457 | <p>Te menuja e programit tuaj për email-e, përzgjidhni Enigmail → |
cebecd3b | 458 | Administrim Kyçesh.</p> |
c6bad6c8 TG |
459 | |
460 | <p>Djathtasklikoni mbi kyçin tuaj dhe përzgjidhni Ngarkoji Kyçet Publikë te | |
cebecd3b BB |
461 | Shërbyesi i Kyçeve. Përdorni për këtë shërbyesin parazgjedhje të kyçeve që |
462 | hapet.</p> | |
c6bad6c8 TG |
463 | |
464 | <p class="notes">Tani e tutje, dikush që dëshiron t’ju dërgojë një mesazh të fshehtëzuar, | |
cebecd3b BB |
465 | mund të shkarkojë kyçin tuaj publik prej Internetit. Ka plot shërbyes |
466 | kyçesh, që mund t’i përzgjidhni prej menusë së ngarkimit, por janë të gjithë | |
467 | kopje të njëri-tjetrit, ndaj nuk ka rëndësi se kë përdorni. Por, duhet ditur | |
468 | se lypsen ca orë deri sa një kyç i ri i sapongarkuar të pasqyrohet nga krejt | |
469 | ata.</p> | |
c6bad6c8 TG |
470 | |
471 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 472 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
473 | |
474 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
475 | ||
476 | <dl> | |
477 | <dt>Shtylla e ecurisë nuk mbaron kurrë</dt> | |
478 | <dd>Mbylleni flluskën e hapur, sigurohuni që jeni i lidhur në Internet, dhe | |
cebecd3b BB |
479 | riprovoni. Nëse kjo nuk bën punë, riprovoni prapë, duke përzgjedhur një |
480 | tjetër shërbyes kyçesh.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
481 | |
482 | <dt>Kyçi im nuk duket te lista</dt> | |
483 | <dd>Provoni t’i vini shenjë "Si Parazgjedhje, Shfaqi Krejt Kyçet e Mi."</dd> | |
484 | ||
485 | <dt>Më tepër dokumentim</dt> | |
486 | <dd>Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni | |
cebecd3b | 487 | një sy <a |
20cbc2ad | 488 | href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">dokumentimit |
cebecd3b BB |
489 | të Enigmail-it</a>.</dd> |
490 | ||
c6bad6c8 TG |
491 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> |
492 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
cebecd3b BB |
493 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së |
494 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
c6bad6c8 | 495 | </dl> |
2e14a6e8 | 496 | |
c6bad6c8 TG |
497 | </div> |
498 | <!-- /.troubleshooting --> | |
2e14a6e8 | 499 | |
c6bad6c8 | 500 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 501 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
502 | |
503 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
504 | ||
505 | <dl> | |
506 | <dt>Ngarkimi i një kyçi prej rresht urdhrash</dt> | |
507 | <dd>Kyçet tuaj mund t’i ngarkoni në një shërbyes kyçesh edhe përmes <a | |
cebecd3b BB |
508 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">rreshtit të |
509 | urdhrave</a>. <a | |
510 | href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Sajti sks</a> | |
511 | mirëmban një listë shërbyesish kyçesh shumë të ndërlidhur me | |
512 | njëri-tjetrin. Mundeni edhe ta <a | |
513 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">eksportoni kyçin | |
514 | tuaj drejtpërsëdrejti</a> si kartelë në kompjuterin tuaj.</dd> | |
c6bad6c8 | 515 | </dl> |
2e14a6e8 | 516 | |
cebecd3b | 517 | </div> |
c6bad6c8 TG |
518 | <!-- /.troubleshooting --> |
519 | </div> | |
520 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 521 | </div> |
c6bad6c8 | 522 | <!-- End #step-2b .step --> |
cebecd3b | 523 | |
c6bad6c8 | 524 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 525 | <div id="terminology" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
526 | <div class="main"> |
527 | ||
528 | <h3>GnuPG, OpenPGP, çfarë?</h3> | |
529 | ||
530 | <p>Në përgjithësi, termat GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP dhe PGP | |
cebecd3b BB |
531 | përdoren në vend të njëri-tjetrit. Teknikisht, OpenPGP (Pretty Good Privacy) |
532 | është standardi i fshehtëzimit, dhe GNU Privacy Guard (i shkurtuar zakonisht | |
533 | në GPG ose GnuPG) është programi që e sendërton këtë standard. Enigmail-i | |
534 | është një program shtojcë e programit tuaj të email-it, që furnizon një | |
535 | ndërfaqe për GnuPG-në.</p> | |
cebecd3b | 536 | |
cebecd3b | 537 | </div> |
c6bad6c8 TG |
538 | <!-- End .main --> |
539 | </div> | |
540 | <!-- End #terminology.step--> | |
541 | </div></section> | |
542 | <!-- End #section2 --> | |
543 | ||
544 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> | |
545 | <section class="row" id="section3"><div> | |
cebecd3b | 546 | |
c6bad6c8 | 547 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 548 | <div class="section-intro"> |
c6bad6c8 TG |
549 | |
550 | <h2><em>#3</em> Provojeni!</h2> | |
551 | ||
552 | <p>Tani do të provoni një shkëmbim provë mesazhesh me një program kompjuteri të | |
cebecd3b BB |
553 | quajtur Eduard, i cili di si të përdorë fshehtëzim. Hiq atje ku thuhet |
554 | ndryshe, këto janë të njëjtat hapa që do të ndiqnit kur komunikoni me një | |
555 | person të njëmendtë.</p> | |
556 | ||
c6bad6c8 | 557 | <!-- <p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> --> |
cebecd3b | 558 | </div> |
c6bad6c8 | 559 | <!-- End .section-intro --> |
cebecd3b | 560 | |
c6bad6c8 | 561 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 562 | <div id="step-3a" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
563 | <div class="sidebar"> |
564 | ||
565 | <p><img | |
566 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section3-try-it-out.png" | |
567 | alt="Provojeni." /></p> | |
568 | ||
569 | </div> | |
570 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 571 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
572 | |
573 | <h3><em>Hapi 3.a</em> Dërgojini Eduardit kyçin tuaj publik</h3> | |
574 | ||
575 | <p>Ky është një hap special, të cilin nuk do t’ju duhet ta bëni kur shkëmbeni | |
cebecd3b BB |
576 | korrespondencë me persona të njëmendtë. Te menuja e programit tuaj për |
577 | email, shkoni te Enigmail → Administrim Kyçesh. Te lista që hapet do të | |
578 | duhej të shihni kyçin tuaj. Djathtasklikoni mbi kyçin tuaj dhe përzgjidhni | |
579 | Dërgoji Kyçet Publikë me Email. Kjo do të krijojë një mesazh të ri skicë, | |
580 | njësoj sikur të kishit shtypur butonin Shkruani.</p> | |
581 | ||
c6bad6c8 | 582 | <p>Adresojani mesazhin <a |
cebecd3b BB |
583 | href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Vendosni të paktën |
584 | një fjalë (ç’të doni) te subjekti dhe të paktën një te lënda e email-it. Mos | |
585 | e dërgoni akoma.</p> | |
586 | ||
c6bad6c8 | 587 | <p>Ikona kyç në cepin e sipërm majtas do të duhej të ishte e verdhë, për të |
cebecd3b BB |
588 | treguar që fshehtëzimi është aktiv. Duam që ky mesazh i parë special të jetë |
589 | i pafshehtëzuar, ndaj klikoni mbi ikonën e kyçit, një herë, për ta | |
590 | çaktivizuar fshehtëzimin. Kyçi do të bëhej të bëhej gri, me një pikë blu në | |
591 | të (për t’ju vënë në dukje që rregullimi është ndryshuar që nga ai | |
592 | parazgjedhje). Pasi fshehtëzimi të jetë çaktivizuar, klikoni mbi butonin | |
593 | Dërgoje.</p> | |
594 | ||
c6bad6c8 | 595 | <p class="notes">Mund të duhet dy ose tre minuta që t’ju përgjigjet Eduardi. Ndërkohë, mund |
cebecd3b BB |
596 | të kapërceni ca përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a |
597 | href="#section5">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi. Pasi t’ju jetë | |
598 | përgjigjur, hidhuni te hapi pasues. Nga këtu e tutje, do të bëni pikërisht | |
599 | po ato që do të bëni kur shkëmbeni korrespondencë me një person të | |
600 | njëmendtë.</p> | |
601 | ||
c6bad6c8 | 602 | <p>Kur hapni përgjigjen e Eduardit, GnuPG-ja mund t’ju kërkojë fjalëkalimin |
cebecd3b | 603 | tuaj, përpara se të përdorë kyçin privat për ta deshifruar.</p> |
c6bad6c8 | 604 | |
cebecd3b | 605 | </div> |
c6bad6c8 TG |
606 | <!-- End .main --> |
607 | </div> | |
608 | <!-- End #step-3a .step --> | |
cebecd3b | 609 | |
c6bad6c8 | 610 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 611 | <div id="step-3b" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
612 | <div class="main"> |
613 | ||
614 | <h3><em>Hapi 3.b</em> Dërgoni një mesazh provë të fshehtëzuar</h3> | |
615 | ||
616 | <p>Shkruani një email të ri te programi juaj për email-et, dërguar për <a | |
cebecd3b BB |
617 | href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Si subjekt vini |
618 | "Provë fshehtëzimi" ose diçka të ngjashme dhe shkruani diçka edhe si lëndë | |
619 | të tij.</p> | |
c6bad6c8 TG |
620 | |
621 | <p>Ikona kyç në cepin e sipërm majtas të dritares do të duhej të ishte e | |
cebecd3b BB |
622 | verdhë, për të treguar që fshehtëzimi është aktiv. Kjo do të jetë |
623 | parazgjedhja për ju nga tani e tutje.</p> | |
c6bad6c8 TG |
624 | |
625 | <p class="notes">Në krah të drynit, do të vini re një ikonë laps. Me këtë do të merremi pas | |
cebecd3b | 626 | një çasti.</p> |
c6bad6c8 TG |
627 | |
628 | <p>Klikoni mbi Dërgoje. Enigmail-i do të hapë një dritare që thotë "Marrës jo | |
cebecd3b BB |
629 | të vlefshëm, jo të besuar ose që nuk gjenden."</p> |
630 | ||
c6bad6c8 | 631 | <p>Që të fshehtëzoni një email për Eduardin, ju duhet kyçi i tij publik, ndaj |
cebecd3b BB |
632 | tani Enigmail-i do ta shkarkojë atë prej një shërbyesi kyçesh. Klikoni mbi |
633 | Shkarko Kyçe Që Mungojnë dhe, te dritarja që hapet dhe që ju kërkon të | |
634 | zgjidhni një shërbyes kyçesh, përdorni parazgjedhjen. Sapo të gjejë kyçet, i | |
635 | vini shenjë të parit (ID-ja e Kyçit fillon me C), mandej përzgjidhni | |
636 | OK. Përzgjidhni OK edhe te dritarja pasuese.</p> | |
637 | ||
c6bad6c8 | 638 | <p>Tani jeni prapë te skena "Marrës jo të vlefshëm, jo të besuar ose që nuk |
cebecd3b BB |
639 | gjenden". I vini shenjë kutizës para kyçit të Eduardit dhe klikoni mbi |
640 | Dërgoje.</p> | |
641 | ||
c6bad6c8 | 642 | <p class="notes">Ngaqë e fshehtëzuat këtë email me kyçin publik të Eduardit, lypset kyçi |
cebecd3b BB |
643 | privat i Eduardit për ta shfshehtëzuar. Eduardi është i vetmi me kyçin e tij |
644 | privat, ndaj nuk mund ta shfshehtëzojë askush tjetër veç tij.</p> | |
c6bad6c8 TG |
645 | |
646 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 647 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
648 | |
649 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
650 | ||
651 | <dl> | |
652 | <dt>Enigmail-i nuk e gjen dot kyçin e Eduardit</dt> | |
653 | <dd>Mbyllini dritaret që janë hapur pasi klikuat mbi Dërgoje. Sigurohuni që jeni | |
cebecd3b BB |
654 | i lidhur në Internet dhe riprovoni. Nëse kjo nuk bën punë, ripërsëritni |
655 | procesin, duke zgjedhur një tjetër shërbyes kyçesh, kur t’ju kërkohet të | |
656 | zgjidhni një të tillë.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
657 | |
658 | <dt>Mesazhe të lexueshëm te dosja Të dërguar</dt> | |
659 | <dd>Edhe pse s’mund të shfshehtëzoni mesazhe të fshehtëzuar për kyçin e dikujt | |
cebecd3b BB |
660 | tjetër, programi juaj i email-eve do të ruajë vetvetiu një kopje të |
661 | fshehtëzuar për kyçin tuaj publik, të cilën do të jeni në gjendje ta shihni | |
662 | prej dosjes Të dërguara, njësoj si email normal. Kjo është normale, dhe nuk | |
663 | do të thotë se email-i juaj nuk u dërgua i fshehtëzuar.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
664 | |
665 | <dt>Më tepër burime</dt> | |
666 | <dd>Nëse ende keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, | |
cebecd3b BB |
667 | hidhni një sy <a |
668 | href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki-it | |
669 | të Enigmail-it</a>.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
670 | |
671 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
672 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
cebecd3b BB |
673 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së |
674 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
c6bad6c8 | 675 | </dl> |
cebecd3b | 676 | |
c6bad6c8 TG |
677 | </div> |
678 | <!-- /.troubleshooting --> | |
cebecd3b | 679 | |
c6bad6c8 | 680 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 681 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
682 | |
683 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
684 | ||
685 | <dl> | |
686 | <dt>Fshehtëzoni mesazhe që prej rreshti urdhrash</dt> | |
687 | <dd>Mesazhe dhe kartela mund të fshehtëzoni dhe shfshehtëzoni edhe prej <a | |
cebecd3b BB |
688 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">rreshtit të |
689 | urdhrave</a>, nëse këtë parapëlqeni. Mundësia --armor e bën output-in e | |
690 | fshehtëzuar të shfaqet me shkronja të rregullta.</dd> | |
c6bad6c8 | 691 | </dl> |
cebecd3b | 692 | |
cebecd3b | 693 | </div> |
c6bad6c8 TG |
694 | <!-- /.troubleshooting --> |
695 | </div> | |
696 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 697 | </div> |
c6bad6c8 | 698 | <!-- End #step-3b .step --> |
cebecd3b | 699 | |
c6bad6c8 | 700 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 701 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
702 | <div class="main"> |
703 | ||
704 | <h3><em>E rëndësishme:</em> Ndihmëza sigurie</h3> | |
705 | ||
706 | <p>Edhe pse e fshehtëzuat email-in tuaj, rreshti i subjektit nuk fshehtëzohet, | |
cebecd3b BB |
707 | ndaj mos vendosni të dhëna private në të. As adresat dërguese dhe marrëse |
708 | nuk fshehtëzohen, kështu që një sistem survejimi prapë mund të kuptojë se me | |
709 | kë komunikoni. Gjithashtu, agjentët e survejimit do ta dinë që po përdorni | |
710 | GnuPG, edhe pse s’mund të kuptojnë se ç’po thoni. Kur dërgoni bashkëngjitje, | |
711 | Enigmail-i do t’ju paraqesë një opsion për të zgjedhur ose jo fshehtëzimin e | |
712 | tyre, pavarësisht email-it faktik.</p> | |
cebecd3b | 713 | |
c6bad6c8 TG |
714 | </div> |
715 | <!-- End .main --> | |
716 | </div> | |
717 | <!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
cebecd3b | 718 | |
c6bad6c8 | 719 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 720 | <div id="step-3c" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
721 | <div class="main"> |
722 | ||
723 | <h3><em>Hapi 3.c</em> Merrni një përgjigje</h3> | |
724 | ||
725 | <p>Kur Eduardi e merr email-in tuaj, ai do të përdorë kyçin e tij provat për ta | |
cebecd3b BB |
726 | shfshehtëzuar, mandej do të përdorë kyçin tuaj publik (të cilin ia dërguat |
727 | gjatë <a href="#step-3a">Hapit 3.A</a>) që të fshehtëzojë përgjigjen e tij | |
728 | për ju.</p> | |
729 | ||
c6bad6c8 | 730 | <p class="notes">Mund të duhen dy ose tre minuta që Eduardi t’ju përgjigjet. Ndërkohë mund të |
cebecd3b BB |
731 | kaloni ca më përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a |
732 | href="#section5">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi.</p> | |
c6bad6c8 TG |
733 | |
734 | <p>Kur merrni email-in e Eduardit dhe e hapni, Enigmail-i do ta dallojë | |
cebecd3b BB |
735 | vetvetiu që është i fshehtëzuar me kyçin tuaj publik, dhe mandej do të |
736 | përdorë kyçin tuaj privat për ta shfshehtëzuar.</p> | |
c6bad6c8 TG |
737 | |
738 | <p>Vini re shtyllën që Enigmail-i shfaq sipër mesazhit, me të dhëna rreth | |
cebecd3b | 739 | gjendjes së kyçit të Eduardit.</p> |
c6bad6c8 TG |
740 | |
741 | </div> | |
742 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 743 | </div> |
c6bad6c8 | 744 | <!-- End #step-3c .step --> |
cebecd3b | 745 | |
c6bad6c8 TG |
746 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
747 | <div id="step-3d" class="step"> | |
748 | <div class="main"> | |
cebecd3b | 749 | |
c6bad6c8 | 750 | <h3><em>Hapi 3.b</em> Dërgoni një email provë të nënshkruar</h3> |
15de5af7 | 751 | |
c6bad6c8 | 752 | <p>GnuPG-ja përfshin një mënyrë që të nënshkruani mesazhe dhe kartela, duke |
cebecd3b BB |
753 | verifikuar se vijnë prej jush dhe se në to nuk ka futur hundët dikush. Këto |
754 | nënshkrime janë më të fuqishme se kushërinjtë e tyre të bërë me laps dhe | |
755 | letër -- është e pamundur të falsifikohen, ngaqë është e pamundur të | |
756 | krijohen pa kyçin tuaj privat (një tjetër arsye për ta mbajtur të | |
757 | parrezikuar kyçin tuaj privat).</p> | |
758 | ||
c6bad6c8 | 759 | <p>Mund të nënshkruani mesazhe për këdo, ndaj është një mënyrë e goditur për |
cebecd3b BB |
760 | t’ua bërë të ditur të tjerëve se përdorni GnuPG dhe se ata mund të |
761 | komunikojnë në mënyrë të sigurt me ju. Nëse nuk kanë GnuPG, do të jenë në | |
762 | gjendje të lexojnë mesazhin tuaj dhe të shohin nënshkrimin tuaj. Nëse kanë | |
763 | GnuPG, do të jenë në gjendje të verifikojnë që nënshkrimi juaj është i | |
764 | mirëfilltë.</p> | |
765 | ||
c6bad6c8 | 766 | <p>Që të nënshkruani një email për Eduard-in, hartoni një mesazh çfarëdo për të |
cebecd3b BB |
767 | dhe klikoni ikonën laps në krah të ikonës dry , që të bëhet e verdhë. Nëse |
768 | nënshkruani një mesazh, GnuPG-ja mund t’ju kërkojë fjalëkalimin tuaj, para | |
769 | se ta dërgojë mesazhin, ngaqë i duhet të shkyçë kyçin tuaj privat për | |
770 | nënshkrimet.</p> | |
771 | ||
c6bad6c8 | 772 | <p>Me ikonat dry dhe laps mund të zgjidhni nëse çdo mesazh do të fshehtëzohet, |
cebecd3b | 773 | nënshkruhet, që të dyja, ose asnjëra.</p> |
cebecd3b | 774 | |
c6bad6c8 TG |
775 | </div> |
776 | </div> | |
777 | ||
778 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 779 | <div id="step-3e" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
780 | <div class="main"> |
781 | ||
782 | <h3><em>Hapi 3.c</em> Merrni një përgjigje</h3> | |
783 | ||
784 | <p>Kur Eduardi e merr email-in tuaj, ai do të përdorë kyçin tuaj publik (të | |
cebecd3b BB |
785 | cilin ia dërguat gjatë <a href="#step-3a">Hapit 3.A</a>) për të verifikuar |
786 | se nënshkrimi juaj është i mirëfilltë dhe se mesazhi që i dërguat nuk është | |
787 | prekur.</p> | |
788 | ||
c6bad6c8 | 789 | <p class="notes">Mund të duhen dy ose tre minuta që Eduardi t’ju përgjigjet. Ndërkohë mund të |
cebecd3b BB |
790 | kaloni ca më përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a |
791 | href="#section5">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi.</p> | |
792 | ||
c6bad6c8 | 793 | <p>Përgjigja nga Eduardi do të mbërrijë e fshehtëzuar, ngaqë ai parapëlqen të |
cebecd3b BB |
794 | përdorë fshehtëzimin, kurdo që është e mundur. Nëse gjithçka shkon sipas |
795 | planit, do të duhej të thoshte "Nënshkrimi juaj u verifikua." Nëse email-i | |
796 | juaj test i nënshkruar qe edhe i fshehtëzuar, së pari do të përmendë këtë | |
797 | fakt.</p> | |
c6bad6c8 | 798 | |
cebecd3b | 799 | </div> |
c6bad6c8 | 800 | <!-- End .main --> |
cebecd3b | 801 | </div> |
c6bad6c8 TG |
802 | <!-- End #step-3e .step --> |
803 | </div></section> | |
cebecd3b | 804 | |
c6bad6c8 TG |
805 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
806 | <section class="row" id="section4"><div> | |
cebecd3b | 807 | |
c6bad6c8 | 808 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 809 | <div class="section-intro"> |
c6bad6c8 TG |
810 | |
811 | <h2><em>#4</em> Njihni Rrjetin e Besimit (Web of Trust)</h2> | |
812 | ||
813 | <p>Fshehtëzimi i email-it është një teknologji e fuqishme, por ka një dobësi; | |
cebecd3b BB |
814 | lyp një rrugë që të verifikojë se kyçi publik i një personi është vërtet i |
815 | tij. Përndryshe, nuk do të kishte mënyrë për të ndalur një agresor të | |
816 | fabrikojë një adresë email me emrin e një miku tuaj, të krijojë kyçet për të | |
817 | dhe të hiqet sikur është vetë miku juaj. Kjo është arsyeja pse programuesit | |
818 | e software-it të lirë që zhvilluan fshehtëzimin e email-eve, krijuan | |
819 | nënshkrimin e kyçeve dhe Rrjetin e Besimit.</p> | |
820 | ||
c6bad6c8 | 821 | <p>Kur nënshkruani kyçin e dikujt, faktikisht pohoni publikisht që e keni |
cebecd3b BB |
822 | verifikuar se i përket atij dhe jo dikujt tjetër.</p> |
823 | ||
c6bad6c8 | 824 | <p>Nënshkrimi i kyçeve dhe nënshkrimi i mesazheve përdorin të njëjtin lloj |
cebecd3b BB |
825 | veprimi matematik, por bartin mundësi pasojash shumë të ndryshme. Nënshkrimi |
826 | në përgjithësi i email-it tuaj është një praktikë e dobishme, por nëse, me | |
827 | raste, nënshkruani kyçe personash, mundet që aksidentalisht të përfundoni te | |
828 | miratimi i identitetit të një mashtruesi.</p> | |
829 | ||
c6bad6c8 | 830 | <p>Personat që përdorin kyçin tuaj publik, mund të shohin se cilët e kanë |
cebecd3b BB |
831 | nënshkruar. Pasi ta keni përdorur GnuPG-në për një kohë të gjatë, kyçi juaj |
832 | mund të ketë arritur në qindra nënshkrime. Një kyç mund ta konsideroni më të | |
833 | besës nëse ka shumë nënshkrime prej personash të cilëve u besoni. Rrjeti i | |
834 | Besimit është një yjësi përdoruesish të GnuPG-së, të lidhur njëri me tjetrin | |
835 | nga zinxhirë besimi të shprehur përmes nënshkrimesh.</p> | |
836 | ||
c6bad6c8 TG |
837 | </div> |
838 | <!-- End .section-intro --> | |
cebecd3b | 839 | |
c6bad6c8 | 840 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 841 | <div id="step-4a" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
842 | <div class="sidebar"> |
843 | ||
844 | <p><img | |
845 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section4-web-of-trust.png" | |
846 | alt="Ndarja 4: Web-i i Besimit" /></p> | |
847 | ||
848 | </div> | |
849 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 850 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
851 | |
852 | <h3><em>Hapi 4.a</em> Nënshkruani një kyç</h3> | |
853 | ||
854 | <p>Që nga menuja e programit tuaj të emaile-ve, shkoni te Enigmail → | |
cebecd3b | 855 | Administrim Kyçesh.</p> |
c6bad6c8 TG |
856 | |
857 | <p>Djathtasklikoni mbi kyçin publik të Eduardit dhe, prej menusë së kontekstit, | |
cebecd3b | 858 | përzgjidhni Nënshkruani Kyçin.</p> |
c6bad6c8 TG |
859 | |
860 | <p>Te dritarja që hapet, përzgjidhni "Nuk do të jap përgjigje" dhe klikoni OK.</p> | |
861 | ||
862 | <p>Tani duhet të jeni kthyer te menuja e Administrimit të Kyçeve. Përzgjidhni | |
cebecd3b | 863 | Shërbyes Kyçesh → Ngarko Kyçe Publikë dhe shtypni OK.</p> |
c6bad6c8 TG |
864 | |
865 | <p class="notes">Praktikisht sapo thatë "Besoj se kyçi publik i Eduardit i përket faktikisht | |
cebecd3b BB |
866 | Eduardit." Kjo nuk do të thotë ndonjë gjë të madhe, ngaqë Eduardi s’është |
867 | person i njëmendtë, por është praktikë e dobishme.</p> | |
868 | ||
c6bad6c8 TG |
869 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> |
870 | ||
871 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> | |
872 | ||
873 | <p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
874 | ||
875 | <p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
cebecd3b | 876 | |
c6bad6c8 | 877 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> |
cebecd3b | 878 | |
c6bad6c8 | 879 | </form> |
cebecd3b | 880 | |
c6bad6c8 | 881 | </div>End #pgp-pathfinder --> |
cebecd3b | 882 | </div> |
c6bad6c8 | 883 | <!-- End .main --> |
cebecd3b | 884 | </div> |
c6bad6c8 | 885 | <!-- End #step-4a .step --> |
cebecd3b | 886 | |
c6bad6c8 | 887 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 888 | <div id="step-identify_keys" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
889 | <div class="main"> |
890 | ||
891 | <h3>Identifikim kyçesh: Shenja gishta dhe ID</h3> | |
892 | ||
893 | <p>Kyçet publikë të njerëzve zakonisht identifikohen nga shenjat përkatëse të | |
cebecd3b BB |
894 | gishtave, të cilat janë një varg shifrash, si |
895 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8, për shembull, (për kyçin e | |
896 | Eduardit). Shenjat e gishtave për kyçin tuaj publik, dhe për kyçe të tjerë | |
897 | publikë të ruajtur në kompjuterin tuaj, mund t’i shihni duke hapur Enigmail | |
898 | → Administrim Kyçesh, që nga menuja e programit tuaj për email-e, duke | |
899 | klikuar mandej mbi kyçin dhe duke zgjedhur Veti Kyçi. Ndarja me të tjerët e | |
900 | shenjave tuaja të gishtave për kyçin, kurdoherë që u jepni adresën tuaj | |
901 | email, është praktikë e këshillueshme, ngaqë kështu njerëzit mund të | |
902 | kontrollojnë sërish se kanë kyçin e saktë publik, kur të shkarkojnë tuajin | |
903 | prej një shërbyesi kyçesh.</p> | |
904 | ||
c6bad6c8 | 905 | <p class="notes">Kyçet publikë mund t’i shihni të përmendur edhe si ID kyçi, që janë thjesht |
cebecd3b BB |
906 | tetë shifrat e fundit të shenjave të gishtave, C09A61E8, për shembull, në |
907 | rastin e Eduardit. ID-ja e kyçit është e dukshme drejt e nga dritarja e | |
908 | Administrimit të Kyçeve. Kjo ID kyçesh është si puna e emrit të një personi | |
909 | (është shkurtesë e dobishme, por mund të mos jetë unike e një kyçi të | |
910 | dhënë), kurse shenjat e gishtave e identifikojnë vërtet në mënyrë unike | |
911 | kyçin, pa lënë shteg për ngatërresë. Nëse keni vetëm ID-në e kyçit, mundeni | |
912 | të kërkoni vetë kyçin (si edhe shenjat e gishtave të tij), ashtu siç bëtë në | |
913 | Hapin 3, por nëse ju dalin disa përfundime, do t’ju duhen shenjat e gishtave | |
914 | të personit me të cilin po përpiqeni të komunikoni, për të verifikuar se | |
915 | cilin të përdorni.</p> | |
2e14a6e8 | 916 | |
cebecd3b | 917 | </div> |
c6bad6c8 TG |
918 | <!-- End .main --> |
919 | </div> | |
920 | <!-- End #step-identify_keys .step--> | |
2e14a6e8 | 921 | |
c6bad6c8 | 922 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 923 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
924 | <div class="main"> |
925 | ||
926 | <h3><em>E rëndësishme:</em> Ç’duhet patur parasysh kur nënshkruhen kyçe</h3> | |
927 | ||
928 | <p>Përpara se të nënshkruani kyçin e një personi, lypset të jeni i bindur që i | |
cebecd3b BB |
929 | takon atij, dhe se është ai që thotë se është. Në rastin ideal, kjo bindje |
930 | vjen nga pasja përgjatë kohës e ndërveprimeve dhe bisedave me ta, dhe nga të | |
931 | qenët dëshmitar i ndërveprimeve mes tyre dhe të tjerësh. Kurdo që | |
932 | nënshkruani një kyç, kërkoni të shihni shenjat e plota të gishtave të kyçit | |
933 | publik, dhe jo thjesht ID-në më të shkurtër të kyçit. Nëse mendoni se është | |
934 | e rëndësishme të nënshkruani kyçin e dikujt që sapo e njohët, kërkojuni | |
935 | atyre të shihni edhe identifikues qeveritarë për ta, dhe sigurohuni që emri | |
936 | në ID përputhet me emrin në kyçin publik. Te Enigmail-i, përgjigjuni | |
937 | ndershmërisht te dritarja që hapet dhe ju pyet "Me sa kujdes e keni | |
938 | verifikuar se kyçi që jeni duke nënshkruar i përket vërtet personit, ose | |
c6bad6c8 | 939 | personave, të dhënë më sipër?"</p> |
cebecd3b | 940 | |
c6bad6c8 | 941 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 942 | <div class="troubleshooting"> |
c6bad6c8 TG |
943 | |
944 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
945 | ||
946 | <dl> | |
947 | <dt>Merrjani Dorën Rrjetit të Besimit</dt> | |
948 | <dd>Mjerisht, besimi nuk përhapet mes përdoruesve sipas mënyrës <a | |
cebecd3b BB |
949 | href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">që mendojnë |
950 | mjaft vetë</a>. Një nga rrugët më të mira për fuqizimin e bashkësisë GnuPG | |
951 | është <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">të | |
952 | kuptohet</a> thellësisht Rrjeti i Besimit dhe të nënshkruhen me kujdes sa më | |
953 | shumë kyçe personash që lejojnë rrethanat.</dd> | |
c6bad6c8 TG |
954 | |
955 | <dt>Caktoni <em>ownertrust</em></dt> | |
956 | <dd>Nëse i besoni mjaftueshëm dikujt sa të vlerësojë kyçet e personave të tjerë, | |
cebecd3b BB |
957 | mund t’i akordoni atij nivel <em>ownertrust</em>, që nga dritarja e |
958 | administrimit të kyçeve e Enigmail-it. Djathtasklikoni mbi kyçin e personit, | |
959 | kaloni te mundësia "Përzgjidhni Besim Zotëruesi" në menu, përzgjidhni | |
960 | shkallë besimi dhe klikoni mbi OK. Këtë bëjeni vetëm pasi ta ndjeni se keni | |
961 | një njohje të thellë të Rrjetit të Besimit.</dd> | |
c6bad6c8 | 962 | </dl> |
2e14a6e8 | 963 | |
cebecd3b | 964 | </div> |
c6bad6c8 | 965 | <!-- /.troubleshooting --> |
cebecd3b | 966 | </div> |
c6bad6c8 TG |
967 | <!-- End .main --> |
968 | </div> | |
969 | <!-- End #check-ids-before-signing .step--> | |
970 | </div></section> | |
971 | <!-- End #section4 --> | |
972 | ||
973 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> | |
974 | <section id="section5" class="row"><div> | |
2e14a6e8 | 975 | |
c6bad6c8 | 976 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 977 | <div class="section-intro"> |
c6bad6c8 TG |
978 | |
979 | <h2><em>#5</em> Përdoreni mirë</h2> | |
980 | ||
981 | <p>Gjithkush e përdor GnuPG-në pakëz ndryshe nga të tjerët, por është e | |
cebecd3b BB |
982 | rëndësishme të ndiqen disa praktika bazë për ta ruajtur të sigurt email-n |
983 | tuaj. Duke mos i ndjekur ato, rrezikoni privatësinë e njerëzve me të cilët | |
984 | komunikoni, si edhe tuajën, dhe dëmtoni Rrjetin e Besimit.</p> | |
2e14a6e8 | 985 | |
c6bad6c8 TG |
986 | </div> |
987 | <!-- End .section-intro --> | |
988 | ||
989 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 990 | <div id="step-5a" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
991 | <div class="sidebar"> |
992 | ||
993 | <p><img | |
994 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section5-01-use-it-well.png" | |
995 | alt="Ndarja 5: Përdoreni Mirë (1)" /></p> | |
996 | ||
997 | </div> | |
998 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 999 | <div class="main"> |
cebecd3b | 1000 | |
c6bad6c8 TG |
1001 | <h3>Kur duhet të fshehtëzoj? Kur duhet të nënshkruaj?</h3> |
1002 | ||
1003 | <p>Sa më shumë t’i fshehtëzoni mesazhet tuaj, aq më mirë. Nëse fshehtëzoni | |
cebecd3b BB |
1004 | mesazhe vetëm me raste, çdo mesazh i fshehtëzuar mund të shërbejë si sinjal |
1005 | për sistemet e survejimit. Nëse krejt, ose shumica e email-it tuaj është i | |
1006 | fshehtëzuar, njerëzit që merren me survejimin nuk do të dinë nga t’ia | |
1007 | fillojnë. Kjo jo për të thënë që fshehtëzimi i vetëm disa email-eve tuaj | |
1008 | s’është i dobishëm -- është fillim i mbarë dhe e bën survejimin në masë më | |
1009 | të vështirë.</p> | |
c6bad6c8 TG |
1010 | |
1011 | <p>Hiq rastin kur nuk doni të zbuloni identitetin tuaj (që lyp masa të tjera | |
cebecd3b BB |
1012 | mbrojtëse), s’ka arsye pse të mos nënshkruani çdo mesazh, të fshehtëzuar apo |
1013 | jo. Përveç se u lejon atyre që përdorin GnuPG-në të verifikojnë që mesazhi | |
1014 | erdhi nga ju, nënshkrimi është një rrugë jofuracake për t’i kujtuar kujtdo | |
1015 | se përdorni GnuPG dhe për të shfaqur përkrahjen për komunikime të | |
1016 | sigurta. Nëse dërgoni shpesh mesazhe të nënshkruar për njerëz që nuk janë të | |
1017 | familjarizuar me GnuPG-në, do t’ia vlente të përfshinit te nënshkrimi juaj | |
1018 | standard (ai tekst, jo ai kriptografik) i email-it një lidhje për te ky | |
1019 | udhërrëfyes.</p> | |
2e14a6e8 | 1020 | |
cebecd3b | 1021 | </div> |
c6bad6c8 TG |
1022 | <!-- End .main --> |
1023 | </div> | |
1024 | <!-- End #step-5a .step --> | |
2e14a6e8 | 1025 | |
c6bad6c8 | 1026 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 1027 | <div id="step-5b" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
1028 | <div class="sidebar"> |
1029 | ||
1030 | <p><img | |
1031 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section5-02-use-it-well.png" | |
1032 | alt="Ndarja 5: Përdoreni Mirë (2)" /></p> | |
1033 | ||
1034 | </div> | |
1035 | <!-- /.sidebar --> | |
cebecd3b | 1036 | <div class="main"> |
c6bad6c8 TG |
1037 | |
1038 | <h3>Hapni sytë me kyçet e pavlefshëm</h3> | |
1039 | ||
1040 | <p>GnuPG-ja e bën më të sigurt email-in, por prapë është e rëndësishme të hapen | |
cebecd3b BB |
1041 | sytë për kyçe të pavlefshëm, që mund të kenë rënë në duar ku nuk duhej të |
1042 | binin. Email-i i fshehtëzuar me kyçe të pavlefshëm mund të jetë i lexueshëm | |
1043 | nga programet e survejimit.</p> | |
c6bad6c8 TG |
1044 | |
1045 | <p>Te programi juaj i email-eve, kthejuni email-it të parë që ju dërgoi | |
cebecd3b BB |
1046 | Eduardi. Ngaqë Eduardi e fshehtëzoi me kyçin tuaj publik, do të ketë një |
1047 | mesazh nga Enigmail-i diku në krye, që thotë pak a shumë "Enigmail: Një | |
1048 | pjesë e këtij mesazhi është e fshehtëzuar."</p> | |
c6bad6c8 TG |
1049 | |
1050 | <p><b>Kur përdorni GnuPG-në, bëjeni zakon t’i hidhni një sy te ajo | |
cebecd3b BB |
1051 | shtyllë. Programi do t’ju sinjalizojë kur merrni një mesazh të fshehtëzuar |
1052 | me kyç që nuk duhet besuar.</b></p> | |
c6bad6c8 TG |
1053 | |
1054 | </div> | |
1055 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 1056 | </div> |
c6bad6c8 | 1057 | <!-- End #step-5b .step --> |
2e14a6e8 | 1058 | |
c6bad6c8 | 1059 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 1060 | <div id="step-5c" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
1061 | <div class="main"> |
1062 | ||
1063 | <h3>Kopjojeni dëshminë tuaj të shfuqizimit diku në një vend të sigurt</h3> | |
1064 | ||
1065 | <p>Ju kujtohet që krijuat kyçet dhe ruajtët dëshminë e shfuqizimit që krijoi | |
cebecd3b BB |
1066 | GnuPG-ja? Është koha ta kopjoni dëshminë në depon dixhitale më të sigurt që |
1067 | keni -- vendi ideal do të ishte një pajisje flash, një diskth flash ose një | |
1068 | hard disk, i ruajtur diku në një vend të sigurt në shtëpinë tuaj, jo në një | |
1069 | pajisje që e mbani me vete rregullisht.</p> | |
c6bad6c8 TG |
1070 | |
1071 | <p>Nëse kyçi juaj privat humb ose vidhet, kjo dëshmi do t’ju duhet për t’u | |
cebecd3b | 1072 | treguar njerëzve se nuk e përdorni më atë çift kyçesh.</p> |
c6bad6c8 TG |
1073 | |
1074 | </div> | |
1075 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 1076 | </div> |
c6bad6c8 | 1077 | <!-- End #step-5c .step --> |
2e14a6e8 | 1078 | |
c6bad6c8 | 1079 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
cebecd3b | 1080 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
c6bad6c8 TG |
1081 | <div class="main"> |
1082 | ||
1083 | <h3><em>E rëndësishme:</em> nëse dikush merr në zotërim kyçin tuaj privat, | |
cebecd3b | 1084 | veproni pa humbur kohë</h3> |
c6bad6c8 TG |
1085 | |
1086 | <p>Nëse humbni kyçin tuaj privat, ose dikush e merr në zotërim (të themi, duke | |
cebecd3b BB |
1087 | e vjedhur, ose duke depërtuar në kompjuterin tuaj), është e rëndësishme ta |
1088 | shfuqizoni menjëherë, përpara se dikush tjetër ta përdorë për të lexuar | |
1089 | email-in tuaj të fshehtëzuar apo për të falsifikuar nënshkrimin tuaj. Ky | |
1090 | udhërrëfyes nuk e mbulon mënyrën se si të shfuqizohet një kyç, por mund të | |
1091 | ndiqni këto <a | |
1092 | href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">udhëzime</a>. | |
1093 | Pasi të keni kryer shfuqizimin, krijoni një kyç të ri dhe dërgojini një | |
1094 | email gjithkujt me të cilin përdorni zakonisht kyçin tuaj, për t’u siguruar | |
1095 | që kanë dijeni mbi sa ndodhi, përfshi një kopje të kyçit tuaj të ri.</p> | |
c6bad6c8 | 1096 | |
cebecd3b | 1097 | </div> |
c6bad6c8 TG |
1098 | <!-- End .main --> |
1099 | </div> | |
1100 | <!-- End #step-lost_key .step--> | |
2e14a6e8 | 1101 | |
c6bad6c8 TG |
1102 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1103 | <!---<div id="transfer-key" class="step"> | |
1104 | <div class="main"> | |
2e14a6e8 | 1105 | |
c6bad6c8 | 1106 | <h3>Transferring you key</h3> |
2e14a6e8 | 1107 | |
c6bad6c8 | 1108 | <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p> |
2e14a6e8 | 1109 | |
c6bad6c8 | 1110 | </div>--> |
cebecd3b | 1111 | <!-- End .main --> |
15de5af7 | 1112 | <!-- </div> --> |
c6bad6c8 | 1113 | <!-- End #transfer-key .step--> |
cebecd3b | 1114 | |
c6bad6c8 TG |
1115 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1116 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1117 | <div class="main"> | |
cebecd3b | 1118 | |
c6bad6c8 | 1119 | <h3>Webmail dhe GnuPG</h3> |
cebecd3b | 1120 | |
c6bad6c8 | 1121 | <p>Kur përdorni një shfletues web për të lexuar dhe shkruar email-e, faktikisht |
cebecd3b BB |
1122 | përdorni <em>webmail</em>, një program email të depozituar në një sajt të |
1123 | largët. Ndryshe nga <em>webmail</em>-i, programi juaj desktop i email-it | |
1124 | xhiron në kompjuterin tuaj. Edhe pse <em>webmail</em>-i s’mund të | |
1125 | shfshehtëzojë email të fshehtëzuar, prapë do ta shfaqë atë në formën e | |
1126 | fshehtëzuar. Nëse kryesisht përdorni <em>webmail</em>, do të dini si ta | |
1127 | hapni klientin tuaj email, kur merrni një email të fshehtëzuar.</p> | |
c6bad6c8 TG |
1128 | |
1129 | </div> | |
1130 | <!-- End .main --> | |
cebecd3b | 1131 | </div> |
c6bad6c8 | 1132 | <!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> |
2e14a6e8 | 1133 | |
c6bad6c8 TG |
1134 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
1135 | <div id="step-5d" class="step"> | |
1136 | <div class="main"> | |
2e14a6e8 | 1137 | |
c6bad6c8 | 1138 | <h3>Make your public key part of your online identity</h3> |
2e14a6e8 | 1139 | |
c6bad6c8 | 1140 | <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p> |
2e14a6e8 | 1141 | |
c6bad6c8 | 1142 | <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p> |
2e14a6e8 | 1143 | |
c6bad6c8 | 1144 | </div>--> |
cebecd3b BB |
1145 | <!-- End .main |
1146 | </div> | |
c6bad6c8 TG |
1147 | End #step-5d .step--> |
1148 | </div></section> | |
cebecd3b | 1149 | <!-- End #section5 --> |
c6bad6c8 TG |
1150 | |
1151 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
cebecd3b | 1152 | <section class="row" id="section6"> |
c6bad6c8 TG |
1153 | <div id="step-click_here" class="step"> |
1154 | <div class="main"> | |
1155 | ||
1156 | <h2><a href="next_steps.html">Punë e paqme! Hidhuni një sy hapave të | |
cebecd3b | 1157 | mëtejshëm.</a></h2> |
2e14a6e8 | 1158 | |
cebecd3b | 1159 | </div> |
c6bad6c8 TG |
1160 | <!-- End .main --> |
1161 | </div> | |
cebecd3b BB |
1162 | <!-- End #step-click_here .step--> |
1163 | </section> | |
cebecd3b | 1164 | <!-- End #section6 --> |
c6bad6c8 TG |
1165 | |
1166 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
2e14a6e8 | 1167 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
cebecd3b | 1168 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
c6bad6c8 | 1169 | <section class="row" id="faq"><div> |
cebecd3b | 1170 | <div class="sidebar"> |
c6bad6c8 | 1171 | |
cebecd3b | 1172 | <h2>FAQ</h2> |
cebecd3b | 1173 | |
c6bad6c8 | 1174 | </div> |
cebecd3b | 1175 | <div class="main"> |
c6bad6c8 | 1176 | |
cebecd3b BB |
1177 | <dl> |
1178 | <dt>My key expired</dt> | |
1179 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1180 | ||
1181 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
1182 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1183 | ||
1184 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> | |
1185 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1186 | </dl> | |
c6bad6c8 | 1187 | |
cebecd3b BB |
1188 | </div> |
1189 | </div> | |
1190 | </section> --> | |
1191 | <!-- End #faq --> | |
c6bad6c8 TG |
1192 | |
1193 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
1194 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
1195 | <div id="copyright"> | |
1196 | ||
1197 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
1198 | alt="Free Software Foundation" | |
1199 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
1200 | ||
1201 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
cebecd3b BB |
1202 | Software Foundation</a>, Inc. <a |
1203 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
1204 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our | |
1205 | work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar | |
1206 | shok.</a></p> | |
1207 | ||
c6bad6c8 | 1208 | <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a |
cebecd3b BB |
1209 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons |
1210 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj | |
1211 | gjendet nën një licencë <a | |
1212 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
1213 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
1214 | mund të shkarkoni <a | |
1215 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin | |
1216 | burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht | |
1217 | <sudoman@ninthfloor.org> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, | |
1218 | sipas një licence GNU Affero General Public License. <a | |
1219 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
1220 | licenca?</a></p> | |
1221 | ||
c6bad6c8 | 1222 | <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi & infografika: <a |
cebecd3b BB |
1223 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo |
1224 | Impallari, <a | |
1225 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
1226 | Giedryś, <a | |
1227 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
1228 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
1229 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
1230 | nga Florian Cramer.</p> | |
1231 | ||
c6bad6c8 | 1232 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë |
cebecd3b BB |
1233 | udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e |
1234 | mesazheve të Eduardit.</p> | |
1235 | ||
c6bad6c8 | 1236 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a |
cebecd3b BB |
1237 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni |
1238 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
1239 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
c6bad6c8 | 1240 | |
cebecd3b | 1241 | </div> |
c6bad6c8 | 1242 | <!-- /#copyright --> |
cebecd3b | 1243 | |
c6bad6c8 TG |
1244 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external" |
1245 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
1246 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
1247 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
1248 | ||
1249 | <!-- /.credits --> | |
1250 | </div></footer> | |
cebecd3b | 1251 | <!-- End #footer --> |
c6bad6c8 | 1252 | |
cebecd3b BB |
1253 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
1254 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
1255 | ||
cebecd3b BB |
1256 | <!-- Piwik --> |
1257 | <script type="text/javascript" > | |
1258 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1259 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1260 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1261 | try { | |
1262 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1263 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1264 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1265 | } catch( err ) {} | |
1266 | // @license-end | |
1267 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
1268 | ||
cebecd3b BB |
1269 | <!-- End Piwik Tracking Code --> |
1270 | </body> | |
2e14a6e8 | 1271 | </html> |