Rewrap long lines.
[enc.git] / ru / windows.html
CommitLineData
6dbdec05
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
bdb51862
I
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6dbdec05 5
bdb51862
I
6<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством
7шифрования GnuPG</title>
8<meta name="keywords"
9 content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
10<meta name="description"
11 content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
6dbdec05 12
bdb51862
I
13<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
14<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
15<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
6dbdec05 16
bdb51862
I
17</head>
18<body>
6dbdec05
DT
19
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
6dbdec05 21
bdb51862
I
22<header class="row" id="header">
23<div>
24<h1>Защита эл. почты</h1>
25
26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
28 <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
29 <li><a href="/en">english</a></li>
30 <li><a href="/es">español</a></li>
31 <li><a href="/fr">français</a></li>
32 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
33 <li><a href="/it">italiano</a></li>
34 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
35 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
36 <li><a href="/ro">română</a></li>
37 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
41 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
42</ul>
43
44<ul id="menu" class="os">
45<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
46<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
47<li>
48<a href="windows.html" class="current">Windows</a>
49</li>
50<li class="spacer">
043a4b51 51<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
bdb51862
I
52ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
53<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
54 class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
55<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
56 class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
58 class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
60 class="share-logo" alt="[Hacker News]">
61</a>
62</li>
63</ul>
64
65<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66<div id="fsf-intro">
67<h3>
68<a href="http://u.fsf.org/ys">
69<img alt="Free Software Foundation"
70src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
71</a>
72</h3>
73<div class="fsf-emphasis">
74<p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
75свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
76является очень важным для нас делом.</p>
77<p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
78число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
79мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
80из разных уголков планеты, сделать первый шаг в направлении защиты их
81конфиденциальности с использованием свободного программного
82обеспечения. </strong></p>
83</div>
84
85<p><a
86href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
87alt="Donate"
88src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a></p> <!--
89Removed join button <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
90now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
91-->
92
93</div><!-- End #fsf-intro -->
94
95<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
96<div class="intro">
97<p>
98<a id="infographic" href="infographic.html"><img
99src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
100alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
101Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
102свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
103от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
104сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения. Таким образом,
105агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
106электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
107понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
108запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
109
110<p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования позволит
111защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
112усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
113что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
114инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной
115информации о АНБ (Агентство Национальной Безопасности).</p>
116
117<p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
118подразумевает политическую борьбу за <a
119href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
120уменьшение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
121шагом является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
122коммуникаций. Давайте начнём!</p>
123
124</div>
125
126</div>
127</header><!-- End #header -->
6dbdec05 128
c5b2664b 129
6dbdec05 130<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
131<section class="row" id="section1">
132<div>
133<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134<div class="section-intro">
135<h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
136<p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
137программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
138каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
139обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
140патентованными программами (такими как Windows). Чтобы защитить свою
141свободу, а также обезопасить себя от слежения, мы рекоммендуем вам,
142перейти на использование свободного программного обеспечения,
143например, GNU/Linux. Узнать больше о свободном программном обеспечении
144можно на сайте: <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
145<p>Для начала вам неоходимо установить почтовую программу на ваш
146компьютер. Это руководство подходит как для бесплатных версий почтовой
147программы Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird.
148Использование почтовых программ является альтернативным способом
149доступа к учётным записям электронной почты, к которым вы можете
150подключиться через браузер (например, Gmail), но этот способ
151предоставляет дополнительные возможности.</p>
152<p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
153перейти к <a href="#step-1b">Действию 1.б</a>.</p>
154</div><!-- End .section-intro -->
6dbdec05
DT
155
156<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
157<div id="step-1a" class="step">
158<div class="sidebar">
159<p><img
160src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
161alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
162</div><!-- /.sidebar -->
163<div class="main">
164<h3><em>Действие 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с
165вашей учётной записью</h3>
166<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
167мастера добавления учётной записи.</p>
168
169<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
170<div class="troubleshooting">
171<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
172<dl>
173<dt>Мастер не запускается</dt>
174<dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
175соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
176Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
177"Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
178запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
179<dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
180загружает мою почту</dt>
181<dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
182поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
183целью узнать правильные настройки.</dd>
184<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
185<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
186страницей <a
187href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
188связи</a>.</dd>
189</dl>
190</div><!-- /.troubleshooting -->
191
192</div><!-- End .main -->
193</div><!-- End #step1-a .step -->
6dbdec05 194
bdb51862
I
195<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
196<div id="step-1b" class="step">
c5b2664b 197
bdb51862
I
198<div class="main">
199<h3><em>Действие 1.б</em> Установите GnuPG, скачав GPG4Win</h3>
200<p>GPG4Win - это набор программного обеспечения, который содержит
201GnuPG. <a
202href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">Скачайте</a> и
203установите его, выбирая опции, установленные по умолчанию. После
204завершения установки, вы можете закрыть все окна Мастера
205установки.</p>
c5b2664b 206
bdb51862
I
207</div><!-- End .main -->
208</div><!-- End #step1-b .step -->
c5b2664b 209
bdb51862
I
210<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
211<div id="step-1c" class="step">
212<div class="sidebar">
213<ul class="images">
214<li><img
215src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
216alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
217<li><img
218src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
219alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
220<li><img
221src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
222alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
223</ul>
224</div><!-- /.sidebar -->
225<div class="main">
226<h3><em>Действие 1.в</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
227ПОЧТОВОй программы</h3>
228<p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
229находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
230выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
231действие.</p>
232<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
233расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
234программу и всё готово.</p>
235<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
236<div class="troubleshooting">
237<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
238<dl>
239<dt>Я не могу найти меню.</dt>
240<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
241изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
242панелей.</dd>
243
244<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
245<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
246страницей <a
247href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
248связи</a>.</dd>
249</dl>
250</div><!-- /.troubleshooting -->
251</div><!-- End .main -->
252</div><!-- End #step-1c .step -->
253</div>
254</section><!-- End #section1 -->
c5b2664b 255
bdb51862
I
256<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
257<section class="row" id="section2">
258<div>
259<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
260<div class="section-intro">
261<h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
262<p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
263закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
264является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
265букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
266связаны друг с другом посредством особой математической функции.</p>
267
268<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
269сохраняется в открытой онлайновой директории, называемой сервер ключей
270(Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
271помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
272ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
273желающие отправить вам зашифрованное сообщение, находят ваш открытый
274ключ.</p>
275
276<p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
277сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
278Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
279вам зашифрованных сообщений.</p>
280</div><!-- End .section-intro -->
6dbdec05 281
bdb51862
I
282<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
283<div id="step-2a" class="step">
284<div class="sidebar">
285<p><img
286src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
287alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
288</div><!-- /.sidebar -->
289<div class="main">
290<h3><em>Действие 2.а</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
291<p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
292это не произошло, выберите Enigmail &rarr; Мастер установки в меню
293вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
294окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
295прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
296не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
297исключением следующих:</p>
298<ul>
299<li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
300мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
301крайне важна».</li>
302<li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
303сообщения по умолчанию».</li>
304<li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
305создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
306<li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
307пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
308бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
309знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
310насмарку!</li></ul>
311<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
312завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
313чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
314активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
315проходит процесс создания ключа.</p>
316<p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
317сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
318рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
319личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
320отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
321
322<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
323<div class="troubleshooting">
324<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
325<dl>
326<dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
327<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
328изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
329панелей. Пункт Enigmail может находиться в разделе Инструменты.</dd>
330
331<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
332<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
333страницей <a
334href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
335связи</a>.</dd>
336</dl>
337</div><!-- /.troubleshooting -->
338</div><!-- End .main -->
339</div><!-- End #step-2a .step -->
6dbdec05 340
bdb51862
I
341<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
342<div id="step-2b" class="step">
343<div class="main">
344<h3><em>Действие 2.б</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР
345КЛЮЧЕЙ</h3>
346<p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
347ключами.</p>
348<p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
349открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
350ключей, указанный по умолчанию.</p>
351<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
352сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
353множество серверов ключей, которые вы можете выбрать из меню при
354выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
355поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако в некоторых
356случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
357ключей может занимать до нескольких часов.</p>
358<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
359<div class="troubleshooting">
360<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
361<dl>
362<dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
363<dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
364интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
365выбрав другой сервер ключей.</dd>
366<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
367<dd>Выберите функцию Отображать все ключи по умолчанию.</dd>
368
369<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
370<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
371страницей <a
372href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
373связи</a>.</dd>
374
375</dl>
376</div><!-- /.troubleshooting -->
377</div><!-- End .main -->
378</div><!-- End #step-2a .step -->
379<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
380<div id="terminology" class="step">
381<div class="main">
382<h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
383<p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
384используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
385Privacy) является стандартом шифрования, а GNU Privacy Guard (часто
386используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
387внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
388программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
389</div><!-- End .main -->
390</div><!-- End #terminology.step-->
391
392
393</div>
394</section><!-- End #section2 -->
6dbdec05 395
bdb51862
I
396<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
397<section class="row" id="section3">
398<div>
399<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
400<div class="section-intro">
401<h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
402<p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
403программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
404шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
405переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
406выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
407</div><!-- End .section-intro -->
6dbdec05 408
bdb51862
I
409<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
410<div id="step-3a" class="step">
411<div class="sidebar">
412<p><img
413src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
414alt="Try it out." /></p>
415</div><!-- /.sidebar -->
416<div class="main">
417<h3><em>Действие 3.а</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
418<p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
419с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
420Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
421видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
422Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
423созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
424Создать. </p>
425
426<p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
427укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
428отправить.</p>
429
430<p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
431изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
432мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
433Кликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
434серым с синей точкой (индикатор того, что настройки по умолчанию были
435изменены). После отключения шифрования нажмите Отправить.</p>
436
437<p class="notes">Может пройти две или три минуты до тех пор, пока
438Эдвард ответит. Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
439href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
440того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
441момента вы будете делать то же самое, что и при общении с настоящим
442человеком.</p>
443
444<p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
445вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
446пароль. </p>
447</div><!-- End .main -->
448</div><!-- End #step-3b .step -->
449
450<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
451<div id="step-3b" class="step">
452<div class="main">
453<h3><em>Действие 3.б</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
454<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
455укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
456или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
457<p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
458должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
459шифрование будет включено по умолчанию.</p>
460<p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
461Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
462добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
463вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
464и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
465<p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
466неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
467
468<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
469его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
470ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
471по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
472ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
473нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
474
475<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
476нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
477Отправить.</p>
478
479<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
480ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
481- единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
482кроме него - включая вас - не сможет расшифровать это сообщение.</p>
483<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
484<div class="troubleshooting">
485<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
486<dl>
487<dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
488<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
489Убедитесь, что вы подключены к интернету и попробуйте снова. Если это
490не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
491<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
492<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
493страницей <a
494href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
495связи</a>.</dd>
496</dl>
497</div><!-- /.troubleshooting -->
498</div><!-- End .main -->
499</div><!-- End #step-3b .step -->
6dbdec05 500
bdb51862
I
501<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
502<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
503<div class="main">
504<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
505<p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
506незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
507информацию. Адреса отправителя и получателя также незашифрованы, то
508есть они могут распознаваться системами слежения. При отправке
509вложений программа Enigmail спросит вас, хотите ли вы зашифровать их
510или нет.</p>
6dbdec05 511
bdb51862
I
512</div><!-- End .main -->
513</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
6dbdec05 514
6dbdec05 515
bdb51862
I
516<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
517<div id="step-3c" class="step">
518<div class="main">
519<h3><em>Действие 3.в</em> Получите ответ</h3>
520<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
521ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
522(который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
5233.а</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
524<p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
525Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
526href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
527<p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
528автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
529ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
530<p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
531Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
532</div><!-- End .main -->
533</div><!-- End #step-3c .step -->
6dbdec05 534
bdb51862
I
535<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
536<div id="step-3d" class="step">
537<div class="main">
538<h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
539<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
540you want, tell them about this guide!</p>
541<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
542bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
543tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
544<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
545will do this any time it needs to use your public key.</p>
546</div>
547</div>-->
548</div>
549</section><!-- End #section3 -->
6dbdec05 550
6dbdec05 551
bdb51862
I
552<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
553<section class="row" id="section4">
554<div>
555<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
556<div class="section-intro">
557<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
558<p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
559стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
560человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
561не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
562ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
563разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
564подписи ключей и Сеть доверия.</p>
565
566<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
567действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
568захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
569был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
570может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
571пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
572доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
573чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
574ключ.</p>
575
576<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
577который является последовательностью символов, например,
578F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
579можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
580ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
581меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
582ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
583Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
584распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
585проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
586сервера ключей.</p>
587
588<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
589открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
590являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
591например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
592сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
593имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
594для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
595и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
596идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
597отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
598вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
599человека, с которым вы хотите связаться.</p>
600
601
602</div><!-- End .section-intro -->
6dbdec05 603
bdb51862
I
604<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
605<div id="step-4a" class="step">
606<div class="sidebar">
607<p><img
608src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
609alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
610</div><!-- /.sidebar -->
611<div class="main">
612<h3><em>Действие 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
613<p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
614ключами.</p>
615<p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
616контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
617<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
618<p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
619Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
620<p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
621открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
622ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
623практика хорошая.</p>
624
625
626<!--<div id="pgp-pathfinder">
627<form enctype="application/x-www-form-urlencoded"
628action="/mk_path.cgi" method="get">
629<p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"
630name="FROM"></p>
631<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4"
632name="TO"></p>
633<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths"
634name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
635</form>
636</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
637
638</div><!-- End .main -->
639</div><!-- End #step-4a .step -->
640<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
641<div id="step-sign_real_keys" class="step">
642<div class="main">
643<h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
644обязательно установите их подлинность</h3>
645<p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
646ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
647выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
648уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
649только не короткий идентификатор, который также может относиться к
650другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
651«Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
652собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
653</div><!-- End .main -->
654</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
655
656
657
658</div>
659</section><!-- End #section4 -->
6dbdec05 660
bdb51862
I
661<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
662<section id="section5" class="row">
663<div>
664<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
665<div class="section-intro">
666<h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
667<p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
668электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
669Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
670которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
671нанести урон Сети доверия.</p>
672</div><!-- End .section-intro -->
6dbdec05 673
bdb51862
I
674<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
675<div id="step-5a" class="step">
676<div class="sidebar">
677<p><img
678src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
679alt="Section 5: Use it Well" /></p>
680</div><!-- /.sidebar -->
681<div class="main">
682<h3>Когда надо шифровать?</h3>
683
684<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
685с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
686каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
687слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
688агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
689начать.</p>
690
691<p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
692малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
693массовой слежки.</p>
694
695</div><!-- End .main -->
696</div><!-- End #step-5a .step -->
6dbdec05 697
bdb51862
I
698<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
699<div id="step-5b" class="step">
700<div class="sidebar">
701<p><img
702src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
703alt="Section 5: Use it Well" /></p>
704</div><!-- /.sidebar -->
705<div class="main">
706<h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
707<p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
708остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
709Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
710ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
711<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
712вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
713открытого ключа, в верхней части сообщения вы увидите уведомление от
714Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
715сообщения зашифрована».</p>
716<p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
717уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
718зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
719</div><!-- End .main -->
720</div><!-- End #step-5b .step -->
6dbdec05 721
bdb51862
I
722<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
723<div id="step-5c" class="step">
724<div class="main">
725<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
726<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
727сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
728сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
729Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
730храните в безопасном месте вашего дома.</p>
731<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
732понадобится файл с этим сертификатом.</p>
733</div><!-- End .main -->
734</div><!-- End #step-5c .step -->
6dbdec05 735
bdb51862
I
736<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
737<div id="step-lost_key" class="step">
738<div class="main">
739<h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
740ключом, действуйте без промедлений</h3>
741<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
742постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
743компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
744воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
745процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
746рекомендуем вам следовать <a
747href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
748представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
749отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
750при помощи данного ключа.</p>
751</div><!-- End .main -->
752</div><!-- End #step-lost_key .step-->
753
754<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
755<div id="step-5d" class="step">
756<div class="main">
757<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
758<p> First add your public key fingerprint to your email signature,
759then compose an email to at least five of your friends, telling them
760you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
761to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also
762an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
763
764<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere
765someone would see your email address: your social media profiles,
766blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we
767put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
768We need to get our culture to the point that we feel like something is
769missing when we see an email address without a public key
770fingerprint.</p>
771</div><!-- End .main
772</div> End #step-5d .step-->
773
774
775</div>
776</section><!-- End #section5 -->
6dbdec05 777
c5b2664b
VG
778
779
6dbdec05 780<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
781<section class="row" id="section6">
782<div id="step-click_here" class="step">
783<div class="main">
784<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
785дальше.</a></h2>
6dbdec05 786
bdb51862
I
787</div><!-- End .main -->
788</div><!-- End #step-click_here .step-->
6dbdec05 789
bdb51862 790</section><!-- End #section6 -->
6dbdec05
DT
791
792<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
793<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
bdb51862
I
794for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
795
796<section class="row" id="faq">
797<div>
798<div class="sidebar">
799<h2>FAQ</h2>
800</div>
801
802<div class="main">
803<dl>
804<dt>My key expired</dt>
805<dd>Answer coming soon.</dd>
806
807<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
808<dd>Answer coming soon.</dd>
809
810<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
811now my default program and I don't want it to be.</dt>
812<dd>Answer coming soon.</dd>
813</dl>
814</div>
815</div>
816</section> --><!-- End #faq -->
6dbdec05
DT
817
818<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
819<footer class="row" id="footer">
820<div>
821<div id="copyright">
822<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
823src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
824<p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
825Foundation</a>, Inc. <a
826href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
827конфиденциальности</a>. <a
828href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
829<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
830NAME.--></em></p><a
831href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
832код бота-автоответчика Эдварда разработан Josh Drake
833&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
834лицензии GNU.</a>
835<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
836соответствии с <a
837href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
838Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
839лицензировано в соответствии с <a
840href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
841Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
842&mdash; <a
843href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
844эти лицензии?</a></p>
845<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
846href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
847href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
848данном руководстве &amp; инфографика: <a
849href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
850Impallari, <a
851href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
852Anna Giedry&#347; <a
853href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
854Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
855href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
856от Florian Cramer.</p>
857<p>
858<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
859rel="jslicense">Информация о лицензии JavaScript</a>
860</p>
861</div><!-- /#copyright -->
862<p class="credits">Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
863rel="external"
864href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
865src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
866alt="Journalism++" /></a>
867</p><!-- /.credits -->
868</div>
869</footer><!-- End #footer -->
870
871<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
872</script>
873<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
874
875<!-- Piwik -->
876<script type="text/javascript">
6dbdec05
DT
877 /*
878 @licstart The following is the entire license notice for the
879 JavaScript code in this page.
880
881 Copyright 2014 Matthieu Aubry
882
883 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
884 it under the terms of the GNU General Public License as published by
885 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
886 (at your option) any later version.
887
888 This program is distributed in the hope that it will be useful,
889 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
890 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
891 GNU General Public License for more details.
892
893 You should have received a copy of the GNU General Public License
894 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
895
896 @licend The above is the entire license notice
897 for the JavaScript code in this page.
898 */
899 var _paq = _paq || [];
900 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
901 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
902 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
903 _paq.push(["trackPageView"]);
904 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
905
906 (function() {
907 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
908 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
909 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
910 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
911 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
912 })();
bdb51862
I
913</script>
914<!-- End Piwik Code -->
915</body>
6dbdec05 916</html>