Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 DT |
3 | <!DOCTYPE html> |
4 | <html> | |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
6dbdec05 | 7 | |
66dc5366 | 8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
bdb51862 | 9 | <meta name="keywords" |
66dc5366 | 10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> |
c5b2664b | 11 | |
66dc5366 I |
12 | <meta name="description" |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> | |
6dbdec05 | 14 | |
66dc5366 I |
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
17 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
bdb51862 I |
18 | </head> |
19 | <body> | |
6dbdec05 | 20 | |
66dc5366 I |
21 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
22 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 23 | |
66dc5366 | 24 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
25 | |
26 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
27 | <ul id="languages" class="os"> | |
7fb01f24 I |
28 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
29 | <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li> | |
30 | <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li> | |
31 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
38 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
5163d881 | 39 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
40 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
41 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
0b07f835 | 42 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
a2b66622 I |
43 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
44 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
45 | </ul> |
46 | ||
47 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 I |
48 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> |
49 | <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li> | |
50 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
a2b66622 | 51 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
52 | <li class="spacer"><a |
53 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
54 | Поделиться | |
55 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
56 | alt="[GNU Social]" /> | |
57 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
58 | alt="[Pump.io]" /> | |
59 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
60 | alt="[Reddit]" /> | |
61 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
62 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
63 | </ul> |
64 | ||
65 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
66 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
67 | |
68 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
69 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
70 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
bdb51862 I |
71 | |
72 | <div class="fsf-emphasis"> | |
66dc5366 | 73 | |
7fb01f24 | 74 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
75 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
76 | очень важно для нас.</p> | |
bdb51862 | 77 | |
a2b66622 I |
78 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
79 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
c45df903 | 80 | новые материалы, подобные тем, что помогают |
66dc5366 | 81 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
c45df903 | 82 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 83 | |
bdb51862 I |
84 | </div> |
85 | ||
66dc5366 I |
86 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
87 | <img alt="Пожертвуйте" | |
88 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
89 | |
90 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
91 | ||
92 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
93 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 94 | |
bdb51862 | 95 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
edb1a0b6 I |
96 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
97 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7fb01f24 | 98 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
99 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
100 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
101 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
102 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
103 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
104 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7fb01f24 | 105 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 106 | |
7fb01f24 | 107 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
c45df903 | 108 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
109 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
110 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7fb01f24 | 111 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
a2b66622 I |
112 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
113 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 114 | |
7fb01f24 | 115 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 116 | нужно вести политическую борьбу за <a |
a2b66622 | 117 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7fb01f24 I |
118 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
119 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
120 | перехват ваших | |
a2b66622 I |
121 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
122 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
123 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
fd1bf134 | 124 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
a2b66622 | 125 | по обучению знакомых</a>.</p> |
bdb51862 | 126 | |
66dc5366 I |
127 | </div><!-- End .intro --> |
128 | </div></header><!-- End #header --> | |
6dbdec05 | 129 | |
66dc5366 I |
130 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
131 | <section class="row" id="section1"><div> | |
132 | ||
133 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 134 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
135 | |
136 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
137 | ||
c45df903 I |
138 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
139 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными | |
140 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
141 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это | |
142 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
143 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах | |
144 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> | |
145 | ||
66dc5366 I |
146 | |
147 | <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на | |
148 | вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий | |
149 | почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы | |
150 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми | |
151 | же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы | |
152 | можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет | |
153 | дополнительные возможности.</p> | |
154 | ||
155 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
156 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
157 | ||
bdb51862 | 158 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 159 | |
66dc5366 | 160 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
161 | <div id="step-1a" class="step"> |
162 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
163 | |
164 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
165 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
166 | ||
bdb51862 I |
167 | </div><!-- /.sidebar --> |
168 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
169 | |
170 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
171 | с вашей учетной записью</h3> | |
172 | ||
bdb51862 | 173 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 174 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 175 | |
7fb01f24 | 176 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
a2b66622 I |
177 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
178 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
4317e5eb | 179 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране |
c45df903 | 180 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им |
a2b66622 I |
181 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или |
182 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
183 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
184 | ||
66dc5366 | 185 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 186 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
187 | |
188 | <h4>Неполадки</h4> | |
189 | ||
bdb51862 I |
190 | <dl> |
191 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 192 | |
c45df903 | 193 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
fd1bf134 | 194 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 195 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
196 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
197 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
198 | ||
199 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 200 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
201 | |
202 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
203 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
204 | настройки.</dd> | |
205 | ||
206 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
207 | ||
208 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
209 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
210 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 211 | </dl> |
bdb51862 | 212 | |
66dc5366 | 213 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
214 | </div><!-- End .main --> |
215 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
c5b2664b | 216 | |
66dc5366 | 217 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 218 | <div id="step-1b" class="step"> |
bdb51862 | 219 | <div class="main"> |
c5b2664b | 220 | |
66dc5366 I |
221 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3> |
222 | ||
223 | <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a | |
2f741db8 | 224 | href="https://gpgtools.org/#gpgsuite"> |
66dc5366 I |
225 | Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый |
226 | раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно | |
227 | закрыть все открытые в процессе этого окна.</p> | |
6dbdec05 | 228 | |
bdb51862 I |
229 | </div><!-- End .main --> |
230 | </div><!-- End #step1-b .step --> | |
6dbdec05 | 231 | |
66dc5366 | 232 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
233 | <div id="step-1c" class="step"> |
234 | <div class="sidebar"> | |
235 | <ul class="images"> | |
edb1a0b6 | 236 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
66dc5366 | 237 | alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li> |
edb1a0b6 | 238 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" |
66dc5366 | 239 | alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li> |
edb1a0b6 | 240 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" |
66dc5366 | 241 | alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li> |
bdb51862 | 242 | </ul> |
66dc5366 | 243 | |
bdb51862 I |
244 | </div><!-- /.sidebar --> |
245 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 246 | |
fd1bf134 | 247 | <h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
248 | |
249 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
250 | быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна | |
251 | выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите | |
252 | этот шаг.</p> | |
253 | ||
254 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки | |
255 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите | |
256 | программу, когда сделаете это.</p> | |
257 | ||
258 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 259 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
260 | |
261 | <h4>Неполадки</h4> | |
262 | ||
bdb51862 | 263 | <dl> |
7fb01f24 | 264 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 265 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
266 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
267 | ||
7fb01f24 | 268 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
a2b66622 I |
269 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
270 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
271 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
272 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
273 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
274 | было.</dd> | |
275 | ||
66dc5366 I |
276 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
277 | ||
278 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
279 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
280 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 281 | </dl> |
66dc5366 | 282 | |
bdb51862 I |
283 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
284 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
285 | </div><!-- End #step-1b .step --> |
286 | </div></section><!-- End #section1 --> | |
6dbdec05 | 287 | |
66dc5366 I |
288 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
289 | <section class="row" id="section2"><div> | |
290 | ||
291 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 292 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
293 | |
294 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
295 | ||
296 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
fd1bf134 | 297 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 298 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7fb01f24 | 299 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 300 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
301 | |
302 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
fd1bf134 I |
303 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
304 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 305 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
a2b66622 I |
306 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
307 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
308 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 309 | |
a2b66622 | 310 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 311 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
a2b66622 I |
312 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
313 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
314 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
315 | ||
7fb01f24 I |
316 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
317 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
318 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 319 | |
bdb51862 | 320 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 321 | |
66dc5366 | 322 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
323 | <div id="step-2a" class="step"> |
324 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
325 | |
326 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
327 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
328 | ||
bdb51862 I |
329 | </div><!-- /.sidebar --> |
330 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
331 | |
332 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
333 | ||
334 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
335 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
336 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
337 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
338 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
a2b66622 | 339 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
66dc5366 | 340 | |
bdb51862 | 341 | <ul> |
66dc5366 I |
342 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
343 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
344 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
c45df903 | 345 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
346 | |
347 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
348 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
349 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
350 | ||
351 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
fd1bf134 | 352 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 353 | |
a2b66622 I |
354 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
355 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
356 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
357 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
358 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7fb01f24 | 359 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 360 | </ul> |
66dc5366 | 361 | |
a2b66622 | 362 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
4317e5eb | 363 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 |
a2b66622 I |
364 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную |
365 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
366 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
367 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
368 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
369 | ||
bdb51862 | 370 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
371 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
372 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
373 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
374 | проходит создание ключа.</p> | |
375 | ||
a2b66622 | 376 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7fb01f24 | 377 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
378 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
379 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
a2b66622 I |
380 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
381 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
382 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
383 | |
384 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 385 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
386 | |
387 | <h4>Неполадки</h4> | |
388 | ||
bdb51862 | 389 | <dl> |
7fb01f24 | 390 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 391 | |
bdb51862 | 392 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
393 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
394 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
bdb51862 | 395 | |
a2b66622 | 396 | |
7fb01f24 | 397 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
a2b66622 I |
398 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
399 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
400 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
401 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
402 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
403 | было.</dd> | |
404 | ||
405 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
406 | a link to an English-only page. --> | |
407 | ||
66dc5366 | 408 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
bdb51862 | 409 | |
66dc5366 I |
410 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
411 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
412 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 413 | </dl> |
66dc5366 | 414 | |
bdb51862 | 415 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
416 | <div class="troubleshooting"> |
417 | <h4>Дополнительно</h4> | |
418 | <dl> | |
419 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
420 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
421 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
422 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
423 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
424 | ||
425 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
426 | ||
427 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
edb1a0b6 I |
428 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно |
429 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
430 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
431 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
432 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
a2b66622 I |
433 | |
434 | </dl> | |
435 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
436 | ||
bdb51862 | 437 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 438 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
6dbdec05 | 439 | |
66dc5366 | 440 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
441 | <div id="step-2b" class="step"> |
442 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
443 | |
444 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
445 | ||
446 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
447 | Управление ключами».</p> | |
448 | ||
449 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
a2b66622 | 450 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером |
66dc5366 I |
451 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> |
452 | ||
bdb51862 | 453 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
454 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
455 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 456 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
457 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
458 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
459 | ||
460 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 461 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
462 | |
463 | <h4>Неполадки</h4> | |
464 | ||
bdb51862 | 465 | <dl> |
66dc5366 I |
466 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
467 | ||
fd1bf134 | 468 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
469 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
470 | другой сервер ключей.</dd> | |
471 | ||
bdb51862 | 472 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 473 | |
66dc5366 I |
474 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
475 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 476 | |
a2b66622 I |
477 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
478 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
479 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
4317e5eb | 480 | документации по Enigmail</a>.</dd> |
66dc5366 | 481 | |
a2b66622 | 482 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
483 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
484 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
485 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 486 | </dl> |
66dc5366 | 487 | |
bdb51862 | 488 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
489 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
490 | <div class="troubleshooting"> | |
491 | <h4>Дополнительно</h4> | |
492 | <dl> | |
493 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
494 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
495 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
4317e5eb | 496 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG |
a2b66622 I |
497 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> |
498 | </dl> | |
22e97722 | 499 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 | 500 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 I |
501 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
502 | ||
503 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
504 | <div id="terminology" class="step"> |
505 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
506 | |
507 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
508 | ||
509 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
c45df903 | 510 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
511 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
512 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
c45df903 | 513 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
a2b66622 I |
514 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> |
515 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
fd1bf134 I |
516 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
517 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 518 | |
bdb51862 I |
519 | </div><!-- End .main --> |
520 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 521 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 522 | |
66dc5366 I |
523 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
524 | <section class="row" id="section3"><div> | |
bdb51862 | 525 | |
66dc5366 | 526 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 527 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 528 | |
4317e5eb | 529 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
530 | |
531 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
532 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
533 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
534 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
535 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
536 | ||
bdb51862 | 537 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 538 | |
66dc5366 | 539 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
540 | <div id="step-3a" class="step"> |
541 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
542 | |
543 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
544 | alt="Проведите тест." /></p> | |
545 | ||
bdb51862 I |
546 | </div><!-- /.sidebar --> |
547 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
548 | |
549 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
550 | ||
551 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 552 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
553 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
554 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
555 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
556 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 557 | |
a2b66622 I |
558 | <p>В адресной строке укажите <a |
559 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
560 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 561 | |
a2b66622 I |
562 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
563 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
564 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
565 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
566 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
567 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
568 | |
569 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
570 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
571 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
572 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
573 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
574 | ||
a2b66622 I |
575 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
576 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
577 | сообщения.</p> |
578 | ||
bdb51862 | 579 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 580 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
6dbdec05 | 581 | |
66dc5366 | 582 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
583 | <div id="step-3b" class="step"> |
584 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
585 | |
586 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
587 | ||
588 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
a2b66622 I |
589 | укажите <a |
590 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
591 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
592 | ||
a2b66622 | 593 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 594 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 595 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 596 | |
a2b66622 I |
597 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
598 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
599 | |
600 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
601 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
602 | ||
603 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
604 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
605 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
606 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
607 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
608 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
609 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
610 | |
611 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
612 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 | 613 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
bdb51862 I |
614 | |
615 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого | |
a2b66622 I |
616 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
617 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
618 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
619 | |
620 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 621 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
622 | |
623 | <h4>Неполадки</h4> | |
624 | ||
bdb51862 | 625 | <dl> |
fd1bf134 | 626 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 627 | |
bdb51862 | 628 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
fd1bf134 | 629 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 630 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
a2b66622 I |
631 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
632 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
633 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
634 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
635 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
636 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
637 | ||
638 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
639 | |
640 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
641 | ||
642 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
643 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
644 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 645 | </dl> |
66dc5366 | 646 | |
bdb51862 | 647 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
648 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
649 | <div class="troubleshooting"> | |
650 | <h4>Дополнительно</h4> | |
651 | <dl> | |
652 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
653 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
654 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
655 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
656 | </dl> | |
657 | ||
22e97722 | 658 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
659 | </div><!-- End .main --> |
660 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
6dbdec05 | 661 | |
66dc5366 | 662 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
663 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
664 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 665 | |
bdb51862 | 666 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 667 | |
a2b66622 I |
668 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
669 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
c45df903 | 670 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что |
a2b66622 I |
671 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты |
672 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
673 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
674 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
675 | самого сообщения.</p> | |
6dbdec05 | 676 | |
bdb51862 I |
677 | </div><!-- End .main --> |
678 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
6dbdec05 | 679 | |
66dc5366 | 680 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
681 | <div id="step-3c" class="step"> |
682 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
683 | |
684 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
685 | ||
a2b66622 | 686 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 687 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
688 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
689 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
690 | ||
691 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
692 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
693 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
694 | ||
bdb51862 | 695 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 696 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
fd1bf134 | 697 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
698 | |
699 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
700 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
701 | ||
bdb51862 I |
702 | </div><!-- End .main --> |
703 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 704 | |
a2b66622 | 705 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 706 | <div class="main"> |
a2b66622 I |
707 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
708 | ||
709 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
710 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
711 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
712 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
fd1bf134 | 713 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
a2b66622 I |
714 | |
715 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
716 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
fd1bf134 | 717 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
a2b66622 I |
718 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
719 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
720 | подписи.</p> | |
721 | ||
722 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
723 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
724 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
c45df903 | 725 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к |
a2b66622 I |
726 | вашему секретному ключу.</p> |
727 | ||
728 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
729 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
730 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
731 | </div> | |
732 | </div> | |
66dc5366 | 733 | |
a2b66622 I |
734 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
735 | <div id="step-3e" class="step"> | |
736 | <div class="main"> | |
737 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 738 | |
a2b66622 I |
739 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
740 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
741 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
742 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 743 | |
a2b66622 I |
744 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
745 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
746 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 747 | |
a2b66622 | 748 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
c45df903 I |
749 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по |
750 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
751 | проверена». Если | |
a2b66622 I |
752 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет |
753 | упомянуто в начале.</p> | |
754 | </div><!-- End .main --> | |
755 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
cf4f96a9 I |
756 | </div> |
757 | </section> | |
6dbdec05 | 758 | |
66dc5366 I |
759 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
760 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 761 | |
66dc5366 | 762 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 763 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 764 | |
bdb51862 | 765 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
766 | |
767 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
768 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
769 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
770 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
fd1bf134 I |
771 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
772 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
773 | ключей и Сеть доверия.</p> |
774 | ||
775 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
fd1bf134 | 776 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 777 | |
a2b66622 I |
778 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
779 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
780 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
781 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
66dc5366 | 782 | |
c45df903 | 783 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
a2b66622 | 784 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. |
c45df903 | 785 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы |
a2b66622 I |
786 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия |
787 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
788 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
789 | |
790 | </div><!-- End .section-intro --> | |
6dbdec05 | 791 | |
a2b66622 | 792 | |
66dc5366 | 793 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
794 | <div id="step-4a" class="step"> |
795 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
796 | |
797 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
798 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
799 | ||
bdb51862 I |
800 | </div><!-- /.sidebar --> |
801 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 802 | |
66dc5366 I |
803 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> |
804 | ||
805 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
806 | ключами».</p> | |
807 | ||
808 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
809 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
810 | ||
811 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
812 | «OK».</p> | |
813 | ||
814 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
815 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
816 | ||
817 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
818 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
819 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
820 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
821 | |
822 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 | 823 | |
bdb51862 | 824 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> |
66dc5366 I |
825 | |
826 | <p><strong>От:</strong> | |
827 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
828 | ||
829 | <p><strong>Кому:</strong> | |
830 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
831 | ||
832 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
833 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
834 | ||
bdb51862 | 835 | </form> |
bdb51862 | 836 | |
66dc5366 | 837 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
838 | </div><!-- End .main --> |
839 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 840 | |
a2b66622 I |
841 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
842 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
843 | <div class="main"> | |
844 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
845 | ||
846 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
847 | который является последовательностью символов, например, | |
848 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
849 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
850 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
851 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
852 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
853 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
854 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
855 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
856 | ||
857 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
858 | идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние | |
859 | 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор | |
860 | ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор | |
861 | ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не | |
862 | уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно | |
863 | идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все | |
864 | равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на | |
865 | шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится | |
866 | отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы | |
867 | проверить, какой из них вам нужен.</p> | |
868 | ||
869 | </div><!-- End .main --> | |
870 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
871 | ||
66dc5366 | 872 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
873 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> |
874 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 875 | |
a2b66622 | 876 | <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3> |
66dc5366 | 877 | |
a2b66622 | 878 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 879 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
a2b66622 I |
880 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
881 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
882 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
883 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
884 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
885 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
886 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
887 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
888 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 889 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
a2b66622 | 890 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 891 | |
a2b66622 I |
892 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
893 | <div class="troubleshooting"> | |
894 | <h4>Дополнительно</h4> | |
895 | <dl> | |
896 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
897 | ||
898 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
899 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
900 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
901 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
902 | ||
903 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
904 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
4317e5eb | 905 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень |
a2b66622 I |
906 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой |
907 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
908 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
909 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
910 | доверия.</dd> | |
911 | </dl> | |
912 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
913 | </div><!-- End .main --> |
914 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 915 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 916 | |
66dc5366 I |
917 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
918 | <section id="section5" class="row"><div> | |
bdb51862 | 919 | |
66dc5366 | 920 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 921 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 922 | |
c45df903 | 923 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
924 | |
925 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
c45df903 | 926 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 927 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
c45df903 | 928 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
929 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
930 | ||
bdb51862 | 931 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 932 | |
66dc5366 | 933 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
934 | <div id="step-5a" class="step"> |
935 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
936 | |
937 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
c45df903 | 938 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 939 | |
bdb51862 I |
940 | </div><!-- /.sidebar --> |
941 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 942 | |
a2b66622 | 943 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
944 | |
945 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
946 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
947 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
948 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
a2b66622 | 949 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
fd1bf134 | 950 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
c45df903 | 951 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
a2b66622 I |
952 | |
953 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
954 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
955 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
956 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
957 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
958 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
959 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
960 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
961 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
962 | |
963 | </div><!-- End .main --> | |
964 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
c5b2664b | 965 | |
66dc5366 | 966 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
967 | <div id="step-5b" class="step"> |
968 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 969 | |
bdb51862 I |
970 | <p><img |
971 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
c45df903 | 972 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 973 | |
bdb51862 I |
974 | </div><!-- /.sidebar --> |
975 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 976 | |
c45df903 | 977 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
978 | |
979 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
c45df903 I |
980 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
981 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
982 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
983 | ||
a2b66622 I |
984 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
985 | письмо, которое | |
bdb51862 | 986 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 987 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
988 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
989 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
990 | |
991 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 992 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
4313aebb | 993 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 994 | |
bdb51862 I |
995 | </div><!-- End .main --> |
996 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
c5b2664b | 997 | |
66dc5366 | 998 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
999 | <div id="step-5c" class="step"> |
1000 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1001 | |
a2b66622 | 1002 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1003 | |
bdb51862 | 1004 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1005 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1006 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1007 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
a2b66622 I |
1008 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1009 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1010 | |
a2b66622 | 1011 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1012 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1013 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1014 | ||
bdb51862 I |
1015 | </div><!-- End .main --> |
1016 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
6dbdec05 | 1017 | |
66dc5366 | 1018 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1019 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1020 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1021 | |
a2b66622 | 1022 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1023 | без промедления</h3> |
1024 | ||
a2b66622 | 1025 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1026 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1027 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
a2b66622 I |
1028 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1029 | подписи. | |
66dc5366 | 1030 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
a2b66622 I |
1031 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1032 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1033 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1034 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1035 | |
bdb51862 I |
1036 | </div><!-- End .main --> |
1037 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1038 | ||
a2b66622 I |
1039 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1040 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1041 | <div class="main"> | |
1042 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1043 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1044 | <a | |
1045 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1046 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1047 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1048 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1049 | <a | |
1050 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1051 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1052 | </div><!-- End .main --> | |
1053 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1054 | ||
1055 | ||
1056 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1057 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1058 | <div class="main"> | |
1059 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1060 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
c45df903 I |
1061 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. |
1062 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1063 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1064 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
a2b66622 I |
1065 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких |
1066 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1067 | </div><!-- End .main --> | |
1068 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1069 | ||
66dc5366 | 1070 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1071 | <div id="step-5d" class="step"> |
1072 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1073 | |
a2b66622 | 1074 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1075 | |
a2b66622 I |
1076 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1077 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1078 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1079 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1080 | забудьте упомянуть наши | |
1081 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1082 | |
a2b66622 I |
1083 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1084 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1085 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1086 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1087 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1088 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1089 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1090 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1091 | |
66dc5366 I |
1092 | </div>- End .main |
1093 | </div> End #step-5d .step--> | |
1094 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1095 | |
66dc5366 | 1096 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1097 | <section class="row" id="section6"> |
1098 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1099 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1100 | |
fd1bf134 | 1101 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1102 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1103 | |
bdb51862 I |
1104 | </div><!-- End .main --> |
1105 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1106 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1107 | |
66dc5366 I |
1108 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1109 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1110 | <div> |
1111 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1112 | |
bdb51862 | 1113 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1114 | |
66dc5366 | 1115 | </div> |
bdb51862 | 1116 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1117 | |
bdb51862 I |
1118 | <dl> |
1119 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1120 | |
bdb51862 I |
1121 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1122 | ||
1123 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1124 | |
bdb51862 I |
1125 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1126 | ||
66dc5366 I |
1127 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1128 | ||
bdb51862 I |
1129 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1130 | </dl> | |
66dc5366 | 1131 | |
bdb51862 I |
1132 | </div> |
1133 | </div> | |
1134 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1135 | |
1136 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1137 | <footer class="row" id="footer"> |
1138 | <div> | |
1139 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1140 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1141 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1142 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
a2b66622 | 1143 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
c45df903 I |
1144 | Foundation</a>, Inc.<br /> |
1145 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1146 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1147 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
a2b66622 I |
1148 | |
1149 | <p> | |
1150 | </p> | |
66dc5366 | 1151 | |
fd1bf134 | 1152 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1153 | <a |
1154 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
a2b66622 I |
1155 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1156 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1157 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1158 | версии)</a>. <a | |
1159 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1160 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1161 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1162 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1163 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1164 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1165 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1166 | |
a2b66622 | 1167 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1168 | и графике использованы шрифты: <a |
1169 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1170 | Импаллари), <a | |
7fb01f24 | 1171 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1172 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1173 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1174 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1175 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1176 | (Флориан Крамер).</p> |
1177 | ||
a2b66622 I |
1178 | <p>Получите <a |
1179 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1180 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1181 | сообщений Эдварда.</p> | |
1182 | ||
1183 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1184 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1185 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1186 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1187 | </a> | |
1188 | </p> | |
bdb51862 | 1189 | </div><!-- /#copyright --> |
66dc5366 I |
1190 | <p class="credits"> |
1191 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1192 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1193 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1194 | alt="Journalism++" /></a> | |
1195 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1196 | |
bdb51862 I |
1197 | </div> |
1198 | </footer><!-- End #footer --> | |
1199 | ||
66dc5366 | 1200 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
bdb51862 I |
1201 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
1202 | ||
1203 | <!-- Piwik --> | |
a2b66622 I |
1204 | <script type="text/javascript" > |
1205 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1206 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1207 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1208 | try { | |
1209 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1210 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1211 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1212 | } catch( err ) {} | |
1213 | // @license-end | |
1214 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
1215 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1216 | |
bdb51862 | 1217 | </body> |
6dbdec05 | 1218 | </html> |