Fix a link in Workshops (global change).
[enc.git] / ru / kitchen / workshops.t.html
CommitLineData
8d0e67b7
I
1<!-- include virtual="head.html" -->
2
3<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
965f418b 4<header class="row" id="header"><div>
8d0e67b7 5
8d0e67b7
I
6<h1>Самозащита электронной почты</h1>
7
965f418b 8<!-- include virtual="translist.html" -->
8d0e67b7
I
9
10<ul id="menu" class="os">
11<li class="spacer">
12<a href="index.html">GNU/Linux</a>
13</li>
14<li>
15<a href="mac.html">Mac OS</a>
16</li>
17<li>
18<a href="windows.html">Windows</a>
19</li>
20<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
21<li class="spacer"><a
22href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
23Поделиться&nbsp;
24<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
25alt="[GNU Social]" />&nbsp;
26<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
27alt="[Pump.io]" />&nbsp;
28<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
29alt="[Reddit]" />&nbsp;
30<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
31alt="[Hacker News]" /></a></li>
32</ul>
965f418b 33
8d0e67b7
I
34<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
35<div id="fsf-intro">
36<h3>
37<a href="http://u.fsf.org/ys">
38<img alt="Фонд свободного программного обеспечения"
c8440fc8 39src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
8d0e67b7
I
40</a>
41</h3>
42
43<div class="fsf-emphasis">
44<p>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
45электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее,
46подготавливать новые материалы как те, что помогают людям из разных
47уголков планеты сделать первый шаг в направлении защиты их
054f9e64 48приватности.</p>
8d0e67b7
I
49</div>
50
51<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
52<img alt="Пожертвуйте"
53src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
54
55</div><!-- End #fsf-intro -->
56
57<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
58<div class="intro">
59<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
edb1a0b6 60src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
8d0e67b7
I
61alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
62Разбираться в шифровании электронной почты и настраивать его для
63многих затруднительно. Вот почему помощь знакомым с GnuPG играет такую
64важную роль в распространении шифрования. Даже если это только один
65человек, это значит, что пользоваться шифрованием будет одним
66человеком больше. В ваших силах помочь своим знакомым хранить свои
67любовные послания в тайне и рассказать им о важности свободных
68программ. Если вы пользуетесь GnuPG для посылки и получения
69зашифрованных писем, вы вполне сможете провести занятие!</p>
70
71</div><!-- End .intro -->
72
73</div>
74</header><!-- End #header -->
75
76<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested> ~~~~~~~~~ -->
77<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
78<div style="padding-top: 0px;">
79
80<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
81<div class="section-intro">
82<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
c91386c7 83alt=" [Небольшое занятие в кругу друзей] "
c8440fc8 84src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" /></p>
8d0e67b7
I
85
86<h2><em>#1</em> Заинтересуйте своих знакомых или сообщество</h2>
87
88<p>Если вы слышите от знакомых жалобы на недостаток
054f9e64 89приватности, спросите, не хотят ли они посетить занятие по
8d0e67b7
I
90самозащите электронной почты. Если знакомые не жалуются, возможно, их
91надо убедить. Может быть, вы слышали классический аргумент против
92шифрования: «Если вам нечего скрывать, вам нечего бояться».</p>
93
94<p>Вот некоторые соображения, которыми можно воспользоваться, чтобы
95объяснить, почему стоит выучить GnuPG. Выберите и переформулируйте
96по ситуации в сообществе:</p>
97
98</div><!-- End .section-intro -->
99
c8440fc8 100<div id="step-2a" class="step">
8d0e67b7
I
101<div class="main">
102<h3>Сила больших чисел</h3>
103
104<p>Каждый, кто решает сопротивляться массовой слежке с помощью
105шифрования, облегчает сопротивление и для других людей. Сильное
106шифрование как норма несет за собой серьезные последствия: это значит,
fd1bf134
I
107что у тех, кто больше всего нуждается в конфиденциальности, например,
108активистов и потенциальных информаторов, будет больше возможностей
8d0e67b7
I
109узнать о шифровании. Если больше людей пользуется шифрованием для
110большего количества задач, системам слежки труднее идентифицировать
111тех, кто не может позволить себя найти; это выражает солидарность
112с такими людьми.</p>
113
114</div><!-- End .main -->
115
116<div class="main">
117<h3>Уважаемые люди, возможно, уже пользуются шифрованием</h3>
118
119<p>Многие журналисты, обличители, активисты, исследователи пользуются
120GnuPG, так что ваши знакомые, возможно, уже слышали о нескольких таких
fd1bf134 121людях. Можно поискать «BEGIN PUBLIC KEY BLOCK» + ключевое слово, чтобы
8d0e67b7
I
122найти людей и организации, пользующиеся GnuPG, чей авторитет ваше
123сообщество должно признавать.</p>
124
125</div><!-- End .main -->
126
127<div class="main">
128<h3>Уважение тайны ваших знакомых</h3>
129
130<p>Объективного способа определить, заключена ли в какой-то
131корреспонденции тайна, не существует. Таким образом, лучше не
132предполагать, что если вы считаете письмо к своему знакомому невинным,
133то ваш знакомый (или агент слежки, если на то пошло!) с этим
134согласится. Шифрование корреспонденции покажет вашим знакомым
135уважение к ним.</p>
136</div><!-- End .main -->
137
138<div class="main">
139<h3>Охрана частной жизни — норма в нецифровом мире</h3>
140
141<p>В физическом мире мы принимаем как естественное средство
142охраны частной жизни шторы на окнах, конверты, закрытые двери. Почему
143в цифровом мире это должно быть по-другому?</p>
144
145</div><!-- End .main -->
146
147<div class="main">
148<h3>Мы не должны доверять свои секреты почтовым службам</h3>
149
150<p>Некоторые почтовые службы очень надежны, но у многих есть стимул не
151охранять вашу тайну и безопасность. Для независимости в мире цифровой
152техники мы как граждане должны построить свою собственную систему
153безопасности снизу вверх.</p>
154</div><!-- End .main -->
155
156</div><!-- End #step-2a .step -->
157
158</div>
159</section><!-- End #section1 -->
160
161<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
162<section class="row" id="section2">
163<div>
164<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
165<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
166<h2><em>#2</em> Планирование занятий</h2>
167
168<p>Как только вы заинтересовали хотя бы одного знакомого, выберите
169дату и начните планировать занятие. Попросите участников принести
170компьютеры и удостоверения личности (чтобы подписать друг другу
171ключи). Чтобы облегчить пользование Diceware, запаситесь набором
172игральных костей. Позаботьтесь о том, чтобы в месте проведения
173занятия было легко доступное соединение с Интернетом, и подготовьтесь
174на случай, если в назначенный день соединение отключится. Библиотеки,
175кафе и дома культуры отлично подойдут для проведения занятия.
176Постарайтесь, чтобы все участники заблаговременно установили совместимую
177с Enigmail почтовую программу. Если у них что-то не получается, направьте
178их к системным администраторам их электронной почты.</p>
179
180<p>Рассчитывайте, что на занятие потребуется по меньшей мере сорок
181минут плюс десять минут на каждого участника. Оставьте дополнительное
fd1bf134 182время для вопросов и устранения технических неполадок.</p>
8d0e67b7
I
183
184<p>Успех занятия зависит от понимания и приспособления к знаниям
185и нуждам каждой группы участников. Количество участников должно быть
186небольшим, чтобы каждый из них получал индивидуальные указания. Если
054f9e64 187желающих окажется больше, чем несколько человек, найдите дополнительных
8d0e67b7
I
188инструкторов или проведите несколько занятий, чтобы отношение количества
189обучающих к количеству обучаемых оставалось небольшим. Лучше всего
190проходят занятия между несколькими приятелями!</p>
191
192</div><!-- End .section-intro -->
193
194</div>
195</section><!-- End #section2 -->
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
198<section class="row" id="section3">
199<div>
200<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
201<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
202<h2><em>#3</em> Пройдите руководство вместе</h2>
203
204<p>Проработайте в группе руководство по самозащите электронной почты
205шаг за шагом. Подробно обсудите каждый шаг, но не перегружайте
206участников незначительными деталями. Подстраивайте основной объем
207своих инструкций под самых малознакомых с техникой участников.
054f9e64 208Убедитесь, что все участники прошли текущий шаг перед тем, как
8d0e67b7
I
209переходить к следующему. Подумайте о дополнительных занятиях с теми,
210кому понимание предмета дается с трудом, или с теми, кто легко его
211схватывает и хотел бы узнать побольше.</p>
212
fd1bf134 213<p>Проходя <a href="index.html#section2">раздел 2</a> руководства,
8d0e67b7
I
214убедитесь, что участники отослали свои ключи на один и тот же сервер
215ключей, чтобы они могли тут же получить ключи друг друга (иногда
216синхронизация серверов друг с другом проходит с задержкой). В <a
217href="index.html#section3">разделе 3</a> дайте участникам возможность
218послать пробные сообщения друг другу вместо Эдварда (или в дополнение
219к нему). Точно так же в <a href="index.html#section4">разделе 4</a>
220поощряйте участников подписывать ключи друг у друга. Наконец, не
221забудьте напомнить людям, чтобы они сохранили свои сертификаты отзыва
fd1bf134 222в надежном месте.</p>
8d0e67b7
I
223
224</div><!-- End .section-intro -->
225</div>
226</section>
227
228
229<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
230<section class="row" id="section4">
231<div>
232 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
233<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
234<h2><em>#4</em> Разъясняйте трудные места</h2>
235
236<p>Напоминайте участникам, что шифрование действует, только когда им
054f9e64
I
237активно пользуются; они не смогут послать зашифрованное письмо тому,
238у кого шифрование не налажено. Напоминайте также, что нужно
239обращать внимание на пиктограммы шифрования перед отправкой писем
240и что тема и дата письма никогда не шифруются.</p>
8d0e67b7
I
241
242<p> Разъясняйте <a
054f9e64 243href="//www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">опасности
8d0e67b7 244работы на несвободной системе</a> и популяризуйте свободные программы,
054f9e64
I
245ведь без них у нас не может идти речи о том, чтобы <a
246href="//www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">
8d0e67b7
I
247отражать посягательства на нашу частную жизнь и автономию</a>.</p>
248
249</div><!-- End .section-intro -->
250
251</div>
252</section><!-- End #section4 -->
253
254<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
255<section id="section5" class="row">
256<div>
257<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
258<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
259
260<h2><em>#5</em> Ссылайтесь на дополнительные материалы</h2>
261
262<p>Некоторые параметры GnuPG чересчур сложны, чтобы объяснить их на
263одном занятии. Если участники хотят узнать больше, укажите на
264дополнительные подразделы руководства и подумайте об организации
265еще одного занятия. Можно также сослаться на официальную документацию по <a
266href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> и
3e13130c 267<a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">
8d0e67b7 268Enigmail</a>, а также на списки рассылки этих программ. На сайтах
054f9e64 269многих дистрибутивов GNU/Linux есть также страница, поясняющая
8d0e67b7
I
270некоторые сложные функции GnuPG.</p>
271
272</div><!-- End .section-intro -->
273
274</div>
275</section><!-- End #section5 -->
276
277<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
278<section class="row" id="section6">
279<div>
280<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
281<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
282<h2><em>#6</em> После занятий</h2>
283
284<p>Убедитесь, что все обменялись адресами электронной почты и
285отпечатками открытых ключей перед завершением занятия. Поощряйте
286участников продолжить набирать опыт, переписываясь друг с другом.
287Пошлите каждому из них через неделю после мероприятия по
288зашифрованному письму, напоминая, чтобы они попробовали добавить
289идентификатор своего ключа там, где они публикуют свой адрес
290электронной почты.</p>
291
292<p>Если у вас есть предложения по улучшению этого руководства по
293занятиям, напишите нам по адресу <a
294href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
295
296</div><!-- End .section-intro -->
297
298</div>
299</section><!-- End #section6 -->
300
301<!-- include virtual="footer.html" -->
302
303<!-- include virtual="javascript.html" -->