Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 | 3 | <!DOCTYPE html> |
c35c9b77 | 4 | <html lang="ru"> |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
7 | ||
66dc5366 I |
8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
9 | <meta name="keywords" | |
10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> | |
11 | ||
bdb51862 | 12 | <meta name="description" |
66dc5366 I |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> |
14 | ||
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
17 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
bdb51862 I |
18 | </head> |
19 | <body> | |
6dbdec05 | 20 | |
66dc5366 I |
21 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
22 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 23 | |
66dc5366 | 24 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
25 | |
26 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
27 | <ul id="languages" class="os"> | |
7fb01f24 | 28 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 29 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> |
7fb01f24 I |
30 | <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li> |
31 | <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
275d311e | 34 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
35 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> |
36 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
f3befb3a TG |
38 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> |
39 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
7fb01f24 I |
40 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
41 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
42 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
5163d881 | 43 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
44 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
45 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
f3befb3a | 46 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li> |
a2b66622 I |
47 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
48 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
49 | </ul> |
50 | ||
51 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 | 52 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li> |
bdb51862 I |
53 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> |
54 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
a2b66622 | 55 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
56 | <li class="spacer"><a |
57 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
58 | Поделиться | |
59 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
60 | alt="[GNU Social]" /> | |
61 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
62 | alt="[Pump.io]" /> | |
63 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
64 | alt="[Reddit]" /> | |
65 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
66 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
67 | </ul> |
68 | ||
69 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
70 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
71 | |
72 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
73 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
74 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
75 | ||
bdb51862 | 76 | <div class="fsf-emphasis"> |
66dc5366 | 77 | |
7fb01f24 | 78 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
79 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
80 | очень важно для нас.</p> | |
81 | ||
a2b66622 I |
82 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
83 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
c45df903 | 84 | новые материалы, подобные тем, что помогают |
66dc5366 | 85 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
c45df903 | 86 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 87 | |
bdb51862 I |
88 | </div> |
89 | ||
66dc5366 I |
90 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
91 | <img alt="Пожертвуйте" | |
92 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
93 | |
94 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
95 | ||
96 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
97 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 98 | |
bdb51862 | 99 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
edb1a0b6 I |
100 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
101 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7fb01f24 | 102 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
103 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
104 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
105 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
106 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
107 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
108 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7fb01f24 | 109 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 110 | |
7fb01f24 | 111 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
c45df903 | 112 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
113 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
114 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7fb01f24 | 115 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
a2b66622 I |
116 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
117 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 118 | |
7fb01f24 | 119 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 120 | нужно вести политическую борьбу за <a |
a2b66622 | 121 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7fb01f24 I |
122 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
123 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
124 | перехват ваших | |
a2b66622 I |
125 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
126 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
127 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
fd1bf134 | 128 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
a2b66622 | 129 | по обучению знакомых</a>.</p> |
6dbdec05 | 130 | |
66dc5366 I |
131 | </div><!-- End .intro --> |
132 | </div></header><!-- End #header --> | |
133 | ||
134 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
135 | <section class="row" id="section1"><div> | |
136 | ||
137 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 138 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
139 | |
140 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
141 | ||
a2b66622 | 142 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
c45df903 I |
143 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными |
144 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
66dc5366 I |
145 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это |
146 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
c45df903 | 147 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах |
66dc5366 I |
148 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> |
149 | ||
c45df903 | 150 | |
66dc5366 I |
151 | <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем |
152 | составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. | |
fd1bf134 I |
153 | Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится |
154 | почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux | |
a2b66622 I |
155 | IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием — |
156 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ | |
66dc5366 | 157 | работать с теми же учетными записями электронной почты (например, |
c45df903 | 158 | Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот |
66dc5366 I |
159 | способ предоставляет дополнительные возможности.</p> |
160 | ||
161 | ||
162 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
163 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
164 | ||
bdb51862 I |
165 | </div><!-- End .section-intro --> |
166 | ||
66dc5366 | 167 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
168 | <div id="step-1a" class="step"> |
169 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
170 | |
171 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
172 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
173 | ||
bdb51862 I |
174 | </div><!-- /.sidebar --> |
175 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
176 | |
177 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
178 | с вашей учетной записью</h3> | |
179 | ||
bdb51862 | 180 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 181 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 182 | |
7fb01f24 | 183 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
a2b66622 I |
184 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
185 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
4317e5eb | 186 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране |
c45df903 | 187 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им |
a2b66622 I |
188 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или |
189 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
190 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
191 | ||
66dc5366 | 192 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 193 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
194 | |
195 | <h4>Неполадки</h4> | |
196 | ||
bdb51862 I |
197 | <dl> |
198 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 199 | |
c45df903 | 200 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
fd1bf134 | 201 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 202 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
203 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
204 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
205 | ||
206 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 207 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
208 | |
209 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
210 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
211 | настройки.</dd> | |
212 | ||
213 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
214 | ||
215 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
216 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
217 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 218 | </dl> |
bdb51862 | 219 | |
66dc5366 | 220 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
221 | </div><!-- End .main --> |
222 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
223 | ||
66dc5366 | 224 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
225 | <div id="step-1b" class="step"> |
226 | <div class="sidebar"> | |
227 | <ul class="images"> | |
66dc5366 I |
228 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
229 | alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li> | |
230 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" | |
231 | alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li> | |
232 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" | |
233 | alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li> | |
bdb51862 | 234 | </ul> |
66dc5366 | 235 | |
bdb51862 I |
236 | </div><!-- /.sidebar --> |
237 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 238 | |
fd1bf134 | 239 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
240 | |
241 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
242 | быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна | |
243 | выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите | |
244 | этот шаг.</p> | |
245 | ||
246 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки | |
247 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите | |
248 | программу, когда сделаете это.</p> | |
249 | ||
250 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 251 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
252 | |
253 | <h4>Неполадки</h4> | |
254 | ||
bdb51862 | 255 | <dl> |
7fb01f24 | 256 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 257 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
258 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
259 | ||
7fb01f24 | 260 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
a2b66622 I |
261 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
262 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
263 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
264 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
265 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
266 | было.</dd> | |
267 | ||
66dc5366 I |
268 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
269 | ||
270 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
271 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
272 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 273 | </dl> |
66dc5366 | 274 | |
bdb51862 I |
275 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
276 | </div><!-- End .main --> | |
277 | </div><!-- End #step-1b .step --> | |
66dc5366 | 278 | </div></section><!-- End #section1 --> |
6dbdec05 | 279 | |
66dc5366 I |
280 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
281 | <section class="row" id="section2"><div> | |
282 | ||
283 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 284 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
285 | |
286 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
287 | ||
288 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
fd1bf134 | 289 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 290 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7fb01f24 | 291 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 292 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
293 | |
294 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
fd1bf134 I |
295 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
296 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 297 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
a2b66622 I |
298 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
299 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
300 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 301 | |
a2b66622 | 302 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 303 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
a2b66622 I |
304 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
305 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
306 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
307 | ||
7fb01f24 I |
308 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
309 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
310 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 311 | |
bdb51862 I |
312 | </div><!-- End .section-intro --> |
313 | ||
66dc5366 | 314 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
315 | <div id="step-2a" class="step"> |
316 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
317 | |
318 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
319 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
320 | ||
bdb51862 I |
321 | </div><!-- /.sidebar --> |
322 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
323 | |
324 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
325 | ||
326 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
327 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
328 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
329 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
330 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
a2b66622 | 331 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
bdb51862 | 332 | |
eeabb16e | 333 | <ul> |
66dc5366 I |
334 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
335 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
336 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
c45df903 | 337 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
338 | |
339 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
340 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
341 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
342 | ||
343 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
fd1bf134 | 344 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 345 | |
a2b66622 I |
346 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
347 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
348 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
349 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
350 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7fb01f24 | 351 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 352 | </ul> |
66dc5366 | 353 | |
a2b66622 | 354 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
4317e5eb | 355 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 |
a2b66622 I |
356 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную |
357 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
358 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
359 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
360 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
361 | ||
bdb51862 | 362 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
363 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
364 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
365 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
366 | проходит создание ключа.</p> | |
367 | ||
a2b66622 | 368 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7fb01f24 | 369 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
370 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
371 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
a2b66622 I |
372 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
373 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
374 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
375 | |
376 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 377 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
378 | |
379 | <h4>Неполадки</h4> | |
380 | ||
bdb51862 | 381 | <dl> |
7fb01f24 | 382 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 383 | |
bdb51862 | 384 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
385 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
386 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
387 | ||
7fb01f24 | 388 | <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt> |
66dc5366 I |
389 | |
390 | <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки | |
391 | программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого | |
392 | перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail | |
393 | → Мастер настройки».</dd> | |
394 | ||
7fb01f24 | 395 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
a2b66622 I |
396 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
397 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
398 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
399 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
400 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
401 | было.</dd> | |
402 | ||
403 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
404 | a link to an English-only page. --> | |
405 | ||
66dc5366 I |
406 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
407 | ||
408 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
409 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
410 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 411 | </dl> |
66dc5366 | 412 | |
bdb51862 | 413 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
414 | <div class="troubleshooting"> |
415 | <h4>Дополнительно</h4> | |
416 | <dl> | |
417 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
418 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
419 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
420 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
421 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
422 | ||
423 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
424 | ||
425 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
edb1a0b6 I |
426 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно |
427 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
428 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
429 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
430 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
a2b66622 I |
431 | |
432 | </dl> | |
433 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
434 | ||
bdb51862 | 435 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 436 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
bdb51862 | 437 | |
66dc5366 | 438 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
439 | <div id="step-2b" class="step"> |
440 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
441 | |
442 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
443 | ||
444 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
445 | Управление ключами».</p> | |
446 | ||
447 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
448 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером | |
449 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> | |
450 | ||
bdb51862 | 451 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
452 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
453 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 454 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
455 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
456 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
457 | ||
458 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 459 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
460 | |
461 | <h4>Неполадки</h4> | |
462 | ||
bdb51862 | 463 | <dl> |
66dc5366 I |
464 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
465 | ||
fd1bf134 | 466 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
467 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
468 | другой сервер ключей.</dd> | |
469 | ||
6b172518 | 470 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 471 | |
66dc5366 I |
472 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
473 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 474 | |
a2b66622 I |
475 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
476 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
477 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
4317e5eb | 478 | документации по Enigmail</a>.</dd> |
66dc5366 | 479 | |
a2b66622 | 480 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
481 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
482 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
483 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 484 | </dl> |
66dc5366 | 485 | |
bdb51862 | 486 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
487 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
488 | <div class="troubleshooting"> | |
489 | <h4>Дополнительно</h4> | |
490 | <dl> | |
491 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
492 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
493 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
4317e5eb | 494 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG |
a2b66622 I |
495 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> |
496 | </dl> | |
22e97722 | 497 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 | 498 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 I |
499 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
500 | ||
501 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
502 | <div id="terminology" class="step"> |
503 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
504 | |
505 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
506 | ||
507 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
c45df903 | 508 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
509 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
510 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
c45df903 | 511 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
a2b66622 I |
512 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> |
513 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
fd1bf134 I |
514 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
515 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 516 | |
bdb51862 I |
517 | </div><!-- End .main --> |
518 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 519 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 520 | |
66dc5366 I |
521 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
522 | <section class="row" id="section3"><div> | |
6dbdec05 | 523 | |
66dc5366 | 524 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 525 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 526 | |
4317e5eb | 527 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
528 | |
529 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
530 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
531 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
532 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
533 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
534 | ||
bdb51862 I |
535 | </div><!-- End .section-intro --> |
536 | ||
66dc5366 | 537 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
538 | <div id="step-3a" class="step"> |
539 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
540 | |
541 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
542 | alt="Проведите тест." /></p> | |
543 | ||
bdb51862 I |
544 | </div><!-- /.sidebar --> |
545 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
546 | |
547 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
548 | ||
549 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 550 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
551 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
552 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
553 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
554 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 555 | |
a2b66622 I |
556 | <p>В адресной строке укажите <a |
557 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
558 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 559 | |
a2b66622 I |
560 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
561 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
562 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
563 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
564 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
565 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
566 | |
567 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
568 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
569 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
570 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
571 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
572 | ||
a2b66622 I |
573 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
574 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
575 | сообщения.</p> |
576 | ||
bdb51862 | 577 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 578 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
bdb51862 | 579 | |
66dc5366 | 580 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
581 | <div id="step-3b" class="step"> |
582 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
583 | |
584 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
585 | ||
586 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
a2b66622 I |
587 | укажите <a |
588 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
589 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
590 | ||
a2b66622 | 591 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 592 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 593 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 594 | |
a2b66622 I |
595 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
596 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
597 | |
598 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
599 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
600 | ||
601 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
602 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
603 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
604 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
605 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
606 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
607 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
608 | |
609 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
610 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 I |
611 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
612 | ||
bdb51862 | 613 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого |
a2b66622 I |
614 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
615 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
616 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
617 | |
618 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 619 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
620 | |
621 | <h4>Неполадки</h4> | |
622 | ||
bdb51862 | 623 | <dl> |
fd1bf134 | 624 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 625 | |
bdb51862 | 626 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
fd1bf134 | 627 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 628 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
a2b66622 I |
629 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
630 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
631 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
632 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
633 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
634 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
635 | ||
636 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
637 | |
638 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
639 | ||
640 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
641 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
642 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 643 | </dl> |
66dc5366 | 644 | |
bdb51862 | 645 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
646 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
647 | <div class="troubleshooting"> | |
648 | <h4>Дополнительно</h4> | |
649 | <dl> | |
650 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
651 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
652 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
653 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
654 | </dl> | |
655 | ||
22e97722 | 656 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
657 | </div><!-- End .main --> |
658 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
659 | ||
66dc5366 | 660 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
661 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
662 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 663 | |
bdb51862 | 664 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 665 | |
a2b66622 I |
666 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
667 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
c45df903 | 668 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что |
a2b66622 I |
669 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты |
670 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
671 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
672 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
673 | самого сообщения.</p> | |
66dc5366 | 674 | |
bdb51862 I |
675 | </div><!-- End .main --> |
676 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
677 | ||
66dc5366 | 678 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
679 | <div id="step-3c" class="step"> |
680 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
681 | |
682 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
683 | ||
a2b66622 | 684 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 685 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
686 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
687 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
688 | ||
689 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
690 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
691 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
692 | ||
bdb51862 | 693 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 694 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
fd1bf134 | 695 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
696 | |
697 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
698 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
699 | ||
bdb51862 I |
700 | </div><!-- End .main --> |
701 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 702 | |
a2b66622 | 703 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 704 | <div class="main"> |
a2b66622 I |
705 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
706 | ||
707 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
708 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
709 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
710 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
fd1bf134 | 711 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
a2b66622 I |
712 | |
713 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
714 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
fd1bf134 | 715 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
a2b66622 I |
716 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
717 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
718 | подписи.</p> | |
719 | ||
720 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
721 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
722 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
c45df903 | 723 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к |
a2b66622 I |
724 | вашему секретному ключу.</p> |
725 | ||
726 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
727 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
728 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
729 | </div> | |
730 | </div> | |
66dc5366 | 731 | |
a2b66622 I |
732 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
733 | <div id="step-3e" class="step"> | |
734 | <div class="main"> | |
735 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 736 | |
a2b66622 I |
737 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
738 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
739 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
740 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 741 | |
a2b66622 I |
742 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
743 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
744 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 745 | |
a2b66622 | 746 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
c45df903 I |
747 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по |
748 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
749 | проверена». Если | |
a2b66622 I |
750 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет |
751 | упомянуто в начале.</p> | |
752 | </div><!-- End .main --> | |
753 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
cf4f96a9 I |
754 | </div> |
755 | </section> | |
6dbdec05 | 756 | |
66dc5366 I |
757 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
758 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 759 | |
66dc5366 | 760 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 761 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 762 | |
bdb51862 | 763 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
764 | |
765 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
766 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
767 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
768 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
fd1bf134 I |
769 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
770 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
771 | ключей и Сеть доверия.</p> |
772 | ||
773 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
fd1bf134 | 774 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 775 | |
a2b66622 I |
776 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
777 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
778 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
779 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
66dc5366 | 780 | |
c45df903 | 781 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
a2b66622 | 782 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. |
c45df903 | 783 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы |
a2b66622 I |
784 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия |
785 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
786 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
787 | |
788 | </div><!-- End .section-intro --> | |
789 | ||
a2b66622 | 790 | |
66dc5366 | 791 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
792 | <div id="step-4a" class="step"> |
793 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
794 | |
795 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
796 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
797 | ||
bdb51862 I |
798 | </div><!-- /.sidebar --> |
799 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
800 | |
801 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> | |
802 | ||
803 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
804 | ключами».</p> | |
805 | ||
806 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
807 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
808 | ||
809 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
810 | «OK».</p> | |
811 | ||
812 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
813 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
814 | ||
815 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
816 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
817 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
818 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
819 | |
820 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 I |
821 | |
822 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> | |
823 | ||
824 | <p><strong>От:</strong> | |
825 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
826 | ||
827 | <p><strong>Кому:</strong> | |
828 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
829 | ||
830 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
831 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
832 | ||
bdb51862 | 833 | </form> |
bdb51862 | 834 | |
66dc5366 | 835 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
836 | </div><!-- End .main --> |
837 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 838 | |
a2b66622 I |
839 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
840 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
841 | <div class="main"> | |
842 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
843 | ||
844 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
845 | который является последовательностью символов, например, | |
846 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
847 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
848 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
849 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
850 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
851 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
852 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
853 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
854 | ||
855 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
856 | идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние | |
857 | 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор | |
858 | ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор | |
859 | ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не | |
860 | уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно | |
861 | идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все | |
862 | равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на | |
863 | шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится | |
864 | отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы | |
865 | проверить, какой из них вам нужен.</p> | |
866 | ||
867 | </div><!-- End .main --> | |
9ce58509 | 868 | </div><!-- End #step-identify_keys .step--> |
a2b66622 | 869 | |
66dc5366 | 870 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
871 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> |
872 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 873 | |
a2b66622 | 874 | <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3> |
66dc5366 | 875 | |
a2b66622 | 876 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 877 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
a2b66622 I |
878 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
879 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
880 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
881 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
882 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
883 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
884 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
885 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
886 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 887 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
a2b66622 | 888 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 889 | |
a2b66622 I |
890 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
891 | <div class="troubleshooting"> | |
892 | <h4>Дополнительно</h4> | |
893 | <dl> | |
894 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
895 | ||
896 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
897 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
898 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
899 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
900 | ||
901 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
902 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
4317e5eb | 903 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень |
a2b66622 I |
904 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой |
905 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
906 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
907 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
908 | доверия.</dd> | |
909 | </dl> | |
910 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
911 | </div><!-- End .main --> |
912 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 913 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 914 | |
66dc5366 I |
915 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
916 | <section id="section5" class="row"><div> | |
6dbdec05 | 917 | |
66dc5366 | 918 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 919 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 920 | |
c45df903 | 921 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
922 | |
923 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
c45df903 | 924 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 925 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
c45df903 | 926 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
927 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
928 | ||
bdb51862 I |
929 | </div><!-- End .section-intro --> |
930 | ||
66dc5366 | 931 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
932 | <div id="step-5a" class="step"> |
933 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
934 | |
935 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
c45df903 | 936 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 937 | |
bdb51862 I |
938 | </div><!-- /.sidebar --> |
939 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 940 | |
a2b66622 | 941 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
942 | |
943 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
944 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
945 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
946 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
a2b66622 | 947 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
fd1bf134 | 948 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
c45df903 | 949 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
a2b66622 I |
950 | |
951 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
952 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
953 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
954 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
955 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
956 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
957 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
958 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
959 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
960 | |
961 | </div><!-- End .main --> | |
962 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
963 | ||
66dc5366 | 964 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
965 | <div id="step-5b" class="step"> |
966 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 967 | |
bdb51862 I |
968 | <p><img |
969 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
c45df903 | 970 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 971 | |
bdb51862 I |
972 | </div><!-- /.sidebar --> |
973 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 974 | |
c45df903 | 975 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
976 | |
977 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
c45df903 I |
978 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
979 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
980 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
981 | ||
a2b66622 I |
982 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
983 | письмо, которое | |
bdb51862 | 984 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 985 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
986 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
987 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
988 | |
989 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 990 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
4313aebb | 991 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 992 | |
bdb51862 I |
993 | </div><!-- End .main --> |
994 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
995 | ||
66dc5366 | 996 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
997 | <div id="step-5c" class="step"> |
998 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 999 | |
a2b66622 | 1000 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1001 | |
bdb51862 | 1002 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1003 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1004 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1005 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
a2b66622 I |
1006 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1007 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1008 | |
a2b66622 | 1009 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1010 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1011 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1012 | ||
bdb51862 I |
1013 | </div><!-- End .main --> |
1014 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
1015 | ||
66dc5366 | 1016 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1017 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1018 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1019 | |
a2b66622 | 1020 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1021 | без промедления</h3> |
1022 | ||
a2b66622 | 1023 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1024 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1025 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
a2b66622 I |
1026 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1027 | подписи. | |
66dc5366 | 1028 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
a2b66622 I |
1029 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1030 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1031 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1032 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1033 | |
bdb51862 I |
1034 | </div><!-- End .main --> |
1035 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1036 | ||
a2b66622 I |
1037 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1038 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1039 | <div class="main"> | |
1040 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1041 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1042 | <a | |
1043 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1044 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1045 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1046 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1047 | <a | |
1048 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1049 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1050 | </div><!-- End .main --> | |
1051 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1052 | ||
1053 | ||
1054 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1055 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1056 | <div class="main"> | |
1057 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1058 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
c45df903 I |
1059 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. |
1060 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1061 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1062 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
a2b66622 I |
1063 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких |
1064 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1065 | </div><!-- End .main --> | |
1066 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1067 | ||
66dc5366 | 1068 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1069 | <div id="step-5d" class="step"> |
1070 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1071 | |
a2b66622 | 1072 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1073 | |
a2b66622 I |
1074 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1075 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1076 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1077 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1078 | забудьте упомянуть наши | |
1079 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1080 | |
a2b66622 I |
1081 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1082 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1083 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1084 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1085 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1086 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1087 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1088 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1089 | |
66dc5366 I |
1090 | </div>- End .main |
1091 | </div> End #step-5d .step--> | |
1092 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1093 | |
66dc5366 | 1094 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1095 | <section class="row" id="section6"> |
1096 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1097 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1098 | |
fd1bf134 | 1099 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1100 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1101 | |
bdb51862 I |
1102 | </div><!-- End .main --> |
1103 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1104 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1105 | |
66dc5366 I |
1106 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1107 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1108 | <div> |
1109 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1110 | |
bdb51862 | 1111 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1112 | |
66dc5366 | 1113 | </div> |
bdb51862 | 1114 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1115 | |
bdb51862 I |
1116 | <dl> |
1117 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1118 | |
bdb51862 I |
1119 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1120 | ||
1121 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1122 | |
bdb51862 I |
1123 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1124 | ||
66dc5366 I |
1125 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1126 | ||
bdb51862 I |
1127 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1128 | </dl> | |
66dc5366 | 1129 | |
bdb51862 I |
1130 | </div> |
1131 | </div> | |
1132 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1133 | |
1134 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1135 | <footer class="row" id="footer"> |
1136 | <div> | |
1137 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1138 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1139 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1140 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
a2b66622 | 1141 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
c45df903 I |
1142 | Foundation</a>, Inc.<br /> |
1143 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1144 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1145 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
a2b66622 I |
1146 | |
1147 | <p> | |
1148 | </p> | |
66dc5366 | 1149 | |
fd1bf134 | 1150 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1151 | <a |
1152 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
a2b66622 I |
1153 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1154 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1155 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1156 | версии)</a>. <a | |
1157 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1158 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1159 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1160 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1161 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1162 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1163 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1164 | |
a2b66622 | 1165 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1166 | и графике использованы шрифты: <a |
1167 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1168 | Импаллари), <a | |
7fb01f24 | 1169 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1170 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1171 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1172 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1173 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1174 | (Флориан Крамер).</p> |
1175 | ||
a2b66622 I |
1176 | <p>Получите <a |
1177 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1178 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1179 | сообщений Эдварда.</p> | |
1180 | ||
1181 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1182 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1183 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1184 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1185 | </a> | |
bdb51862 I |
1186 | </p> |
1187 | </div><!-- /#copyright --> | |
66dc5366 I |
1188 | <p class="credits"> |
1189 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1190 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1191 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1192 | alt="Journalism++" /></a> | |
1193 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1194 | |
bdb51862 I |
1195 | </div> |
1196 | </footer><!-- End #footer --> | |
1197 | ||
66dc5366 | 1198 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
bdb51862 I |
1199 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
1200 | ||
1201 | <!-- Piwik --> | |
5134d3a3 | 1202 | <script type="text/javascript" > |
a2b66622 I |
1203 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later |
1204 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1205 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1206 | try { | |
1207 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1208 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1209 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1210 | } catch( err ) {} | |
1211 | // @license-end | |
5134d3a3 | 1212 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> |
1213 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1214 | |
bdb51862 | 1215 | </body> |
6dbdec05 | 1216 | </html> |