Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 | 3 | <!DOCTYPE html> |
cdf91a78 | 4 | <html lang="ru" xml:lang="ru"> |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
7 | ||
66dc5366 I |
8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
9 | <meta name="keywords" | |
10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> | |
11 | ||
bdb51862 | 12 | <meta name="description" |
66dc5366 I |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> |
14 | ||
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
0f49bc36 | 17 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" /> |
66dc5366 | 18 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
bdb51862 | 19 | </head> |
61deaabd | 20 | <body> |
6dbdec05 | 21 | |
66dc5366 I |
22 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
23 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 24 | |
66dc5366 | 25 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
26 | |
27 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
28 | <ul id="languages" class="os"> | |
7c4f505e | 29 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
7c4f505e | 30 | <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li> |
f7d7ddc2 | 31 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
32 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
33 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
174eba1d | 34 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
35 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> |
36 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
7c4f505e ZR |
38 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
39 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
40 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
60261d20 | 41 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
42 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
43 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
597f7b15 | 44 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
cbf9c527 ZR |
45 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
46 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
47 | </ul> |
48 | ||
49 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 | 50 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li> |
bdb51862 I |
51 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> |
52 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
cbf9c527 | 53 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
54 | <li class="spacer"><a |
55 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
56 | Поделиться | |
57 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
58 | alt="[GNU Social]" /> | |
59 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
60 | alt="[Pump.io]" /> | |
61 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
62 | alt="[Reddit]" /> | |
63 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
64 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
65 | </ul> |
66 | ||
67 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
68 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
69 | |
70 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
71 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
72 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
73 | ||
bdb51862 | 74 | <div class="fsf-emphasis"> |
66dc5366 | 75 | |
7c4f505e | 76 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
77 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
78 | очень важно для нас.</p> | |
79 | ||
cbf9c527 ZR |
80 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
81 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
82 | новые материалы, подобные тем, что помогают | |
66dc5366 | 83 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
cbf9c527 | 84 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 85 | |
bdb51862 I |
86 | </div> |
87 | ||
66dc5366 I |
88 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
89 | <img alt="Пожертвуйте" | |
90 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
91 | |
92 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
93 | ||
94 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
95 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 96 | |
bdb51862 | 97 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
cbf9c527 ZR |
98 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
99 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7c4f505e | 100 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
101 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
102 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
103 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
104 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
105 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
106 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7c4f505e | 107 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 108 | |
7c4f505e | 109 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
cbf9c527 | 110 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
111 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
112 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7c4f505e | 113 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
cbf9c527 ZR |
114 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
115 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 116 | |
7c4f505e | 117 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 118 | нужно вести политическую борьбу за <a |
cbf9c527 | 119 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7c4f505e ZR |
120 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
121 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
122 | перехват ваших | |
cbf9c527 ZR |
123 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
124 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
125 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
7c4f505e | 126 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
cbf9c527 | 127 | по обучению знакомых</a>.</p> |
6dbdec05 | 128 | |
66dc5366 I |
129 | </div><!-- End .intro --> |
130 | </div></header><!-- End #header --> | |
131 | ||
132 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
133 | <section class="row" id="section1"><div> | |
134 | ||
135 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 136 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
137 | |
138 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
139 | ||
cbf9c527 ZR |
140 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
141 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными | |
142 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
66dc5366 I |
143 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это |
144 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
cbf9c527 | 145 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах |
66dc5366 I |
146 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> |
147 | ||
cbf9c527 | 148 | |
66dc5366 I |
149 | <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем |
150 | составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. | |
7c4f505e ZR |
151 | Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится |
152 | почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux | |
cbf9c527 ZR |
153 | IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием — |
154 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ | |
66dc5366 | 155 | работать с теми же учетными записями электронной почты (например, |
cbf9c527 | 156 | Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот |
66dc5366 I |
157 | способ предоставляет дополнительные возможности.</p> |
158 | ||
159 | ||
160 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
161 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
162 | ||
bdb51862 I |
163 | </div><!-- End .section-intro --> |
164 | ||
66dc5366 | 165 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
166 | <div id="step-1a" class="step"> |
167 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
168 | |
169 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
170 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
171 | ||
bdb51862 I |
172 | </div><!-- /.sidebar --> |
173 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
174 | |
175 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
176 | с вашей учетной записью</h3> | |
177 | ||
bdb51862 | 178 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 179 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 180 | |
7c4f505e | 181 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
cbf9c527 ZR |
182 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
183 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
184 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране | |
185 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им | |
186 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или | |
187 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
188 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
189 | ||
66dc5366 | 190 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 191 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
192 | |
193 | <h4>Неполадки</h4> | |
194 | ||
bdb51862 I |
195 | <dl> |
196 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 197 | |
cbf9c527 | 198 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
7c4f505e | 199 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 200 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
201 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
202 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
203 | ||
204 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 205 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
206 | |
207 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
208 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
209 | настройки.</dd> | |
210 | ||
211 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
212 | ||
213 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
214 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
215 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 216 | </dl> |
bdb51862 | 217 | |
66dc5366 | 218 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
219 | </div><!-- End .main --> |
220 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
221 | ||
66dc5366 | 222 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
223 | <div id="step-1b" class="step"> |
224 | <div class="sidebar"> | |
225 | <ul class="images"> | |
66dc5366 I |
226 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
227 | alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li> | |
228 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" | |
229 | alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li> | |
230 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" | |
231 | alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li> | |
bdb51862 | 232 | </ul> |
66dc5366 | 233 | |
bdb51862 I |
234 | </div><!-- /.sidebar --> |
235 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 236 | |
7c4f505e | 237 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
238 | |
239 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
f211d856 I |
240 | быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите |
241 | пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если видите, пропустите | |
66dc5366 I |
242 | этот шаг.</p> |
243 | ||
f211d856 I |
244 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска |
245 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить. | |
246 | После установки перезапустите программу.</p> | |
66dc5366 | 247 | |
f211d856 I |
248 | <p>В версиях GnuPG до 2.2.8 и Enigmail до 2.0.7 есть серьезные |
249 | проблемы безопасности. Устанавливайте версию GnuPG 2.2.8, а | |
250 | Enigmail 2.0.7 или более поздние.</p> | |
251 | ||
252 | <p>Замечание: на 18 июня 2018 года GnuPG 2.2.8 была доступна в Debian | |
253 | «stable» и «testing».</p> | |
254 | ||
255 | ||
256 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
257 | быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите пункт | |
258 | «Расширения». Видите Enigmail? Убедитесь, что это самая новая | |
259 | версия. Если это так, пропустите этот шаг.</p> | |
260 | ||
261 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска | |
262 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить. | |
263 | После установки перезапустите программу.</p> | |
264 | ||
265 | <p>В версиях Enigmail до 2.0.7 есть серьезные проблемы безопасности. | |
266 | Устанавливайте версию 2.0.7 или более позднюю.</p> | |
cdf91a78 | 267 | |
66dc5366 | 268 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 269 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
270 | |
271 | <h4>Неполадки</h4> | |
272 | ||
bdb51862 | 273 | <dl> |
7c4f505e | 274 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 275 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
276 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
277 | ||
7c4f505e | 278 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
279 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
280 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
281 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
282 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
283 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
284 | было.</dd> | |
285 | ||
66dc5366 I |
286 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
287 | ||
288 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
289 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
290 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 291 | </dl> |
66dc5366 | 292 | |
bdb51862 I |
293 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
294 | </div><!-- End .main --> | |
295 | </div><!-- End #step-1b .step --> | |
66dc5366 | 296 | </div></section><!-- End #section1 --> |
6dbdec05 | 297 | |
66dc5366 I |
298 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
299 | <section class="row" id="section2"><div> | |
300 | ||
301 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 302 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
303 | |
304 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
305 | ||
306 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
7c4f505e | 307 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 308 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7c4f505e | 309 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 310 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
311 | |
312 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
7c4f505e ZR |
313 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
314 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 315 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
cbf9c527 ZR |
316 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
317 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
318 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 319 | |
cbf9c527 | 320 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 321 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
cbf9c527 ZR |
322 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
323 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
324 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
325 | ||
7c4f505e ZR |
326 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
327 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
328 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 329 | |
bdb51862 I |
330 | </div><!-- End .section-intro --> |
331 | ||
66dc5366 | 332 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
333 | <div id="step-2a" class="step"> |
334 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
335 | |
336 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
337 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
338 | ||
bdb51862 I |
339 | </div><!-- /.sidebar --> |
340 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
341 | |
342 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
343 | ||
344 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
345 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
346 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
347 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
348 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
cbf9c527 | 349 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
bdb51862 | 350 | |
eeabb16e | 351 | <ul> |
66dc5366 I |
352 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
353 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
354 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
cbf9c527 | 355 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
356 | |
357 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
358 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
359 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
360 | ||
361 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
7c4f505e | 362 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 363 | |
cbf9c527 ZR |
364 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
365 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
366 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
367 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
368 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7c4f505e | 369 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 370 | </ul> |
66dc5366 | 371 | |
cbf9c527 ZR |
372 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
373 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 | |
374 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную | |
375 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
376 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
377 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
378 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
379 | ||
bdb51862 | 380 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
381 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
382 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
383 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
384 | проходит создание ключа.</p> | |
385 | ||
cbf9c527 | 386 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7c4f505e | 387 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
388 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
389 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
cbf9c527 ZR |
390 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
391 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
392 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
393 | |
394 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 395 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
396 | |
397 | <h4>Неполадки</h4> | |
398 | ||
bdb51862 | 399 | <dl> |
7c4f505e | 400 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 401 | |
bdb51862 | 402 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
403 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
404 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
405 | ||
7c4f505e | 406 | <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt> |
66dc5366 I |
407 | |
408 | <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки | |
409 | программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого | |
410 | перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail | |
411 | → Мастер настройки».</dd> | |
412 | ||
7c4f505e | 413 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
414 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
415 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
416 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
417 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
418 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
419 | было.</dd> | |
420 | ||
421 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
422 | a link to an English-only page. --> | |
423 | ||
66dc5366 I |
424 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
425 | ||
426 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
427 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
428 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 429 | </dl> |
66dc5366 | 430 | |
bdb51862 | 431 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
cbf9c527 ZR |
432 | <div class="troubleshooting"> |
433 | <h4>Дополнительно</h4> | |
434 | <dl> | |
435 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
436 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
437 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
438 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
439 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
440 | ||
441 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
442 | ||
443 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
444 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно | |
445 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
446 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
447 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
448 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
449 | ||
450 | </dl> | |
451 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
452 | ||
bdb51862 | 453 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 454 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
bdb51862 | 455 | |
66dc5366 | 456 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
457 | <div id="step-2b" class="step"> |
458 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
459 | |
460 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
461 | ||
462 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
463 | Управление ключами».</p> | |
464 | ||
465 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
466 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером | |
467 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> | |
468 | ||
bdb51862 | 469 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
470 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
471 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 472 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
473 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
474 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
475 | ||
476 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 477 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
478 | |
479 | <h4>Неполадки</h4> | |
480 | ||
bdb51862 | 481 | <dl> |
66dc5366 I |
482 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
483 | ||
7c4f505e | 484 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
485 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
486 | другой сервер ключей.</dd> | |
487 | ||
6b172518 | 488 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 489 | |
66dc5366 I |
490 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
491 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 492 | |
cbf9c527 ZR |
493 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
494 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
495 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
496 | документации по Enigmail</a>.</dd> | |
66dc5366 | 497 | |
cbf9c527 | 498 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
499 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
500 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
501 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 502 | </dl> |
66dc5366 | 503 | |
cbf9c527 ZR |
504 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
505 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
506 | <div class="troubleshooting"> | |
507 | <h4>Дополнительно</h4> | |
508 | <dl> | |
509 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
510 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
511 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
512 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG | |
513 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> | |
514 | </dl> | |
bdb51862 I |
515 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
516 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
517 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
518 | ||
519 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
520 | <div id="terminology" class="step"> |
521 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
522 | |
523 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
524 | ||
525 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
cbf9c527 | 526 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
527 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
528 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
cbf9c527 ZR |
529 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
530 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> | |
531 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
7c4f505e ZR |
532 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
533 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 534 | |
bdb51862 I |
535 | </div><!-- End .main --> |
536 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 537 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 538 | |
66dc5366 I |
539 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
540 | <section class="row" id="section3"><div> | |
6dbdec05 | 541 | |
66dc5366 | 542 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 543 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 544 | |
cbf9c527 | 545 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
546 | |
547 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
548 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
549 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
550 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
551 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
552 | ||
bdb51862 I |
553 | </div><!-- End .section-intro --> |
554 | ||
66dc5366 | 555 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
556 | <div id="step-3a" class="step"> |
557 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
558 | |
559 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
560 | alt="Проведите тест." /></p> | |
561 | ||
bdb51862 I |
562 | </div><!-- /.sidebar --> |
563 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
564 | |
565 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
566 | ||
567 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 568 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
569 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
570 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
571 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
572 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 573 | |
cbf9c527 ZR |
574 | <p>В адресной строке укажите <a |
575 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
576 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 577 | |
cbf9c527 ZR |
578 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
579 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
580 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
581 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
582 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
583 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
584 | |
585 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
586 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
587 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
588 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
589 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
590 | ||
cbf9c527 ZR |
591 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
592 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
593 | сообщения.</p> |
594 | ||
bdb51862 | 595 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 596 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
bdb51862 | 597 | |
66dc5366 | 598 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
599 | <div id="step-3b" class="step"> |
600 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
601 | |
602 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
603 | ||
604 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
cbf9c527 ZR |
605 | укажите <a |
606 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
607 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
608 | ||
cbf9c527 | 609 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 610 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 611 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 612 | |
cbf9c527 ZR |
613 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
614 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
615 | |
616 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
617 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
618 | ||
619 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
620 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
621 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
622 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
623 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
624 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
625 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
626 | |
627 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
628 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 I |
629 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
630 | ||
bdb51862 | 631 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого |
cbf9c527 ZR |
632 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
633 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
634 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
635 | |
636 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 637 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
638 | |
639 | <h4>Неполадки</h4> | |
640 | ||
bdb51862 | 641 | <dl> |
7c4f505e | 642 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 643 | |
bdb51862 | 644 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
7c4f505e | 645 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 646 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
cbf9c527 ZR |
647 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
648 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
649 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
650 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
651 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
652 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
653 | ||
654 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
655 | |
656 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
657 | ||
658 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
659 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
660 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 661 | </dl> |
66dc5366 | 662 | |
cbf9c527 ZR |
663 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
664 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
665 | <div class="troubleshooting"> | |
666 | <h4>Дополнительно</h4> | |
667 | <dl> | |
668 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
669 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
670 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
671 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
672 | </dl> | |
673 | ||
bdb51862 I |
674 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
675 | </div><!-- End .main --> | |
676 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
677 | ||
66dc5366 | 678 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
679 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
680 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 681 | |
bdb51862 | 682 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 683 | |
cbf9c527 ZR |
684 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
685 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
686 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что | |
687 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты | |
688 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
689 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
690 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
691 | самого сообщения.</p> | |
66dc5366 | 692 | |
cdf91a78 TG |
693 | <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить |
694 | HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой | |
695 | текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид > Тело | |
696 | сообщения в виде > Простого текста.</p> | |
697 | ||
f211d856 I |
698 | <p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно |
699 | отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде | |
700 | простого текста. В Icedove это делается из меню | |
701 | Вид > Тело сообщения в виде > Простого текста.</p> | |
702 | ||
703 | ||
bdb51862 I |
704 | </div><!-- End .main --> |
705 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
706 | ||
66dc5366 | 707 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
708 | <div id="step-3c" class="step"> |
709 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
710 | |
711 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
712 | ||
cbf9c527 | 713 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 714 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
715 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
716 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
717 | ||
718 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
719 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
720 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
721 | ||
bdb51862 | 722 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 723 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
7c4f505e | 724 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
725 | |
726 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
727 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
728 | ||
bdb51862 I |
729 | </div><!-- End .main --> |
730 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 731 | |
cbf9c527 | 732 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 733 | <div class="main"> |
cbf9c527 ZR |
734 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
735 | ||
736 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
737 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
738 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
739 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
7c4f505e | 740 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
cbf9c527 ZR |
741 | |
742 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
743 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
7c4f505e | 744 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
cbf9c527 ZR |
745 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
746 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
747 | подписи.</p> | |
748 | ||
749 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
750 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
751 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
752 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к | |
753 | вашему секретному ключу.</p> | |
754 | ||
755 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
756 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
757 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
758 | </div> | |
759 | </div> | |
66dc5366 | 760 | |
cbf9c527 ZR |
761 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
762 | <div id="step-3e" class="step"> | |
763 | <div class="main"> | |
764 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 765 | |
cbf9c527 ZR |
766 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
767 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
768 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
769 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 770 | |
cbf9c527 ZR |
771 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
772 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
773 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 774 | |
cbf9c527 ZR |
775 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
776 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по | |
777 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
778 | проверена». Если | |
779 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет | |
780 | упомянуто в начале.</p> | |
781 | </div><!-- End .main --> | |
782 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
bdb51862 | 783 | </div> |
cbf9c527 | 784 | </section> |
6dbdec05 | 785 | |
66dc5366 I |
786 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
787 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 788 | |
66dc5366 | 789 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 790 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 791 | |
bdb51862 | 792 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
793 | |
794 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
795 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
796 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
797 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
7c4f505e ZR |
798 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
799 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
800 | ключей и Сеть доверия.</p> |
801 | ||
802 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
7c4f505e | 803 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 804 | |
cbf9c527 ZR |
805 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
806 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
807 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
808 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
bdb51862 | 809 | |
cbf9c527 ZR |
810 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
811 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. | |
812 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы | |
813 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия | |
814 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
815 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
816 | |
817 | </div><!-- End .section-intro --> | |
818 | ||
66dc5366 | 819 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
820 | <div id="step-4a" class="step"> |
821 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
822 | |
823 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
824 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
825 | ||
bdb51862 I |
826 | </div><!-- /.sidebar --> |
827 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
828 | |
829 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> | |
830 | ||
831 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
832 | ключами».</p> | |
833 | ||
834 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
835 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
836 | ||
837 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
838 | «OK».</p> | |
839 | ||
840 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
841 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
842 | ||
843 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
844 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
845 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
846 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
847 | |
848 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 I |
849 | |
850 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> | |
851 | ||
852 | <p><strong>От:</strong> | |
f211d856 | 853 | <input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p> |
66dc5366 I |
854 | |
855 | <p><strong>Кому:</strong> | |
f211d856 | 856 | <input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> |
66dc5366 I |
857 | |
858 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
859 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
860 | ||
bdb51862 | 861 | </form> |
bdb51862 | 862 | |
66dc5366 | 863 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
864 | </div><!-- End .main --> |
865 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 866 | |
cbf9c527 ZR |
867 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
868 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
869 | <div class="main"> | |
870 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
871 | ||
872 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
873 | который является последовательностью символов, например, | |
874 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
875 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
876 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
877 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
878 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
879 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
880 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
881 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
882 | ||
883 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
f211d856 I |
884 | более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне |
885 | управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись | |
886 | для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно. | |
887 | В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека, | |
888 | с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток. | |
889 | К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так, | |
890 | чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других | |
891 | ключей.</p> | |
cbf9c527 ZR |
892 | |
893 | </div><!-- End .main --> | |
f211d856 | 894 | </div><!-- End #step-identify_keys .step--> |
cbf9c527 | 895 | |
66dc5366 | 896 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
f211d856 | 897 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> |
bdb51862 | 898 | <div class="main"> |
66dc5366 | 899 | |
f211d856 | 900 | <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3> |
66dc5366 | 901 | |
cbf9c527 | 902 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 903 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
cbf9c527 ZR |
904 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
905 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
906 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
907 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
908 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
909 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
910 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
911 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
912 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 913 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
cbf9c527 | 914 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 915 | |
cbf9c527 ZR |
916 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
917 | <div class="troubleshooting"> | |
918 | <h4>Дополнительно</h4> | |
919 | <dl> | |
920 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
921 | ||
922 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
923 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
924 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
925 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
926 | ||
927 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
928 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
929 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень | |
930 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой | |
931 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
932 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
933 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
934 | доверия.</dd> | |
935 | </dl> | |
936 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
937 | </div><!-- End .main --> |
938 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 939 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 940 | |
66dc5366 I |
941 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
942 | <section id="section5" class="row"><div> | |
6dbdec05 | 943 | |
66dc5366 | 944 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 945 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 946 | |
cbf9c527 | 947 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
948 | |
949 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
cbf9c527 | 950 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 951 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
cbf9c527 | 952 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
953 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
954 | ||
bdb51862 I |
955 | </div><!-- End .section-intro --> |
956 | ||
66dc5366 | 957 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
958 | <div id="step-5a" class="step"> |
959 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
960 | |
961 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 962 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 963 | |
bdb51862 I |
964 | </div><!-- /.sidebar --> |
965 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 966 | |
cbf9c527 | 967 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
968 | |
969 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
970 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
971 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
972 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
cbf9c527 | 973 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
7c4f505e | 974 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
cbf9c527 ZR |
975 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
976 | ||
977 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
978 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
979 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
980 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
981 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
982 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
983 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
984 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
985 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
986 | |
987 | </div><!-- End .main --> | |
988 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
989 | ||
66dc5366 | 990 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
991 | <div id="step-5b" class="step"> |
992 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 993 | |
bdb51862 I |
994 | <p><img |
995 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 996 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 997 | |
bdb51862 I |
998 | </div><!-- /.sidebar --> |
999 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1000 | |
cbf9c527 | 1001 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
1002 | |
1003 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
cbf9c527 ZR |
1004 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
1005 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
1006 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
1007 | ||
cbf9c527 ZR |
1008 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
1009 | письмо, которое | |
bdb51862 | 1010 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 1011 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
1012 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
1013 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
1014 | |
1015 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 1016 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
60261d20 | 1017 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 1018 | |
bdb51862 I |
1019 | </div><!-- End .main --> |
1020 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
1021 | ||
66dc5366 | 1022 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1023 | <div id="step-5c" class="step"> |
1024 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1025 | |
cbf9c527 | 1026 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1027 | |
bdb51862 | 1028 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1029 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1030 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1031 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
cbf9c527 ZR |
1032 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1033 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1034 | |
cbf9c527 | 1035 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1036 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1037 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1038 | ||
bdb51862 I |
1039 | </div><!-- End .main --> |
1040 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
1041 | ||
66dc5366 | 1042 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1043 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1044 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1045 | |
cbf9c527 | 1046 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1047 | без промедления</h3> |
1048 | ||
cbf9c527 | 1049 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1050 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1051 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
cbf9c527 ZR |
1052 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1053 | подписи. | |
66dc5366 | 1054 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
cbf9c527 ZR |
1055 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1056 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1057 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1058 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1059 | |
bdb51862 I |
1060 | </div><!-- End .main --> |
1061 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1062 | ||
cbf9c527 ZR |
1063 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1064 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1065 | <div class="main"> | |
1066 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1067 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1068 | <a | |
1069 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1070 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1071 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1072 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1073 | <a | |
1074 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1075 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1076 | </div><!-- End .main --> | |
1077 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1078 | ||
cbf9c527 ZR |
1079 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1080 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1081 | <div class="main"> | |
1082 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1083 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
1084 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. | |
1085 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1086 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1087 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
1088 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких | |
1089 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1090 | </div><!-- End .main --> | |
1091 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1092 | ||
66dc5366 | 1093 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1094 | <div id="step-5d" class="step"> |
1095 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1096 | |
cbf9c527 | 1097 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1098 | |
cbf9c527 ZR |
1099 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1100 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1101 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1102 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1103 | забудьте упомянуть наши | |
1104 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1105 | |
cbf9c527 ZR |
1106 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1107 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1108 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1109 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1110 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1111 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1112 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1113 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1114 | |
66dc5366 I |
1115 | </div>- End .main |
1116 | </div> End #step-5d .step--> | |
1117 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1118 | |
66dc5366 | 1119 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1120 | <section class="row" id="section6"> |
1121 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1122 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1123 | |
7c4f505e | 1124 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1125 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1126 | |
bdb51862 I |
1127 | </div><!-- End .main --> |
1128 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1129 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1130 | |
66dc5366 I |
1131 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1132 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1133 | <div> |
1134 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1135 | |
bdb51862 | 1136 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1137 | |
66dc5366 | 1138 | </div> |
bdb51862 | 1139 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1140 | |
bdb51862 I |
1141 | <dl> |
1142 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1143 | |
bdb51862 I |
1144 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1145 | ||
1146 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1147 | |
bdb51862 I |
1148 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1149 | ||
66dc5366 I |
1150 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1151 | ||
bdb51862 I |
1152 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1153 | </dl> | |
66dc5366 | 1154 | |
bdb51862 I |
1155 | </div> |
1156 | </div> | |
1157 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1158 | |
1159 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1160 | <footer class="row" id="footer"> |
1161 | <div> | |
1162 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1163 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1164 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1165 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
cbf9c527 ZR |
1166 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
1167 | Foundation</a>, Inc.<br /> | |
1168 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1169 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1170 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
cbf9c527 ZR |
1171 | |
1172 | <p> | |
1173 | </p> | |
66dc5366 | 1174 | |
7c4f505e | 1175 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1176 | <a |
1177 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
cbf9c527 ZR |
1178 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1179 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1180 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1181 | версии)</a>. <a | |
1182 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1183 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1184 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1185 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1186 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1187 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1188 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1189 | |
cbf9c527 | 1190 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1191 | и графике использованы шрифты: <a |
1192 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1193 | Импаллари), <a | |
7c4f505e | 1194 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1195 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1196 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1197 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1198 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1199 | (Флориан Крамер).</p> |
1200 | ||
cbf9c527 ZR |
1201 | <p>Получите <a |
1202 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1203 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1204 | сообщений Эдварда.</p> | |
1205 | ||
1206 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1207 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1208 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1209 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1210 | </a> | |
bdb51862 I |
1211 | </p> |
1212 | </div><!-- /#copyright --> | |
66dc5366 I |
1213 | <p class="credits"> |
1214 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1215 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1216 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1217 | alt="Journalism++" /></a> | |
1218 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1219 | |
bdb51862 I |
1220 | </div> |
1221 | </footer><!-- End #footer --> | |
1222 | ||
f211d856 I |
1223 | <script type="text/javascript" |
1224 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1225 | <script type="text/javascript" | |
1226 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
bdb51862 I |
1227 | |
1228 | <!-- Piwik --> | |
f211d856 | 1229 | <script type="text/javascript" ><!-- |
cbf9c527 ZR |
1230 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later |
1231 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1232 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1233 | try { | |
1234 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1235 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1236 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1237 | } catch( err ) {} | |
1238 | // @license-end | |
f211d856 | 1239 | --> |
5134d3a3 | 1240 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> |
1241 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1242 | |
bdb51862 | 1243 | </body> |
6dbdec05 | 1244 | </html> |