Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 | 3 | <!DOCTYPE html> |
c8440fc8 | 4 | <html lang="ru" xml:lang="ru"> |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
7 | ||
66dc5366 I |
8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
9 | <meta name="keywords" | |
10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> | |
11 | ||
bdb51862 | 12 | <meta name="description" |
66dc5366 I |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> |
14 | ||
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
f9e8b534 | 17 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" /> |
66dc5366 | 18 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
bdb51862 I |
19 | </head> |
20 | <body> | |
6dbdec05 | 21 | |
66dc5366 I |
22 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
23 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 24 | |
66dc5366 | 25 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
26 | |
27 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
28 | <ul id="languages" class="os"> | |
7fb01f24 | 29 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 30 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> |
6e169566 | 31 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> |
ffc2e5bd | 32 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
33 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
34 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
275d311e | 35 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
36 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> |
37 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
38 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
f3befb3a TG |
39 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> |
40 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
7fb01f24 I |
41 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
42 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
43 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
5163d881 | 44 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7fb01f24 I |
45 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
46 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
89168f08 | 47 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
e4b63297 TG |
48 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
49 | <strong><span style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
50 | </ul> |
51 | ||
52 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 | 53 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li> |
bdb51862 I |
54 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> |
55 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
a2b66622 | 56 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
57 | <li class="spacer"><a |
58 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
59 | Поделиться | |
60 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
61 | alt="[GNU Social]" /> | |
62 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
63 | alt="[Pump.io]" /> | |
64 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
65 | alt="[Reddit]" /> | |
66 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
67 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
68 | </ul> |
69 | ||
70 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
71 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
72 | |
73 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
74 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
75 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
76 | ||
bdb51862 | 77 | <div class="fsf-emphasis"> |
66dc5366 | 78 | |
7fb01f24 | 79 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
80 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
81 | очень важно для нас.</p> | |
82 | ||
a2b66622 I |
83 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
84 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
c45df903 | 85 | новые материалы, подобные тем, что помогают |
66dc5366 | 86 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
c45df903 | 87 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 88 | |
bdb51862 I |
89 | </div> |
90 | ||
66dc5366 I |
91 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
92 | <img alt="Пожертвуйте" | |
93 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
94 | |
95 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
96 | ||
97 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
98 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 99 | |
bdb51862 | 100 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
edb1a0b6 I |
101 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
102 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7fb01f24 | 103 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
104 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
105 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
106 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
107 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
108 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
109 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7fb01f24 | 110 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 111 | |
7fb01f24 | 112 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
c45df903 | 113 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
114 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
115 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7fb01f24 | 116 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
a2b66622 I |
117 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
118 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 119 | |
7fb01f24 | 120 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 121 | нужно вести политическую борьбу за <a |
a2b66622 | 122 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7fb01f24 I |
123 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
124 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
125 | перехват ваших | |
a2b66622 I |
126 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
127 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
128 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
fd1bf134 | 129 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
a2b66622 | 130 | по обучению знакомых</a>.</p> |
6dbdec05 | 131 | |
66dc5366 I |
132 | </div><!-- End .intro --> |
133 | </div></header><!-- End #header --> | |
134 | ||
135 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
136 | <section class="row" id="section1"><div> | |
137 | ||
138 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 139 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
140 | |
141 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
142 | ||
a2b66622 | 143 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
c45df903 I |
144 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными |
145 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
66dc5366 I |
146 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это |
147 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
c45df903 | 148 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах |
66dc5366 I |
149 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> |
150 | ||
c45df903 | 151 | |
66dc5366 I |
152 | <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем |
153 | составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. | |
fd1bf134 I |
154 | Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится |
155 | почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux | |
a2b66622 I |
156 | IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием — |
157 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ | |
66dc5366 | 158 | работать с теми же учетными записями электронной почты (например, |
c45df903 | 159 | Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот |
66dc5366 I |
160 | способ предоставляет дополнительные возможности.</p> |
161 | ||
162 | ||
163 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
164 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
165 | ||
bdb51862 I |
166 | </div><!-- End .section-intro --> |
167 | ||
66dc5366 | 168 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
169 | <div id="step-1a" class="step"> |
170 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
171 | |
172 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
173 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
174 | ||
bdb51862 I |
175 | </div><!-- /.sidebar --> |
176 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
177 | |
178 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
179 | с вашей учетной записью</h3> | |
180 | ||
bdb51862 | 181 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 182 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 183 | |
7fb01f24 | 184 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
a2b66622 I |
185 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
186 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
4317e5eb | 187 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране |
c45df903 | 188 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им |
a2b66622 I |
189 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или |
190 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
191 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
192 | ||
66dc5366 | 193 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 194 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
195 | |
196 | <h4>Неполадки</h4> | |
197 | ||
bdb51862 I |
198 | <dl> |
199 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 200 | |
c45df903 | 201 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
fd1bf134 | 202 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 203 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
204 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
205 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
206 | ||
207 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 208 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
209 | |
210 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
211 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
212 | настройки.</dd> | |
213 | ||
214 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
215 | ||
216 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
217 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
218 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 219 | </dl> |
bdb51862 | 220 | |
66dc5366 | 221 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
222 | </div><!-- End .main --> |
223 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
224 | ||
66dc5366 | 225 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
226 | <div id="step-1b" class="step"> |
227 | <div class="sidebar"> | |
228 | <ul class="images"> | |
66dc5366 I |
229 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
230 | alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li> | |
231 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" | |
232 | alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li> | |
233 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" | |
234 | alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li> | |
bdb51862 | 235 | </ul> |
66dc5366 | 236 | |
bdb51862 I |
237 | </div><!-- /.sidebar --> |
238 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 239 | |
fd1bf134 | 240 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
241 | |
242 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
d889c525 I |
243 | быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите |
244 | пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если видите, пропустите | |
66dc5366 I |
245 | этот шаг.</p> |
246 | ||
d889c525 I |
247 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска |
248 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить. | |
249 | После установки перезапустите программу.</p> | |
66dc5366 | 250 | |
d889c525 I |
251 | <p>В версиях GnuPG до 2.2.8 и Enigmail до 2.0.7 есть серьезные |
252 | проблемы безопасности. Устанавливайте версию GnuPG 2.2.8, а | |
253 | Enigmail 2.0.7 или более поздние.</p> | |
254 | ||
66dc5366 | 255 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 256 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
257 | |
258 | <h4>Неполадки</h4> | |
259 | ||
bdb51862 | 260 | <dl> |
7fb01f24 | 261 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 262 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
263 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
264 | ||
7fb01f24 | 265 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
a2b66622 I |
266 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
267 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
268 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
269 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
270 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
271 | было.</dd> | |
272 | ||
66dc5366 I |
273 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
274 | ||
275 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
276 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
277 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 278 | </dl> |
66dc5366 | 279 | |
bdb51862 I |
280 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
281 | </div><!-- End .main --> | |
282 | </div><!-- End #step-1b .step --> | |
66dc5366 | 283 | </div></section><!-- End #section1 --> |
6dbdec05 | 284 | |
66dc5366 I |
285 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
286 | <section class="row" id="section2"><div> | |
287 | ||
288 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 289 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
290 | |
291 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
292 | ||
293 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
fd1bf134 | 294 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 295 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7fb01f24 | 296 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 297 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
298 | |
299 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
fd1bf134 I |
300 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
301 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 302 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
a2b66622 I |
303 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
304 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
305 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 306 | |
a2b66622 | 307 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 308 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
a2b66622 I |
309 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
310 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
311 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
312 | ||
7fb01f24 I |
313 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
314 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
315 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 316 | |
bdb51862 I |
317 | </div><!-- End .section-intro --> |
318 | ||
66dc5366 | 319 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
320 | <div id="step-2a" class="step"> |
321 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
322 | |
323 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
324 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
325 | ||
bdb51862 I |
326 | </div><!-- /.sidebar --> |
327 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
328 | |
329 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
330 | ||
331 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
332 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
333 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
334 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
335 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
a2b66622 | 336 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
bdb51862 | 337 | |
eeabb16e | 338 | <ul> |
66dc5366 I |
339 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
340 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
341 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
c45df903 | 342 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
343 | |
344 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
345 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
346 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
347 | ||
348 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
fd1bf134 | 349 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 350 | |
a2b66622 I |
351 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
352 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
353 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
354 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
355 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7fb01f24 | 356 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 357 | </ul> |
66dc5366 | 358 | |
a2b66622 | 359 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
4317e5eb | 360 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 |
a2b66622 I |
361 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную |
362 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
363 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
364 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
365 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
366 | ||
bdb51862 | 367 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
368 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
369 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
370 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
371 | проходит создание ключа.</p> | |
372 | ||
a2b66622 | 373 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7fb01f24 | 374 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
375 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
376 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
a2b66622 I |
377 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
378 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
379 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
380 | |
381 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 382 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
383 | |
384 | <h4>Неполадки</h4> | |
385 | ||
bdb51862 | 386 | <dl> |
7fb01f24 | 387 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 388 | |
bdb51862 | 389 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
390 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
391 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
392 | ||
7fb01f24 | 393 | <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt> |
66dc5366 I |
394 | |
395 | <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки | |
396 | программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого | |
397 | перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail | |
398 | → Мастер настройки».</dd> | |
399 | ||
a2b66622 I |
400 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's |
401 | a link to an English-only page. --> | |
402 | ||
66dc5366 I |
403 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
404 | ||
405 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
406 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
407 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 408 | </dl> |
66dc5366 | 409 | |
bdb51862 | 410 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
411 | <div class="troubleshooting"> |
412 | <h4>Дополнительно</h4> | |
413 | <dl> | |
414 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
415 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
416 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
417 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
418 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
419 | ||
420 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
421 | ||
422 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
edb1a0b6 I |
423 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно |
424 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
425 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
426 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
427 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
a2b66622 I |
428 | |
429 | </dl> | |
430 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
431 | ||
bdb51862 | 432 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 433 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
bdb51862 | 434 | |
66dc5366 | 435 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
436 | <div id="step-2b" class="step"> |
437 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
438 | |
439 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
440 | ||
441 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
442 | Управление ключами».</p> | |
443 | ||
444 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
445 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером | |
446 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> | |
447 | ||
bdb51862 | 448 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
449 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
450 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 451 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
452 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
453 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
454 | ||
455 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 456 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
457 | |
458 | <h4>Неполадки</h4> | |
459 | ||
bdb51862 | 460 | <dl> |
66dc5366 I |
461 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
462 | ||
fd1bf134 | 463 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
464 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
465 | другой сервер ключей.</dd> | |
466 | ||
6b172518 | 467 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 468 | |
66dc5366 I |
469 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
470 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 471 | |
a2b66622 I |
472 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
473 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
73a33f45 | 474 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key"> |
4317e5eb | 475 | документации по Enigmail</a>.</dd> |
66dc5366 | 476 | |
a2b66622 | 477 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
478 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
479 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
480 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 481 | </dl> |
66dc5366 | 482 | |
bdb51862 | 483 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
484 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
485 | <div class="troubleshooting"> | |
486 | <h4>Дополнительно</h4> | |
487 | <dl> | |
488 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
489 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
490 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
4317e5eb | 491 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG |
a2b66622 I |
492 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> |
493 | </dl> | |
22e97722 | 494 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 | 495 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 I |
496 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
497 | ||
498 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
499 | <div id="terminology" class="step"> |
500 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
501 | |
502 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
503 | ||
504 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
c45df903 | 505 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
506 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
507 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
c45df903 | 508 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
a2b66622 I |
509 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> |
510 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
fd1bf134 I |
511 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
512 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 513 | |
bdb51862 I |
514 | </div><!-- End .main --> |
515 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 516 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 517 | |
66dc5366 I |
518 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
519 | <section class="row" id="section3"><div> | |
6dbdec05 | 520 | |
66dc5366 | 521 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 522 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 523 | |
4317e5eb | 524 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
525 | |
526 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
527 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
528 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
529 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
530 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
531 | ||
bdb51862 I |
532 | </div><!-- End .section-intro --> |
533 | ||
66dc5366 | 534 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
535 | <div id="step-3a" class="step"> |
536 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
537 | |
538 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
539 | alt="Проведите тест." /></p> | |
540 | ||
bdb51862 I |
541 | </div><!-- /.sidebar --> |
542 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
543 | |
544 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
545 | ||
546 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 547 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
548 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
549 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
550 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
551 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 552 | |
a2b66622 I |
553 | <p>В адресной строке укажите <a |
554 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
555 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 556 | |
a2b66622 I |
557 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
558 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
559 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
560 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
561 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
562 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
563 | |
564 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
565 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
566 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
567 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
568 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
569 | ||
a2b66622 I |
570 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
571 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
572 | сообщения.</p> |
573 | ||
bdb51862 | 574 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 575 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
bdb51862 | 576 | |
66dc5366 | 577 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
578 | <div id="step-3b" class="step"> |
579 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
580 | |
581 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
582 | ||
583 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
a2b66622 I |
584 | укажите <a |
585 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
586 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
587 | ||
a2b66622 | 588 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 589 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 590 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 591 | |
a2b66622 I |
592 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
593 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
594 | |
595 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
596 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
597 | ||
598 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
599 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
600 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
601 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
602 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
603 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
604 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
605 | |
606 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
607 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 I |
608 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
609 | ||
bdb51862 | 610 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого |
a2b66622 I |
611 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
612 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
613 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
614 | |
615 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 616 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
617 | |
618 | <h4>Неполадки</h4> | |
619 | ||
bdb51862 | 620 | <dl> |
fd1bf134 | 621 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 622 | |
bdb51862 | 623 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
fd1bf134 | 624 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 625 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
a2b66622 I |
626 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
627 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
628 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
629 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
630 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
631 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
632 | ||
633 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
634 | |
635 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
636 | ||
637 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
638 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
639 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 640 | </dl> |
66dc5366 | 641 | |
bdb51862 | 642 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
a2b66622 I |
643 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
644 | <div class="troubleshooting"> | |
645 | <h4>Дополнительно</h4> | |
646 | <dl> | |
647 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
648 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
649 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
650 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
651 | </dl> | |
652 | ||
22e97722 | 653 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
654 | </div><!-- End .main --> |
655 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
656 | ||
66dc5366 | 657 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
658 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
659 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 660 | |
bdb51862 | 661 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 662 | |
a2b66622 I |
663 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
664 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
c45df903 | 665 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что |
a2b66622 I |
666 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты |
667 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
668 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
669 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
670 | самого сообщения.</p> | |
66dc5366 | 671 | |
c8440fc8 I |
672 | <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить |
673 | HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой | |
674 | текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид > Тело | |
675 | сообщения в виде > Простого текста.</p> | |
676 | ||
d889c525 I |
677 | <p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно |
678 | отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде | |
679 | простого текста. В Icedove это делается из меню | |
680 | Вид > Тело сообщения в виде > Простого текста.</p> | |
681 | ||
682 | ||
bdb51862 I |
683 | </div><!-- End .main --> |
684 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
685 | ||
66dc5366 | 686 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
687 | <div id="step-3c" class="step"> |
688 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
689 | |
690 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
691 | ||
a2b66622 | 692 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
28ce1fb9 | 693 | ключом, чтобы его расшифровать, и ответит вам.</p> |
66dc5366 I |
694 | |
695 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
696 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
697 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
698 | ||
bdb51862 I |
699 | </div><!-- End .main --> |
700 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 701 | |
a2b66622 | 702 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 703 | <div class="main"> |
a2b66622 I |
704 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
705 | ||
706 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
707 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
708 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
709 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
fd1bf134 | 710 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
a2b66622 I |
711 | |
712 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
713 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
fd1bf134 | 714 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
a2b66622 I |
715 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
716 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
717 | подписи.</p> | |
718 | ||
719 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
720 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
721 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
c45df903 | 722 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к |
a2b66622 I |
723 | вашему секретному ключу.</p> |
724 | ||
725 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
726 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
727 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
728 | </div> | |
729 | </div> | |
66dc5366 | 730 | |
a2b66622 I |
731 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
732 | <div id="step-3e" class="step"> | |
733 | <div class="main"> | |
734 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 735 | |
a2b66622 I |
736 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
737 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
28ce1fb9 I |
738 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>), чтобы проверить, что сообщение, |
739 | которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы зашифровать | |
740 | ответ, который он вам пошлет.</p> | |
66dc5366 | 741 | |
a2b66622 I |
742 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
743 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
744 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 745 | |
a2b66622 | 746 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
c45df903 I |
747 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по |
748 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
749 | проверена». Если | |
a2b66622 I |
750 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет |
751 | упомянуто в начале.</p> | |
28ce1fb9 I |
752 | |
753 | <p>Когда вы получите сообщение Эдварда и откроете его, Enigmail | |
754 | автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом, | |
755 | и воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p> | |
756 | ||
757 | <p>Обратите внимание на панель, которую Enigmail показывает над | |
758 | сообщением. На ней отображаются сведения о ключе Эдварда.</p> | |
759 | ||
a2b66622 I |
760 | </div><!-- End .main --> |
761 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
cf4f96a9 I |
762 | </div> |
763 | </section> | |
6dbdec05 | 764 | |
66dc5366 I |
765 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
766 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 767 | |
66dc5366 | 768 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 769 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 770 | |
bdb51862 | 771 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
772 | |
773 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
774 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
775 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
776 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
fd1bf134 I |
777 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
778 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
779 | ключей и Сеть доверия.</p> |
780 | ||
781 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
fd1bf134 | 782 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 783 | |
a2b66622 I |
784 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
785 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
786 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
787 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
66dc5366 | 788 | |
c45df903 | 789 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
a2b66622 | 790 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. |
c45df903 | 791 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы |
a2b66622 I |
792 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия |
793 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
794 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
795 | |
796 | </div><!-- End .section-intro --> | |
797 | ||
66dc5366 | 798 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
799 | <div id="step-4a" class="step"> |
800 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
801 | |
802 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
803 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
804 | ||
bdb51862 I |
805 | </div><!-- /.sidebar --> |
806 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
807 | |
808 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> | |
809 | ||
810 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
811 | ключами».</p> | |
812 | ||
813 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
814 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
815 | ||
816 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
817 | «OK».</p> | |
818 | ||
819 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
820 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
821 | ||
822 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
823 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
824 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
825 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
826 | |
827 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 I |
828 | |
829 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> | |
830 | ||
831 | <p><strong>От:</strong> | |
d889c525 | 832 | <input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p> |
66dc5366 I |
833 | |
834 | <p><strong>Кому:</strong> | |
d889c525 | 835 | <input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> |
66dc5366 I |
836 | |
837 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
838 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
839 | ||
bdb51862 | 840 | </form> |
bdb51862 | 841 | |
66dc5366 | 842 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
843 | </div><!-- End .main --> |
844 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 845 | |
a2b66622 I |
846 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
847 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
848 | <div class="main"> | |
849 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
850 | ||
851 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
852 | который является последовательностью символов, например, | |
853 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
854 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
855 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
856 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
857 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
858 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
859 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
860 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
861 | ||
862 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
d889c525 I |
863 | более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне |
864 | управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись | |
865 | для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно. | |
866 | В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека, | |
867 | с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток. | |
868 | К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так, | |
869 | чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других | |
870 | ключей.</p> | |
a2b66622 I |
871 | |
872 | </div><!-- End .main --> | |
d889c525 | 873 | </div><!-- End #step-identify_keys .step--> |
a2b66622 | 874 | |
66dc5366 | 875 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
d889c525 | 876 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> |
bdb51862 | 877 | <div class="main"> |
66dc5366 | 878 | |
d889c525 | 879 | <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3> |
66dc5366 | 880 | |
a2b66622 | 881 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 882 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
a2b66622 I |
883 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
884 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
885 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
886 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
887 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
888 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
889 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
890 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
891 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 892 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
a2b66622 | 893 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 894 | |
a2b66622 I |
895 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
896 | <div class="troubleshooting"> | |
897 | <h4>Дополнительно</h4> | |
898 | <dl> | |
899 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
900 | ||
901 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
902 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
903 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
904 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
905 | ||
906 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
907 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
4317e5eb | 908 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень |
a2b66622 I |
909 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой |
910 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
911 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
912 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
913 | доверия.</dd> | |
914 | </dl> | |
915 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
916 | </div><!-- End .main --> |
917 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 918 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 919 | |
66dc5366 I |
920 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
921 | <section id="section5" class="row"><div> | |
6dbdec05 | 922 | |
66dc5366 | 923 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 924 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 925 | |
c45df903 | 926 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
927 | |
928 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
c45df903 | 929 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 930 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
c45df903 | 931 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
932 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
933 | ||
bdb51862 I |
934 | </div><!-- End .section-intro --> |
935 | ||
66dc5366 | 936 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
937 | <div id="step-5a" class="step"> |
938 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
939 | |
940 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
c45df903 | 941 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 942 | |
bdb51862 I |
943 | </div><!-- /.sidebar --> |
944 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 945 | |
a2b66622 | 946 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
947 | |
948 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
949 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
950 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
951 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
a2b66622 | 952 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
fd1bf134 | 953 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
c45df903 | 954 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
a2b66622 I |
955 | |
956 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
957 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
958 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
959 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
960 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
961 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
962 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
963 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
964 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
965 | |
966 | </div><!-- End .main --> | |
967 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
968 | ||
66dc5366 | 969 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
970 | <div id="step-5b" class="step"> |
971 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 972 | |
bdb51862 I |
973 | <p><img |
974 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
c45df903 | 975 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 976 | |
bdb51862 I |
977 | </div><!-- /.sidebar --> |
978 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 979 | |
c45df903 | 980 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
981 | |
982 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
c45df903 I |
983 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
984 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
985 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
986 | ||
a2b66622 I |
987 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
988 | письмо, которое | |
bdb51862 | 989 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 990 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
991 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
992 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
993 | |
994 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 995 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
4313aebb | 996 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 997 | |
bdb51862 I |
998 | </div><!-- End .main --> |
999 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
1000 | ||
66dc5366 | 1001 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1002 | <div id="step-5c" class="step"> |
1003 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1004 | |
a2b66622 | 1005 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1006 | |
bdb51862 | 1007 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1008 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1009 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1010 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
a2b66622 I |
1011 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1012 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1013 | |
a2b66622 | 1014 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1015 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1016 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1017 | ||
bdb51862 I |
1018 | </div><!-- End .main --> |
1019 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
1020 | ||
66dc5366 | 1021 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1022 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1023 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1024 | |
a2b66622 | 1025 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1026 | без промедления</h3> |
1027 | ||
a2b66622 | 1028 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1029 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1030 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
a2b66622 I |
1031 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1032 | подписи. | |
66dc5366 | 1033 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
a2b66622 I |
1034 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1035 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1036 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1037 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1038 | |
bdb51862 I |
1039 | </div><!-- End .main --> |
1040 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1041 | ||
a2b66622 I |
1042 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1043 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1044 | <div class="main"> | |
1045 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1046 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1047 | <a | |
73a33f45 | 1048 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management"> окном |
a2b66622 I |
1049 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать |
1050 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1051 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1052 | <a | |
1053 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1054 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1055 | </div><!-- End .main --> | |
1056 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1057 | ||
a2b66622 I |
1058 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1059 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1060 | <div class="main"> | |
1061 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1062 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
c45df903 I |
1063 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. |
1064 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1065 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1066 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
a2b66622 I |
1067 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких |
1068 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1069 | </div><!-- End .main --> | |
1070 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1071 | ||
66dc5366 | 1072 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1073 | <div id="step-5d" class="step"> |
1074 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1075 | |
a2b66622 | 1076 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1077 | |
a2b66622 I |
1078 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1079 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1080 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1081 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1082 | забудьте упомянуть наши | |
1083 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1084 | |
a2b66622 I |
1085 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1086 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1087 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1088 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1089 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1090 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1091 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1092 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1093 | |
66dc5366 I |
1094 | </div>- End .main |
1095 | </div> End #step-5d .step--> | |
1096 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1097 | |
66dc5366 | 1098 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1099 | <section class="row" id="section6"> |
1100 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1101 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1102 | |
fd1bf134 | 1103 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1104 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1105 | |
bdb51862 I |
1106 | </div><!-- End .main --> |
1107 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1108 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1109 | |
66dc5366 I |
1110 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1111 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1112 | <div> |
1113 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1114 | |
bdb51862 | 1115 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1116 | |
66dc5366 | 1117 | </div> |
bdb51862 | 1118 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1119 | |
bdb51862 I |
1120 | <dl> |
1121 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1122 | |
bdb51862 I |
1123 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1124 | ||
1125 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1126 | |
bdb51862 I |
1127 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1128 | ||
66dc5366 I |
1129 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1130 | ||
bdb51862 I |
1131 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1132 | </dl> | |
66dc5366 | 1133 | |
bdb51862 I |
1134 | </div> |
1135 | </div> | |
1136 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1137 | |
1138 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1139 | <footer class="row" id="footer"> |
1140 | <div> | |
1141 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1142 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1143 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1144 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
a2b66622 | 1145 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
c45df903 I |
1146 | Foundation</a>, Inc.<br /> |
1147 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1148 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1149 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
a2b66622 I |
1150 | |
1151 | <p> | |
1152 | </p> | |
66dc5366 | 1153 | |
fd1bf134 | 1154 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1155 | <a |
1156 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
a2b66622 I |
1157 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1158 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1159 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1160 | версии)</a>. <a | |
1161 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1162 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1163 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1164 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1165 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1166 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1167 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1168 | |
a2b66622 | 1169 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1170 | и графике использованы шрифты: <a |
1171 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1172 | Импаллари), <a | |
7fb01f24 | 1173 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1174 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1175 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1176 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1177 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1178 | (Флориан Крамер).</p> |
1179 | ||
a2b66622 | 1180 | <p>Получите <a |
c5fa456a | 1181 | href="emailselfdefense_source.zip">исходный текст</a> данного |
a2b66622 I |
1182 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст |
1183 | сообщений Эдварда.</p> | |
1184 | ||
1185 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1186 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1187 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1188 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1189 | </a> | |
bdb51862 I |
1190 | </p> |
1191 | </div><!-- /#copyright --> | |
66dc5366 I |
1192 | <p class="credits"> |
1193 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1194 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1195 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1196 | alt="Journalism++" /></a> | |
1197 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1198 | |
bdb51862 I |
1199 | </div> |
1200 | </footer><!-- End #footer --> | |
1201 | ||
d889c525 I |
1202 | <script type="text/javascript" |
1203 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1204 | <script type="text/javascript" | |
1205 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
bdb51862 I |
1206 | |
1207 | <!-- Piwik --> | |
d889c525 | 1208 | <script type="text/javascript" ><!-- |
a2b66622 I |
1209 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later |
1210 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1211 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1212 | try { | |
1213 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1214 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1215 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1216 | } catch( err ) {} | |
1217 | // @license-end | |
d889c525 | 1218 | --> |
5134d3a3 | 1219 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> |
1220 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1221 | |
bdb51862 | 1222 | </body> |
6dbdec05 | 1223 | </html> |