adjusting piwiki tracking
[enc.git] / old / de / mac.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
9feb1c2f 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
da6d4943 19
da6d4943 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
da6d4943 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
da6d4943 25
da6d4943 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 31<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
6e169566 36<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
6e169566 46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
da6d4943 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
ef8311c4
TG
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
63alt="[Mastodon]" />&nbsp;
911e32fe
FE
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce 105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
db1c87c3 106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter &rarr;" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
37b253e8
FE
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows oder Mac
152OS). Um deine Freiheit zu verteidigen und dich vor Überwachung zu schützen,
153empfehlen wir dir, zu einem freien Betriebsystem wie GNU/Linux zu
154wechseln. Lerne mehr über freie Software auf <a
911e32fe
FE
155href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
156
157<p>Installiere zu Beginn das E-Mail-Programm IceDove . In dieser Anleitung wird
158eine freie Version des Programms Thunderbird verwendet. E-Mail-Programme
159sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail
160funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
ecf6c2b6 229<div id="step-1b" class="step">
911e32fe
FE
230<div class="main">
231
232<h3><em>Schritt 1.B</em> Hol dir GnuPG, indem du GPGTools herunterlädst</h3>
233
234<p>GPGTools ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a
235href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Lade es herunter</a>, installiere es
236und wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es
237installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
e20ca788 238
911e32fe
FE
239<p>Es gibt grosse Sicherheitslücken in den Versionen von GnuPG von GPGTools vor
2402018.3. Vergewissere dich, dass du GPGTools Version 2018.3 oder später hast.</p>
e20ca788 241
911e32fe
FE
242</div>
243<!-- End .main -->
244</div>
e20ca788 245
875a3da4 246
911e32fe
FE
247<!-- End #step1-b .step -->
248<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
ecf6c2b6 249<div id="step-1c" class="step">
911e32fe
FE
250<div class="sidebar">
251<ul class="images">
0be73cce 252<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 253alt="Schritt 1.C: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 254<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 255alt="Schritt 1.C: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 256<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
257alt="Schritt 1.C: Add-ons installieren" /></li>
258</ul>
259
260</div>
261<!-- /.sidebar -->
262<div class="main">
263
264<h3><em>Schritt 1.C</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
265E-Mail-Programm</h3>
266
267<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
268Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
269ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
270Schritt.</p>
271
272<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 273rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
274
275<p>Es hat grosse Sicherheitslücken in den Versionen von Enigmail vor
2762.0.7. Vergewissere dich, dass du Enigmail 2.0.7 oder später hast.</p>
277
278
279<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
280<div class="troubleshooting">
281
5c4c3e07 282<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
283
284<dl>
285<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
286<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
287Balken dargestellt.</dd>
288
289<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
290<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
291sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
292HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
293drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
294E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
295
296<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
297<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
298href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
299Bescheid.</dd>
300</dl>
301
302</div>
303<!-- /.troubleshooting -->
304</div>
305<!-- End .main -->
306</div>
307<!-- End #step-1b .step -->
308</div></section>
309
310
311<!-- End #section1 -->
312<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
313<section class="row" id="section2"><div>
314
315
316<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
317<div class="section-intro">
318
319<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
320
321<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
322Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
323große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
324mathematischen Funktion verbunden.</p>
325
326<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
327Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
328herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
329verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
330vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
331möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
332
333<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
334selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
335Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
336zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
337Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
338
339<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
340auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
341anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
342noch mehr diskutieren.</p>
343
344</div>
345
346
347<!-- End .section-intro -->
348<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
349<div id="step-2a" class="step">
350<div class="sidebar">
351
352<p><img
0be73cce 353src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
354alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
355
356</div>
357<!-- /.sidebar -->
358<div class="main">
359
360<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
361
362<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
363automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
364Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
365Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
366der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
367den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
368Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
369
370<ul>
371<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
372weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
373
374<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
375signiert werden.".</li>
376
377<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
378erzeugen"</li>
379
37b253e8
FE
380<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
381wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
382Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
383braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
384heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
385nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
386href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
387Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
388Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
389href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
390Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
391</ul>
392
393<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
394kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
395Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
396enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
397hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
398Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
399
400<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
401"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
402anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
403surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
404wird der Schlüssel generiert.</p>
405
406<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
407erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
408es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
409namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
410da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
411E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
412lernen.</span></p>
413
414
415<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
416<div class="troubleshooting">
417
5c4c3e07 418<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
419
420<dl>
421<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
422<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
423Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
424
911e32fe 425<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
426<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
427willst, hilft dir die <a
d03b24db 428href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
37b253e8 429für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
430
431<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
432<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
433href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
434Bescheid.</dd>
435</dl>
436
437</div>
438
439
440<!-- /.troubleshooting -->
441<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
442<div class="troubleshooting">
443
444<h4>Fortgeschritten</h4>
445
446<dl>
447<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
448<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
449kannst du die Dokumentation vom <a
450href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
451Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
452Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
453Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
454Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
455willst.</dd>
456
457<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
458<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
459Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
460href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
461Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
462sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
463erholen. <a
464href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
465Englisch)</a>, <a
466href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
467Thiel (in Deutsch)</a> und <a
468href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 469Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
470Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
471</dl>
472
473</div>
474<!-- /.troubleshooting -->
475</div>
476<!-- End .main -->
477</div>
478
479
480<!-- End #step-2a .step -->
481<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
482<div id="step-2b" class="step">
483<div class="main">
484
485<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
486Schlüsselserver</h3>
487
488<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
489
db1c87c3
FE
490<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Öffentlichen Schlüssel
491auf Schlüsselserver hochladen. Du musst nicht unbedingt den Schlüsselserver
492aus der Voreinstellung verwenden. Falls du nach eigener Recherche einen
493anderen Schlüsselserver als Default verwenden möchtest, kannst du das in den
494Einstellungen von Enigmail ändern wenn du die Expertenoptionen und -Menüs
495einblendest.</p>
911e32fe
FE
496
497<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
498deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
499mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
500alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
501auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
502hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
503
504
505<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
506<div class="troubleshooting">
507
5c4c3e07 508<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
509
510<dl>
511<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
512<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
513einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
514anderen Schlüsselserver.</dd>
515
db01c71d 516<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
517<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
518
519<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
520<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
521mehr lernen willst, mach dich in <a
ab3d72fe
FE
522href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
523Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
524
525<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
526<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
527href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
528Bescheid.</dd>
529</dl>
530
531</div>
532
533
534<!-- /.troubleshooting -->
535<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
536<div class="troubleshooting">
537
538<h4>Fortgeschritten</h4>
539
540<dl>
0be73cce 541<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
542<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
543href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
544die Schlüsselserver hochladen. <a
545href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
546unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
547href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
548auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
549abspeichern.</dd>
550</dl>
551
552</div>
553<!-- /.troubleshooting -->
554</div>
555<!-- End .main -->
556</div>
557
558
559<!-- End #step-2b .step -->
560<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
561<div id="terminology" class="step">
562<div class="main">
563
564<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
565
566<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
567verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
568(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
569(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
570umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
571als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
572
573</div>
574<!-- End .main -->
575</div>
576<!-- End #terminology.step-->
577</div></section>
578
579
580<!-- End #section2 -->
581<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
582<section class="row" id="section3"><div>
583
584
585<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
586<div class="section-intro">
587
588<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
589
590<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
591man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
592Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
593Person kommunizierst.</p>
594
595
596<!-- <p>
597NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
598may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
599this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
600testing with Edward.</p> -->
601</div>
602
603
604<!-- End .section-intro -->
605<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
606<div id="step-3a" class="step">
607<div class="sidebar">
608
609<p><img
0be73cce 610src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
611alt="Probiere es aus." /></p>
612
613</div>
614<!-- /.sidebar -->
615<div class="main">
616
617<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
618
619<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
620echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
621Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
622Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
623Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
624erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
625
626<p>Adressiere die Nachricht an <a
627href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
628ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
629E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
630
631<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
632Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
633Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 634aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
635um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
636verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
637Senden.</p>
638
639<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
640zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
641richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
642hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
643kommunizierst.</p>
644
645<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
646einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
647wird.</p>
648
649</div>
650<!-- End .main -->
651</div>
652
653
654<!-- End #step-3a .step -->
655<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
656<div id="step-3b" class="step">
657<div class="main">
658
659<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
660
661<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
662href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
663"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
664in den Text der Nachricht.</p>
665
666<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
667bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
668Standardeinstellung sein.</p>
669
670<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
671sprechen kommen.</p>
672
673<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
674zeigen.</p>
675
676<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
677Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
678herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
679ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
680Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
681
682<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
683Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
684nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
685
686<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
687braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
688besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
689entschlüsseln.</p>
690
691
692<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
693<div class="troubleshooting">
694
5c4c3e07 695<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
696
697<dl>
698<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
699<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
700hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
701versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
702Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
703
704<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
705<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
706wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
707eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
708"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 709und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
710
711<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
712<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
713einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
73a33f45 714href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
37b253e8 715Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
716
717<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
718<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
719href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
720Bescheid.</dd>
721</dl>
722
723</div>
724
725
726<!-- /.troubleshooting -->
727<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
728<div class="troubleshooting">
729
730<h4>Fortgeschritten</h4>
731
732<dl>
733<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
734<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
735href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
736und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
737verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
738</dl>
739
740</div>
741<!-- /.troubleshooting -->
742</div>
743<!-- End .main -->
744</div>
745
746
747<!-- End #step-3b .step -->
748<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
749<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
750<div class="main">
751
752<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
753
754<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
755also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
756Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
757kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
758kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
759sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
760Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
761verschlüsselt wird.</p>
762
763<p>Für mehr Sicherheit gegen potentielle Angriffe kannst du HTML
764ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als einfachen Text anzeigen
765lassen.</p>
766
767</div>
768<!-- End .main -->
769</div>
770
771
772<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
773<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
774<div id="step-3c" class="step">
775<div class="main">
776
777<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
778
ab3d72fe
FE
779<p>Sobald Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
780privaten Schlüssel und schickt dir danach seine Antwort. </p>
911e32fe
FE
781
782<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
783Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
784href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
785
911e32fe
FE
786</div>
787<!-- End .main -->
788</div>
789
790
791<!-- End #step-3c .step -->
792<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
793<div id="step-3d" class="step">
794<div class="main">
795
796<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
797
798<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
799bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
800wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
801-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
802nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
803zu schützen).</p>
804
4b86e98b
FE
805<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
806Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
807sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
808sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
809können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
810
811<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
812und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
813Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
814nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
815privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
816
817<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
818verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
819
820</div>
821</div>
822
823
824<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
825<div id="step-3e" class="step">
826<div class="main">
827
828<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
829
ab3d72fe
FE
830<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, verwendet er deinen öffentlichen
831Schlüssel (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast),
832um sicher zu stellen, dass deine Nachricht nicht verändert wurde, und um
833seine Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
911e32fe
FE
834
835<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
836Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
837href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
838
839<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
840Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
841läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
842Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
843
ab3d72fe
FE
844<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
845automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
846und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
847
848<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
849Nachricht eingeblendet wird.</p>
850
911e32fe
FE
851</div>
852<!-- End .main -->
853</div>
854<!-- End #step-3e .step -->
855</div></section>
856
857
858<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
859<section class="row" id="section4"><div>
860
861
862<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
863<div class="section-intro">
864
865<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
866
867<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
868aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
869öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
870gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
871dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
872auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
873E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
874erfunden.</p>
875
876<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
877kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
878
879<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
880gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
881unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
882signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
883könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
884
4b86e98b
FE
885<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
886hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
887Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
888einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
889vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
890Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
891sind.</p>
892
893</div>
894
895
896<!-- End .section-intro -->
897<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
898<div id="step-4a" class="step">
899<div class="sidebar">
900
901<p><img
0be73cce 902src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
903alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
904
905</div>
906<!-- /.sidebar -->
907<div class="main">
908
909<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
910
911<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
912
913<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
914wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
915
916<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
917
4b86e98b 918<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
919Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
920
921<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
922tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
923ist, es ist aber gute Praxis.</p>
924
925
926<!--<div id="pgp-pathfinder">
927
928
929<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
930method="get">
931
932<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
933name="FROM"></p>
934
935<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
936
937<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
938type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
939
940</form>
941
942</div>End #pgp-pathfinder -->
943</div>
944<!-- End .main -->
945</div>
946
947
948<!-- End #step-4a .step -->
949<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
950<div id="step-identify_keys" class="step">
951<div class="main">
952
953<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
954
955<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
956identifiziert, einer Zeichenkette wie
957F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
958kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
959öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
960Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
961rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
962auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
963du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
964kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
965Schlüsselserver herunterladen.</p>
966
4b86e98b
FE
967<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
968kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
969Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
970früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
971mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
972um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
973verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
974einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
975Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
976
977</div>
978<!-- End .main -->
979</div>
980
981
982<!-- End #step-identify_keys .step-->
983<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
984<div id="check-ids-before-signing" class="step">
985<div class="main">
986
987<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
988
4b86e98b
FE
989<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
990sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
991sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
992mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
993du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
994nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
995Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
996staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
997ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
998ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
999dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
1000
1001
1002<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1003<div class="troubleshooting">
1004
1005<h4>Fortgeschritten</h4>
1006
1007<dl>
1008<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1009<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1010href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1011denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1012stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1013href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1014achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1015zulassen.</dd>
1016
1017<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1018<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1019überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1020eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1021Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1022Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1023hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1024</dl>
1025
1026</div>
1027<!-- /.troubleshooting -->
1028</div>
1029<!-- End .main -->
1030</div>
1031<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1032</div></section>
1033
1034
1035<!-- End #section4 -->
1036<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1037<section id="section5" class="row"><div>
1038
1039
1040<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1041<div class="section-intro">
1042
1043<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1044
1045<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1046wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1047nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1048kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1049
1050</div>
1051
1052
1053<!-- End .section-intro -->
1054<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1055<div id="step-5a" class="step">
1056<div class="sidebar">
1057
1058<p><img
0be73cce 1059src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1060alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1061
1062</div>
1063<!-- /.sidebar -->
1064<div class="main">
1065
1066<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1067
4b86e98b
FE
1068<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1069nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1070Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1071E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1072sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1073E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1074Massenüberwachung.</p>
1075
1076<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1077Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1078unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1079überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1080unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1081verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1082signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1083sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1084Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1085aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1086
1087</div>
1088<!-- End .main -->
1089</div>
1090
1091
1092<!-- End #step-5a .step -->
1093<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1094<div id="step-5b" class="step">
1095<div class="sidebar">
1096
1097<p><img
0be73cce 1098src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1099alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1100
1101</div>
1102<!-- /.sidebar -->
1103<div class="main">
1104
1105<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1106
1107<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1108ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1109sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1110sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1111
4b86e98b
FE
1112<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1113dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1114hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1115Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1116
4b86e98b
FE
1117<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1118achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1119mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1120
1121</div>
1122<!-- End .main -->
1123</div>
1124
1125
1126<!-- End #step-5b .step -->
1127<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1128<div id="step-5c" class="step">
1129<div class="main">
1130
1131<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1132
4b86e98b
FE
1133<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1134Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1135der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1136den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1137einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1138
1139<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1140brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1141Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1142
1143</div>
1144<!-- End .main -->
1145</div>
1146
1147
1148<!-- End #step-5c .step -->
1149<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1150<div id="step-lost_key" class="step">
1151<div class="main">
1152
1153<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1154bekommt</h3>
1155
4b86e98b
FE
1156<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1157(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1158verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1159benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1160fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1161kannst dies aber im <a
1162href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1163GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1164Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1165Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1166verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1167
1168</div>
1169<!-- End .main -->
1170</div>
1171
1172
1173
1174
1175
1176<!-- End #step-lost_key .step-->
1177<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1178<!---<div id="transfer-key" class="step">
1179
1180<div class="main">
1181
1182<h3>Transferring you key</h3>
1183
1184<p>You can use Enigmail's <a
73a33f45 1185href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
911e32fe
FE
1186window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1187your encrypted email on a different computer, you will need to export
1188your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1189href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1190the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1191
1192</div>-->
1193<!-- End .main
1194</div>
1195 End #transfer-key .step-->
1196<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1197<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1198<div class="main">
1199
1200<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1201
4b86e98b
FE
1202<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1203du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1204gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1205auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1206E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1207anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1208E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1209
1210</div>
1211<!-- End .main -->
1212</div>
1213
1214
1215<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1216<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1217<div id="step-5d" class="step">
1218
1219<div class="main">
1220
1221<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1222
1223<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1224compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1225set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1226and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1227href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1228
1229<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1230would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1231or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1232<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1233culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1234email address without a public key fingerprint.</p>
1235
1236</div>-->
1237<!-- End .main
1238</div>
1239 End #step-5d .step-->
1240</div></section>
1241
1242
1243<!-- End #section5 -->
1244<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1245<section class="row" id="section6">
1246<div id="step-click_here" class="step">
1247<div class="main">
1248
1249<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1250an.</a></h2>
1251
1252</div>
1253<!-- End .main -->
1254</div>
1255<!-- End #step-click_here .step-->
1256</section>
1257
1258
1259
1260
1261
1262<!-- End #section6 -->
1263<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1264<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1265for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1266<section class="row" id="faq">
1267<div>
1268<div class="sidebar">
1269
1270<h2>FAQ</h2>
1271
1272</div>
1273<div class="main">
1274
1275<dl>
1276<dt>My key expired</dt>
1277<dd>Answer coming soon.</dd>
1278
1279<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1280<dd>Answer coming soon.</dd>
1281
1282<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1283default program and I don't want it to be.</dt>
1284<dd>Answer coming soon.</dd>
1285</dl>
1286
1287</div>
1288</div>
1289</section> -->
1290<!-- End #faq -->
1291<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1292<footer class="row" id="footer"><div>
1293<div id="copyright">
1294
1295<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1296alt="Free Software Foundation"
1297src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1298
1299<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1300Foundation</a>, Inc. <a
1301href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1302Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1303Verein beitrittst.</a></p>
1304
db05cc6a
TG
1305<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1306href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1307früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1308(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1309href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1310früher).</em></p>
1311
37b253e8
FE
1312<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1313href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1314Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1315der Rest ist lizenziert unter einer <a
1316href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1317Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1318Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1319href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1320des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
8c6a812e 1321&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
37b253e8
FE
1322herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1323href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1324diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1325
1326<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1327href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1328Impallari, <a
1329href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1330Giedry&#347;, <a
1331href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1332Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1333href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1334von Florian Cramer.</p>
1335
1336<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1337Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1338und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1339
1340<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1341href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1342den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1343rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1344
1345</div>
1346
1347<!-- /#copyright -->
1348<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1349href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1350src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1351alt="Journalism++" /></a></p>
1352<!-- /.credits -->
1353</div></footer>
1354
1355
1356<!-- End #footer -->
1357<script type="text/javascript"
1358src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1359<script type="text/javascript"
1360src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1361
1362<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1363<script type="text/javascript" ><!--
1364// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1365var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1366document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1367try {
1368 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1369 piwikTracker.trackPageView();
1370 piwikTracker.enableLinkTracking();
1371} catch( err ) {}
1372// @license-end
1373-->
1374</script>
996be4dd 1375<!-- <noscript><p><img
911e32fe 1376src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
996be4dd 1377alt="" /></p></noscript> -->
911e32fe
FE
1378
1379<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1380</body>
875a3da4 1381</html>