en: fix a typo.
[enc.git] / ja / mac.html
CommitLineData
3ef03c05 1<!DOCTYPE html>
c35c9b77 2<html lang="ja">
dea4d808 3<head>
4dc755e2
TG
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech
8risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with
9GnuPG." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14</head>
dea4d808 15
4dc755e2 16<body>
dea4d808 17
dea4d808 18
4dc755e2
TG
19<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20<header class="row" id="header"><div>
dea4d808 21
4dc755e2 22<h1>電子メール自衛</h1>
dea4d808 23
dea4d808 24
4dc755e2 25<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
91cefda6 26<ul id="languages" class="os">
e897555f 27<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
e897555f 28<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
930a7d12 29<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
e897555f
TG
30<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35<li><a class="current" href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
930a7d12 36<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 39<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f
TG
40<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
0b07f835 42<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
4dc755e2
TG
43<li><a
44href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
91cefda6 45style="color: #2F5FAA;">翻訳!</span></strong></a></li>
4dc755e2
TG
46</ul>
47
48<ul id="menu" class="os">
49<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
51<li><a href="windows.html">ウィンドウズ</a></li>
52<li><a href="workshops.html">知り合いに教える</a></li>
53<li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
91cefda6 54for everyone via %40fsf">共有
4dc755e2
TG
55<img
56src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
57class="share-logo"
58alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59<img
60src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
61class="share-logo"
62alt="[Pump.io]" />&nbsp;
63<img
64src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
65class="share-logo"
66alt="[Reddit]" />&nbsp;
67<img
68src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
69class="share-logo"
70alt="[Hacker News]" />
71</a></li>
72</ul>
73
74
75<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 76<div id="fsf-intro">
4dc755e2
TG
77
78<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
79alt="フリーソフトウェアファウンデーション"
80src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
81</a></h3>
82
83<div class="fsf-emphasis">
84
85<p>わたしたちはコンピュータのユーザの権利のために闘い、自由のソフトウェアの開発を奨励します。大規模監視への抵抗は、わたしたちにとって非常に重要です。</p>
86
87<p><strong><strong>わたしたちに寄付してください。そして、電子メール自衛の支援をしてください。わたしたちはこのガイドの改良を継続し、ほかの作品を作成する必要があります。世界中の人々がプライバシを守る第一歩を進められるように。</strong></p>
88
89</div>
90
91<p><a
92href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
93alt="寄付する"
94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/donate.png" /></a></p>
95
96</div>
97
98
99<!-- End #fsf-intro -->
91cefda6
NY
100<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
101<div class="intro">
4dc755e2
TG
102
103<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/infographic-button.png"
105alt="わたしたちのインフォグラフィックを見て共有する &rarr;" /></a>
34926414 106大規模監視はわたしたちの基本権を侵害し、言論の自由を危険にさらします。このガイドでは、このような監視に対する基本の自衛の技能、電子メール暗号化、を説明します。このガイドを読み終えれば、あなたのメールを傍受する監視エージェントや盗人が解読できないことを確実にするようにゴチャマゼにしたメールを送受信することができるようになります。必要なのはインターネット接続のあるコンピュータとメールアカウント、そして40分ほどです。</p>
3ef03c05 107
4dc755e2 108<p>あなたには隠したいものが何もないとしても、暗号化を使えば通信する相手のプライバシを守るのに役立ち、わたしたちの生活を守り、大規模監視システムを困難とすることができます。もしなにか隠しておきたい大切なことがあるなら、頼りになるツールがあります。それは告発者が使うのと同じツールです。告発者は身元を守りつつ、人権侵害や汚職などの犯罪を明らかにするために使うのです。</p>
b3fb40d9 109
4dc755e2 110<p>暗号化に加えて、監視に立ち向かうには政治的に闘い、<a
91cefda6
NY
111href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">わたしたちについて収集されるデータの量を削減</a>する必要がありますが、その重要な第一歩はあなた自身を守ること、そしてできるだけあなたの通信を監視されにくいようにすることです。このガイドはそうするのに役立ちます。このガイドは初心者が対象ですが、GnuPGの基本を既に知っていたり、自由ソフトウェアを普段から使っているユーザであっても、高度なコツと<a
112href="workshops.html">知り合いに教えるためのガイド</a>を楽しめるでしょう。</p>
3ef03c05 113
91cefda6 114</div>
4dc755e2
TG
115<!-- End .intro -->
116</div></header>
117
118
119<!-- End #header -->
120<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
121<section class="row" id="section1"><div>
dea4d808 122
4dc755e2
TG
123
124<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 125<div class="section-intro">
4dc755e2
TG
126
127<h2><em>#1</em>部品を集めよう</h2>
128
129<p class="notes">このガイドは<a
91cefda6 130href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ja.html">自由にライセンスされる</a>ソフトウェアに依拠しています。このようなソフトウェアは完全な透明性があり、だれでもコピーができ、また、自分のバーションを作成できます。これは、(Mac
930a7d12 131OSのような)プロプライエタリなソフトウェアよりも、監視から安全にします。自分の自由を守るため、また、監視から自身を守るためにも、GNU/Linuxのような、自由ソフトウェアのオペレーティング・システムに切り替えることをわたしたちは勧めます。自由ソフトウェアについて詳しく知るには<a
91cefda6 132href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>をご覧ください。</p>
3ef03c05 133
4dc755e2
TG
134<p>始めるには、デスクトップ用のメールプログラムIceDoveがあなたのコンピュータにインストールされている必要があります。あなたのシステムでは、IceDoveは別名の"Thunderbird"と呼ばれているかもしれません。メール・プログラムは、ブラウザでアクセスできる(Gmailのような)メール・アカウントをアクセスする別の方法ですが、ほかの機能も提供します。</p>
135
136<p>メール・プログラムが既にインストールされているなら、<a href="#step-1b">ステップ1.b</a>に進んでください。</p>
137
138</div>
139
140
141<!-- End .section-intro -->
142<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 143<div id="step-1a" class="step">
4dc755e2
TG
144<div class="sidebar">
145
146<p><img
147src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/step1a-install-wizard.png"
148alt="ステップ1.A: インストール・ウィザード" /></p>
149
150</div>
151<!-- /.sidebar -->
91cefda6 152<div class="main">
3ef03c05 153
4dc755e2
TG
154<h3><em>ステップ1.a</em>自分のメール・アカウントでメール・プログラムを設定する</h3>
155
156<p>メール・プログラムを起動し、ウィザード(順序だった案内)の指示に従ってメール・アカウントを設定してください。</p>
157
158
159<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 160<div class="troubleshooting">
4dc755e2
TG
161
162<h4>トラブル・シューティング</h4>
163
164<dl>
165<dt>ウィザードが起動しません</dt>
166<dd>あなた自身でもウィザードは起動できますが、それぞれのメール・プログラムによって起動するためのメニューのオプションは名前が異なります。起動するボタンは、プログラムのメイン・メニューの中から、「新規作成」のようなところへ進み、「新しいメールアカウントを取得」または「新しい/既存のメールアカウント」のような項目です。</dd>
167
168<dt>ウィザードがわたしのアカウントを見つけられません。メールをダウンロードしません。</dt>
169<dd>ウェブ検索をする前に、同じメール・システムを使っているほかの人にたずねて、正しい設定を理解することをお勧めします。</dd>
170
171<dt class="feedback">あなたの問題に対する解決が見つかりませんか?</dt>
172<dd class="feedback"><a
91cefda6 173href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">フィードバックのページ</a>で知らせてください。</dd>
4dc755e2 174</dl>
3ef03c05 175
91cefda6 176</div>
4dc755e2
TG
177<!-- /.troubleshooting -->
178</div>
179<!-- End .main -->
91cefda6 180</div>
3ef03c05 181
4dc755e2
TG
182
183<!-- End #step1-a .step -->
184<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 185<div id="step-1b" class="step">
4dc755e2
TG
186<div class="main">
187
188<h3><em>ステップ1.b</em>GPGToolsをダウンロードしてGnuPGを入手する</h3>
3ef03c05 189
4dc755e2 190<p>GPGToolsはGnuPGを含むソフトウェアのパッケージです。そのパッケージを<a
91cefda6 191href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">ダウンロード</a>し、聞かれたら既定の設定を選んでインストールしてください。インストールが終わったら、残っているウインドウを閉じてください。</p>
dea4d808 192
91cefda6 193</div>
4dc755e2
TG
194<!-- End .main -->
195</div>
196
3ef03c05 197
4dc755e2
TG
198<!-- End #step1-b .step -->
199<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 200<div id="step-1c" class="step">
4dc755e2
TG
201<div class="sidebar">
202
203<ul class="images">
204<li><img
205src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
206alt="ステップ1.C: ツール -> アドオン" /></li>
207<li><img
208src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/step1b-02-search.png"
209alt="ステップ1.C: アドオンを検索する" /></li>
210<li><img
211src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/step1b-03-install.png"
212alt="ステップ1.C: アドオンをインストールする" /></li>
213</ul>
214
215</div>
216<!-- /.sidebar -->
91cefda6 217<div class="main">
4dc755e2
TG
218
219<h3><em>ステップ1.c</em>Enigmailプラグインをメール・プログラムにインストールする</h3>
220
221<p>メール・プログラムのメニューの中から「アドオン」を選択してください(これは「ツール」というメニューの中にあるかもしれません)。左側の選択メニューで「拡張機能」を選んでください。ここでEnigmailが表示されていれば、このステップは飛ばしてください。</p>
222
223<p>表示されていなければ、右上の検索バーで"Enigmail"を検索してください。ここから取得できます。完了したら、メール・プログラムを再起動してください。</p>
224
225
226<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 227<div class="troubleshooting">
dea4d808 228
4dc755e2
TG
229<h4>トラブル・シューティング</h4>
230
231<dl>
232<dt>メニューを見つけられません。</dt>
233<dd>多くの新しいメール・プログラムでは、メイン・メニューは横棒3段の画像で表現されています。</dd>
234
235<dt class="feedback">あなたの問題に対する解決が見つかりませんか?</dt>
236<dd class="feedback"><a
91cefda6 237href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">フィードバックのページ</a>で知らせてください。</dd>
4dc755e2
TG
238</dl>
239
91cefda6 240</div>
4dc755e2 241<!-- /.troubleshooting -->
91cefda6 242</div>
4dc755e2 243<!-- End .main -->
91cefda6 244</div>
4dc755e2
TG
245<!-- End #step-1c .step -->
246</div></section>
247
248
249<!-- End #section1 -->
250<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
251<section class="row" id="section2"><div>
252
3ef03c05 253
4dc755e2 254<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 255<div class="section-intro">
3ef03c05 256
4dc755e2 257<h2><em>#2</em>自分の鍵を作る</h2>
3ef03c05 258
4dc755e2
TG
259<p>GnuPGシステムを使うためには、公開鍵とプライベート鍵が必要です(これは合わせて鍵ペアとして知られます)。どちらの鍵もランダムに生成された文字や数字の長い列で、あなただけの唯一のものです。そして公開鍵とプライベート鍵とは特別な数学的な関数で関連づけられています。</p>
260
261<p>公開鍵は物理的な鍵のようではありません。なぜなら、公開鍵は鍵サーバと呼ばれるオンライン・ディレクトリに公開で保存されますから。人々はGnuPGであなたの公開鍵をダウンロードして用い、メールを暗号化してあなたに送ります。鍵サーバは電話帳のようなものだと考えることができるでしょう。あなたへ暗号メールを送ろうとする人は、あなたの公開鍵を調べるのです。</p>
262
263<p>(対して、)プライベート鍵は物理的な鍵のようなもので、自分自身に(自分のコンピュータで)保管するものです。GnuPGと自分のプライベート鍵を使って、ほかの人があなたに送った暗号メールを解読します。<span
91cefda6
NY
264style="font-weight:
265bold;">あなたのプライベート鍵をだれかと共有することは、どんな状況でも決してするべきではありません。</span></p>
3ef03c05 266
4dc755e2
TG
267<p>暗号と復号に加えて、この鍵を使って、メッセージに署名したり、ほかの人の署名の確実性を確認することもできます。詳しくは次のセクションで議論します。</p>
268
269</div>
270
271
272<!-- End .section-intro -->
273<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 274<div id="step-2a" class="step">
4dc755e2
TG
275<div class="sidebar">
276
277<p><img
278src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
279alt="ステップ2.A: 鍵ペアを作る" /></p>
280
281</div>
282<!-- /.sidebar -->
91cefda6 283<div class="main">
4dc755e2
TG
284
285<h3><em>ステップ2.a</em>鍵ペアを作る</h3>
286
287<p>Enigmailセットアップウィザードが自動的に始まります。もし始まらなければ、電子メール・プログラムのメニューでEnigmail&rarr;「セットアップウィザード」を選択してください。(最初に)ポップアップするウィンドウの文章は、読みたくなければ読む必要はありませんが、後に出るウィザードの画面の文章は、読んだ方が良いです。既定のオプション(デフォルト)を選択して「次へ」をクリックしていきます。デフォルト以外を選ぶ場合は順次、該当のところで説明します:</p>
288
289<ul>
290<li>「暗号化」の画面では「常に暗号化する (プライバシを重視)」を選択します。</li>
291
292<li>次の「署名」という画面では、「署名しない (メールごとの個別指定および受取人ごとの設定に従う)」を選択します。</li>
293
294<li>「鍵の選択」という画面では、「電子メール署名/暗号化に使用する鍵ペアを新規に作成します」を選択します。</li>
295
296<li>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
91cefda6
NY
297Leeによる、<a
298href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">こちらの記事</a>の"Make
69c8d434 299a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</li>
4dc755e2
TG
300</ul>
301
302<p>パスワードを手動で選びたい場合、なにか覚えられるもので、最低でも12文字以上とし、大文字・小文字が一個以上、数字や句読点の文字が一個以上含まれるものを選んでください。ほかの場所で使っているパスワードを決して選ばないでください。誕生日、電話番号、ペットの名前、歌詞、本からの引用、などの認識可能なパターンを使うのはやめましょう。</p>
3ef03c05 303
4dc755e2 304<p class="notes">「鍵の生成」の画面ではプログラムは終了するまでちょっと時間がかかります。待っている間、なにかほかのことをコンピュータで行ってください。動画を見たり、ウェブを見たり、ここでコンピュータを使うほど鍵の生成が速く進みます。</p>
dea4d808 305
4dc755e2 306<p><span style="font-weight:
91cefda6
NY
307bold;">「鍵生成が完了しました。」の画面が現れたら、「失効証明書の生成」を選択し、コンピュータ内にフォルダを決めてそこに保存してください。(ホームフォルダに「失効証明書」というフォルダを作り、その中へ保存することをわたしたちは推奨します。)
308ここはあなたの電子メール自衛にとって重要です。より詳しくは、<a href="#section5">セクション5</a>で学びます。</span></p>
dea4d808
NY
309
310
4dc755e2 311<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 312<div class="troubleshooting">
3ef03c05 313
4dc755e2 314<h4>トラブル・シューティング</h4>
dea4d808 315
4dc755e2
TG
316<dl>
317<dt>Enigmailメニューが見つかりません。</dt>
318<dd>多くの新しいメール・プログラムでは、メイン・メニューは横棒3段の画像で表現されています。Enigmailが「ツール」というメニューの中に入っていることがあります。</dd>
dea4d808 319
4dc755e2
TG
320<dt>メールがおかしく見えます</dt>
321<dd>EnigmailはHTMLをうまく扱えない傾向があり(HTMLはメールをフォーマットするのに用いられます)、HTMLのフォーマッティングを自動的に停止してしまうことがあります。HTMLフォーマットのメールを暗号や署名なしで送るには、シフトキーを押しながら「作成」を選択してください。Enigmailがないものとして、メールを作成できます。</dd>
dea4d808 322
4dc755e2
TG
323<dt>もっと多くの資料</dt>
324<dd>わたしたちの説明でうまくいかないことがあったり、もっと詳しく知りたいときは、<a
325href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">EnigmailのWikiで「鍵の生成」(英語)</a>を確認ください。</dd>
dea4d808 326
4dc755e2
TG
327<dt class="feedback">あなたの問題に対する解決が見つかりませんか?</dt>
328<dd class="feedback"><a
91cefda6 329href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">フィードバックのページ</a>で知らせてください。</dd>
4dc755e2
TG
330</dl>
331
332</div>
0aa6e4b7 333
4dc755e2
TG
334
335<!-- /.troubleshooting -->
336<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 337<div class="troubleshooting">
3ef03c05 338
4dc755e2 339<h4>もっと高度なこと</h4>
dea4d808 340
4dc755e2
TG
341<dl>
342<dt>コマンドラインによる鍵の生成</dt>
343<dd>詳細なコントロールのため、コマンドラインを用いたいならば、<a
91cefda6
NY
344href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
345Handbook (英語)</a>の文書が参考になるでしょう。確実に、デフォルトの"RSA and
346RSA"を使うようにしてください。こちらの方が上述のドキュメントが推奨するアルゴリズムよりも、新しくより安全です。鍵の長さは最低でも2048ビットとします。さらに余分にセキュアにしたい場合、4096を選びます。</dd>
dea4d808 347
4dc755e2
TG
348<dt>高度な鍵ペア</dt>
349<dd>GnuPGが鍵ペアを新しく生成するとき、<a
91cefda6
NY
350href="https://wiki.debian.org/Subkeys">サブ鍵</a>を通じて、暗号機能と署名機能を区分しています。サブ鍵を慎重に用いれば、あなたのGnuPGのアイデンティティをより安全に保持でき、危うくなった鍵からの復旧もすばやくできます。<a
351href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
352Cabal</a>と<a
353href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debianウィキ</a>は、安全なサブ鍵のコンフィギュレーションの設定についての良いガイドを提供してくれます。</dd>
4dc755e2
TG
354</dl>
355
91cefda6 356</div>
4dc755e2
TG
357<!-- /.troubleshooting -->
358</div>
359<!-- End .main -->
91cefda6 360</div>
dea4d808
NY
361
362
4dc755e2
TG
363<!-- End #step-2a .step -->
364<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 365<div id="step-2b" class="step">
4dc755e2
TG
366<div class="main">
367
368<h3><em>ステップ2.b</em>自分の公開鍵を鍵サーバにアップロードする</h3>
369
370<p>メール・プログラムのメニューでEnigmail&rarr;「鍵の管理」を選択してください。</p>
371
372<p>生成した公開鍵を右クリックして、「鍵サーバへ公開鍵をアップロード」を選んでください。ポップアップで表示される既定(デフォルト)の鍵サーバをそのまま使いましょう。</p>
373
374<p class="notes">これであなたへ暗号メッセージを送ろうとする人が、あなたの公開鍵をインターネットからダウンロードできるようになりました。アップロードするときには、メニューから選択できる複数の鍵サーバがありますが、それらはすべて互いのコピーです。ですから、どれを使うかは関係しません。しかし、新しい鍵がアップロードされたとき、それぞれのサーバへコピーされるまでに時に数時間かかります。</p>
375
376
377<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 378<div class="troubleshooting">
4dc755e2
TG
379
380<h4>トラブル・シューティング</h4>
381
382<dl>
383<dt>プログレスバーがいつまでも終了しない</dt>
384<dd>アップロードのポップアップを閉じ、インターネットに接続していることを再確認した上で、再度、試してください。それがうまくいかない場合、違う鍵サーバを選択して、再度、試してください。</dd>
385
386<dt>わたしの鍵がリストに出てきません</dt>
387<dd>「デフォルトで全ての鍵を表示する」をチェックしてみてください。</dd>
388
389<dt>もっと多くのドキュメント</dt>
390<dd>わたしたちの説明でうまくいかないことがあったり、もっと詳しく知りたいときは、<a
91cefda6
NY
391href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmailのドキュメント(英語)</a>を確認ください。</dd>
392
4dc755e2
TG
393<dt class="feedback">あなたの問題に対する解決が見つかりませんか?</dt>
394<dd class="feedback"><a
91cefda6 395href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">フィードバックのページ</a>で知らせてください。</dd>
4dc755e2
TG
396</dl>
397
398</div>
3ef03c05 399
0aa6e4b7 400
4dc755e2
TG
401<!-- /.troubleshooting -->
402<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 403<div class="troubleshooting">
4dc755e2
TG
404
405<h4>もっと高度なこと</h4>
406
407<dl>
408<dt>コマンド・ラインから鍵をアップロードする</dt>
409<dd>公開鍵を鍵サーバへ<a
91cefda6
NY
410href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">コマンド・ライン</a>でアップロードすることもできます。<a
411href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sksのウェブサイト</a>では、高度に相互接続された鍵サーバのリストが保守されています。また、<a
412href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">あなたの鍵を直接エクスポート</a>し、コンピュータ上のファイルに保管もできます。</dd>
4dc755e2 413</dl>
0aa6e4b7 414
91cefda6 415</div>
4dc755e2
TG
416<!-- /.troubleshooting -->
417</div>
418<!-- End .main -->
91cefda6 419</div>
0aa6e4b7 420
4dc755e2
TG
421
422<!-- End #step-2b .step -->
423<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 424<div id="terminology" class="step">
4dc755e2
TG
425<div class="main">
426
427<h3>GnuPG, OpenPGP, って何?</h3>
428
429<p>通常、GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP,
91cefda6
NY
430PGPはどれもほとんど同じ意味で使われます。技術的には、OpenPGP (Pretty Good
431Privacy「なかなかよろしいプライバシ」)は暗号標準で、GNU Privacy Guard
432(よくGPGやGnuPGと略されます)は、その標準を実装したプログラムです。Enigmailはメール・プログラムからGnuPGのインタフェースを提供するプラグイン・プログラムです。</p>
4dc755e2
TG
433
434</div>
435<!-- End .main -->
91cefda6 436</div>
4dc755e2
TG
437<!-- End #terminology.step-->
438</div></section>
3ef03c05 439
dea4d808 440
4dc755e2
TG
441<!-- End #section2 -->
442<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
443<section class="row" id="section3"><div>
444
dea4d808 445
4dc755e2 446<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 447<div class="section-intro">
3ef03c05 448
4dc755e2
TG
449<h2><em>#3</em>やってみよう!</h2>
450
451<p>さあ、ここでコンピュータ・プログラムを通信相手に試してみましょう。名前はEdward君で、暗号の使い方を知っています。注釈がない限り、以下は実際の本物の人間に対して通信するときのステップとちょうど同じです。</p>
452
453
454<!-- <p>
455NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
456may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
457this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
458testing with Edward.</p> -->
91cefda6 459</div>
dea4d808 460
4dc755e2
TG
461
462<!-- End .section-intro -->
463<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 464<div id="step-3a" class="step">
4dc755e2
TG
465<div class="sidebar">
466
467<p><img
468src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/section3-try-it-out.png"
469alt="やってみよう。" /></p>
470
471</div>
472<!-- /.sidebar -->
91cefda6 473<div class="main">
dea4d808 474
4dc755e2
TG
475<h3><em>ステップ3.a</em> Edward君に自分の公開鍵を送る</h3>
476
477<p>このステップは特別なステップで、実際の人間に連絡するときには必要ありません。メール・プログラムのメニューでEnigmail&rarr;「鍵の管理」に行きます。ポップアップしたウィンドウで、リストにあなたの鍵があるはずです。あなたの鍵を右クリックし、「公開鍵をメールで送る」を選択してください。メッセージの新規作成ボタンを押したときと同様に、新しいメッセージの作成が開きます。</p>
478
479<p>メッセージの宛先は<a
91cefda6 480href="mailto:edward-ja@fsf.org">edward-ja@fsf.org</a>とします。メールの件名と本文にもそれぞれ一語(なんでも良いです)を書いてください。ここでは、まだ送信しません。</p>
dea4d808 481
4dc755e2 482<p>左上にある、錠アイコンが黄色になっているはずです。黄色は暗号がオンになっているという意味です。でも返信ロボットのEdward君には最初のメールを暗号化せずに送りたいので、この錠アイコンを一度クリックして暗号をオフにしてください。錠がグレーに変わり、青い点が表示されます(青い点はデフォルト設定ではなくなったことを表しています)。こうして暗号をオフにした状態でこの「送信」を押してください。</p>
dea4d808 483
4dc755e2 484<p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
fc50926e 485href="#section5">「上手に使う」</a>のセクションを見ておくのもいいでしょう。Edward君から返事が届いたら、次のステップに進みましょう。ここからは実際の人間と通信するときと同じ手順を踏みます。</p>
dea4d808 486
4dc755e2
TG
487<p>Edward君から届いた返信を開くとき、それを復号するためにプライベート鍵を使う前に、GnuPGはパスワードを入力するように催促するでしょう。</p>
488
91cefda6 489</div>
4dc755e2
TG
490<!-- End .main -->
491</div>
492
dea4d808 493
4dc755e2
TG
494<!-- End #step-3a .step -->
495<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 496<div id="step-3b" class="step">
4dc755e2
TG
497<div class="main">
498
499<h3><em>ステップ3.b</em>テストの暗号メールを送信する</h3>
500
501<p>メール・プログラムで<a
91cefda6 502href="mailto:edward-ja@fsf.org">edward-ja@fsf.org</a>に宛てたメールを新規作成してください。件名を「暗号テスト」などにして、メールの本文には何らかの内容を書きます。</p>
dea4d808 503
4dc755e2
TG
504<p>左上の錠アイコンは黄色になっているはずです。この状態で暗号はオンです。ここから、これがデフォルトです。</p>
505
506<p class="notes">錠のとなりに鉛筆アイコンがあります。これはちょっとあとで説明します。</p>
507
508<p>ここで「送信」をクリックしてください。するとEnigmailはウィンドウをポップアップし、「鍵が無効、信用していない、もしくは見つからない受取人」と表示します。</p>
dea4d808 509
4dc755e2 510<p>Edward君へのメールを暗号化するためにはEdward君の公開鍵が必要です。ですから、Enigmailで鍵サーバから公開鍵をダウンロードしましょう。「持っていない鍵のダウンロード」をクリックするとウィンドウがポップアップしますので、そこでデフォルトで表示される鍵サーバを選択し、検索してください。鍵が表示されたら、最初の鍵(Cで始まる鍵ID)をチェックし、OKを選択します。次のポップアップもOKをクリックしてください。</p>
dea4d808 511
4dc755e2
TG
512<p>ここで「鍵が無効、信用していない、もしくは見つからない受取人」の画面に戻ってきたはずです。そこでEdward君の鍵の前のボックスをチェックしてから、「送信」をクリックします。</p>
513
514<p class="notes">このメールはEdward君の公開鍵で暗号化したので、復号にはEdward君のプライベート鍵が必要です。Edward君にしかEdward君のプライベート鍵はありませんので、Edward君以外、だれもそのメールを復号できません。</p>
515
516
517<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 518<div class="troubleshooting">
4dc755e2
TG
519
520<h4>トラブル・シューティング</h4>
521
522<dl>
523<dt>EnigmailでEdward君の公開鍵を見つけられません</dt>
524<dd>「送信」をクリックした後で表示されたポップアップを全て閉じてください。インターネットに接続していることを再確認して、もう一回試してください。それでもだめだったら、聞かれたときに別の鍵サーバをひとつ選んでダウンロードしてみてください。</dd>
525
526<dt>送信済みトレイのメールが暗号化されていない</dt>
527<dd>だれかほかの鍵で暗号化されたメッセージを、あなたは復号できないといっても、メール・プログラムは自動的にそのコピーをあなたの公開鍵で暗号化して保存します。そして、それは送信済みトレイから通常のメールのように見ることができます。これは正常であり、あなたのメールが暗号化されずに送信されたわけではありません。</dd>
528
529<dt>もっと多くの資料</dt>
530<dd>わたしたちの説明でまだうまくいかないことや、もっと詳しく知りたいときは、<a
91cefda6 531href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">EnigmailのWiki(英語)</a>を確認ください。</dd>
4dc755e2
TG
532
533<dt class="feedback">あなたの問題に対する解決が見つかりませんか?</dt>
534<dd class="feedback"><a
91cefda6 535href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">フィードバックのページ</a>で知らせてください。</dd>
4dc755e2
TG
536</dl>
537
538</div>
1047f6c8 539
1047f6c8 540
4dc755e2
TG
541<!-- /.troubleshooting -->
542<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 543<div class="troubleshooting">
3ef03c05 544
4dc755e2 545<h4>もっと高度なこと</h4>
1047f6c8 546
4dc755e2
TG
547<dl>
548<dt>コマンド・ラインからメッセージを暗号化する</dt>
549<dd><a
550href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">コマンドライン(英語)</a>から、メッセージやファイルを暗号化、復号できます。--armorオプションで、暗号化出力を正規の文字コード(アスキーコード)とします。</dd>
551</dl>
552
553</div>
554<!-- /.troubleshooting -->
91cefda6 555</div>
4dc755e2 556<!-- End .main -->
91cefda6 557</div>
3ef03c05 558
4dc755e2
TG
559
560<!-- End #step-3b .step -->
561<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 562<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
4dc755e2
TG
563<div class="main">
564
565<h3><em>重要: </em>セキュリティのコツ</h3>
566
567<p>メールを暗号化しても、メールの件名は暗号化されません。ですから、そこにはプライベートな情報を書かないようにしましょう。受信者も発信者のアドレスも暗号化されないので、監視システムはあなたとだれが通信しているかを知ることができます。また、監視エージェントは、たとえなにを言っているのだかわからなくても、あなたがGnuPGを使っていることを知るでしょう。添付を送るときには、Enigmailはメール本文と独立に、添付を暗号化するのかどうかの選択を聞いてきます。</p>
568
569</div>
570<!-- End .main -->
91cefda6 571</div>
1047f6c8 572
3ef03c05 573
4dc755e2
TG
574<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
575<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 576<div id="step-3c" class="step">
4dc755e2
TG
577<div class="main">
578
579<h3><em>ステップ3.c</em>返信を受けとる</h3>
580
581<p>Edward君はあなたのメールを受信すると、自分のプライベート鍵でそれを復号します。そして、(先ほど<a
91cefda6
NY
582href="#step-3a">ステップ3.A</a>で送ってあった)あなたの公開鍵を使って返信を暗号化し、あなたへ送信します。</p>
583
4dc755e2 584<p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
91cefda6 585href="#section5">「上手に使う」</a>のセクションを見ておくのもいいでしょう。</p>
3ef03c05 586
4dc755e2
TG
587<p>Edward君のメールを受信して開くと、Enigmailは自動的にそのメールがあなたの公開鍵で暗号化されていることを検出し、そして、あなたのプライベート鍵を使って復号します。</p>
588
589<p>メッセージの上にEnigmailは情報を表示することに気をつけてください。Edward君の鍵のステータス情報が表示されています。</p>
590
591</div>
592<!-- End .main -->
593</div>
0aa6e4b7 594
34926414 595
4dc755e2 596<!-- End #step-3c .step -->
34926414 597<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 598<div id="step-3d" class="step">
4dc755e2
TG
599<div class="main">
600
601<h3><em>ステップ3.d</em>テストの署名付メールを送信する</h3>
3ef03c05 602
4dc755e2 603<p>GnuPGではメッセージや添付ファイルに署名をつけることができます。署名すると本当にあなたが送ったものであって、途中で書き変えられたりしていないことを受け取った人が確認できるのです。これはペンと紙の署名よりもずっと強力です。偽造できないのです。なぜなら署名はあなたのプライベート鍵なしには作成できないからです(これもプライベート鍵を安全に保持しておきたい理由です)。</p>
3ef03c05 604
4dc755e2 605<p>あなたはだれにでもメッセージに署名をすることができるので、これは、あなたがGnuPGを使っていることを人々に知らせ、人々があなたと安全に通信できることを知らせるすばらしい方法です。GnuPGをもってなくても、あなたのメッセージは読めますし、署名を見ることができます。GnuPGを持っていれば、署名が真正か検証することもできるのです。</p>
1047f6c8 606
4dc755e2 607<p>Edward君へ送るメールに署名するには、何かメッセージを作成し、錠アイコンのとなりにある鉛筆アイコンをクリックし、鉛筆アイコンを金色にします。メッセージに署名すると、GnuPGはメッセージを送信する前に、あなたに、パスワードをたずねるかもしれません。なぜなら、署名のためにプライベート鍵を解除する必要があるからです。</p>
3ef03c05 608
4dc755e2
TG
609<p>錠アイコンと鉛筆アイコンで、メッセージを暗号化する、署名する、両方、どちらもなし、をあなたは選択できます。</p>
610
611</div>
612</div>
613
614
615<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 616<div id="step-3e" class="step">
4dc755e2
TG
617<div class="main">
618
619<h3><em>ステップ3.e</em>返信を受けとる</h3>
620
621<p>あなたからのメールがEdward君に届くと、Edward君はあなたの公開鍵(<a
91cefda6 622href="#step-3a">ステップ3.A</a>で送ったもの)を使って、あなたの署名が本物であり、メッセージの内容が途中で変更されていないことを確認します。</p>
3ef03c05 623
4dc755e2 624<p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
91cefda6 625href="#section5">「上手に使う」</a>のセクションを見ておくのもいいでしょう。</p>
3ef03c05 626
4dc755e2
TG
627<p>Edward君から返信は暗号化されて届きます。できる限り暗号を使うように設定されているのです。計画どおりにすべてがうまくいけば、「あなたの署名を確認できました」と表示されるでしょう。もしあなたが署名付メールを暗号化して送っていれば、Edward君はそのことも始めに述べます。</p>
628
91cefda6 629</div>
4dc755e2 630<!-- End .main -->
91cefda6 631</div>
4dc755e2
TG
632<!-- End #step-3e .step -->
633</div></section>
634
635
636<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
637<section class="row" id="section4"><div>
3ef03c05 638
3ef03c05 639
4dc755e2 640<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 641<div class="section-intro">
3ef03c05 642
4dc755e2 643<h2><em>#4</em>信用の網を学ぶ</h2>
3ef03c05 644
4dc755e2 645<p>電子メールの暗号化は強力な技術ですが、欠点があります。つまり、ある人の公開鍵が本当にその人の公開鍵なのか、検証する方法が必要なのです。そうでないと、攻撃者があなたの知り合いの名前で電子メールのアカウントを作り、その鍵を作成し、あなたの知り合いを装うことを止める手段がなくなってしまいます。これが、メールの暗号化を開発した自由ソフトウェア・プログラマが鍵への署名と信用の網を創設した理由です。</p>
3ef03c05 646
4dc755e2 647<p>あなたがだれかの鍵に署名すると、それはすなわち、鍵がその人に属すもので、ほかのだれのものでもないことを検証した、とあなたが公けに述べていることになります。</p>
3ef03c05 648
4dc755e2 649<p>公開鍵に署名するのとメッセージに署名するのは、同型の数学的操作を利用していますが、それらはまったく異なる意味をもっています。普通にメールに署名をするのは良い慣習です。しかし、人々の鍵に気楽に署名すると、間違って詐欺師のアイデンティテイを請け合うことになってしまうかもしれません。</p>
dea4d808 650
4dc755e2
TG
651<p>あなたの公開鍵を使う人は、だれがそれに署名したかを見ることができます。長期間GnuPGを使っていくと、何百も署名が付くこともあるでしょう。たくさんのあなたの信用する人からの署名がある場合、ある鍵はあなたの信頼に値すると考えられます。信用の網は、GnuPGユーザの星座で、署名で表現された信用が互いにつながっているのです。</p>
652
653</div>
654
655
656<!-- End .section-intro -->
657<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 658<div id="step-4a" class="step">
4dc755e2
TG
659<div class="sidebar">
660
661<p><img
662src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/section4-web-of-trust.png"
663alt="セクション4: 信用の網" /></p>
664
665</div>
666<!-- /.sidebar -->
91cefda6 667<div class="main">
91cefda6 668
4dc755e2
TG
669<h3><em>ステップ4.a</em>鍵に署名する</h3>
670
671<p>メール・プログラムのメニューからEnigmail&rarr;「鍵の管理」を選択します。</p>
672
673<p>Edward君の公開鍵を右クリックして、コンテキストメニューで「鍵に署名」を選びます。</p>
674
675<p>ポップアップしたウィンドウで、「ノーコメント」を選び、OKをクリックしてください。</p>
676
677<p>鍵の管理ウィンドウに戻ってきたはずですので、鍵サーバ&rarr;「公開鍵をアップロード」を選択してから、OKをクリックします。</p>
678
679<p class="notes">これで、あなたは実効的に「Edward君の公開鍵は実際にEdward君のものだとわたしは信用します」と述べたことになります。このEdward君は現実の人間ではないので、たいした意味はありませんが、これは良い慣習です。</p>
680
681
682<!--<div id="pgp-pathfinder">
91cefda6 683
3ef03c05 684
4dc755e2
TG
685<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
686method="get">
3ef03c05 687
4dc755e2
TG
688<p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008"
689name="FROM"></p>
690
691<p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
692
693<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
694type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
695
696</form>
697
698</div>End #pgp-pathfinder -->
91cefda6 699</div>
4dc755e2 700<!-- End .main -->
91cefda6 701</div>
0aa6e4b7 702
4dc755e2
TG
703
704<!-- End #step-4a .step -->
705<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 706<div id="step-identify_keys" class="step">
4dc755e2
TG
707<div class="main">
708
709<h3>鍵の同定: フィンガープリントと鍵ID</h3>
710
711<p>人々の公開鍵は通常フィンガープリントによって同定します。フィンガープリントは、F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8(Edward君の鍵です)のような英数字の文字列です。あなたの公開鍵のフィンガープリントや、あなたのコンピュータに保存されている公開鍵のフィンガープリントを表示するには、メール・プログラムのメニューから、Enigmail&rarr;「鍵の管理」に行って、鍵を右クリックし、鍵のプロパティを選択します。あなたがメールアドレスを伝えるときには、いつでもフィンガープリントを伝えることが良い慣習です。そうすれば、人々は鍵サーバからあなたの公開鍵をダウンロードするとき、正しい公開鍵なのか二重チェックすることができます。</p>
dea4d808 712
4dc755e2 713<p class="notes">鍵IDで公開鍵が参照されることもあります。それは単にフィンガープリントの最後の8文字です。たとえばEdward君の鍵IDはC09A61E8です。この鍵IDは「鍵の管理」のウィンドウから直接見ることができます。鍵IDは人の姓のようなもので(有用な短縮形ですが鍵に唯一ではないかもしれません)ある一方、フィンガープリントは実際に鍵を混乱の可能性なく唯一に同定します。鍵IDしかない場合でも(フィンガープリント同様)、ステップ3で行ったように鍵を検索できますが、複数の鍵が現れた場合、どれを使ったらよいか確認するためにあなたが通信しようとする人のフィンガープリントが必要となるでしょう。</p>
dea4d808 714
91cefda6 715</div>
4dc755e2
TG
716<!-- End .main -->
717</div>
718
3ef03c05 719
4dc755e2
TG
720<!-- End #step-identify_keys .step-->
721<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 722<div id="check-ids-before-signing" class="step">
4dc755e2
TG
723<div class="main">
724
725<h3><em>重要: </em>鍵に署名するときに考慮するべきこと</h3>
dea4d808 726
4dc755e2
TG
727<p>ある人の鍵に署名する前に、その鍵が本当にその人に属すこと、そして、その人が言っているのと同一の人だということについて、あなたは確信が持てる必要があります。理想的には、その人と時に連れてやりとりをし、また会話をし、その人とほかの人とのやりとりを見ながら、そのようにして得た確信であることが望ましいでしょう。鍵に署名をする際にはいつでも、単なる短い鍵IDだけでなく、公開鍵の完全なフィンガープリントを見たいとお願いしましょう。今あったばかりの人の鍵に署名するのが重要と感じる場合は、政府の身分証明書も見せてもらうよう、お願いしましょう。そして、身分証明書の名前と公開鍵の名前が一致しているか確認しましょう。Enigmailで、ポップアップするウィンドウで「あなたが署名しようとしている鍵が実際に上記の名前の人のものだとどのくらい注意して確かめましたか?」と聞かれたら正直に答えましょう。</p>
728
729
730<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 731<div class="troubleshooting">
4dc755e2
TG
732
733<h4>もっと高度なこと</h4>
734
735<dl>
736<dt>信用の網をマスターする</dt>
737<dd>残念ながら、信用は<a
91cefda6
NY
738href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">多くの人が考える(英語)</a>ようには、ユーザの間に広がりません。GnuPGのコミュニティを強化する一つの最適な方法は、信用の網を深く<a
739href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">理解(英語)</a>して、状況のゆるす限り、できるだけ多くの人々の鍵に注意深く署名することです。</dd>
dea4d808 740
4dc755e2
TG
741<dt>所有者信用を設定する</dt>
742<dd>もし、ほかの人々の鍵を有効とするのにだれか充分に信用できるなら、所有者信用のレベルをEnigmailの鍵の管理ウィンドウで設定できます。その人の鍵を右クリックして「所有者による信用」メニューのオプションを選択し、信用レベルを選択してOKをクリックします。信用の網を深く理解できたと感じたのち、その時になって初めてこの機能を使いましょう。</dd>
743</dl>
744
745</div>
746<!-- /.troubleshooting -->
747</div>
748<!-- End .main -->
91cefda6 749</div>
4dc755e2
TG
750<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
751</div></section>
3ef03c05
DT
752
753
4dc755e2
TG
754<!-- End #section4 -->
755<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
756<section id="section5" class="row"><div>
757
3ef03c05 758
4dc755e2 759<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 760<div class="section-intro">
3ef03c05 761
4dc755e2
TG
762<h2><em>#5</em>上手に使う</h2>
763
764<p>人それぞれ、GnuPGを少しずつ違うように使いますが、メールを安全に保つためには、いくつかの基本的な慣習にしたがうことが重要です。そうしないと、自分自身のプライバシはもとより、通信する相手のプライバシも危険にさらすことになり、信用の網をいためてしまいます。</p>
765
766</div>
767
768
769<!-- End .section-intro -->
770<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 771<div id="step-5a" class="step">
4dc755e2
TG
772<div class="sidebar">
773
774<p><img
775src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
776alt="セクション5: 名刺" /></p>
777
778</div>
779<!-- /.sidebar -->
91cefda6 780<div class="main">
3ef03c05 781
4dc755e2
TG
782<h3>暗号化はいつするべきですか? 署名はいつするべきですか?</h3>
783
784<p>より多くのメッセージを暗号化できれば、よりよいでしょう。たまにしかメールを暗号化しないと、暗号化されているメッセージが、監視システムに注目されるかもしれません。すべてもしくはほとんどのあなたのメールが暗号化されていれば、監視する側はどこから手をつけようか困るでしょう。これは、いくつかのあなたのメールを暗号化することが役立たないといっているわけではありません。それは重要なスタートで、大規模監視をより困難にするのです。</p>
785
786<p>あなた自身のアイデンティティを明かしたくない(その場合は別の保護手段が必要となります)というのでなければ、すべてのメッセージに署名しない理由はありません。GnuPGを持っている人々があなたからのメッセージを検証することが可能となるのに加えて、署名は、あなたがGnuPGを使っており、セキュアな通信を支持していることを、すべての人に思い出させる邪魔をしない方法です。GnuPGに親しくない人々に署名付きのメッセージをしばしば送信する場合、このガイドへのリンクを標準メールの署名(電子署名ではなくテキストの方です)に含めると良いでしょう。</p>
3ef03c05 787
91cefda6 788</div>
4dc755e2
TG
789<!-- End .main -->
790</div>
791
3ef03c05 792
4dc755e2
TG
793<!-- End #step-5a .step -->
794<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 795<div id="step-5b" class="step">
4dc755e2
TG
796<div class="sidebar">
797
798<p><img
799src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
800alt="セクション5: パスワード" /></p>
801
802</div>
803<!-- /.sidebar -->
91cefda6 804<div class="main">
4dc755e2
TG
805
806<h3>無効な鍵に注意深く</h3>
807
808<p>GnuPGはメールをより安全にするのですが、無効な鍵に気をつけなければいけません。そういった鍵は間違った者の手に渡る可能性があります。無効な公開鍵で暗号化された電子メールは監視プログラムが読めるものとなるかもしれません。</p>
809
810<p>メール・プログラムでEdward君があなたに送信した最初の暗号メールを開いてください。Edward君があなたの公開鍵で暗号化したので、上部にEnigmailからのメッセージが表示されているでしょう。それはおそらく「Enigmail:
91cefda6 811復号されたメッセージ; ...」というようになっているでしょう。</p>
4dc755e2
TG
812
813<p><b>GnuPGを使うときは、このバーをいつもチラリと見る習慣を身に付けてください。信頼できない鍵で暗号化されたメールを受信したときにEnigmailはそこに警告します。</b></p>
814
815</div>
816<!-- End .main -->
91cefda6
NY
817</div>
818
4dc755e2
TG
819
820<!-- End #step-5b .step -->
821<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 822<div id="step-5c" class="step">
4dc755e2
TG
823<div class="main">
824
825<h3>失効証明書を安全なところにコピーする</h3>
826
827<p>鍵を作成しGnuPGが作成した失効証明書を保存したときを覚えていますか。ここでその証明書をあなたが持っている一番安全な記憶媒体にコピーしましょう。理想的なのはあなたの家の安全な場所に保管されるUSBメモリ、CDあるいはハード・ディスクです。いつも持ち歩くデバイスではありません。</p>
828
829<p>もし、プライベート鍵をなくしたり盗まれたりしたら、人々にその鍵ペアをもう使っていないことを知らせるために、この失効証明書ファイルが必要になります。</p>
830
91cefda6 831</div>
4dc755e2
TG
832<!-- End .main -->
833</div>
834
91cefda6 835
4dc755e2
TG
836<!-- End #step-5c .step -->
837<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
91cefda6 838<div id="step-lost_key" class="step">
4dc755e2
TG
839<div class="main">
840
841<h3><em>重要: </em>だれかがあなたのプライベート鍵を取得したら、迅速に行動する</h3>
842
843<p>あなたが自分のプライベート鍵をなくしたり、だれかが(あなたのコンピュータを盗んだり、侵入することで)それを手に入れた場合、重要なのはその鍵をすぐに失効させることです。ほかのだれかが、それを使ってあなたの暗号メールを読んだり、あなたの書名を偽造する前にです。このガイドでは、鍵を失効させる方法までは扱いませんが、<a
91cefda6 844href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">この説明(英語)</a>が利用できるでしょう。失効させたのち、新しい鍵を作り、通常あなたが鍵を使って(暗号メールを送って)いる全員に一通のメールを送信し、確実に知らせます。新しい鍵のコピーも含めます。</p>
4dc755e2
TG
845
846</div>
847<!-- End .main -->
91cefda6 848</div>
3ef03c05 849
3ef03c05 850
3ef03c05 851
91cefda6 852
3ef03c05 853
4dc755e2
TG
854<!-- End #step-lost_key .step-->
855<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
856<!---<div id="transfer-key" class="step">
dea4d808 857
4dc755e2 858<div class="main">
dea4d808 859
4dc755e2 860<h3>Transferring you key</h3>
dea4d808 861
4dc755e2
TG
862<p>You can use Enigmail's <a
863href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
864window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
865your encrypted email on a different computer, you will need to export
866your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
867href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
868the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
869
870</div>-->
871<!-- End .main
91cefda6 872</div>
4dc755e2
TG
873 End #transfer-key .step-->
874<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
875<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
876<div class="main">
91cefda6 877
4dc755e2
TG
878<h3>ウェブメールとGnuPG</h3>
879
880<p>メールにアクセスするのにブラウザを使っている場合、あなたはウェブメール、つまり、遠くのウェブサイトに置かれたメール・プログラムを使っています。ウェブメールと違い、デスクトップのメール・プログラムはあなたのコンピュータで動きます。ウェブメールは暗号メールを復号できませんが、それでも暗号化状態のまま表示します。ウェブメールを主に利用するならば、暗号メールを受信したときにメール・クライアントを起動(して復号)することを知りましょう。</p>
881
882</div>
883<!-- End .main -->
884</div>
dea4d808 885
fc50926e 886
69c8d434 887<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
4dc755e2
TG
888<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
889<div id="step-5d" class="step">
91cefda6 890
4dc755e2
TG
891<div class="main">
892
893<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
894
895<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
896compose an email to at least five of your friends, telling them you just
897set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
898and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
899href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
dea4d808 900
4dc755e2
TG
901<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
902would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
903or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
904<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
905culture to the point that we feel like something is missing when we see an
906email address without a public key fingerprint.</p>
907
908</div>-->
09370181
NY
909<!-- End .main
910</div>
911 End #step-5d .step-->
4dc755e2 912</div></section>
0aa6e4b7
NY
913
914
91cefda6 915<!-- End #section5 -->
4dc755e2 916<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
dea4d808 917<section class="row" id="section6">
4dc755e2
TG
918<div id="step-click_here" class="step">
919<div class="main">
91cefda6 920
4dc755e2 921<h2><a href="next_steps.html">よくできました! 次のステップを確認しましょう。</a></h2>
3ef03c05 922
4dc755e2
TG
923</div>
924<!-- End .main -->
925</div>
91cefda6
NY
926<!-- End #step-click_here .step-->
927</section>
3ef03c05 928
3ef03c05 929
91cefda6
NY
930
931
932
933<!-- End #section6 -->
4dc755e2 934<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
3ef03c05 935<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
dea4d808 936for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
dea4d808
NY
937<section class="row" id="faq">
938<div>
939<div class="sidebar">
4dc755e2 940
dea4d808 941<h2>FAQ</h2>
3ef03c05 942
4dc755e2 943</div>
dea4d808 944<div class="main">
4dc755e2 945
dea4d808
NY
946<dl>
947<dt>My key expired</dt>
948<dd>Answer coming soon.</dd>
3ef03c05 949
dea4d808
NY
950<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
951<dd>Answer coming soon.</dd>
3ef03c05 952
4dc755e2
TG
953<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
954default program and I don't want it to be.</dt>
dea4d808
NY
955<dd>Answer coming soon.</dd>
956</dl>
4dc755e2 957
dea4d808
NY
958</div>
959</div>
91cefda6
NY
960</section> -->
961<!-- End #faq -->
4dc755e2
TG
962<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
963<footer class="row" id="footer"><div>
964<div id="copyright">
965
966<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
967alt="フリーソフトウェアファウンデーション"
968src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
969
970<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
91cefda6
NY
971Foundation</a>, Inc. <a
972href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">プライバシ・ポリシー(英語)</a>。わたしたちの仕事を<a
4dc755e2
TG
973href="https://u.fsf.org/yr">賛助会員</a>として参加し、支援ください。</p> <p>日本語の翻訳は、Silvan
974Jegen, Fred OkayamaおよびGNUプロジェクト日本語翻訳チーム
91cefda6
NY
975&lt;www-ja-translators@gnu.org&gt;で行いました。</p>
976
4dc755e2 977<p>このページの画像は<a
91cefda6
NY
978href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ja">Creative Commons
979Attribution 4.0 (またはそれ以降のバージョン)のライセンス</a>の条件で許諾され、のこりは<a
980href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ja">Creative
981Commons Attribution-ShareAlike 4.0
982(またはそれ以降のバージョン)のライセンス</a>の条件で許諾されます。自動返信ロボットのダウンロードについては、こちらが<a
983href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edwardのソースコード</a>です。これはAndrew
984Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt;とJosh Drake
985&lt;zamnedix@gnu.org&gt;が作成し、GNUアフェロ一般公衆ライセンスで利用可能です。<a
986href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">どうしてこうしたライセンスなのでしょうか?</a></p>
987
4dc755e2 988<p>このガイドとインフォグラフィックに使われているフォントは: Pablo Impallariの<a
91cefda6
NY
989href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>、Anna
990Giedry&#347;の<a
991href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>、Omnibus-Typeの<a
992href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
993Narrow</a>、Florian Cramerの<a
994href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>です(主に英語版の場合)。</p>
995
4dc755e2 996<p>このガイドの<a
fc50926e 997href="emailselfdefense_source.zip">ソースパッケージ</a>をダウンロードできます。フォント、画像のソースファイル、そしてEdward君のメッセージのテキストが含まれます。</p>
91cefda6 998
4dc755e2 999<p>このサイトでは<a
91cefda6
NY
1000href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">自由なJavaScript</a>のラベル付けにWeblabels標準を用いています。こちらが、JavaScriptの<a
1001href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1002rel="jslicense">ソースコードとライセンスの情報</a>です。</p>
4dc755e2 1003
91cefda6 1004</div>
4dc755e2
TG
1005
1006<!-- /#copyright -->
1007<p class="credits">インフォグラフィックとガイドのデザインは <a rel="external"
1008href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong>によります。<img
1009src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1010alt="Journalism++" /></a></p>
1011<!-- /.credits -->
1012</div></footer>
dea4d808 1013
91cefda6 1014<!-- End #footer -->
dea4d808
NY
1015<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1016<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1017
91cefda6 1018
dea4d808
NY
1019<!-- Piwik -->
1020<script type="text/javascript" >
4dc755e2
TG
1021// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1022var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1023document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1024try {
1025 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1026 piwikTracker.trackPageView();
1027 piwikTracker.enableLinkTracking();
1028} catch( err ) {}
1029// @license-end
dea4d808 1030</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
dea4d808
NY
1031
1032
91cefda6 1033<!-- End Piwik Tracking Code -->
dea4d808 1034</body>
3ef03c05 1035</html>